Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 dia
"LA REINA DE PERSIA - CAPITULO 06 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL"

tags: novela la reina de persia, capitulo 06, episodio 06 la reina de persia, serie la reina de persia, seriela reina de persia audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Música
00:30Música
01:00La reina de Persia
01:04Disculpe reina, pero
01:09¿Cómo puedo cumplir mi parte del acuerdo
01:11Si no tengo control sobre quien entra en el harén?
01:14¿Lo entiendes ahora?
01:15¿Y esa joven que viste junto al río?
01:18Esther
01:18¿Qué tal si intentas saber más sobre ella?
01:21El rey de reyes merece una esposa a su altura
01:24Que amestris
01:24Ustedes no pueden querer ser como amestris
01:27¿Pero por qué no? Es la mejor reina de Persia
01:30Silencio
01:30¡Jerges!
01:35Esta es la última vez que me verás en tu miserable vida
01:39Si, ¿y de qué se trata?
01:41El rey Jerges fue embora
01:43¿Estamos de acuerdo?
01:46¿Todos saben el siguiente paso?
01:47Esther, has sido promovida la habitación principal
01:50¿No crees que estás precipitándote?
01:52La criatura aún no ha hecho nada
01:54Mucho menos algo digno de promoción
01:56Baja el tono de tu voz
01:57¿Qué papiro es ese?
01:59¿Es el dibujo de Jerusalén?
02:01Vamos, judío, lárgate
02:02¿Cuánto tiempo creías que ibas a ocultar este secreto?
02:06Y mi escogida para ir ante el rey esta noche es...
02:09Esther
02:10¿Qué?
02:12¿Es Pervis?
02:15¡Pervis!
02:16Silencio
02:17Por lo visto, aún no aprendieron la regla principal de la casa de las mujeres
02:23Esta vergüenza a la que se exponen demuestra aún más que ninguna de ustedes está suficientemente preparada
02:30Y que Esther es realmente la mejor elección
02:34No estoy de acuerdo, Agai
02:43No creo que debas estar en tu...
02:48Pleno estado mental hoy
02:49¿Qué es lo que quieres decir con eso, Zazgas?
03:00Esta muchacha no tiene nada que ver con el rey de reyes
03:04El rey Jerjes tiene urgencia
03:07Y...
03:09Fue el haré
03:11Quien se destacó en la danza
03:13Y eso llamó la atención del soberano
03:15Mientras que Esther ni siquiera sabe bailar
03:19Ese tipo específico de baile
03:21Del tipo que llama la atención del rey
03:27Una reina no es hecha solo de los placeres que pueda dar en la cama
03:31Eso es lo básico, ¿quieres decir?
03:35Si no sirve para una simple concubina
03:37Si ni siquiera puede entretener al rey
03:43Mucho menos servirá como reina
03:45Pero fue la única que mantuvo la postura
03:51Y el autocontrol cuando vio al rey en la pérgola
03:53Diferente a tu favorita
03:56Si es que tienes una, ¿verdad, Zazgas?
04:04Esther estaba lo suficientemente lejos como para verlo de frente
04:08¿Y tú?
04:13¿Por qué acaso tienes una favorita de Guy?
04:18Solo te estoy mostrando los hechos
04:21¿De verdad?
04:25Resolvamos esto fuera de aquí
04:27No salgan de la arena
04:35Con permiso
04:47Déjate fingir
04:49Todas aquí ya están cansadas de tu farsa
04:52¿Y qué harás?
04:54¿Vas a golpearme ahora?
04:57No, claro que no
04:57Ya basta
04:58Sabes muy bien que no estás a la altura de ser la reina de Persia
05:01Entonces basta
05:03¡Jerges!
05:13¿Qué estás haciendo aquí todavía?
05:16Porque había...
05:17¿Y mi caravana ya está lista?
05:19Entonces, ¿está lista la caravana o no?
05:33Sí, todo listo para su viaje, señor
05:35Llegó el día
05:36Hoy es el día
05:38Hoy pondré una reina en el lugar de Amestris
05:42Están todos pendientes, mi señor
05:44No se habla de otra cosa
05:46¿Por qué están rotos estos objetos?
05:52¿Pasó algo durante la noche, señor?
05:55No, nada
05:56Lo rompí accidentalmente en la oscuridad
05:58¿Dónde está la esencia que me llegó de la India?
06:05¿Cuál?
06:07La de...
