- há 1 dia
"LA REINA DE PERSIA - CAPITULO 02 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL"
tags: novela la reina de persia, capitulo 02, episodio 02 la reina de persia, serie la reina de persia, seriela reina de persia audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,
tags: novela la reina de persia, capitulo 02, episodio 02 la reina de persia, serie la reina de persia, seriela reina de persia audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Música
00:30Música
01:00La Reina de Persia
01:02Anteriormente en La Reina de Persia
01:06¿Por qué las mujeres tienen tanto poder sobre los hombres?
01:11Mi padre que ha mantenido el control sobre todo lo que conquistó mi abuelo Darío
01:16Maravilloso rey
01:18Voy a hacerte la mujer más feliz del mundo
01:21Ya lo haces, Enoch
01:22Te prometo que te llevaré a Jerusalén
01:25No tienes que intentar complacerme
01:26Yo no soy así, yo no miento
01:28Voy a echar mucho de menos a mi niña
01:31Mentiroso
01:32Claro que sí
01:32Quisiera pasar algún tiempo a solas con mis compañeras en el reino
01:36Todas ustedes están invitadas a un banquete especial con La Reina
01:42¿Dónde están las mujeres?
01:46Traigan a La Reina aquí
01:48Dile que venga desnuda, solo con su corona real
01:52¿Qué?
01:53¿Saben lo que el rey querrá de nosotros mañana, el último día de la fiesta?
01:56¿Por qué preguntas esto, Seraías?
01:58Vamos, Mardoqueo, porque siempre es así
02:00Por eso estamos reclutando más hombres para la batalla que tendrá lugar en Grecia
02:05Enoch, hijo de Seraías
02:08Mi hijo, mi hijo
02:12¿Quiere que me presente desnuda delante de un grupo de hombres que no paran de beber?
02:26Tiene que estar bromeando
02:27Mi reina, por favor, él está hablando en serio
02:30Agradecele al rey la invitación, pero no
02:34Dile que celebra un banquete con las esposas de sus invitados
02:37Él lo sabe, señora
02:39Entonces entenderá por qué no voy
02:41Teres, sirve a mis invitadas
02:44Ella va a desobedecer al rey
02:47Mi reina, el rey fue categórico en que debías venir con nosotros
02:50Y yo estoy siendo categórica al negarme a ir
02:55Escucha, si no te entiende, ahí hay otros seis
03:01Que pueden explicarle mi respuesta
03:04No voy a menospreciar a mis invitadas por un capricho de Jerjes
03:09Señora, por favor, venga con nosotros
03:11Basta ya
03:12Ve y dale mi mensaje
03:14Es más
03:16Dile que deje de emborracharse
03:20Y tal vez algún día sepa ser el rey que merezco como esposo
03:24Y cuando eso ocurra
03:27Seré yo quien le llame
03:29Mi reina, él te ama
03:32Él se ama, querrás decir
03:35¿Qué esperamos?
03:39Vamos a comer
03:39¿Qué esperamos?
04:09Oye, judío
04:11Perro
04:13Gusano
04:15No puede ser
04:15Esto no puede ser
04:18Esther, no
04:20Pero Mardoqueo
04:21Si vas allí, también sabrán que eres judía
04:24Enoc
04:27Parece que mis planes han cambiado un poco
04:45Enoc, no puedes ir
04:47Ve y pídeles que te den permiso
04:49No puedo
04:50Las cosas no funcionan así
04:52Pero eso no es justo
04:54Esther
04:55Esther, cálmate
04:57Debes esperar
04:59Enoc es muy joven
05:01Que me calme
05:02Y seguro estará bien
05:03Que me calme
05:04Intentan quitarme a mi prometido
05:05Mi amor, cálmate
05:07Nos íbamos a casar
05:08Nos íbamos a casar
05:09Mi hijo
05:18Mi hijo
05:18Mi hijo
05:20Mi hijo
05:24No te pongas así
05:25No te pongas así
05:25Mamá
05:26Haz algo, Seraías
05:28Haz algo
05:29Ni siquiera sabemos
05:30Para qué este requiere pelear
05:32¿A dónde se llevan a nuestro hijo?
