Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
JEZABEL CAPITULO 02 (AUDIO LATINO - EPISODIO EN ESPAÑOL)

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:34¡Gracias!
01:36¡Gracias!
01:38¡Gracias!
01:40¡Gracias!
01:42¡Gracias!
01:44¡Gracias!
01:45¡Gracias!
01:46¡Gracias!
01:47¡No!
01:47¡Que Baal y Asherá los castiguen por esto!
01:50¡Ellos se vengarán por nosotros!
01:52¡Ellos no pudieron ni ayudarse a sí mismos!
01:55¡Es seguro que no podrán hacer absolutamente nada por ustedes!
01:59¡Ellos son poderosos!
02:00¡Sólo Dios Único es todopoderoso!
02:29¡Gracias!
02:30¡Gracias!
02:31¡Gracias!
02:32¡Gracias!
02:33¡Gracias!
02:34¡Gracias!
02:35¡Gracias!
02:36Trajiste los inciensos de canela.
02:40No me olvidaría de la mejor esencia para la vitalidad
02:43y de uno de los aromas predilectos de Baal y Asherah.
02:47Baal y Asherah.
03:17Asherah.
03:19Asherah.
03:21Asherah.
03:23Asherah.
03:24Pronto se sentirá mejor.
03:27Gracias, sacerdote.
03:30Sacerdotisa.
03:32Agradezca principalmente a nuestros dioses.
03:36¿Qué pasa, Baru?
03:38¿Quieres agua?
03:39Dido debió ponerse así por los inciensos.
03:43Por favor, llévalo afuera a dar una vuelta.
03:47Su hijo necesita acostumbrarse a los rituales.
04:00Él es un fenicio con sangre real.
04:02¿Qué será de él sin la protección de nuestros dioses?
04:05Haga eso urgentemente, Keila.
04:08Toser y salir en medio de una oblación
04:11es una ofensa a los dioses Baal y Asherah.
04:15Discúlpenme.
04:16Baruj apenas tiene tres años.
04:19Pronto crecerá y se comportará mejor.
04:21Así lo espero.
04:22Es bueno ofrecer una esencia de miel para apaciguar el ánimo de los dioses.
04:27¿Qué opinas, Pygmalion?
04:28Tienes razón, Tanith.
04:30Pero antes terminemos aquí.
04:32Keila requiere de cuidados.
04:34¡Va!
04:36Va!
04:37Va.
04:38Va.
04:39Va.
04:40Va.
04:41Va.
04:46Listo, listo.
04:47Listo, listo.
04:50¿El humo desapareció?
04:56¿Sabías que aquí en el palacio tienen un jardín muy lindo?
04:59Pero no sé dónde se encuentra.
05:05¿Puedo ayudar en algo?
05:07Sí, por favor.
05:08El niño está agitado.
05:10Es el sobrino de la princesa Jezabel.
05:12Yo quería dar una vuelta con él en el jardín, pero acabé perdiéndome.
05:15¿Puedes indicarme el camino?
05:16Sí, vengan conmigo. Los acompaño.
05:20Verás el jardín más lindo de todo el reino de Israel.
05:23Por aquí.
05:36Hábleme sobre el profeta Elías.
05:39Ya le dije que no se preocupe, princesa.
05:41Elías no pasa de ser un profeta como los otros.
05:43No fue lo que vi.
05:44No.
05:46Lo que vio fue política.
05:51¿Y este paseo?
05:53¿También forma parte de su política?
05:59Brindaré su sagacidad como la más pura verdad.
06:02Realmente Elías es diferente a los demás.
06:04¿Por qué me dijo lo contrario?
06:06No sería bueno para nuestras relaciones comerciales y militares discutir una alianza si iniciamos con mentiras.
06:15Veo que su juicio es muy cruel.
06:16Yo no diría que le mentí.
06:23Tan solo traté de evitarle una preocupación.
06:30Soy una mujer sin temores a la mujer sin temores, acabo.
06:37¿Puedo llamarte acabo?
06:47Jezabel.
06:47Hasta hoy no había conocido a una mujer como tú.
06:53Y ni después de hoy la conocerás.
07:00El poder absoluto es algo que se conquista, princesa.
07:04No es casualidad que Fenicia posea bastos territorios.
07:11Somos eximios conquistadores.
07:12Ya me mostraste el jardín.
07:18Gracias.
07:19Ahora yo me encargo.
07:29Es mi sobrino.
07:31Reconocería ese llanto desde Fenicia.
07:34Con permiso, Acap.
07:35Iré a ver qué sucede.
07:36Te acompaño.
07:37¿Por qué Baruj está aquí, Dido?