06:08La botella de cristal
06:09Con detalles dorados
06:12Ah, sí
06:13El que usó en su noche de bodas con Amestris
06:16Exactamente
06:16La guardé en un lugar tan seguro
06:19Que ahora ni siquiera yo recuerdo dónde está
06:21Buscaré dentro de la habitación, señor
06:24¿Y Artabano?
06:26Ah, se adelantó para ver si todo estaba en orden
06:28Para su llegada a Azusa
06:30Buenos días, caballeros
06:37Por favor, vuelvan a sus tareas
06:42Amán
06:50Oficiales
06:52¿Estás seguro de que es el consejero del rey?
07:00Claro que sí, Mardokeo
07:02Desde que trajo la cabeza de Leónidas a nuestro rey
07:05¿Está todo bien, Mardokeo?
07:21La verdad es que no
07:22Necesito hablar contigo
07:23¿Sí?
07:24¿Y qué es?
07:25¿Cómo es que el mismo hombre que mató a un soldado se convirtió en consejero del rey?
07:29¿Estás hablando de Amán?
07:30
07:30Ya te lo había dicho
07:32No, es que eso es imposible
07:33Yo lo vi
07:34Sé lo que hizo
07:35Y se convirtió en consejero real por esta farsa
07:37¿Farsa?
07:38Muchos soldados fueron testigos de su hazaña
07:40¿Entregó la cabeza de Leónidas al rey?
07:43No
07:43Los soldados llegaron después
07:45Pero vi lo que hizo
07:46Ni siquiera estabas luchando en la guerra, Mardokeo
07:48Pero lo vi, Artabano
07:49Escucha, ahorrame tu envidia
07:51Consejero
07:58Podemos
07:59No sé lo que ves en el Are
08:09Además de la elegancia, belleza y presencia
08:13Esther tiene todo eso y mucho más
08:15Sin embargo, es una mujer inferior para estar a la altura de una reina
08:19¿No ves que el Are se parece mucho más a Amestris?
08:22Esto solo prueba que Esther es la ideal, mi amigo
08:24¿Has olvidado que el rey busca una esposa que no sea como Amestris?
08:28Entonces quiere a alguien aburrida, ¿es eso?
08:32Esther no es aburrida y tú lo sabes
08:34Eres el único que ve potencial en ella
08:36Hegai, no le gusta a esa muchacha, es una campesina
08:39Al rey le avergonzará
08:40Sin mencionar que ella es un problema
08:43¿De qué estás hablando?
08:46¿Qué problemas ha causado Esther en el Harén?
08:48¿Acaso ya te dijo que una de las primeras cosas que hizo cuando llegó aquí fue
08:54Desobedecer las primeras reglas que tú mismo estableciste?
08:59¿Qué ha hecho?
09:01Tu protegida trajo un papiro de casa y no lo entregó con sus otras pertenencias
09:06Lo escondió hasta que Carcas la atrapó
09:09Ahora dime
09:11Realmente una rebelde merece ser la primera
09:14Si Esther no puede cumplir con una simple regla del Harén
09:20Imagina el dolor de cabeza que causará al rey
09:23¿Y tú serás el responsable de esta mala elección?
09:26Sé muy bien lo que tú pretendes, Asgars
09:29Pero no voy a caer en tu bajo argumento
09:32Confórmate con que Esther vaya hoy a la Cámara Real y ya está
09:35Te denunciaré, Gai
09:40Entonces no digas que no te avise
09:42Bueno, antes de que empiece con los preparativos
09:48Para mi elegida que inaugurará los aposentos del rey
09:52Quiero que sepan que no ser la primera elegida no significa que no lo serán
09:57Cada una de ustedes tendrá la oportunidad de sorprender al señor del mundo
10:03Nuestro trabajo con ustedes comienza aquí
10:07Y solo llega hasta la puerta del rey
10:10A partir de ahí depende de cada una
10:12Así que, sin más preámbulos
10:15Esther
10:18Puedes subir a tu habitación
10:25Eiran
10:28Tienes el honor de ser la escogida de hoy
10:31¿Yo?
10:34¡Basta!
10:35¿Seré yo?
10:36Por casualidad hay otra Eiran aquí
10:38Eiran, tienes el honor de ser la primera en conocer al rey
10:44Espero que no me decepciones
10:46Yo no te voy a decepcionar
10:49Creías que ibas a ser la primera y ahora no soportas ver que te han dejado atrás, oportunista
11:08¿Oportunista?
11:10
11:10Y con mala suerte
11:12No ayudó a que te hicieras la tonta
11:15Y aliarte al eunuco
11:17Él se dio cuenta de que iba a ponerse en ridículo
11:19Enviéndote al dormitorio del rey
11:21¿Por qué no me dejaste en paz?