05:35Haz algo
05:36Lo siento mucho
05:41Mi hijo
05:43Intentaré hablar con ellos
05:45A ver qué puedo hacer
05:46Ya vuelvo
05:48Huye conmigo
05:56¿Estás loca?
05:58Nos casamos hoy
05:59Y nos escapamos a Jerusalén
06:01No, no, no puede ser así
06:03Enviarán soldados tras nosotros a Daza
06:05Y no tendremos paz
06:07Oye
06:10Cálmate
06:11Yo volveré
06:15Esta guerra no debe llevar mucho tiempo
06:18Solo espera un poco más
06:19Hijo de Nario
06:20Gaspar
06:24Hijo de Aramis
06:27Amán
06:29Hijo de Hamedata
06:32Amor, mi amor
06:38Ahora dependes de ti
06:39Vuelve a mí como un héroe
06:41Esa es la idea
06:43Disculpe, Rey Jerjes
06:59¿Qué es lo que quieres ahora?
07:04Me gustaría presentarle a mi hijo
07:06Será preparado aquí en el palacio
07:08Será un honor servirle, mi rey
07:11¿Servir en qué?
07:13Estará a sus órdenes, señor
07:14¿Recuerdas que pediste a tus oficiales del reino
07:18Que te trajeran a sus primogénitos
07:20Para trabajar en el palacio como eunucos?
07:23Ah, sí
07:24Es verdad
07:26¿Y cuál es tu nombre, muchacho?
07:30Me emías, mi rey
07:32Mi hijo es obediente y aprende rápido, señor
07:35Qué bien
07:35Mi hijo menor, Artajerjes
07:38Estará encantado de conocerte
07:39Yo creo que tiene tu misma edad
07:42Esto es todo lo que necesitaba
07:44Un judío en el palacio
07:45Oye, ¿qué está pasando?
07:54¿Dónde está la reina?
07:56Dime qué pasó
07:57¡Habla de una vez!
08:03La reina Mestris se negó, mi rey
08:05¿Cómo que se negó?
08:10¿Realmente tuvo el coraje para hacerme eso?
08:14Sí, mi rey
08:15Cálmate, hijo
08:20Cálmate
08:21Cálmese
08:22Tenemos invitados
08:24Por favor, no deje que las palabras de la reina le molesten y arruinen su gran fiesta, señor
08:32Ya la arruinaron
08:35Esa mujer me está haciendo perder la cabeza
08:41Está bien, mi rey
08:43Ya sabemos que se casó con la mujer más hermosa de Persia
08:47Hermosa
08:51Y rebelde
08:53¿Qué excusa dio para no venir?
09:00Escuche, mi rey
09:01La reina solo está con las mujeres invitadas
09:06Ella no quería dejarlas
09:09Pero yo soy el rey
09:10Todo en Persia sucede bajo mi gobierno
09:14Lo sé, pero el chico se va a casar
09:20No puede alistarse en el ejército
09:22Va contra la ley, que hagas eso
09:24Por favor
09:24Ya te dije que no
09:26¿Y quién eres tú para decirle al gran rey Jerges lo que puede o no puede hacer?
09:30Él es la ley
09:31Lo sé, pero...
09:32¿Cuál es tu nombre?
09:33Mardoqueo
09:34Soy un oficial del rey
09:37Ah, lo siento, Mardoqueo
09:39Si hubieras sabido que eras un funcionario de palacio, no te habría hablado de esa manera
09:43No te preocupes
09:43Pero, por favor, solo quería evitar que el rey cometiera una injusticia
09:46Claro
09:47Tienes toda la razón
09:48Eh, a propósito, Mardoqueo, hijo de...
