00:005, 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
00:14You've got the chance to express you, here, the imagination
00:20Time, place, to survive
00:27Your inner soul of kindness and grace
00:30Handless, sadness, smile, tears
00:33Let you go home together by various
00:35Dance with fire, space, and music
00:38約束のあの場所で
00:45もう一度感じて
00:51叶えている夢広げ
00:58走り出す
01:04Go! Go!
01:21Go! Go! Go!
01:51通行証
02:04アゲベック動物園の運搬係か
02:14荷物を見せてもらおうか
02:16ホブラー、サソリー、タランチュラ
02:19検査しますか?
02:20いや、言ってよし
02:22待て
02:24お前
02:25よし
02:26ノア
02:29ノア
02:34ノア
02:38ヒルダ、ヒルダ、しっかりしろ
02:50ヒルダ、しっかりしろ
03:02アルベクト
03:07やったぞ、自由の国だ
03:09自由の国へ、俺たちは脱出できたんだ
03:12よかった、ゴリラ
03:15私たち、幸せ
03:17おい、ヒルダ
03:23死んじゃダメだ
03:25俺たち一緒になるんだろう
03:27何のために今まで
03:28ヒルダ、しないでくれ
03:30ヒルダ、しっかりしろ
03:56What are you doing, Uncle?
04:08How's it going?
04:12I don't know. I don't know.
04:15I don't know. Well, I thought I was wrong.
04:18I don't want to go back in the future.
04:22I'll tell you later.
04:24Oh, you're so busy.
04:27Well, I don't want to worry about it.
04:32I don't want to worry about it.
04:41C point, no.
04:44Hey, 007!
04:46Is there anything?
04:54I don't want to worry about it.
04:56I don't want to worry about it.
04:58I don't want to worry about it.
05:00I don't want to worry about it.
05:01I'm sure you're doing it.
05:02I'm sure you're doing it.
05:04I'm sure you're doing it.
05:06Well, I don't want to worry about it.
05:08Well, I don't want to worry about it.
05:10I hear it, 007.
05:12Good.
05:14Oh, no, no, no.
05:16I don't want to worry about it.
05:18I don't want to worry about it.
05:24That's no problem.
05:25All right.
05:27I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:40Zero-zero-three!
05:41I'm not gonna have to sleep!
05:44But...
05:45博士...
05:46I'm not gonna have to be a skill.
05:49I'm not gonna have to be a skill.
05:51Now, let's go to the room in the room.
05:54Yes.
05:56Press the signal...
05:59Huh?
06:03What is...
06:05It changes gradually.
06:07The population?
06:09My point-sevidит says theysz 돼요.
06:13What!?
06:15What!?
06:20Where do you go!?
06:21Where?!
06:22Where?!
06:23Hey!
06:23I don't know.
06:53What are you doing? Are you still a細胞?
06:56That's right. My name is 00E. I'm here for you.
07:02What are you doing?
07:04You're a beast. You're the same.
07:10What?
07:16I'm going to take your body to your body.
07:20What?
07:23I'm going to take your body.
07:26You're the same.
07:29What?
07:34There's no other thing in this world.
07:41I'm going to take your body.
07:51Ouch!
07:54What?
07:55I'm going to take you look at the target that he's trying to open!
08:00The target is playing a game.
08:09Ah, I think it's so good.
08:12I'm not sure if I'm at it, but I'm not sure.
08:15I understand.
08:18I want to hear something.
08:35What?
08:36If you were to return your body...
08:40That was the change of the Black Boss?
08:44That's right. I have a family.
08:48I can't meet my wife and my wife with such a body.
08:51I can't do anything to do with you.
08:54You know what?
08:56I'm the same with you.
09:00I've been killed by Black Ghost.
09:05I want to go back to my family!
09:08I want to go back!
09:11What are you doing?
09:15004!
09:17Stop it!
09:35What's that?
09:37I want to go back to my family.
09:42I'm sorry.
09:43I want to go back to my family.