11:23En vez de estropear el momento de Irán
11:25Hasta parece que te importa ella, Esther
11:30Solo confiesa que quieres meterte en la cama
11:33Y llorar de vergüenza
11:36¿Escuchaste lo que dijo Egay en Eiran?
11:43Todas
11:44Tienen una oportunidad aquí
11:46Así que concéntrate en ti misma
11:49¿Y tú quién te crees que eres, Esther?
11:55Eres la única que no se da cuenta de que no eres más que una santurrona
11:58Que ni siquiera sirve para limpiar el suelo
12:01¿Pero crees que puedes ser la reina de Persia?
12:14Madre, ¿por qué ya nos vamos?
12:16¿A quién esperas?
12:18Eres tan despiadado como tu padre
12:20Extraño vivir en Susa
12:22Odio este lugar
12:23¿También me vas a condenar por no querer irme?
12:26¿Así que es eso, no?
12:28Papá
12:29¿Quieres esperar a que vuelva a la ciudad?
12:32No es nada de eso, hijo
12:33Sabes que no puedo estar en presencia de...
12:35¡El rey Jerjes se acerca!
12:38¡Habrá paso al gran rey Jerjes!
12:42Ya vámonos
12:43¿Qué sucede?
12:51No puedo estar en presencia de tu padre
12:53Tú sabes eso
12:54No, tú lo que querías era esperar a encontrarte con él a la entrada de la ciudad
12:59Ya cállate
13:00Papá no se merece eso
13:01¡Paren la caravana!
13:03No haga eso
13:24Sal de mi camino ahora
13:26Señor
13:27Su propio decreto dice que Amestris no puede volver a presentarse ante usted
13:32Y sabe muy bien que un decreto real no puede ser revocado ni desobedecido
13:37Hasta un lado
13:37Mire a su alrededor
13:38Todos esperan a ver si el rey desobedece su propio decreto
13:46¡Sabe que eso es imposible!
13:47¡Papá!
13:48¡Papá!
13:49¡Papá!
13:50¡Papá!
13:51¡Papá!
13:52¡Papá!
13:53¡Papá!
13:55¡Papá!
13:55¡Papá!
13:55¡Papá!
13:56¡Papá!
14:01¡Papá!
14:02¡Papá!
14:02¡Papá!
14:02¡Papá!
14:02¡Papá!
14:07¡Papá!
14:07Mi pequeño hijo
14:08No sabía que tú también habías venido
14:12Te extraño muito, papá.
14:15Eu também te extraño.
14:16Por que não me esperaste?
14:18Se queria me...
14:20Quedate comigo, Enzusa.
14:23Mamã não o deixa, o sabes.
14:27Poderías...
14:27Obligarla, se quisieras.
14:29Al final, tu eres o rei.
14:32E tu eres demasiado listo.
14:36Mas eu não faria isso.
14:39Sabes que não quero.
14:40Não queres ter problemas com a minha mãe.
14:42Mas não te preocupes.
14:46Pronto, você vai ser maior e poderá estar definitivamente ao lado de teu pai.
14:51Artajerges!
15:08Pona uma melhor em seu lugar.
15:10Hay muchachas hermosas en el arenas esperándote.
15:16Tengo que irme.
15:17Pona uma melhor em seu lugar.
15:24É verdade o que estou vendo?
15:50Então, os oficiales?
15:54Como vão as causas populares?
15:57Avança rápido, meu rei, para que sempre se faça justícia na vida de todos.
16:02Excelente, é o que meus súbditos merecem.
16:05É um prazer para nós servir ao povo, rei Xerges.
16:08Aprovechando esta oportunidade,
16:10há algo que gostaria de discutir com você, se é possível, por suposto.
16:13Neste momento, tenho um pouco de prisa oficial.
16:16Podría ser outro dia?
16:17Claro, quando o rei quiser.
16:19De todos modos, graças por sua atenção.
16:24Mardoqueo,
16:30en que pensabas ao acercarte así ao rei?
16:34Podría haberte enviado a la orca.
16:36O rei nunca haría eso, Ramin.
16:37É um homem justo.
16:39Não sei onde ves isso em esse homem, Mardoqueo.
16:42O que Mardoqueo quer é mais poder, Xiga.
16:44Ah, pensa o que queres, Ramin.
16:47Não é correcto juzgar a um homem só porque deve tomar decisões difíceis para ele.