09:53Jair
09:53Un gusto conocerte, Mardoqueo, hijo de Jair
09:57Yo le agradezco por su ayuda
10:00Con permiso
10:02Muchas gracias
10:09Y finalmente
10:10Mardoqueo
10:12El hijo deja ir
10:15No
10:18No
10:19No
10:35No
10:36Vamos lá.
11:06Silas, he encomendado una misión a estos dos soldaditos de Artemisia.
11:12Me gustaría mucho que fueran testigos.
11:15Artemisia.
11:17Reina Amestris.
11:23El trabajo está hecho.
11:30Disculpe el retraso.
11:31No hay necesidad de disculparse por servir a tu reina Artemisia.
11:36Es siempre un honor.
11:37Ya que estamos todas aquí...
11:40Me gustaría hacer un brindis.
11:47Este brindis...
11:50...es en honor a todas las mujeres que aún no se han dado cuenta de lo fuertes que son.
11:55Sé que ustedes no están acostumbradas a la muestra de poder de una mujer en un reino dominado por hombres.
12:07Lo sé.
12:08Pero siempre hay una primera vez para todo.
12:13Una primera mujer para poner al hombre en su lugar.
12:17Una primera actitud para mostrar lo que eres capaz de hacer.
12:21Pero confieso que rechazar al reino estaba en mis planes para hoy.
12:31De hecho, planeé este banquete para darle una sorpresa.
12:34Artaínta.
12:40Artaínta.
12:42Mi sorpresa está dedicada a ti, mi querida nuera.
12:47No puedo permitir que esta actitud de Amestris quede impune.
12:52Pensaremos en una solución adecuada, Gran Rey.
12:54Háganlo rápido.
12:55¿Cuánto tiempo molestará a esta mujer a nuestro rey?
13:02Y nosotros.
13:03Ella está creando un serio precedente para nuestras mujeres.
13:07Tenemos que hallar una manera de sacar a esta reina de la vida de nuestro rey.
13:12¡Por el bien de Persia!
13:13Pero está completamente enamorado de la reina.
13:17Un momento.
13:19Él solo es un hombre enfadado.
13:22Todo lo que necesitamos son buenos argumentos.
13:25Combinados con un poco de vino.
13:30Así que solo faltan los argumentos.
13:35No más.
13:42Entonces, Memukami.
13:44¿Qué voy a hacer ante esta afrenta de mi propia reina?
13:49Según la ley, ¿qué se le debe hacer a Amestris por no haber cumplido mi orden?
13:53Mi rey, tenéis razón en estar disgustado.
13:58La reina Amestris no solo lo ofendió a usted, sino también a todos nosotros, príncipes y a todo el pueblo de las provincias.
14:04Porque la noticia llegará seguramente a todos los rincones del imperio.
14:09Mi esposa misma está allí, en el banquete de la reina.
14:12Y si ella quiere afrentarme de la misma manera, por ejemplo...
14:16Eso no puede pasar, soberano.
14:19Tenemos que hacer lo que sea necesario, para que las mujeres del imperio no sigan el ejemplo de Amestris y empiecen a despreciar a sus maridos.
14:26Hoy mismo, las princesas persas y medias, al enterarse de lo que ha hecho la reina, van a hacer lo mismo.
14:34Con todos los príncipes del rey, habrá desprecio e indignación en todo el reino, a menos que...
14:40A no ser que qué, Memukami.
14:42A menos que el rey tome medidas drásticas.
14:47¿Cuáles?
14:48Si le place que el soberano emite un decreto real, lo inscriba en las leyes de los persas y medias.
14:56Y que no sean derogadas.
14:59Que se prohíba a Amestris comparecer ante el rey, para siempre.
15:10Mi hijo tiene buen gusto.
15:14Mi esposo también.
15:16Tráiganla.
15:18Cálmense, cálmense.
15:33Si supieran lo que esta mujer me ha hecho, me entenderían.