07:45La señora Keila no se está sintiendo muy bien.
07:48Los sacerdotes hicieron el ritual para que ella mejore...
07:50Keila abandonó la sala del trono diciendo que era solo un malestar.
07:54¿Empeoró?
07:55Sí, princesa.
07:58Inclusive, los sacerdotes Pygmalion y Tanit ya hicieron un pequeño ritual para que ella se recupere pronto.
08:04Baruj empezó a toser debido a los inciensos
08:06y la señora Keila me pidió que lo trajera al jardín.
08:08Procuraré más cuidados para su cuñada, princesa.
08:12Necesito verla.
08:17Dido me informó que empeoraste.
08:20No te preocupes.
08:22Voy a mejorar.
08:24Bal y Asherah escucharán a los sacerdotes.
08:29¿Y Baruj?
08:31¿Está bien con Dido en el jardín?
08:32Continúa con la misma energía.
08:34Llora fuertemente.
08:35Sí, está bien.
08:37¿Pero por qué llora?
08:38Porque eso es lo que hacen los niños.
08:39Lloran, comen, se ensucian.
08:41Ay, Jezabel.
08:42No sé el motivo, pero no te aflijas, está bien.
08:47Trata de recuperarte, Keila.
08:50Quiero que presencias de cerca mi conquista.
08:53Dile a Dama que prepara infusiones para la señora Keila.
08:56Parece que su estado empeoró.
08:58Intenté pedírselo a Obadías, pero no lo encontré.
09:01Lamento saber que la señora Keila empeoró.
09:04También quiero que llames a la señora Rebeca para que ayuden los cuidados de la cuñada de la princesa.
09:09¿La esposa del profeta In-La?
09:11Ella misma.
09:14¿Recuerdas cuando mi padre enfermó?
09:17In-La trajo una infusión preparada por su esposa.
09:21Sí, ahora lo recuerdo.
09:22Mi padre se recuperó, y muy rápido.
09:25Trae a la señora Rebeca.
09:26Iré ahora mismo a la casa del profeta In-La.
09:31Así que ahora el príncipe Acap demuestra alguna deferencia a los profetas y sus familias.
09:35¿Sólo porque mi madre es útil para ayudar a cuidar a la cuñada de la princesa?
09:38Pero al profeta Elías lo trata con oídos sordos.
09:41Son situaciones diferentes, Micaías.
09:43No te lo tomes todo tan a pecho.
09:45No tengas los mismos oídos que el príncipe cuando tu padre te habla, mi amigo.
09:49Siempre estoy equivocado.
09:50Sí, es verdad.
09:53Disculpa, Micaías.
09:54No necesitas disculparte, Dub.
09:55No eres más que otro que toma mis sandalias.
09:59Todavía parece aquel niño que peleaba con su sombra.
10:01Sí.
10:03Bien, Rebeca, date prisa.
10:05No podemos negarle ayuda a una enferma.
10:07No, claro que no, In-La.
10:08Voy a preparar las infusiones y las llevaré al palacio.
10:10Yo te acompaño.
10:11Les agradezco, profeta In-La y señora Rebeca.
10:13Regresaré y le avisaré al príncipe que van de camino.
10:16Gracias.
10:16Por favor.
10:25¿Qué opina de esto, profeta Elías?
10:28El príncipe Acap pide ayuda.
10:30No para mejorar su comportamiento, sino por la salud de la cuñada de la princesa Fenicia.
10:37¿Crees que tu madre no debería ayudarla?
10:40No, no.
10:40No fue eso lo que dije, Eliseo.
10:43Jamás le negaría ayuda a una enferma, sea quien sea.
10:45Me refiero a la actitud del príncipe Acap.
10:49Dios no hace excepción de las personas.
10:53Para él todas son iguales.
10:55Micaías no entiende a fondo la actitud del príncipe Acap.
11:01Si el príncipe Acap llamó a tu madre,
11:05es porque reconoce que por manos de ella, el Señor puede actuar.
11:11Tus oídos no son tan sordos, Micaías.
11:13Le agradezco que haya solicitado la ayuda de la esposa de un profeta, príncipe Acap.
11:17Mi padre se curó con los cuidados de la señora Rebeca y sus infusiones.
11:22Pero espero que comprenda que sería una ofensa
11:24al sacerdote Pygmalion y a la sacerdotisa Tánita aceptar esa ayuda.
11:30Eso sin mencionar que tal acto puede despertar la ira de nuestros dioses.
11:40Entiendo, Jezabel.
11:41Keila será curada.
11:43Pero con la ayuda de Baal y Asherah.