16:51É muito duro para o rei ter que elegir uma nova reina, verdade?
16:55Como?
16:56O rei chegou de sua viagem, Mardoqueo, para começar a buscar uma nova reina.
17:00Não te has enterado?
17:01Hoje já vai começar a experimentar essas belezas do reino.
17:05Os privilégios que o trono oferece.
17:08Ojalá pudiera, Ramin.
17:09Ou melhor dito, pudiéramos.
17:11Mas isso foi o que se acordou, desgraciado.
17:19Como que não pudiste cumplir?
17:22Fui sorprendido por Ikai.
17:24Ah.
17:25Ele atua sem avisar-me das decisões que toma.
17:29Encuentra uma maneira de contener-lo, então?
17:31Ou...
17:33Queres convertir-te em um problema para mestres a estas alturas?
17:37Não, Artabano.
17:39O arreglaré pronto.
17:43O prometo.
17:45O que estás fazendo aqui, falando com o eunuco das mulheres, Artabano?
17:51Nada grave, mi soberano.
17:53Supostamente, hubo uma violação de confidencialidade entre os servientes sobre as chicas traídas ao arém.
17:59O que tipo de confidencialidade?
18:03E quem são os eunucos involucrados?
18:06Ah, não, não, meu rei.
18:08Já he provado que eram só rumores.
18:10Um malentendido.
18:11De hecho, Aman está preparando um novo protocolo de comportamento para evitar que se propaguen rumores como este.
18:18Aman?
18:19Quem é?
18:21O...
18:22O...
18:22Consejero Bajo.
18:24O que trajo a cabeça de Neonidas.
18:26Ah, sim.
18:27Já o lembro.
18:28Puedo despreocuparme de este assunto, então?
18:31Sim, senhor.
18:33Por supuesto, soberano.
18:34O que trajo a cabeça de Neonidas.
19:04A propósito, hazle saber que por la tarde, puede enviar a la primera joven.
19:21Vamos, chicas.
19:23Atención, por favor.
19:26Sí, hay que ponerse en pie.
19:28Vamos.
19:34O rei Jerjes já está de volta em Susa.
19:37Ah, não posso acreditar.
19:42O que será se o rei gosta de Irã?
19:46O que será de nós, se isso ocorre?
19:48O rei Jerjes já está de volta.
20:02O rei Jerjes já está de volta.
20:03O rei Jerjes já está de volta.
20:06Vamos, Irã.
20:07As outras candidatas querem saber que pasará se le gustas ao rei.
20:12E a resposta é simples.
20:16A Irã le pode passar uma de duas coisas.
20:20O será nombrada reina,
20:22ou pasará a formar parte del harém do rei.
20:25Onde as concubinas estão bajo o cuidado de Zazgaz.
20:28E por que vai ali?
20:29A esperar a que o rei la chame de novo algum dia.
20:34E se não a chama?
20:35Se não a chama, ela se queda allí como concubina do rei.
20:38E nós?
20:40Se Irã não é elegida como reina,
20:44seguirão sendo selecionadas para ir delante do rei
20:47e assim ter a oportunidade de ser elegida.
20:51Assim que espero que o rei te odie.
20:54Que tudo te salga mal.
20:57Assim é.
20:57Ei, ei, ei, ei.
20:59Se han olvidado a parte en que dije
21:01que se ao rei le gusta a Irã,
21:03ela será a próxima reina?
21:05Isto significa que bien
21:07pode vengarse de ustedes
21:08e nem siquiera poderão ir delante do rei.
21:12O sinto, Irã.
21:14Pero isso não é justo, Egai.
21:15Nos prepararon durante um ano.
21:17Para quê?
21:17Para quedarnos desatendidas em um harém
21:19como se fôramos qualquera.
21:21Todas estão destinadas a esta vida.
21:24Só uma não o está.
21:26A elegida do rei.
21:27Desde logo, não será a Irã.
21:30É essa maneira de falar, Elare?
21:33Só estou sendo sincera.
21:36Ela não tem a presença de uma reina.
21:39Ela tem razão, Egai.
21:40Esse tipo de comentário é inaceptável.
21:42A próxima vez que falem, serão descalificadas.
21:44Como?
21:45Eu estou bromeando, Daria.
21:50Será que necessito mais adornos?
21:54Não.
21:55Não.
21:55O que llevas puestos é suficiente.
22:00Mas...
22:00E se não gostou do rei?
22:03Não te he preparado para isso.
22:06Se já te vas com esse pensamento de derrota,
22:08só estás demonstrando
22:09que, na verdade, não estás à altura do rei.