15:36¿No es así, Artainta?
15:38Tu madre intentó seducir al rey.
15:41Eso no es verdad.
15:42Cálmense.
15:44Sé que es absurdo.
15:45Cualquier mujer que intente quitarle el hombre a otra mujer merece morir.
15:50Esto servirá de lección para que otras no intenten hacer lo mismo.
15:56Siento mucho lo de tu madre.
15:59Lo siento mucho.
16:00Pero mira el lado bueno.
16:02Ninguna otra mujer se atreverá a intentar hacer lo mismo.
16:06Sé que no tuviste nada que ver.
16:15Pero eras tú o ella.
16:23Tus pechos ya se han ido.
16:25Ahora solo falta tu lengua, tus orejas y tu nariz.
16:30No, reina.
16:31Pido que le vencia.
16:31Lo vas a pagar.
16:32No.
16:36Pido que le vencia.
16:37No, reina.
16:39No.
16:39Se me ha quitado el hambre.
16:53Lamento servirles carne de segunda, pero aún así, buen provecho.
16:59Vamos, sirven los bocadillos a los soldados de Artemisia.
17:03Si yo hago eso que me dices, me voy a quedar sin mi reina.
17:11De ninguna manera.
17:13Sobrano, el rey debe dar el reino de Amistris a otra que sea mejor que ella.
17:18El soberano merece una reina que realmente le haga feliz.
17:22Del mismo modo, todas las mujeres del imperio honrarán a sus maridos,
17:26desde las más ilustres hasta las menos importantes de todo el pueblo.
17:30Que se haga el decreto, Memucán.
17:35A partir de hoy, Amistris no volverá a entrar en mi presencia.
17:41Y no solo eso.
17:43Que también se envíen cartas a todas las provincias del reino,
17:47según su forma de escribir y su lengua.
17:51Que cada hombre sea señor de su propia casa.
17:54Perdón, soberano, pero tengo que preguntar.
18:01¿Todavía saldremos en guerra contra Grecia?
18:04Por supuesto que sí.
18:07Preparen todo.
18:11¿Y ahora qué?
18:13¿Qué hará Amistris cuando se entere?
18:17Nada.
18:17No puede hacer nada más.
18:21Conociéndola, lo dudo.
18:24Ella nos hará todo un infierno.
18:27¿No deberíamos haber sugerido también que la detuvieran?
18:30No creo que debamos preocuparnos con eso.
18:34Hemos hecho lo más difícil.
18:37El rey aceptó nuestro consejo, a pesar de amarla tanto.
18:41Ahora la vida del rey será mucho más simple.
18:44Y en consecuencia, la de todos nosotros también.
18:49Pobre del rey.
18:50Con el tiempo se acostumbrará.
18:53Tenemos que hallar una reina que él ame tanto como a Amistris.
18:56Yo diría que una a quien él ame más.
19:06¿Están seguros de que es el momento adecuado para marchar contra Grecia?
19:11Por supuesto.
19:12Tenemos el ejército más grande.
19:13Marta Bano.
19:16Los números no significan calidad.
19:19Sabes muy bien que muchos de los hombres que van a esta guerra nunca han luchado antes.
19:25Eso ya lo sabemos, Memu Khan.
19:27Los hombres que reclutemos hoy irán directamente al frente.
19:31Así ahorraremos tiempo.
19:35Lo siento.
19:36Él no contesta, señor.
19:37¿Será que nos equivocamos al preguntar?
19:39No, no, no, no.
19:41Se recuperará.
19:42La guerra lo ayudará a distraerse un poco.
19:47¿Ah, y la reina?
19:48Aún no sabe nada.
19:50¿Quiere que vaya?
19:51No.
19:52Ya lo veremos.
19:54Gracias, Arbuna.
19:54Cuando busquemos una reina para el rey, necesitamos especificar algunos criterios.
20:04¿Qué tipo de criterios?