09:48I want to go back to my family.
09:52I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:56It's a good time.
09:57It's good to be able to do it.
09:58It's okay.
09:59They're not at all.
10:00They're not at all.
10:02They're not at all.
10:03But they're not at all.
10:05It's not at all.
10:06It's time to change.
10:08I'm sorry.
10:09I promise.
10:10I'll do it.
10:12I'll do it.
10:20I won't stop the time.
10:25I've been autistic.
10:26I almost took myチーム off.
10:29I've been autistic.
10:29I've got an autistic female.
10:32I've been autistic.
10:33I've been autistic.
10:34I've been autistic.
10:35I've been autistic autistic.
10:36I'm autistic.
10:37I've been autistic.
10:39I've煮ed up autistic.
10:40Oh, I'm too tired.
10:43I'm too tired.
10:51Why did I stop?
10:53Did you do it?
10:55I'm the same for myself.
11:02Wait a minute.
11:03We're not going to end the conversation.
11:06It's time to look around.
11:10I'm the same for you.
11:16I'm not going to die.
11:18I'm the same for you.
11:19I'm the same for you.
11:21I'm the same for you.
11:23I'm the same for you.
11:25I'm the same for you.
11:28I'm the same for you.
11:31I'm the same for you.
11:32I'm the same for you.
11:33I'm the same for you.
11:34I'm the same for you.
11:35I'm the same for you.
11:36I'm the same for you.
11:37I'm the same for you.
11:38I'm the same for you.
11:39I'm the same for you.
11:44I'm the same for you.
11:45I'm the same for you.
11:46I'm the same for you.
11:48I'm the same for you.
11:49I'm the same for you.
11:50I'm the same for you.
11:51I'm the same for you.
11:52I'm the same for you.
11:53I'm the same for you.
11:54You're.
11:55You're the same for you.
11:56You're like our own man.
11:57I can't really go to you.
11:59I can't see.
12:01I can't see.
12:02That's right.
12:03I can't bear it.
12:05I know.
12:06If a threat is enough, I'm the same for you.
12:09I can't take care.
12:11But I understand you.
12:15You're the same for you.
12:18I can't believe that.
12:20It's just a human being.
12:50...
12:59...
13:00...
13:05...
13:07...
13:10...
13:13...
13:17...
13:19It's just over, Zero Zero Seven!
13:27Hey, what's up?
13:28Zero Zero Seven!
13:30Well, it's so good to get tired. It looks a little different.
13:41Zero Zero Five!
13:43What the hell are you doing, everyone?
13:45This is... Oh, Cosmie?
13:51No, this isn't it.
13:53What was this?
13:54The Region- credit of the Serenine-酸化 as it might be!
13:57What?
13:59Wait a minute. What's the matter?
14:02Cosmie is a number of精神-科学ists.
14:05There's no doubt his eyes get it.
14:08But where...
14:10When is it that time?!
14:12Well, I and the 009 are the same way.
14:36That was...
14:39The guy is still...
14:40The doctor is dangerous!
14:42We're going to go ahead!
14:43We're going to go ahead!
14:44We're going to go ahead!
14:51Here! The enemy is right there!
14:53What?
15:02Is there another one?
15:03No. This is the enemy's in the morning.
15:07What's that?
15:10What?
15:11It's a computer!
15:13It's like a robot that moves like a command!
15:16What?
15:17It's not!
15:18I'm going to ask the doctors!
15:19I'm going to ask the doctor!
15:30What's going on?
15:31Oh, my God!
16:01He's still there.
16:05That's right.
16:06At that time, you didn't have to hit the end.
16:13What's wrong? 009?
16:15I've heard that.
16:17What?
16:18At that time, it was raining.
16:20The blood of the body will cause it.
16:22I'm not sure my body will be able to heal.
16:31It's a battery.
16:35A battery must be deployed.
16:38The entire system will take me to the door.
16:41I'm not sure my body will begin.
16:43Or I'll take it.
16:45I'll take it to the body.