11:48El príncipe prefiere apreciar el paisaje mirándolo de lo alto de la montaña
11:54o abajo en la planicia.
11:56Por supuesto que en lo alto apreciaría más belleza.
12:07En el lugar que siempre prefiero estar.
12:11Yo y mis dioses.
12:12Te extrañaba.
12:24Tengo que admitir que...
12:26quedé asombrado por tu desempeño aquí en Samaria.
12:29Por casualidad, usted dudó de mí, rey.
12:41Sabes que no.
12:42Pero hacer responsable a otro por el asesinato del rey Henry...
12:45ciertamente me impresionó.
12:48Yo solo estaba cumpliendo sus órdenes.
12:54Conforme lo prometido...
12:57tu recompensa.
12:57Es un honor servirlo, mi rey.
13:02Si gusta, todavía podemos.
13:05No sé, tal vez...
13:06si es posible.
13:09¡Izac!
13:10¿Oba Díaz?
13:11¿Izac?
13:12¿Algún problema?
13:13No, el ciervo se desmayó.
13:15No debió alimentarse bien, señor.
13:17Lo llevaré al ala de los ciervos.
13:19Con permiso.
13:22¿Crees que escucharon algo?
13:25Espero que no.
13:26No esperes.
13:27Ten la seguridad.
13:31Vigila a ese ciervo, ¿entiendes?
13:36¡Izac!
13:37¡Despierta, Isaac!
13:38¡Izac!
13:39¡Izac!
13:40¡Despierta, Isaac!
13:41¡Está despertando!
13:42¡Izac!
13:44¡Adam!
13:47¡Qué bueno que todavía estoy vivo
13:49para ver tu lindo rostro!
13:51Está de vuelta, ni más ni menos.
13:53¡Qué susto nos diste!
13:55Parecías muerto.
13:58¿Te sientes mejor, Isaac?
14:00¡Ay, de nuevo!
14:01¿Qué le pasa?
14:03Ayúdenme a llevarlo a mis amigos.
14:04¡Sé, amigos!
14:04Allá estará más cómodo
14:06para que se recupere de lo que sea.
14:08¡Vamos!
14:08¡Ay!
14:10¡Ay, cómo pesa!
14:11Debemos disminuir su ración.
14:13Pero, ¿cómo?
14:21¿Cómo permitiste que esto sucediera?
14:26Toda la mercancía está arruinada.
14:29No quedó nada.
14:31¡Absolutamente nada!
14:32Podemos arreglarla, señor.
14:34¡No acabes con mi paciencia!
14:36¿Puedes explicarme por qué abandonaste la tienda
14:40y permitiste que el profeta Elías destruyera todo?
14:43¡Fue muy rápido, señor Phineas!
14:45Él estaba descontrolado.
14:47Yo no pude evitarlo.
14:48Tenía que protegerme.
14:49Pudo arrancarme la cabeza.
14:51Me hubiera encontrado regado por el suelo.
14:53¡Pedacitos de Levi!
14:54¡Felicidades!
14:55¡Qué bueno que eso no sucedió, ¿verdad, Levi?
14:58Agradezco su comprensión, señor Phineas.
15:02¡Pagarás por cada moneda de esta pérdida!
15:04¡Has escuchado, Levi!
15:07¿Yo?
15:08No, pero la culpa de todo esto es de Bal y Ashera,
15:11que no hicieron nada para impedir que el profeta Elías masacrase sus imágenes.
15:14Ni siquiera un rayo fueron capaces de enviar.
15:17Yo soy una víctima como las estatuas.
15:20No quiero saber de tus disculpas y pretextos.
15:23La responsabilidad de la tienda es tuya,
15:26y por lo tanto la pérdida también.
15:29Te lo descontaré de tu paga hasta que me pagues todo.
15:33No soy un hombre que pierda a Levi.
15:36¡No soy un hombre que pierda!
15:38¡Pero, señor Phineas!
15:39¡Asunto cerrado!
15:42Limpia todo este desastre.
15:45Cuando regrese quiero ver todo en orden.
15:47¡Vamos!
15:52Pero ya íbamos de salida rumbo al palacio.
15:55¿Por qué el príncipe Acap cambió de idea a sumo sacerdote?
15:59Es lamentable,
16:01pero él me pidió que no llevaran las infusiones,
16:03porque la princesa Jezabel desea que la cuñada
16:06sea curada por los dioses de ella.
16:09No puede ser.
16:10¡Qué absurdo que rechacen nuestra ayuda!
16:12Con certeza quiere mostrar a nuestro pueblo
16:14que sus dioses tienen poder.