20:06No puede ser simplemente bonita.
20:09Tiene que ser sencilla.
20:10Esa es buena.
20:13Es difícil encontrar una chica que siga siendo sencilla ante tal honor.
20:17Incluso sé a quien voy a poner a cargo de esta tarea.
20:21¿No te dije que el rey querría algo a cambio?
20:42Mardoqueo, no puedes dejarme ahora que estoy embarazada.
20:45Mi amor, escúchame.
20:47Escúchame.
20:48No tengo elección.
20:53No.
20:54Eres un oficial del rey.
20:56Escúchame.
20:56Ellos tienen que hacer algo.
20:59Joana.
21:03Mardoqueo, nunca fuiste a la batalla.
21:06Debe haber habido algún error.
21:08Adasa, lo sé.
21:10Pero, ¿qué puedo hacer?
21:11Enoch.
21:14No puedes ir en contra de la llamada del rey.
21:18No.
21:21No puede ser.
21:23No pueden hacer eso.
21:25¿Quiénes se creen que son?
21:26Quieren quitarme todo.
21:27Calma, calma.
21:28¿Calmarme cómo?
21:31¿Qué será de mí?
21:33Y de Joana.
21:34Cálmate, Adasa.
21:35Yo cuidaré de ti.
21:36No te preocupes.
21:38Permaneceremos juntos hasta que todo esto termine.
21:40Así es.
21:41Y pronto todo pasará.
21:43Y estarás...
21:43¡No!
21:44Adasa, espera.
21:45¡Adasa!
21:46Hija.
21:47Enoch.
21:48Sí, Amestris.
21:56Fue espectacular.
21:57Lo mejor fue la cara de Artaínta.
22:01¿Crees que fue suficiente para alejarla de Jerjes?
22:04Por supuesto que lo fue.
22:06Jerjes cree que soy idiota.
22:08No estoy de acuerdo.
22:09¿Ah, sí?
22:10¿Y qué sabe mi mejor amiga al respecto?
22:13Que él te quiere.
22:14Y haría cualquier cosa por ti.
22:16Pero él no es el problema, lo sabes.
22:18Tienes razón.
22:19Jerjes siempre ha hecho todo por mí.
22:22Pero creo que me da placer maltratarlo.
22:24A veces me da pena.
22:25Basta, Artemisia.
22:27Los hombres necesitan eso, si no, nos maltratan.
22:30Y francamente, en poco tiempo estará a mis pies de nuevo.
22:35¿Ah, sí?
22:37Fuera, Artemisia.
22:38Si el vino de tu banquete no fue suficiente, aquí hay más, Jerjes.
22:51¿Qué sucede?
22:53Sucede que superaste todos los límites, Amestris.
22:56¿Y qué estás hablando?
22:58¿De lo que le hice a la madre de tu amante?
22:59Pregúntale después a tu sirviente.
23:06Sea lo que sea que hayas hecho, no se compara con la humillación que me has hecho pasar frente a todos los gobernadores de Persia.
23:13Mi querido, yo no soy la que...
23:15Esta es la última vez que me vas a ver en tu miserable vida.
23:19Basta, Jerjes.
23:22Ya basta.
23:24Deja de exagerar.
23:33¿Qué te pasa?
23:38¿Extrañabas ver a tu mujer desnuda?
23:40Pues ya finalmente conseguiste que me alejara de ti, Amestris.
23:51Deja de hacerte el tonto, Jerjes.
23:54Te conozco, sé que no puedes alejarte de mí.
24:00Cuanto más te desprecio, más me deseas.
24:05Ahora existe un decreto.
24:17Vístete.
24:19¿Un decreto?
24:21Mi amor, no es posible que hayas llegado al colmo de...
24:24Así es.
24:26Ahora todas las mujeres de Persia tendrán que cumplir lo que he decretado por tu culpa.
24:30Arbona.
24:35¿Qué significa esto?