22:11Agora, respira Onda e responde a minha pergunta.
22:15Estás preparada?
22:24Estou.
22:25Estou preparada.
22:25Estupendo.
22:26Assim se faz.
22:27Vamos, então.
22:28O que você vai fazer?
22:35O que você vai fazer?
22:36O que você vai fazer?
22:37Por quê?
22:39Deberías haver sido tu a elegida.
22:42O que você vai gostar do rei?
22:44Não sei.
22:45Honestamente, não poderia dizer
22:47como o rei poderia escolher uma esposa para si mesmo
22:50sem amá-la primeiro.
22:51Uma das mais bellas de Suaren, senhor.
22:54Irã, meu rei.
22:58Um homem não deve escolher a sua mulher por sua mera beleza.
23:09A beleza não dura.
23:12Não permanece.
23:15Não sostém uma relação.
23:28Escute, não podem acercar-se a ela.
23:40Mas, o que você vai fazer?
23:41Oigan, vieron sua cara?
23:43Será que foi cruel e violento?
23:44Por os cielos e a terra.
23:46O rei estava muito decepcionado de ela.
23:48Será?
23:49Por supuesto.
23:49Não, não é possível.
23:51Mas, quando seja nosso turno...
23:52O que você vai fazer?
23:53O que você vai chegar, meu amor.
23:54Será que não gostou a ela?
23:56Jon atuaria assim.
23:57Espere, espere, por favor.
24:02Cálmense, cálmense.
24:04Vou verificar o que aconteceu.
24:08Oigan, não quero ouir nem uma palavra mais.
24:10Tudo o que acontece decepciona.
24:21Tudo o que termina, assusta.
24:23E tudo o que temos é o hoje.
24:25A única maneira é viver o melhor que podamos.
24:29Porque amanhã...
24:30amanhã...
24:30O que tem mundo que...
24:31habrá sido ayer.
24:33mm...
24:33O que é o...
24:34Sinto...
24:35Sinto...
24:49...
24:49Adelante.
24:53Sinto chamarte assim.
24:54Sim. Ese dia vi o dibujo...
24:57O dibujo de Jerusalém.
25:00Por que crees que o dibujo é de ali?
25:02Porque me encanta essa cidade.
25:05Meu pai sempre me contava histórias sobre o nosso povo.
25:08Então,
25:09você é um judeu?
25:12Sim.
25:13E você também, né?
25:16Pode dizer-me, não se lhe diria a ninguém.
25:18Não se preocupe.
25:25O secreto está salvo comigo.
25:28Sei por o que passamos os judeus aqui.
25:31Mas o meu pai sempre dizia que devemos olhar a Deus.
25:35O seu pai sabe das coisas.
25:43Tengo que voltar para mim.
25:44Sim.
25:46Mas é bom saber que há alguém de meu povo aqui comigo.
25:49Eu digo o mesmo.
25:50Aún não me has dito o nome.
25:52É Nehemiah.
25:53E o teu é Esther, verdade?
25:55Sim.
25:56Nos vemos, Nehemiah.
25:57Esther.
25:58Se necessitas qualquer coisa,
26:00podes pedí-me-me-la.
26:02Estou feliz de servir a nossa gente.
26:05Podes levar o mensagem a um conhecido meu.
26:08Perfeito. Será assim.
26:09Até logo, senhora.
26:14Como pode ser tão paciente?
26:24São pessoas, Ramin.
26:25À vezes sem ninguém na vida.
26:27E nós somos todos os que temos.
26:29O dudo.
26:30Por como se viste,
26:31tem muito mais que nós.
26:35A riqueza não é tudo.
26:37Mas ajuda muito.
26:38A riqueza não é tudo.
26:38A riqueza não é tudo.
26:44Pode ajudar-te em algo?
26:45Mardoqueo,
26:46onde está o papiro
26:47com os registros
26:48das citas de ayer?
26:50O deixei ali ayer.
26:52Tenho que entregar-lo hoje.
26:59Toma.
27:02Se fosse uma serpente,
27:04te morderia.
27:05Bom, vou entregar-lo
27:05e volvo em seguida.
27:10Con permiso, Mardoqueo.
27:12Sim.
27:14Tenho um mensagem para ti, de Esther.
27:18Um mensagem para mim?
27:20Estel?
27:21Qual Estel?
27:22Sei que sim sabes
27:23de o que estou falando.
27:26Sei que Estel é judia.
27:29Mas eu também o sou.