16:47I'll take it.
16:51That's right.
16:52I mean...
16:54Are you okay?
16:56Everybody will come back and come back!
16:59Don't be quiet, Gilmore. I don't care.
17:03No, I'm sorry.
17:06What do you think of them?
17:10For me?
17:12You can take a million people of the calcium polystyrene.
17:17Yes.
17:19You don't think you're just a real material?
17:23You're crazy, Cosmi. I'm sorry. I'm... I'm...
17:29Hmm?
17:32That's it.
17:34Hmm?
17:35That's it. They're like a family, isn't it?
17:41Huh?
17:42It's not a great thing to believe.
17:48It's not a family.
17:51Come on, please.
17:54Huh?
17:55A family?
18:05I can't move my body!
18:07Stop it!
18:09There's a blood!
18:15Oh!
18:21What do you think?
18:23Oh!
18:24Oh!
18:25Oh!
18:26Oh!
18:27Oh!
18:28Oh!
18:29Oh!
18:30Oh!
18:31Oh!
18:32Oh!
18:33I'm sorry.
18:35Stop it!
18:37Zero Zero Eleven!
18:38If you have a calmness,
18:42if you have a human-looking kind of love,
18:44you will surely know your family!
18:47You will surely know your family!
18:48I will surely believe you!
18:50I will surely believe you!
18:52You will surely accept you!
18:55I will kill you!
18:56I will kill you, CYBOG!
18:58I will kill you!
19:03Zero Zero Eleven!
19:05You are already...
19:11Damn it!
19:16I will kill you!
19:18I will kill you!
19:33I will kill you!
19:40Oh God!
19:42Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:43屋敷半分になっちまったな.
20:46なに?人が住んでこその家じゃよ。
20:49わしにとってはこのぐらいの広さがちょうどいいんじゃ。
20:53じいさん。
20:55恋人や家族を大切にな。
20:58家と違って壊れたら最後、建て直しはなかなか。
21:02じいさん、あの、俺の勝ちだと思うけど。
21:09なに?
21:13いや、やられてしもうた。
21:16なぜじゃ。
21:17初心者の君がなぜギルモワ君より前のじゃ。
21:21囲碁っていうのも結構面白いもんだな。
21:25へへへ。
21:26え、もう一曲じゃ。
21:28おお、何度でも相手してやるぜ。
21:30今度は本気じゃ。
21:32おお、そうかい。
21:33お手柔らかに頼むぜ、じいさん。
21:35なにを言うか。
21:36さっきはついうっかりしとっただけじゃ。
21:38お手柔らかに頼むぜ。
22:08Indiana-0.0.0.0.0.0.5.
22:10N-0.0.0.0.0.6.
22:13N-0.0.0.0.0.0.0.0.0.0
22:15C-N-0.0.0.0.0.0 景色とはくれやつ。
22:17Volane-0.0.0 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.
22:22また偽った。いつもの限り合わない。
22:25やりに居る室は一人だった。
22:29その込った傷、君はいやせず、そこはノーリプラルエース。
22:36Say something,
22:37本当の愛
22:39難しい言葉に迷い
22:42今考えてみれば
22:45君は一人で踊ってた
22:49涙流し震え君は一人
22:52勇気出して空に浮かび叫び
22:55そこで君は何か探し見つけ
22:59感謝にロンに浮かんで
23:02明日の扉開けて走り出した
23:05愛を君のために強く信じ
23:08想いそばに夢の世界感じ
23:12君は一人で踊ってた
23:20我輩の名は007
23:22何にでも変身できる私を
23:24人は天才役者と呼ぶ
23:27って誰だ人間カメレオンなんて言うな
23:30我輩たちは消えたコズミ博士を追って
23:33美しいマダムが住む洋館を訪れた
23:36だがそこに待ち受ける
23:38罠!罠!罠!
23:40これってまさか0012の仕業かい?
23:43次回サイボーグゼロドルナイン
23:46第6話消えた博士を追え!
23:48消えた博士を追え!