24:40Lea a la reina lo que he determinado.
24:43El rey Jerjes, en virtud de la autoridad que le ha sido concedida,
24:48decreta que la ley sea leída y obedecida en todo el reino.
24:55Por haberse negado a obedecerle,
24:57la reina Amestris ya no podrá entrar en presencia del rey Jerjes.
25:01El rey también entregará el reino que era suyo a otra que sea mejor que ella.
25:09Jerjes.
25:12Nada.
25:15¿Cómo que nada?
25:18Mardoqueo, dijiste que ibas a ser padre.
25:20Enoch está comprometido.
25:21Tienen que hacer algo.
25:22Se lo he explicado.
25:24Se lo he explicado, pero no se inmutan.
25:27No.
25:27No pueden hacer nada al respecto, ya que la citación se ha formalizado.
25:31No.
25:38Y Hadassah...
25:40¿Ya está aquí?
25:46Ya debería estar de vuelta.
25:48Mi amor, mírame.
25:54Mi amor, cálmate.
25:56Cálmate, mírame.
25:58Dios está con nosotros, mi amor.
26:01Volveré.
26:02No.
26:04Voy a volver para cuidarte y a nuestro bebé también.
26:07Pero mira nada más.
26:32Toda la familia está reunida.
26:33Familia de cerdos, eso es.
26:35No, no hagas eso, Alam.
26:38Ensuciarás el piso.
26:40Judíos sucios, les gusta la suciedad en la cara.
26:44¿Cuánto quieren para dejar a mi familia en paz?
26:46Tendremos paz.
26:47Solo si tu pueblo desaparece.
26:57¡Suéltala!
27:00¡No!
27:01Te enseñaré cómo se hace con las mujeres de tu esteroso pueblo.
27:09¡Fuera de aquí!
27:11¡Fuera de aquí!
27:16¡Ay, Dios mío!
27:17¿Por qué me haces esto?
27:37No he sufrido ya bastante en esta vida.
27:41¿Qué hice tan mal?
27:42¿Para que me lo quites todo?
27:47¿Así?
27:49¡Búscate a otra persona para que sufra!
27:55¿Puedes oírme?
27:56¡Era!
28:04¿Tenías que asustarme?
28:10Hoy fui yo quien se escapó.
28:12Sabía que él me llevaría hasta ti.
28:14¡Ey!
28:25Recuerdo la primera vez que vi esa mirada.
28:27Inmediatamente pensé.
28:30Voy a casarme con ella.
28:34¿Eso fue antes o después de derramar la mermelada de tamarindo de tu madre en mi vestido?
28:38Solo tenía doce años.
28:43Ahí está la sonrisa que quería ver.
28:47No quiero verte así.
28:52No vayas a la guerra.
28:56No tengo elección.
28:58¿Y yo sí?
28:59No sé qué será de mí sin ti, sin Mardoqueo.
29:02Mi padre cuidará de ti mientras estemos fuera.
29:04No es eso.
29:06¿Qué sucede?
29:07¿Qué sucede?
29:08A veces pienso que nací para sufrir.
29:15Ayer le decía a ese hombre que no se victimizara.
29:19Y hoy estoy aquí.
29:21¿Qué es eso, Adasa?
29:23No digas tonterías.
29:24Vivo en desventaja, Noc.
29:27Nos íbamos a casar y te envían a la guerra.
29:30Y como si no fuese suficiente también a Mardoqueo.
29:33Ahora es diferente.
29:36No perderás a nadie.
29:37Vamos a volver.
29:41¿Cómo lo sabes?
29:43No lo sé.
29:44Pero todo lo que ocurre es por un bien mayor.
29:53¿Y si no vuelves?
29:54Tendré que aceptar que te casarás con otro.
29:59¿Qué te hará feliz?
30:01No más de lo que yo lo haría, por supuesto.
30:03Pero servirá.
30:04No bromees sobre eso.
30:10Ven aquí.
30:15Cuando vuelva, nos vamos a casar.
30:19Y mantendré mi palabra de llevarte a Jerusalén.
30:22¿Te parece bien?
30:28¿Lo prometes?
30:30Sí.
30:33Eirash vendrá con nosotros.
30:39Te amo, Adasa.
30:40Nada cambiará a eso.
30:45Está hecho.
31:10¿A dónde se la llevaron?
31:18La llevaron al palacio real de Persépolis.
31:21Déjame.
31:33¿Está bien?
31:36No me mienta.
31:37No lo sé.
31:53¿Quiere que traiga esa concubina?
31:56Averigüe su nombre.
31:58No.
31:59No quiero mujeres aquí esta noche.
32:07Después de todo, soy Jerjes.
32:10El rey de reyes.
32:12Dueño de todo Oriente.
32:15No necesito que una mujer me dé nada.
32:37Esto no se quedará así, Artemisia.
32:54Amestres, ¿qué quieres que haga contra Jerjes?
32:57Porque todo hechizo para que no pueda vivir sin ti se ha esfumado.
33:03No necesitas repetirme eso.
33:05Si tan solo aprovecharas el amor de este hombre...
33:10Haz que pierda esta guerra.
33:12Si pierde esta guerra, todos nosotros corremos...
33:14Haz que pierda esta guerra, Artemisia.
33:16Eso no significa que Persia perderá.
33:18Solo él.
33:20Humíllalo en esta batalla contra Grecia.
33:23Pero me estará esperando.
33:25Corro el riesgo de morir.
33:26Busca alguna forma.
33:35Serga bien.
33:51Ahí están.
33:53Aquí están.
33:54Aquí están.
33:54Allí están.
33:56Allí están.
33:57Aquí estoy.
33:59Adasa, espera, não
34:05Por favor, volte a mim
34:15Você lembra o que te disse?
34:17Você lembra?
34:18Não deixe que ninguém conheça os origens
34:20Não fales de Jerusalém
34:21Nem reveles o seu verdadeiro nome
34:23Sim, Esther, eu sei
34:26Te quero
34:28Nós também
34:29Mas agora tens que irte, de verdade
34:31O que está acontecendo aí?
34:33Apártate, vamos, salgan do caminho
34:35Soldados, o que está acontecendo aqui?
34:40O que fazes em meio do caminho, chica?
34:42Vamos, estorbas todo o ejército que sai da cidade
34:44Vamos, fora, fora
34:45Vamos, soldados, marchen
34:58Esther
35:13Esther, estás moca
35:15E se o rei decide castigarte?
35:18Ela já o está fazendo
35:20Seguro que o conseguirá, hijo mío
35:36No te preocupes, madre
35:38Todo está bajo control
35:40Esta guerra
35:42Cambiará nossas vidas
35:45Basta, Adasa
35:53Joana, déjame en paz
35:55No, no me estás ayudando
35:56No, no me estás ayudando
35:57Lo siento
36:08Adasa
36:12Adasa
36:13Nos necesitamos mutuamente
36:18No sé que será de nosotros
36:21Tendremos que sobrevivir
36:25E orar
36:29Mucho
36:32No sé por qué Dios nos hace esto
36:36Yo tampoco lo sé
36:53Solo sé una cosa
36:55Tenemos que ser fuertes
37:00Ya que los griegos se niegan a renunciar a su tierra
37:06Que sean masacrados
37:08Igual que cuando arrojaron a mis mensajeros a ese maldito pozo
37:14¿Cuánto falta para que llegue Leónidas?
37:18Por lo que dice nuestro espía, ya está marchando
37:21Parece que Esparta se ha negado a entregar a todos sus soldados
37:25Tanta pompa y arrogancia de un rey para que venga solo con su guardia personal
37:32Hombres
37:35Lo respeto
37:36Eso se llama coraje
37:40Algo que falta mucho por aquí
37:44Siendo así, no es bueno ignorar la inteligencia de los griegos
37:53No debemos olvidar que estamos hablando de Esparta y Leónidas
37:57Artemisia
37:57Artemisia
37:57Siempre me haces poner los pies en la tierra
38:02¿Verdad?