27:32Ela está bem.
27:33Só um pouco nervosa
27:35por o regresso do rei.
27:36Mas eu te extraño muito.
27:44Não sei por que insiste
27:52em isso.
27:52Não está decidido.
27:53Não está decidido.
27:58Como pode decidir-se?
28:00Qualquer com ojo e ouro
28:02sabe que a melhor candidata
28:04para apresentar-se
28:04contra o rei
28:05e é o aré.
28:06Claro que não,
28:07Sassgas.
28:07Ela vai esta noite.
28:08Já disse o que vai ser,
28:09Esther.
28:11Por que, Guy?
28:13Por que, Esther?
28:14Dime uma coisa
28:15na que já tenha
28:16ventaja
28:16sobre as favoritas
28:17de todos.
28:18De todos?
28:18Não sei quem é,
28:19porque não é meu.
28:23Esther tem tudo
28:24para ser uma boa esposa
28:25para o rei.
28:25E o aré
28:26para ser reina.
28:27Olha isso, Sassgas.
28:31Olha que detallista.
28:33Que atenta é.
28:34Sim,
28:36mas o rei
28:36não busca
28:37uma camarera.
28:38O rei busca
28:39uma reina.
28:40Reina!
28:41Basta o tono
28:41de voz para falar comigo.
28:43O vejo?
28:44Esta é a tua culpa.
28:46Mia?
28:47Te volviste louca?
28:48Que has feito, eh?
28:49Que estás fazendo
28:50para gostarle tanto
28:51a E-Guy?
28:53Que insinúas,
28:54el aré?
28:55Tómatela
28:55como quieras.
28:56Nada de peleas.
28:58Já era uma pelea
28:59no piso de arriba
29:00e não posso ouvir
29:00enquanto estão discutindo,
29:02de acordo?
29:03Shhh.
29:04Carcas?
29:06Quem crees
29:07que tem mais potencial
29:08para ser a reina aqui?
29:10Mira,
29:11eu não sei.
29:12Não sei.
29:13Não sei.
29:16Agora,
29:16cállense.
29:18Só mirenla.
29:19Sem brilho.
29:21Sem atracção.
29:23Sem padres.
29:24Nem sequer tem família.
29:25Elare,
29:26basta.
29:26Deja de fazer escândalo.
29:27A menos que,
29:28como dije,
29:29estés fazendo algo
29:30para complacer
29:31a Leunuco,
29:32o guardia de as mulheres.
29:33Que dices?
29:34Se realmente
29:35son Leunuco.
29:36Ya basta,
29:36por favor.
29:37Que queres dizer
29:37con eso?
29:38Lo que escuchaste.
29:42Entonces,
29:42habla.
29:44Habla con todas
29:44tus palabras.
29:45Muy bien.
29:46Lo que digo
29:47es que quizás
29:48nuestro querido Leunuco
29:49no sea tan Leunuco
29:50como dice.
29:51Y le estás haciendo
29:52algunos favores
29:53a cambio de otros.
29:54¿Acaso estás loca?
29:56¿Cómo te atreves
29:57a hablar así
29:57de Egei y de mi hija?
29:58Pero si estás tan molesta,
30:01¿será que no es verdad?
30:03¿Aún crees
30:04que eres apta
30:05para ser la esposa
30:06del rey?
30:06No solo una esposa.
30:09Reina,
30:10todos aquí saben
30:11que soy la única
30:12que debe ser elegida.
30:13¿Estás loca?
30:15Carcas.
30:15¿Qué es lo que pasa?
30:19Ah, yo
30:19a Egei
30:20lo intenté,
30:21pero ellas
30:22están
30:22están fuera
30:23de control.
30:28Lo siento, Egei.
30:31¿Lo ves, Asgas?
30:33Esta es tu favorita
30:34para ir ante el rey.
30:36¿Con esa actitud?
30:37Si fuera por mí,
30:49ninguna de ustedes
30:49iría ante el rey
30:50esta noche.
30:51Pero ya que alguien
30:52tiene que ir,
30:53Farah es la elegida.
30:54Si la belleza natural
31:10ya es pasajera,
31:11¿qué se puede decir
31:12entonces de todos
31:12los adornos
31:13que se utilizan
31:14para resaltarla?
31:15Farah, mi rey.
31:16¿Lo que te quitas
31:17y te pones
31:18es capaz de llamar
31:19aún más la atención?
31:22Y si necesitamos más,
31:24¿no será
31:25porque tenemos menos?
31:40Acércate.
31:42No seas tímido.