16:16Pobre de la enferma.
16:17Esperará en vano.
16:18Ojalá no pierda la vida esperando.
16:21Lo importante es que hicimos nuestra parte.
16:23No les negamos la ayuda.
16:25¿Qué sucedió?
16:37¿Qué sucedió?
16:40Volviste a desmayarte.
16:45¿Comiste de más en el banquete?
16:49¿O bebiste a escondidas mientras trabajabas?
16:52Señor Obadías, no bebo.
16:54Mucho menos en servicio.
16:56En cuanto a la comida,
16:56puede estar seguro de que comí la misma ración
16:58que los demás siervos del palacio.
17:03¿Por qué te desmayaste de nuevo?
17:05¿Te duele algo?
17:10Isaac,
17:11prácticamente eres como un hijo.
17:13No debes esconderme nada.
17:15¿Por qué te pusiste así?
17:17Iba caminando por el corredor
17:19cuando vi al rey Edbal
17:20platicar con la sirvienta Getulia.
17:24¿Qué novedad?
17:25Vives escuchando las pláticas de otros.
17:27No fue el siervo Benjamín
17:28el que mató al rey Omri.
17:31Fue la propia Getulia.
17:33Por orden del rey fenicio.
17:41¿Estás seguro de eso?
17:43Sí, señor Obadías.
17:51Y yo pensando que fue el siervo Benjamín
17:53porque estaba extraño aquella mañana.
17:57Pero dígame, señor,
17:59¿qué es lo que haremos?
18:02¿Qué es lo que haremos, señor Obadías?
18:04¿Qué es lo que haremos, señor Obadías?
18:09No hables de esto con nadie.
18:13No hables de esto con nadie.
18:17Tengo miedo.
18:20Hablaré con el sumo sacerdote Menajen.
18:24Quédate aquí, quieto y callado.
18:29Enseguida vuelvo.
18:29Creo que le gustó el pan.
18:51Veré si Baruch ya puede regresar
18:52a los aposentos de su madre.
18:54¿Puedes cuidarlo?
18:55Claro.
19:11¿No es el hijo de la señora Kayla?
19:13¿Se perdió nuevamente?
19:14No.
19:15Me pidieron que cuidara de él.
19:18¿Le sucedió algo a su madre?
19:20No sé.
19:21Parece que no se siente bien.
19:23Tal vez viene cansada del viaje.
19:26Probablemente.
19:27Sin llorar parece un niño muy simpático.
19:32Está sabroso el pan, ¿verdad?
19:33Sí, él lo está disfrutando.
19:36Mañana sin falta,
19:38mi hermana y yo vamos a su casa
19:40para limpiarla.
19:41Te lo agradezco, Samira.
19:42Con permiso.
19:43¿Lo llores, eh?
19:56Señor Obadías.
19:58Ay, qué bueno que lo veo.
20:00Justamente iba camino a sus aposentos
20:02para tener noticias de Isaac.
20:04¿Está mejor?
20:05¿Ya despertó?
20:06Sí, Getulia.
20:08Se está recuperando.
20:10Agradezco tu preocupación.
20:11Y no es de preocuparse.
20:13Se desmayó en el corredor
20:14y después en el comedor.
20:17Es muy joven
20:18y con la salud muy frágil.
20:20Se pondrá bien.
20:22Espero que tenga razón.
20:24Pero, ¿será algo que comió o bebió?
20:27Debo irme, Getulia.
20:29Pero Isaac no ha dicho nada
20:31desde que despertó.
20:33¿Está mudo?
20:34¿Por qué esa pregunta?
20:38¿Sólo por precaución?
20:39Porque si él consumió
20:40un alimento descompuesto
20:42aquí en el palacio
20:43o alguna bebida,
20:45todos podemos sufrir del mismo mal.
20:47Debemos estar alerta.
20:49Como te dije, Getulia,
20:52tengo un poco de prisa.
20:54Necesito regresar inmediatamente
20:55a la sala del trono.
20:56¿Algún asunto urgente
20:57que tratar con el príncipe?
20:59Cuando se trata de la realeza,
21:00todos los asuntos son urgentes.
21:02Claro.
21:04Perdone la indiscreción.
21:06Con permiso.
21:16¿Quién es?
21:32Quería saber cómo estás.
21:53¿Mejoraste?
21:54Más o menos.
21:56Más para menos que para más.
21:57¿Y de casualidad
22:03le contaste al señor Obadías
22:05algo que no deberías?
22:08Soy un hombre
22:09que nunca dice
22:10aquello que no debe.
22:13Eres un siervo inteligente.
22:16Mantente de esa forma.