38:03¿Qué sería de mí sin tus consejos?
38:09Tal vez un general muerto
38:10Artemisia
38:11Tú puedes ir y dirigir las tropas con los aliados
38:17Los atenienses están por su cuenta
38:21Puedo confiar en ti
38:25Incluso después de lo que pasó con Amestris
38:27Una cosa no tiene nada que ver con la otra, mi rey
38:31No te defraudaré
38:34Vámonos, vamos
38:40Están aquí
38:51¿Dónde?
38:55Allí
38:56Sí que es intrépido
39:04¿Cuántos hombres tiene?
39:07Solo 300
39:08300
39:10Que bien parecen 300.000
39:26Es imposible que los persas pasen por el estrecho entre las montañas, mi rey
39:45¿Y los arqueros, pantífes?
39:49Esperando su orden
39:50¿Y los mensajeros?
39:53¿Qué mensaje doy a mi rey?
39:56¿Cómo sabes que Leónidas no hará lo que hizo con los mensajeros anteriores, Jerjes?
40:04Leónidas no está
40:05Le estamos haciendo un favor
40:07Dile a tu rey que si me quiere a mí y a mis armas
40:17Que venga a buscarlas él mismo
40:20El rey quiere evitarle un fracaso total
40:22Hay cientos de miles de nosotros contra solo tus soldados
40:26Habrá tantas flechas que nuestra artillería descubrirá la luz del sol
40:31Mejor entonces, luchemos a la sombra
40:39Acepto la cortesía persa
40:42¿Y qué esperan?
40:43¿Y qué esperan?
40:44¿Y qué esperan?
40:45¿Y qué esperan?
40:49Enoch
41:08Vuelve con Hadassah
41:10¿Qué estás diciendo, Mardoqueo?
41:11Aunque tenga que morir aquí
41:12¿De qué estás hablando?
41:14Los dos volveremos a Susa
41:15No te preocupes
41:18Solo apunta al enemigo
41:21Y usa la fuerza
41:24Creo que ahora sé por qué Hadassah se enamoró de ti
41:28Eres muy seguro de ti mismo
41:31Es la única manera de sobrevivir, Mardoqueo
41:34Si no, moriremos antes de pelear
41:37Tienes razón
41:39Tal vez necesito ser más así
41:42Después que mi prima y yo perdimos a nuestros padres
41:45Creo que desarrollé el mal hábito de tomar siempre precauciones
41:48No es un mal hábito
41:49Puede que no
41:51Creo que mi niña se parece a mí
41:53Hadassah se preocupa
41:55¡Atención!
41:55Los espartanos se han negado a rendirse
42:07Eso significa que tendrán que despertar antes del amanecer
42:13¡Sí, señor!
42:15También voy a elegir a algunos de ustedes para cuidar a los heridos
42:20Usted
42:24Sí, señor
42:24¿Sabe usar esa espada?
42:27Sí, señor
42:27¿Y tú?
42:32No, señor
42:33Pero me las arreglaré
42:35Me gusta la actitud
42:37Vas
42:39A la tienda de primeros auxilios
42:42Sí, señor
42:43Vamos
42:44Dios intervino
42:54Enoch
42:57No te preocupes por mí
42:58Dios sabe lo que hace
43:00Si muero
43:03Moriré en paz
43:05Oral
43:25A la tienda de primeros auxilios
43:28Senhor, me rindo, que se haga tu voluntad em minha vida, seja o que seja, dame a força para superar o que me espera.
43:50A reina de Persia.
Recomendado
45:22
|
A Seguir
45:38
39:41
50:38
52:43
51:35
49:19
Seja a primeira pessoa a comentar