31:47¡Ah!
31:48¡Ah!
31:51¡Ah!
31:52¡Ah!
31:53¡Ah!
31:54¡Ah!
31:54¿Necesitas ayuda?
31:56No, mi rey.
31:57No se acerque.
31:59Yo puedo.
32:02¡Ay!
32:02¡Ay!
32:03¡Ay!
32:04¡Ay!
32:04¡Ay!
32:04¡Ay!
32:04¡Ay!
32:04¡Ay!
32:05¡Ay!
32:05¡Ay!
32:05¡Ay!
32:06¡Ay!
32:06¡Ay!
32:06¡Ay!
32:07¡Ay!
32:07¡Ay!
32:08¡Ay!
32:08¡Ay!
32:09¡Ay!
32:09¡Ay!
32:11¡Ay!
32:11Estoy aquí
32:12para servirle,
32:13mi rey.
32:17Eres tan sabia,
32:19Esther.
32:19Ojalá fuera como tú.
32:22La sabiduría
32:23está en el silencio,
32:24Arianna.
32:26Cuanto más nos distraemos,
32:27menos reflexionamos
32:28sobre lo que ocurre
32:29a nuestro alrededor.
32:31Estoy de acuerdo.
32:32¿Qué significa eso?
32:49Cuéntanos.
32:50Cuéntanos.
32:50¿Por qué no es raíz ahora?
32:51¿Qué será de eso?
32:52¡Silencio!
32:53¡Vamos!
32:54¡Vamos!
32:54¡Vamos!
32:55¡No hay nada más
32:57que ver aquí!
32:58¡Vamos!
33:03No hay nada
33:04como el tiempo
33:04para mostrar
33:05quién es quién
33:06y qué hay
33:08dentro de cada uno.
33:10Esme,
33:11mi rey.
33:11si vives
33:14por lo que sabes
33:15o por lo que sientes.
33:20Por lo que crees
33:21o por lo que dicen.
33:23no es posible.
33:34Están todas perdidas.
33:43¡Carcas!
33:44¿Qué está pasando?
33:46No,
33:46fue una broma.
33:47Lo siento.
33:48No ha quedado así
33:49por estar toda la noche
33:50con el rey.
33:51¿Así que el rey
33:52la hizo así?
33:55¡Silencio!
33:56¡Vamos!
33:57¡Todas a la harén!
33:58¡Sasgas!
33:59¡Vamos, chicas!
34:00¡A la harén!
34:00¡Vamos, todas!
34:01¡Vamos, vamos, vamos!
34:02¿Pero qué ocurre realmente?
34:06¿Qué busca el rey?
34:12Daria, mi rey.
34:13¿Será que él mismo
34:14sabe lo que quiere?
34:22Ven, acércate.
34:25¿Cómo te llamas?
34:26Soy Daria, mi rey.
34:28¿Cómo?
34:28Daria,
34:29para complacerlo
34:30y servirlo.
34:31¿Podrías quitarte
34:32tus accesorios?
34:33No te estoy entendiendo.
34:34Por supuesto, soberano.
34:43Un momento, mi rey.
34:47Ya casi está soberano.
34:51Solo un momento más.
34:53¿Estos también, señor, o...?
35:04¿Rey de reyes?
35:05¿Rey de reyes?
35:05¿Por qué llora, Egay?
35:35No digan ni una palabra.
35:36No digan nada.
35:38Todas a la harén.
35:39Vámonos.
35:41Pobrecita.
35:42¿Qué habrá sucedido?
35:43Silencio, por favor, candidatas.
36:00Silencio.
36:00Silencio, por favor, candidatas.
36:02El rey ha anunciado que no verá a nadie más esta noche.
36:17¿Qué ha pasado?
36:19Hemos estado esperando tanto tiempo.
36:21Hemos fallado.
36:21El aree, yo no dije eso.
36:23Mira, cálmate, por favor.
36:24Eso no es esto.
36:25El rey ha elegido otra reina.
36:27¿Es eso?
36:27¿Qué es?
36:28¿Pero qué está pasando?
36:29No, no es eso.
36:30Todos queremos saber.
36:31¿Será que fue eso?
36:33No lo sé.
36:34Eso no es justo.
36:35Si las chicas dejaran al pobre Carcas a explicárselo, sabríamos.
36:38Egay necesita hablar con el rey Jerjes.
36:40Sí, lo necesita.
36:42Pero el rey necesita ante todo una cosa, ¿de acuerdo?
36:46Él ya no nos quiere.