22:18Tu vida a partir de ahora
22:23dependerá de mí.
22:26¿Qué quieres decir, Getulia?
22:29¿Por qué me estás amenazando?
22:31Lo que quiero decir
22:32es que si escuchaste
22:34lo que no debías
22:35y si dices lo que no debes,
22:38no solo será la lengua,
22:40arrancaré toda tu cabeza.
22:42¿Entendiste?
23:04Que tengas una pronta recuperación.
23:06Samuel, ya todo el vino
23:24está en la cocina
23:25y muy bien resguardado.
23:26Obadías nos informó
23:27que tú y tu hijo Tadeo
23:28fueron invitados
23:29para la ceremonia de unión
23:30del príncipe Acab.
23:31Fuimos,
23:32pero no nos quedaremos.
23:34¿Le harán ese desdén
23:35al príncipe Nabote?
23:37No, no.
23:38Nos quedaremos
23:39y nos iremos
23:40después de la ceremonia.
23:42Así está mejor.
23:43Con permiso.
23:47¿Qué cuento es ese
23:48de quedarnos, padre?
23:49No podemos irnos ahora, Tadeo.
23:51No, no, no.
23:52Sería una ofensa
23:54para el príncipe Acab.
23:56Tú sabes cómo es él.
23:58Nos considera
23:58y lo que podría costarnos
23:59rechazar su invitación.
24:01Pero yo estoy de acuerdo
24:02con Micaías.
24:04Debemos respetar
24:04a un príncipe
24:05que no respeta
24:06a nuestro dios.
24:06Sí, tienes toda la razón.
24:09Yo tampoco tengo ganas
24:10de presenciar
24:11ni un poco
24:12los absurdos
24:12del príncipe Acab,
24:14pero yo no quiero
24:16que las cosas
24:16se pongan peor
24:17de lo que están.
24:19Hijo,
24:19hagamos lo siguiente.
24:21Yo asistiré
24:21a la ceremonia
24:22mientras tú me esperas
24:24en la casa
24:24de Micaías
24:25y su familia.
24:27Está bien.
24:28Gracias, padre.
24:29Perfecto.
24:32Después de que el príncipe
24:33haya sido ungido rey,
24:35nos pondremos en marcha.
24:37Será el momento
24:38más esperado del día.
24:40Lo sé.
24:44Extrañas a Hana.
24:46Mucho.
24:47haschas.
24:49Hay orejas.
24:50Hay orejas.
24:50Hay orejas.
24:50Hay orejas.
24:55Hay orejas 사ها.
24:56Hay orejas.
24:57Las uvas están maravillosas, señora Elsa.
25:22Así es, Hannah.
25:27Sin la ayuda del señor Nabote o de mi prometido Tadeo, usted está trabajando al doble.
25:33¿No sería mejor ver si mi madre puede venir a ayudar?
25:35¿Y tu madre no está también resistiendo la ausencia de tu hermano?
25:39¿O Eliseo no fue con Nabote y Tadeo para Samaria?
25:43Sí fue, pero él dejó la tierra del plantío Arada. Solo falta un poco.
25:48No quiero incomodar a la señora Dalila.
25:51Te agradezco mucho tu preocupación y tu trabajo aquí, Hannah.
25:54Por cierto, dile a tus padres que los invito a comer a mi casa.
26:00Estarán encantados, principalmente mi madre.
26:03En cuanto mi esposo y tu prometido regresen a Samaria, haremos un banquete.
26:14Sí, si fuera por la voluntad de Tadeo, él ni siquiera hubiera ido a esa ciudad.
26:20Él tiene que acompañar a su padre en los negocios, es lo correcto.
26:23Abner también es hijo del señor Nabote. Podría haber ido en lugar de Tadeo.
26:27¡Hannah!
26:28¡Hannah!
26:28¡Hannah!
26:29¡Hannah!
26:30¡Hannah!
26:31Tadeo está llegando.
26:33¡Tadeo!
26:45¡Hannah!
26:46¡Hannah, mentiste!
26:47¡No, madre!
26:48¡Mentiste, Abner!
26:49¡Es una...
26:49¡Solo es una broma, madre!
26:51¡Ay, Abner!
26:52¡Mira allá!
26:54¿Dónde?
26:55No lo veo.
26:56¡Allá!
26:57En las puertas de Samaria.
26:59Ellos van saliendo.
27:00¡Ay, Abner!
27:01¡Qué broma tan sin gracia!
27:03¿Quién te manda a comprometerte con el hermano equivocado?
27:06Si fuera conmigo, no estarías lejos de tu prometido.
27:08Ya te pedí que no hables así.
27:10Pero es la verdad.
27:12Si vuelves a bromear de esa forma, le pediré a tu padre que te obligue a pisar todas las uvas que recojamos.
27:18Y el señor Abner lo hará.
27:19¡Ay, perdón, perdón!
27:20¡Basta, Abner!
27:21¡Pareces niño!
27:24¡Hana, espera, Hana!
27:28Vamos a bañarnos en el riachuelo.
27:31Es un día caluroso.
27:33Toma una cesta y ven ayudarnos.
27:35Hoy es día de trabajar.
27:45Disculpe, princesa, pero no comprendí muy bien lo que desea de nosotras.
27:48Que se aproximen.
27:49Que seduzcan a los hombres israelitas influyentes e importantes.
27:54Quiero que me traigan información sobre los israelitas de la nobleza y del pueblo.
27:58¿Cualquiera?
27:59¿Cualquiera?
27:59Cualquiera no tiene valor, Dido.
28:01Ve a la casa del profeta In-La y agradece a su esposa.
28:05Creo que se llama Rebeca.
28:07Por la infusión que iba a preparar para mi cuñada.
28:09¿No cree que pudieron ofenderse por el hecho de que usted haya rechazado su ayuda?
28:14Deben estarlo, pero eso no es problema.
28:17Al contrario, un motivo más para que vayas.
28:20El profeta In-La parece ser uno de los respetados y temidos por el príncipe.
28:27Y seguramente por el pueblo.
28:37Sedúcelo, Getulia.
28:39Sí, señora.
28:42¿Y tú, Batnoam?
28:43Procura atrapar a ese otro joven que vino con el profeta Elías.
28:47Su nombre es Micaías.
28:48Ya me informé.
28:49Incluso me pareció atractivo.
28:50Sería un placer.
28:52Dido, acércate al otro joven.
28:55Eliseo.
28:56Sí, princesa.
29:00Ay, estoy maravillada con su sagacidad, princesa.
29:04En tan poco tiempo ya sabe mucho.
29:07Y, si me permite, creo que el comerciante, el señor Finas, es un objetivo deseable.
29:13No lo permito.
29:15Pero me daré el trabajo de decir que no debemos perder el tiempo con aquellos que podemos comprar.
29:21Piensa, Getulia.
29:22El comerciante vende.
29:24Y yo tengo monedas de sobra para comprarlo.
29:27¿Y acerca de aquel profeta loco?
29:30Locos son aquellos que no tienen noción ni de lo que hacen ni de las preguntas tontas que formulan.
29:36La última cosa que Elías demuestra es ser loco.
29:45De él me encargaré yo misma.
29:48Debemos tener cuidado.
29:50No podemos convertirnos en objetivos.
29:52Si actuamos contra los ídolatras, sufriremos graves consecuencias.
29:56La consecuencia más grave es permanecer aquí.
29:58El general Fenicio amenazó la vida del profeta Elías.
30:01No hay razón para arriesgarnos de esa forma.
30:04Tenemos familia que cuidar, amigos que perder.
30:07¿Y qué es lo que quieres, Baltasar?
30:10¿Que nos quedemos aquí quietos ante semejante ofensa?
30:13¿Vieron cómo llegaron a la ciudad?
30:16Entonando esa música rara como si fueran los dueños de Israel.
30:19Vinieron para asistir a la ceremonia del príncipe Acaf.
30:22Ellos, los moabitas y todas las comitivas de pueblos idólatras partirán después de la ceremonia del príncipe Acaf.
30:28Estoy, estoy de acuerdo con Baltasar.
30:31No debemos arriesgarnos en un conflicto, donde perderemos nuestras vidas.
30:36Hay soldados extranjeros por todas partes.
30:38Micaías tenía razón.
30:39No debimos permitir que atravesaran por nuestras puertas.
30:43La lucha por el Dios único siempre se hace, importando poco el riesgo y las circunstancias.
30:49No debemos temer, Baltasar.
30:52Tengo una esposa que depende de mí.
30:54¿Qué será de ella si muero en una lucha inconsciente como esta?
30:56¿Todavía usas a tu esposa para justificar tu cobardía?
30:59Eres un muchacho inconsciente.
31:01Y tú eres un cobarde.
31:02Así es como pretenden discutir la defensa de nuestro Dios, empujándose el uno al otro y quizá llegando a los golpes.
31:10Cuando la razón desaparece, la violencia es la que dialoga.
31:14Disculpe, profeta Joel. El rey me provocó.
31:17No coloques en otro la responsabilidad de tus actos, Baltasar.
31:22O ambos desconocen lo que decía la vieja señora.
31:27Cuando uno no quiere, dos no obligan.
31:30Esperemos las indicaciones del profeta Elías, pues Dios hablará a través de él.
31:40Señor Obadías, por favor.
31:42Señor Inlac, con permiso.
31:45Profeta Elías.
31:47Vine a buscar al sumo sacerdote Menagen, pero...
31:50Es excelente encontrarlo aquí.
31:53Descubrimos algo grave.
31:55Muy grave.
31:56Calma.
31:57Respira hondo.
32:00Isaac, mi asistente.
32:04Escuchó al rey Edval conversando con una sierva fenicia llamada Getulia.
32:11Edval le pagó a esa mujer por el servicio de matar al rey Omri.
32:17Yo sabía que no había sido Benjamín.
32:21No tenía pruebas, no podía explicar lo que había sucedido, pero ahora todo está claro.
32:25Getulia planeó todo para aparecer como inocente.
32:29Pobre Benjamín.
32:31Murió intentando salvar al rey.
32:33Muchacho valiente.
32:34No entiendo cuál sería el interés del rey fenicio en matar a nuestro soberano.
32:38Tal vez él piense que será más fácil manipular al príncipe Acaf, guiarlo en sus decisiones como rey.
32:45La alianza con nosotros les interesa.
32:47Y ahora, profeta, ¿qué haremos con esta información tan peligrosa?
32:53Ya hiciste bastante trayéndola hasta mí.
33:04Ahora déjenmelo a mí.
33:05¿Para usted también es normal que un hijo se ría del asesinato de su padre?
33:15Escuchándolo hablar así ni parece un gran sabio profeta.
33:18Pero lo entiendo.
33:20No está acostumbrado a la realeza.
33:22No sabe cómo suceden las cosas aquí.
33:24Pero yo sé cómo las personas que no temen a Dios actúan.
33:27Ciervos.
33:29No hacen otra cosa en la vida que hablar de sus señores e inventar chismes.
33:32Un muchacho inocente llamado Benjamín murió intentando hacer algo más importante que eso.
33:42De cualquier manera agradezco su buena intención.
33:47En quererme avisar incluso después de no haber aceptado su pedido.
33:52No fue un pedido.
33:54Y mucho menos mío.
33:57Fue una orden del Señor.
33:58Entienda que una alianza con Fenicia es necesaria para fortalecer las defensas de Israel en caso de que Asiria decida atacar.
34:07Si su enemigo se volviera en su contra,
34:11usted tendría a Dios para pedirle ayuda.
34:15Pero si atrae la ira de él,
34:18¿quién podrá salvarlo?
34:19No insiste en desafiar a Dios a través de la idolatría, Aqab.
34:29El Señor Dios Todopoderoso es suficiente para Israel.
34:33No quiero parecer presuntuoso, profeta.
34:37Pero mañana seré ungido.
34:39Y como rey, mi obligación es defender a mi pueblo.
34:42Y exactamente eso es lo que haré.
34:46Está equivocado.
34:49Este pueblo no le pertenece.
34:52Le pertenece al Señor.
34:55Y como profeta,
34:58es mi obligación cuidar de todo lo que es de él.
35:05Profeta.
35:06¿Qué le dijo el príncipe?
35:12Él no hará nada al respecto.
35:14Es increíble.
35:16Quizás te celebro la muerte del padre.
35:19Profeta,
35:21no sé si tendré las condiciones para servir al futuro rey como su sacerdote.
35:26El príncipe Aqab ya demostró que no pretende escuchar a nadie además de sí mismo.
35:32Algunos hombres necesitan de más fuerza para ver la realidad.
35:36¿Por qué fueron a llenar los oídos del profeta con tamaña mentira?
36:06¿Decir que el rey Etbal le pagó a Getulia para asesinar a mi padre?
36:11No mentimos, señor.
36:28Fue eso lo que Isaac oyó y vio.
36:29Ni más ni menos.
36:32¿Piensas que no sé lo que pretendes, Obadías?
36:35Yo, señor.
36:35¿Quieres envenenarme en contra de los fenicios para que los expulse?
36:39Pero eso no va a suceder.
36:40No, príncipe.
36:42Solo le relaté al profeta lo que Isaac descubrió.
36:44Te viste venir a mí, tu futuro soberano.
36:46No tienes que llevar chismes a los oídos del profeta o de quienquiera que sea.
36:53Obadías, me debes fidelidad.
36:58Príncipe, la culpa es toda mía.
37:00El señor Obadías solo quiso ayudar.
37:02Yo debí acudir a usted.
37:03No confío en lo que tus oídos oyen y en lo que dice tu boca.
37:06La próxima vez que hagas intrigas en palacio, te cortaré las orejas y la lengua personalmente.
37:14Fuera de aquí.
37:16Y no quiero ni una palabra más acerca de este asunto, que está muerto y enterrado como mi padre.
37:22Sí, señor.
37:23Con permiso.
37:29¿Me mandó llamar, señor?
37:31Sí.
37:32Pesa sobre ti la acusación de ser la asesina de mi padre, por orden del rey Etbal.
37:41¿Qué tienes que decir al respecto?
37:44Todo es mentira.
37:47Yo soy inocente, señor, créame.
37:51Fue Benjamín.
37:52Y si yo no hubiera llamado a los soldados, me hubiera matado también.
37:56Hundió el puñal en el rey Omri y no pude hacer nada.
38:00Él tenía más fuerza que yo.
38:01Fuiste o no, no me importa.
38:04Mi padre estaba camino a la muerte y...
38:08Yo...
38:10ansiaba...
38:13asumir pronto este trono.
38:31Pero escucha con atención lo que voy a decir.
38:36Estaré con los ojos y los oídos bien abiertos.
38:39Para todo lo que suceda en este palacio, sabré de cada paso.
38:45De cada palabra que se diga aquí dentro.
38:49Principalmente las tuyas.
38:50Sí, mi príncipe.
38:52Sí, mi príncipe.
38:54Yo estoy aquí para servirlo.
38:57Y para serle fiel.
38:59Me parece bien.
39:00Y si algo le sucede a Obadías...
39:05o al ciervo Isaac...
39:06o al ciervo Isaac...
39:08te mataré...
39:11con mis propias manos.
39:12Fue una bendición haberte conocido, Adama.
39:22Siempre tuve mucho respeto, mucha consideración para tu persona y...
39:25tantas cosas que no podremos vivir juntos, todo por culpa de mi lengua.
39:29Que no se queda detrás de los dientes y sale a proferir palabras y secretos que no deben decirse a Adama, pero...
39:34Escucha, yo quiero que sepas...
39:37que en mi corta vida, el mejor tiempo que viví, fueron los momentos a tu lado.
39:40Sí, aunque me trates mal...
39:42Isaac, ¿de qué estás hablando? ¿Qué te pasa?
39:44Dame un beso.
39:45Solo uno.
39:46Antes de que muera asfixiado o envenenado por Getúlio.
39:48Isaac.
39:50Ay, justo estaba buscándote.
39:52No puedo creer que voy a morir sin haber probado tus labios, mi amada.
39:54Por favor.
39:54Solo quiero decirte que te perdono.
40:00No hay rencores por el malentendido.
40:03Ni por tus acusaciones injustas contra mí.
40:06Escuchaste mal.
40:07Las monedas que el rey Edbal me dio fueron mi recompensa por haber cumplido con mi función con el padre de Aqab, el rey hombre y aquellas noches.
40:18Eso es todo.
40:20Con permiso.
40:24Entonces, ¿no moriré?
40:35Me preocupé por la reacción de Aqab delante de tu petulancia en la sala del trono, hija.
40:41Me alegra saber que le provoco preocupación, padre.
40:44Es señal de que me guarda cierto temor.
40:46No le temo a ninguna sacerdotisa o a cualquier otra persona que esté por debajo de mí.
40:52Aún soy tu soberano y sumo sacerdote de Baal y Asherah.
40:56Sí, tienes razón.
40:59Aún lo es.
41:00A pesar de tu osadía, el príncipe Aqab quedó fascinado contigo, Jezabel.
41:13No será difícil conquistarlo.
41:17El matrimonio será el deseo del futuro rey.
41:21Lo que usted debería estarse preguntando es si yo deseo ese matrimonio.
41:25Bueno, Dido, límpialo bien.
41:29Usaré ese brazalete mañana en la ceremonia del príncipe.
41:32Sí, princesa.
41:33Jezabel, yo quiero que...
41:35Puedo ver en sus ojos el miedo de que usted, el rey, tendrá que tratar conmigo de igual a igual cuando tenga estas tierras bajo mi poder.
41:43¡Ah! No digas tonterías.
41:45¿Teme que me vengue por la muerte de mi madre?
41:50Fue una fatalidad.
41:55Sí, tienes razón.
42:04Realmente fue una fatalidad.
42:07Es una pena que la vida esté llena de fatalidades.
42:10¡Ah!
42:25¡Ah!
42:26¡Ah!
42:27¡Ah!
42:28¡Ah!
42:28¡Ah!
42:28¡Ah!
Comentarios

Recomendada