36:48Oigan, tenemos que hacer algo.
36:50Por favor, chicas.
36:52Cálmense.
36:53Cálmense, por favor.
36:55Yo quiero lo mejor para ustedes.
36:56Egay, Egay, necesito tu ayuda.
37:04¿Qué ocurre?
37:06Las candidatas están fuera de control.
37:08¿Pero por qué?
37:09¿Qué sucedió?
37:09Les di la noticia de que el rey no vería a nadie esta noche y se volvieron locas.
37:14Intenté explicárselos, pero no me dejaron.
37:16Paciencia.
37:18Yo resuelvo eso.
37:18Creo que yo también estoy empezando a preocuparme un poco, Esther.
37:35Es normal.
37:37Pero no podemos sufrir por anticipado.
37:42Vivamos un día a la vez, amiga mía.
37:43Mira cómo están nerviosas.
37:48Sí.
37:50Tal vez pueda ayudar.
37:57Chicas.
38:07Chicas.
38:07Chicas.
38:13Sé que es difícil para todas no saber lo que sucede con el rey.
38:23Y qué será de cada una de nosotras si no toma una decisión.
38:27Pero no podemos olvidar quiénes somos.
38:30No somos desechables.
38:31Pero lo seremos si seguimos comportándonos como si lo fuéramos.
38:40Perdiendo el control.
38:43Dejándonos llevar por lo que ocurre o no en este palacio.
38:51¿Todavía vas a negar que Esther es especial?
38:55Tengo que confesar que es sabia.
38:57El rey Jerjes necesita una esposa, así.
39:02Sin mencionar que ella fue capaz de hacer frente a una situación que ni siquiera Carcas, un oficial del palacio lo supo manejar.
39:07Eso no significa nada.
39:09Carcas puede ser muy inútil a veces.
39:12No te hagas el desentendido.
39:15No hay problema.
39:17Confieso que ella me impresionó mucho, pero aún no estoy totalmente convencido.
39:22Y yo estoy seguro de que Esther es la elección perfecta para ser nuestra reina.
39:27¿Está todo bien?
39:37¿Sasgas?
39:39Sí.
39:42Todo está bien.
39:44Vámonos.
39:45¿Sí?
39:54Muy bien.
39:55Hemos terminado por aquí.
39:58Así está bien.
39:59Es suficiente por...
40:00No, no, no, no.
40:01Aún tenemos que revisar los planos de los nuevos edificios antes de enviarlos a Persépolis.
40:07Pues claro.
40:08Entonces sigamos, ¿quieres?
40:10Todo bien con este.
40:19Con este de aquí también.
40:22Tal vez debería ser un poco más cauteloso, mi señor.
40:25O las cosas no saldrán como usted quiere.
40:27¿Qué le sucede?
40:37Pensé que estaría más entusiasmado con las muchachas.
40:41Pero no lo estoy.
40:43¿Estás seguro...
40:45...que no le ha gustado ningún hasta ahora?
40:48Estoy seguro.
40:49Nadie está a la altura de Amestres.
40:51No diga eso, señor.
40:53Acabamos de empezar.
40:56Pues te confieso que estoy cansado de buscar.
41:00De esperar.
41:01Las cosas de la vida realmente preciosas son aún más difíciles de encontrar.
41:07Está a punto de tomar la decisión más importante de su vida.
41:11No las trate como esos viejos papiros.
41:13¿Le digo algo?
41:19Dejemos eso para más tarde, señor.
41:22Me llevaré esos.
41:25Luego, cuando esté listo para organizar los planes de construcción, usted me llama.
41:33Con permiso, señor.
41:35Adiós.
41:37Espera.
41:43¿A dónde me llevas?
41:47Ahora no tenemos tiempo para explicaciones.
41:50Ya lo verás.
42:13¿A dónde me llevas?
42:36¿A quién?
42:37¿A quién?
42:37¿A quién?
42:38¿A quién?
42:39¿A quién?
42:39¿A quién?
42:41A CIDADE NO BRASIL
43:11A CIDADE NO BRASIL
43:41A CIDADE NO BRASIL
43:43A CIDADE NO BRASIL
43:45A CIDADE NO BRASIL
43:47A CIDADE NO BRASIL
43:49A CIDADE NO BRASIL
43:51A CIDADE NO BRASIL
43:53A CIDADE NO BRASIL
43:55A CIDADE NO BRASIL
43:57A CIDADE NO BRASIL
43:59A CIDADE NO BRASIL
44:03A CIDADE NO BRASIL
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado