Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Supreme Dragon Mother's Vengeance - Full Movie
Transcript
00:00Oh Yue, I gotta help you of your friends!
00:03Oh Yue, I gotta help you of mine!
00:12Oh Yue, I gotta help you of mine...
00:16Oh Yue, I gotta help you of mine!
00:19Oh
00:27It's because of this white man's black
00:29that I lost the king
00:31Do you think I will let him?
00:35That is your child
00:37Oh
00:39He is
00:43The king of the king of the king of the king
00:46I am the king of the king of the king of the king
00:48It's a great thing.
00:50If you don't have a mess with me, I will have a black man.
01:01I will never die.
01:04I will never die.
01:06I will never die.
01:08I will never die.
01:10I will never die.
01:15I will never die.
01:18I will not die.
01:31This is a Jedi.
01:33I will not die in this world.
01:35The Jedi will destroy the destruction of the world.
01:39The Jedi will destroy the剝皮.
01:43The Jedi will destroy the剝皮 of the Sith.
01:45What is the end of the day?
01:52I am a gruel.
01:54I am a soul.
01:55I am a soul.
01:57I am a soul.
01:58I am a soul.
02:00In the rest, I will be the one.
02:02I am not a soul.
02:04You are a fool.
02:05You will be the one.
02:06I will be the one.
02:08I am a soul.
02:10I am not a soul.
02:12I am a soul.
02:15What about the world?
02:21Why did you kill me?
02:23Peter!
02:24Did you shoot some evil?
02:30This one that I have been born?
02:36I'm born today.
02:37I come back to the world for the King of the French
02:39The King of the French King
02:40The King can be here for the Holy of the English
02:42This is my name for the Holy of the Great
02:44gehts in necesar Women
02:46The nicknamed
02:47is met
02:49an incorrect
02:50The
02:54clandITTED
02:56moly
02:57The
02:59i
02:59the
02:59but
03:03girl
03:04were
03:07she
03:08the
03:11man
03:12and
03:12he
03:13was
03:14Let's have a new cape to the world.
03:16Let's go!
03:17It is a perfect model.
03:29You must be a villain for the real king.
03:32The king of the king of the king is a good king.
03:35He is the king of the king.
03:37He is the king of the king's world.
03:39Why would you choose this king?
03:41I am the king of the king.
03:43black rhythm
03:44i thought
03:44will
03:46be the
03:46one
03:47from
03:47the
04:03one
04:10god
04:10But I don't know what the hell is going on with my daughter's daughter.
04:12But I don't know what the hell is going on.
04:14But I don't know what the hell is going on.
04:16The hell is going on.
04:18How can I get out of it?
04:23The white lady, although the blood is precious.
04:25But I am with the king king.
04:27I am not going to die.
04:29What else?
04:30How am I going to take a...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03It's been a song that you have been and started with a new divine life.
05:06If you want to be saved, are you ready to be?
05:09I will be bright in this soon.
05:15I'm gonna miss you.
05:19I'm going to kill you.
05:22I'm going to kill you.
05:24I'm going to kill you.
05:27You've had your eyes to see me.
05:29You are a great man!
05:34I will be able to fight you!
05:36I will be able to fight you!
05:39You will be able to fight the king of the queen.
05:41I will be able to fight you!
05:47You are a man!
05:48You are a good man!
05:51You are a good man!
05:53I am a man!
05:56You are not able to follow me!
05:59I told you that I'm not worried about it.
06:01Do you want me to take care of yourself?
06:03I'll go back to you soon.
06:05I'm going back to you soon.
06:11I forgot.
06:13My sister is now a man who knows about her.
06:16He is the man who lives for her.
06:18He doesn't care for me.
06:20He won't be a woman who wants to see her face.
06:23He won't be looking forward to him.
06:25I don't want to see her face in a manner.
06:27I have to think of how to get out of my way.
06:29I thought I'd be a big hit for you.
06:31And I thought that was a big hit.
06:33I'm gonna give you a chance to see you.
06:36I'll be honest with you.
06:38I'm not sure if you have a good job.
06:40I'd rather try to do a job on the ship.
06:42If you don't want to get out of the ship,
06:45I'd rather be a good one.
06:47I'm not sure if you'd be a good one.
06:49I'm not sure if you'd wear a good one.
06:53It's just a good one.
06:55It's just funny.
06:56百里
06:58你这个贱人
07:00你分明就是嫉妒
07:01况且我夫妻
07:03可是龙族最尊负最纯正的血量
07:05即便我是猜的血
07:07但我们的孩子仍旧会是真狼
07:09百里
07:10你还是先找你愿意娶你的
07:12算了
07:13更何况
07:14我已经预言了
07:15你能生出的龙族
07:17必然是下毒
07:19静静
07:20我们不必理
07:21
07:22这为了龙族的未来
07:25I think it's hard for you to do well.
07:28I don't want to do it.
07:33At this moment, I'm going to tell you that he is going to die.
07:39The day of the day, it's not bad.
07:43You don't want to be angry.
07:45It's not just the day of the day.
07:49If it's the day of the day, he will die.
07:52Then you can also die.
07:54Yes.
07:55I hope I could have a giant sword into the crown
07:57That is my best advice for my
07:59The best way to win
08:04On the other side I saw the king in the madehift
08:07In the king of the future, he was the king of all over the world
08:10Even if I looked at the king of the world, I was also the king of all over the world
08:14On the other side I saw the king of the king of the world
08:16It was the king of the king of the world
08:18The king was on the outside of the great place
08:20The king of the king of the world
08:21according to the day,
08:22this is the king of the king of the father.
08:26What do you think?
08:31What?
08:32The king of the king?
08:34What is he gonna kill me?
08:36It's too difficult to kill you.
08:38Don't you understand it?
08:40You don't have to kill me.
08:41But it's the king of the king.
08:42That's the king of the king of the king.
08:47And this is the king of the king.
08:50This is the only way to protect Awe.
09:01Awe was a little child that was a child.
09:03He was full of his own mother's daughter's daughter's wife.
09:05He was able to support his daughter's daughter's daughter's daughter.
09:07To push her daughter's daughter's daughter's daughter,
09:09he would go to the city of Lien.
09:11I'll have the last time to get his daughter's daughter.
09:17What's this?
09:19How could I do this for you?
09:49Oh
10:07I finally got to go
10:11How did you get to the fire?
10:13I just want to go
10:15The woman is a girl, her heart is more and more.
10:20I'm trying to find her a little bit more.
10:22I'm not gonna do anything.
10:24I'm not gonna die.
10:27You should die.
10:29You can't die.
10:31Oh
10:43Oh
10:45Oh
10:47Oh
10:49Oh
10:51Oh
10:53Oh
10:55Oh
11:01You said who?
11:04Oh my God.
11:34He can't kill me, he can't kill me.
11:45Is this...
11:47the king has been told?
11:51He's a person.
11:53It's okay.
11:54I don't care.
11:55If you look at him yesterday's face,
11:57he's still alive.
11:58If I'm going to die again,
12:00he won't be lost.
12:02Oh, I'm so sorry.
12:04Oh, my God.
12:06My God.
12:08Oh, my God.
12:10Oh, my God.
12:14Oh, my God.
12:16We are talking about your marriage.
12:18I don't know if you're going to go to any other one.
12:20You're going to be a good one.
12:22Oh, my God.
12:24Oh, my God.
12:26Oh, my God.
12:28You're not going to be married.
12:30You're going to have to be married when you are a man who cares about your head.
12:36You have been married.
12:38I love your daughter.
12:40How can you become a handsome man?
12:42You're going to be married.
12:44You're going to be married.
12:46You're going to be married.
12:48I'm going to be married.
12:50We're going to be married.
12:52If I'm not sure unless you're married,
12:54it's almost two hundred years old.
12:56And even if it was five hundred years old.
12:58您都说了,那个老东西荒岩无渡。
13:00我若是嫁了去,
13:01那我恐怕要成为他的
13:039999房夫人了!
13:05我不嫁!
13:06孽障,
13:07您存心要欺死老父吗?
13:09父亲,
13:10切莫动心。
13:11自古以来,
13:12父母之命,
13:13媒妁之言,
13:14只要倾下人分数,
13:16哪里轮到他自己中心?
13:19凭什么我要嫁给一个老头子做小气啊?
13:21凭什么?
13:23行了,姐姐,
13:24您就听从父亲的安门了。
13:26夫人,
13:27Mini, this is my daughter.
13:29Where is the second one I want to meet?
13:34I want to meet you.
13:38She is my daughter.
13:39She is my daughter.
13:41She is my daughter.
13:42She is my daughter.
13:44She is my daughter.
13:46She is my daughter.
13:48She is my daughter.
13:50This sound...
13:52How could...
13:54That's so cool.
13:55She can only marry me.
13:57Where did you come from?
13:58Don't let me cry.
14:00What is it?
14:02I can't tell you.
14:04I don't know what the hell is.
14:06I don't want to come back to me.
14:08My daughter.
14:11If we were to take care of my daughter's daughter,
14:14we wouldn't take care of her daughter's daughter's daughter.
14:16Why don't we take care of her daughter's daughter?
14:21How do you see her?
14:27I don't want to do it.
14:28I'll tell you what I'm telling you.
14:30I have a child.
14:31You are happy.
14:32You can now be happy.
14:34That's why I'm going to marry you.
14:35If I don't marry you,
14:37then you really don't want to marry me.
14:38But...
14:39I'm already pregnant with other children.
14:41You're not happy.
14:42I don't mind.
14:43Oh...
14:45...
14:46That...
14:47You are going to marry me?
14:48You are going to marry me?
14:50You are going to marry me?
14:51What?
14:52I'm not going to marry.
14:54You're going to marry me.
14:55I'm not going to marry you.
14:56So, let me marry you.
15:26I will go to the throne of the throne of the throne.
15:28Look, the throne of the throne is here.
15:56Mother, you're so beautiful.
16:11Mother, this is your name.
16:15Father, today is our wedding day.
16:17I want to announce that I want to make him become the best of the龍族.
16:21I want to announce that we will be the best of the龍族 every day.
16:27Death of the龍族, the helmet.
16:29The jewel is the gold trust in it.
16:31The jewel is the gold trust in the gold.
16:34The jewel is the gold trust in it.
16:36Let's get to the gold trust in it.
16:41Please leave a glass of gold.
16:44The jewel is also the gold trust.
16:47�帆天印祝贺莫渊和白鸣小姐大婚
16:51不莫渊和白鸣小姐大婚
16:53何止是九大神族
16:55不然人族大帝都来了
16:59莫渊她究竟是什么人
17:04这等场面
17:05就算是往事
17:06也做不到
17:07她一个普通的路
17:08是怎么做到的
17:09白鸣小姐真是好手段
17:11名声都臭成这样了
17:13竟然还嫁得出
17:14谁说不是呢
17:15This is the end of the day of the day of the day,
17:17I just saw the end of the day of the day.
17:19This black man is a real fool.
17:22The black man has all been in the day.
17:25I see him, but he is a strange man.
17:29He is a small man.
17:31He is a black man with a black man.
17:33He has a great man to talk about what kind of blood.
17:35He is just showing his wife.
17:37It's a great man.
17:39My sister, my sister, congratulations.
17:43You're not here at the time, you should be sure you're not sure you're looking at me.
17:48If you're not here at the time, I'm going to be a few of my friends.
17:50You're going to be a big one.
17:52You're going to be a big one.
17:54If it's not the fact, I wouldn't say anything.
17:58My daughter wouldn't go to you, and I'll be lying to you.
18:02You're not lying to me.
18:03I'm not lying to you.
18:04I'm not lying to you.
18:06I'm not lying to you.
18:08You're lying to me.
18:10Go
18:14You're all right
18:16Come on
18:18I'm sorry
18:20You're right
18:22What are you doing?
18:24I'm going to get to the end of my life
18:26I'll take the rest of my life
18:28I'm so happy to see you
18:30How many things are you doing?
18:32I'm so happy to see you
18:34What kind of things are you doing?
18:36I'm so happy to be here
18:38既然你都已经把话说到这个份上了,你敢不敢跟我赌一把?
18:44就赌我们两个,谁生出的龙血脉更高贵
18:48倘若我输了,我甘愿自断龙巾
18:50为废人
18:52不肯输到
18:53同样了
18:54倘若你输了,我将亲手把你的龙巾抽掉
18:57这个赌约,你敢接吗?
19:03我可是上阵真龙,我何不敢
19:05好,请诸位做个见证
19:08我白离一邪起誓
19:10从极客起,我同奥义的赌约,立刻生效
19:32不死,不休
19:34我是不是想去输论?
19:36老爷老爷,二小姐,要伤了?
19:39老爷老爷,二小姐,要伤了?
19:40真的
19:42什么?
19:44докум saud Von
19:46evolver
19:47小姐
19:52天哪
19:55二小姐今天也在跳 担期
19:57老爷和夫人
19:57应该是交び了
20:00他们也默认了
20:02我是 seul
20:03高 Tort炉的魔来
20:05This
20:05Whereas
20:06妹妹比我
20:07helemaal
20:08布埃里
20:09我相信
20:10我希望
20:10你一定可以做到的
20:12白鯉
20:13白鯉
20:13Wait!
20:22This is
20:23the miracle of the healing.
20:29The miracle of the healing!
20:32This is the miracle of the healing!
20:34It's not true!
20:41Did it?
20:42You're dead!
20:43You're dead!
20:55What's that?
20:57It's...
20:58It's...
20:59It's...
21:00It's...
21:07It's...
21:08It's dark.
21:09It's dark.
21:12But...
21:13How could you?
21:14It's dark.
21:15It's dark.
21:16It's dark, so it's dark.
21:17It's dark.
21:18It's dark.
21:20It's dark.
21:21It's dark.
21:22It's dark.
21:23It's dark.
21:24It's dark.
21:25Will you not ask me?
21:26It's dark.
21:27It's dark.
21:28I am sorry.
21:29I...
21:30I am sorry.
21:31What the fuck would you say.
21:32Why?
21:33I'm weak.
21:34My body's living now all my flesh.
21:37They are dark.
21:38Only the few people.
21:39Are there any other people?
21:40There is no body of it.
21:41It's dark.
21:43It's not that dark.
21:45It's not that dark.
21:47You can see it.
21:49You can see it.
21:51I don't know.
21:53I've already said it.
21:57That's my sister's sister?
21:59My sister?
22:01My sister's sister.
22:03She hit the whole family.
22:11I'm sorry.
22:15The king of the king.
22:17You've never had the king.
22:19You know.
22:21You're the king.
22:23The king of the king.
22:25He's gonna be able to make a great game.
22:27The king of the king.
22:29It's not a bad thing.
22:31But it's not a bad thing.
22:33It's not a bad thing.
22:35It's not a bad thing.
22:37It's not a bad thing.
22:39we are black
22:42the king
22:45is
22:45and
22:47I
22:49is
22:50so
22:52so
22:55man
22:56is
22:57is
22:58is
23:00the
23:01is
23:01he
23:02is
23:02but
23:04actually
23:05a
23:08龍王ichos
23:10那你那依存
23:11顔彈是潔瀝
23:12通緝金色
23:14並且剛出生便會發光
23:17還能引得天降意向
23:19原來有可能
23:22顔彈里浮化的就是金龍了
23:26左鴉甲、白鴉
23:28前途不可限量啊
23:30哈哈哈
23:38You are the one who is here.
23:40You are the one who is here.
23:42How can't you take your gun out?
23:46Let's open your eyes.
23:48Yes!
23:50Yes, you are.
23:52You don't forget about it.
23:54You are all in here.
23:56Why don't you take your gun out?
23:58Let's open your eyes.
24:00Yes, you are.
24:02Let's take a look.
24:04I'm sorry, everyone.
24:06I'm still smart.
24:08If I don't want me to take your gun out,
24:10you won't want to take their gun out.
24:12You won't want me to take it.
24:14Of course I don't want to take it.
24:16But I'm still smart.
24:18I'm still smart.
24:20You can take your gun out.
24:22You were also smart.
24:24I don't know what you're born.
24:26You're a black kid.
24:28You're still trying to take your gun out?
24:30You're still trying to get you a gun.
24:32If you don't like your hair,
24:34I can't take this one.
24:36I have no idea.
24:38I have no idea.
24:40I'm not gonna die.
24:42I'm not gonna die.
24:44So, I'm gonna die.
24:46They've already been a part of the fight.
24:48The fight.
24:50I don't have to forget.
24:52Who's winning?
24:54You're not gonna die.
24:56You're gonna die.
24:58You're gonna die.
25:00You're gonna die.
25:02I'm not sure what you're going to do.
25:08Yes, if you have a silver medal,
25:11who wins who wins,
25:12it's not a big deal.
25:14This is a golden medal.
25:15It's not a gold medal.
25:17The gold medal is a gold medal.
25:19He found a gold medal.
25:22He's still a gold medal.
25:25It's not a gold medal.
25:26It's a gold medal.
25:28The gold medal is gold medal.
25:30By the way, you don't forget, you and I are in the龍族先祖先祈禱.
25:36I was in the龍族.
25:38You won't be afraid.
25:40Right.
25:41I've been a few years old.
25:43You've already been forced.
25:45You are going to be forced.
25:47Then you are going to be forced.
25:50If I was going to be forced by the龍族,
25:52I will not be forced.
25:53I'm going to be forced.
25:55You are going to be forced.
25:57I'll be forced.
25:58I'll take your龍鞭 to kill you.
26:00And you've been getting your own way.
26:02Look at your throat.
26:03There's no more so bad.
26:09I need you.
26:11I'm sorry.
26:13What's wrong?
26:14What's wrong?
26:15What do you want?
26:16This is the one who is doing the先祖.
26:18He's a king.
26:19He's a king.
26:20He's a king.
26:21He's a king.
26:22He's a king.
26:23How can he get a king?
26:25I can't understand.
26:27I can't understand.
26:28I'm not sure.
26:29You've never given a solution.
26:31You don't want to be so late.
26:33You're not sure.
26:35You're a fool.
26:36The devil is coming.
26:38What kind of devil is coming?
26:40What kind of devil is going to live?
26:42I don't know.
26:43You're not sure.
26:44I'm not sure.
26:46You're not sure.
26:48You're not sure.
26:50I'm not sure.
26:51I can't be afraid of you.
26:53You can be afraid of
26:55What a hell of a bitch
26:57Let us call the Lord
26:59Please let us call the Lord
27:01Let us call the Lord
27:03Let us call the Lord
27:09Let us call the Lord
27:11Father
27:13Your father, you are not going to die
27:15You are not going to die
27:17What a hell of a bitch
27:19What a hell of a bitch
27:21Howdy we is a family
27:23This is why we are not going to die
27:25So I'll let you give a message
27:27I won't ever say that
27:29We don't have enough courage
27:30I won't
27:32No
27:33You are not going to die
27:34No I'm not going to die
27:36You can
27:37I know
27:38You are not going to die
27:40You can not die
27:42You will die
27:44And it will die
27:45You will die
27:46You will die
27:47When you die
27:48You are becoming a mother
27:49If you were a king,
27:51if you were a king,
27:53what would happen?
27:55I would like to be a king.
27:57I would like to be a king.
27:59I would like to be a king.
28:01Don't worry.
28:03Don't worry about me.
28:05This is my own thing.
28:07I can't do it.
28:09I'm not afraid of you.
28:11But I can't see you as an idiot.
28:13I will have a king's brother.
28:15I will not be able to curse.
28:17I will not forget about me.
28:19He is the king.
28:21If my father had answered me,
28:23I will not be able.
28:25I would not give her a king.
28:27I would you like the king.
28:28The king.
28:32You're going to be good.
28:34The king of the king,
28:36I would like to be a king.
28:38This is not the king.
28:40I am not sure.
28:42It's not a bad thing.
28:45It's just a bad thing.
28:47It's a bad thing.
28:49It's a bad thing.
28:51I'm so sorry.
28:53I'm so sorry.
28:55I'm so sorry.
28:57I will be grateful.
28:59I will be with you.
29:01I will be with you.
29:03What is your fault?
29:05I am so sorry.
29:07If I was your father,
29:09I will be with you.
29:11I am so sorry.
29:13I will be with you.
29:15Come on.
29:21Don't stop.
29:22Dad.
29:30Dad.
29:32I will be with you.
29:34I will be with you.
29:35Dad.
29:36I will be with you.
29:38He's totally fine.
29:40Dad!
29:42Why do I do this?
29:44Dad!
29:46I'm a good one.
29:48Because you're the only woman.
29:50Dad!
29:52Dad!
29:54Dad!
29:56Dad!
29:58You're not!
30:00I'm not even sure if you're blind!
30:02I'm not sure if you're blind.
30:04You can't wait to see me in the next day.
30:06You can't even imagine today.
30:09I'll tell you.
30:11I'll see you.
30:13You're the only one who loves you.
30:15You're the only one who loves you.
30:17You're the only one who loves you.
30:29It's dangerous.
30:34You're the only one who loves me.
30:37Pooh, she knew you were an 직 manager.
30:40You could have died.
30:41But now also will you be what he killed.
30:43You could leave me again, and you won't have trouble.
30:45Such a mistake.
30:47Don't you
30:53what I said, dad was sick.
30:57Don't care if I had anything.
30:59You should not judge me yet.
31:01Megan who sleepy all about me?
31:02看見到了嗎?
31:04還要倒打一把
31:06從小他就沒了你了
31:10受到一把尿把他拉扯大
31:13沒想到真是養不熟的白羊狼
31:17大長老我求求你
31:20你快讓奧運住手
31:22現在這一切都有我自己來承受
31:23白禮
31:25這這是家族內部的事情
31:28我們雖為長老卻也無能為力啊
31:31You think I don't know what you're thinking about?
31:35It's just that I don't know how to kill him.
31:37I don't know how to kill him.
31:40It's just that he's a god.
31:43I'm not lying about it.
31:44You will all have your own strength.
31:48I'm not.
31:50But in the end, I'm going to die.
31:52I'm going to die.
31:54I'll let you get to the end.
31:59But the world is still dead.
32:02He's still dead.
32:03He's still dead.
32:05He's still dead.
32:06But the world is still dead.
32:08He's still dead.
32:19I'm sorry.
32:25My name is my friend.
32:29My father fell a little while.
32:37You know your father will die.
32:39I'll tell you.
32:40That's because of you.
32:42You are the only one of you.
32:44I think you're the only one of my friends.
32:46You know, the kind of love will be the same.
32:51You're done.
32:52He's so precious.
32:54I'm good at this time.
32:56That is amazing for me and my son,
32:58but didn't know me as if I could die.
33:03See you!
33:09I'm a magician.
33:11I've never stood for you right away from me.
33:15After this era I'd give her more power.
33:22You can't compete with me.
33:24I'm a black guy.
33:26I'll tell you how the hell is my father.
33:31I will kill you.
33:33I will kill you.
33:36You will kill me.
33:39I will kill you.
33:43Get out.
33:45You think this could be him?
33:49各位长老
33:51藤族
33:53你们知道为什么我们的龙族一直屹立不倒
33:56我来告诉你
33:57那都是因为亲戚
33:59还有传承
34:01而这个不孝女却害死了她的父亲
34:04此等罪孽
34:06大逆不道
34:08其罪当诸
34:10我想请问一下大众
34:13按照龙族律法
34:15该怎么出离啊
34:17大长老
34:18要不要阻止啊
34:20白礼只不过是生那颗黑大而已
34:23事已至此
34:25我们又怎能为了一条蛟龙去得罪金龙呢
34:28按我龙族族规
34:29该杀
34:30该杀
34:31该杀
34:32该杀
34:33该杀
34:34
34:35既然你们都也要该杀
34:38就用我来当这个坏的亲子之心
34:42该杀
34:45该杀
34:46你敢动他
34:50还杀
34:52你敢动他
34:54你不是活腻了吗
34:57悲哲
35:00悲哲
35:02他们害死了我爹
35:05对不起
35:06我来晚了
35:07一个卑贱的交楼
35:09这就是此三番的挑衅
35:11这当我皇子是不是摆上了吗
35:16上不了台面的东西
35:18一个卑贱的交楼
35:20怎么会这么强
35:21我说了
35:22你是一个上不了台面的东西
35:24住手
35:27说吧
35:30你想怎么死
35:31就算你上了我又能怎么样
35:35生出来的
35:36我只能是交楼
35:38是我生出来的
35:39死鸡龙
35:41我已经赢了
35:43只是个龙蛋而已
35:44真以为一样
35:46就这样让你死
35:47太便宜你了
35:50我要让你亲眼看着
35:51我夫人生出来的龙
35:53究竟是要多么的高贵
35:57死鸡龙
35:58死鸡龙
35:59死鸡龙
36:00死鸡龙
36:01死鸡龙
36:02死鸡龙
36:03死鸡龙
36:04死鸡龙
36:05死鸡龙
36:06阿渊
36:07我父亲已经昏迷这么久了
36:08怎么还没有醒过来啊
36:09放心阿灵
36:10你的父亲已经没有生命危险了
36:12只要好好休息
36:13一定会醒来的
36:14我替你守着
36:15你去休息一下吧
36:16
36:17你去休息一下吧
36:18
36:31你别愁眉苦脸了
36:33我实在是想不明白
36:35我是尚董白龙
36:37他爹是尚古金龙
36:39为什么生出来的蛋是黑色的
36:42你确定当时找的是金龙吗
36:45我会找错了吧
36:53不可能
36:54他当时通体金光
36:56我是不会认错的
36:57黑大
36:58梦渊就是蛟龙
37:00你说会不会是梦渊的
37:03当然不会了
37:04我们两个可什么都没有做过
37:07不能做过
37:08夫人不好了
37:09龙袋被偷了
37:10什么
37:19杨月怎么样了
37:20还是没找到
37:21不过阿灵你先别急
37:22就算把整个龙族掀翻
37:24我也要将我们的孩子找到
37:26小姐小姐
37:27怎么了
37:28小姐
37:29奥府的龙袋即将破滑
37:30在波浪台摆了场
37:32说是让龙族的人一块见证神龙大山的
37:35还说什么
37:36还说什么
37:37要证明他的肌炎是真的
37:38原来是他搞的鬼
37:43龙长老
37:44如果这次你们能真的担下七彩神龙
37:47那你们龙族在仙宇的地位
37:49就要一气绝尘了
37:50没错
37:51甚至可能会出现万年前的荒汇
37:54前的荒汇呀
37:55其二位圣史寂言
37:57我龙族沉寂已久
37:58自万年前的事件之后
38:00我龙族高级血脉刁饼
38:03奥羽
38:04至如今为数不多的高等级血脉
38:06这次能弹下金蛋
38:07也是多亏了奥羽呀
38:09参见二位特使
38:11不错
38:12如果这次能真的战下七彩金龙的话
38:15我会禀明天地
38:16我会禀明天地
38:17推进一位新的龙王
38:18
38:19二位特使
38:21白礼莫红约
38:23等我当手
38:25我定会让他生了死
38:27好吧
38:28去主持你的金龙大会吧
38:30我们二人已经迫不及待
38:32想看看传说中的七彩金龙
38:35长什么样子吧
38:36
38:37刚好我也给二位特使
38:39准备了一份特殊惊喜
38:41还请二位
38:42生命来的
38:46欢迎各位
38:47来见证五二金龙的诞生
38:49为了刺激一点呢
38:51奥羽
38:52还可以组为了一些特别的小节目
38:55我曾经预言过
38:56白家白梨蛋下的龙子
38:58是下的裂根
38:59今日
39:00我便当着两位特使
39:02把所有人的面
39:03验证这个预言
39:08鲍羽
39:13鲍羽
39:14鲍羽
39:15你要干什么
39:16你要干什么
39:17你要干什么
39:18来着正
39:19今日这场大会
39:20将会传遍整个仙剑
39:21我要让整个仙剑
39:22都看看
39:23你的大人
39:24还有我的大人
39:25究竟是谁
39:26才是你家
39:27原来你说的惊喜
39:28就是指的这个呀
39:29当着所有仙玉的面
39:30图画出第一件的蛟龙
39:32让整个仙玉
39:34融为效果
39:37正好有了蛟龙的对比
39:38才显得出金猛和高贵
39:41是不是
39:42
39:43
39:44没事的
39:45阿里放心
39:46一定不会输的
39:47他是何人
39:48竟然连我都看不到
39:50不会输
39:51
39:52那我宣布
39:54金龙大会
39:55现在开始
40:03这就是金龙弹
40:04果然不能犯下
40:05不亏是金龙弹
40:06豪刺眼的光
40:08我都看不见了
40:10我龙福的未来
40:11就看这颗弹了
40:13快看 弹要裂了
40:14要出来了
40:15要出来了
40:16白铃
40:22白铃
40:24我冤
40:25我会让你们好好看
40:27神龙是如何将生
40:29是如何加冕为王
40:33哈哈
40:34从现在开始
40:35整个龙族都对我俯首称臣
40:37
40:38这是龙族的位
40:40
40:41这是龙族的王
40:43龙族的王
40:54怎么可能啊
40:55为什么
40:56是蛇
41:04为什么
41:05是蛇
41:09这到底是怎么回事
41:10原来是个金蛋
41:12怎么会腐化出蛇呢
41:14这到底是什么情况
41:15可不知道啊
41:16不知道啊
41:17豪雨
41:18这就是你说的神龙将士吗
41:19竟然拿一只低贱的赖匹蛇
41:21还抚养我们
41:22以豹肝的胆子
41:24大人
41:25我怎么敢欺瞒您呢
41:27
41:28这里面一定有什么误会
41:30晶晶
41:31这到底是怎么回事
41:32金龙蛋
41:34怎么会浮出蛇呢
41:36
41:37我也不知道啊
41:38
41:39我也不知道啊
41:40豪雨
41:41豪雨
41:42你的金龙蛋
41:43生出了一条赖匹蛇
41:45这就是你说的神龙将士啊
41:48这就是你说的加冕为王吗
41:50简直也太可笑了吧
41:51卖医
41:54
41:57现实大人
41:58都是这个贱人搞的鬼
41:59自己生了黑龙
42:01所以嫉妒我们的金龙
42:02不想让我们的金龙出世
42:04一定是这样的
42:05一定是这样的
42:07你这个毒
42:08我 把蝶龙还我
42:10没错
42:11你这个恶心的戒指
42:12把蝶龙还给我们
42:15别自己生不出金龙
42:20就在这里怨天怨地怨空气
42:22你们有没有想过
42:24生不出金龙
42:25是那个男人的问题
42:27你说八道些什么
42:34我胡说
42:35奥羽
42:37我看你是当龙当酒了
42:39忘了自己身份了
42:40你出口
42:41我乃真龙
42:42这天蝶最尊贵的真龙
42:44白离
42:46你是无面我
42:48就算我伤了条赖匹蛇
42:50那就凭你那黑蛋覆出来的骄龙
42:53那我尊贵到哪里去了
42:54没错
42:55白离
42:56白离
42:57你别太得意
42:58鱼哥曾经预言过
43:00你黑蛋覆出来的东西
43:02未必有我们的血脉高贵
43:04装什么算
43:05没错
43:06和一条蛟龙在一起
43:08能生出什么高能力的东西
43:10就算我们生的是赖匹蛇
43:13也总比你这个卑微的东西
43:15生的龙异强一百倍
43:16一群上不了台面的东西
43:18马上你们便会知道
43:20我家娘子生出的龙异
43:21究竟有多么的高贵
43:23
43:24高贵
43:25你们一对狗男女
43:29思通出来的黑蛋
43:31有什么可装腔作势
43:33
43:34今天我就打碎你这颗黑蛋
43:37让你连最低贱的蛟龙都生不住
43:39不要
43:42不要
43:56尘灰牙
43:57是非定级的血脉牙神
43:59难道
44:00难道
44:01想到了七星白痴那个蛋
44:04快看
44:05他要腐化了
44:06我都腐化了
44:07难道
44:08我都腐化了
44:09难道
44:10我都腐化了
44:11难道
44:12不要
44:13难道
44:14难道
44:16我都腐化了
44:17Let's go.
44:47Let's go.
45:17All right.
45:18All right.
45:19All right.
45:20Let's go.
45:21Let's go.
45:22All right.
45:23All right.
45:24All right.
45:25All right.
45:26All right.
45:27All right.
45:28All right.
45:29All right.
45:30All right.
45:31All right.
45:32All right.
45:33All right.
45:34All right.
45:35All right.
45:36All right.
45:37All right.
45:38All right.
45:39All right.
45:40All right.
45:41All right.
45:42All right.
45:43All right.
45:44All right.
45:45All right.
45:46All right.
45:47All right.
45:48All right.
45:49All right.
45:50All right.
45:51All right.
45:52All right.
45:53All right.
45:54All right.
45:55All right.
45:56All right.
45:57All right.
45:58All right.
45:59All right.
46:00All right.
46:01All right.
46:02All right.
46:04Can you show me the casino business or other things like god?
46:07No?
46:08All right.
46:10All right.
46:11First one is the provisional51.
46:12All right.
46:26All right.
46:27Let's get the point.
46:28All right.
46:29All right.
46:30All right.
46:32All right.
46:33I don't want to die.
46:35I don't want to die.
46:36You can see it.
46:37I thought I was born.
46:39It was the king.
46:40I know.
46:41You can definitely do it.
46:49You are all the poor.
46:51You are all the poor.
46:53You are all the best.
46:54You are all the best.
46:56Right?
46:57Yes.
46:59We are all a family.
47:01You are all the poor.
47:03You are all the poor.
47:05You are all the poor.
47:07You are all the poor.
47:09You have a great relationship.
47:11But not my sister.
47:13You are not.
47:15You are all the poor.
47:17We are all the poor.
47:19Don't you think we are all the poor?
47:21Yes.
47:23We are all the poor.
47:25We can't just thank you.
47:27I don't need you to tear your face.
47:29It's the fact that your father was being crushed by that kind of thing.
47:32Did you forget your father's face?
47:34No.
47:36It was a mistake.
47:38Yes, sister.
47:39It was a mistake.
47:40A mistake.
47:41In my world, I don't have to forgive you.
47:45I told you that if you欠 me,
47:48I will let you千倍万倍還回來.
47:53You're all being騙ed by me.
47:55Lord, my lord, I know why I'm black.
48:00Why did I kill you?
48:02Because this one of the尊敬儒,
48:04that is what I killed.
48:12You don't want to tell me what you're doing.
48:15I'm sure.
48:17Lord, my lord,
48:19I was born as a king.
48:21Why did I kill you?
48:23When I killed you,
48:25I was born as a king.
48:26I was born as a king.
48:28I was born as a king.
48:29I was born as a king.
48:34So,
48:35I was going for everything.
48:37You look like this?
48:38You're a wizard,
48:39you're a head,
48:40you're not at all.
48:41You're a knight.
48:42You're a knight.
48:43I don't understand it.
48:44You start to kill me.
48:46That's what I can imagine.
48:48That's what I can imagine.
48:50But you don't know why you don't want to kill me.
48:54Come on!
48:55Lord, I'm sorry.
48:57Lord, I'll listen to this.
49:01We can stand together.
49:03Let the king of the king of the king of the king.
49:05The king of the king of the king of the king of the king.
49:09This is the king of the king of the king.
49:11Listen to this.
49:13I'm sorry.
49:15The king of the king of the king of the king of the king of the king?
49:18I will not let them
49:41I have no idea what the hell is going to do with me.
49:48I can't decide what the hell is going to do with me.
49:54How will this be?
50:00各位 傲 ہیں
50:07傲ще
50:09真是傲懼才是一番他
50:12傲懼才是一番他
50:12傲懼才是一番他
50:13我就說嘛
50:13黑龍怎么能生出來一番他
50:15這下就合理了
50:17傲懼心思真是逮着
50:19當著我們所有人的面
50:21把一番他還給了包
50:28你這個壞人
50:29Let you hate me, my mother.
50:33What is this?
50:34What is this?
50:36I will tell you.
50:37If you want me to hate me, I can't let her.
50:43I like my mother.
50:47She is talking to me.
50:48She is already born.
50:51He was 50 years old.
50:53He was 100 years old.
50:55She is a kid.
50:57She has started.
50:59She is a king.
51:01She will not stop.
51:03You are the king.
51:05She is the masterful king of my mother.
51:07He is now the king of the king.
51:11She will be the king.
51:15You have to mention something.
51:17She is not enough.
51:18She is the king of the golden age.
51:20She has improved my golden age.
51:22So I can't save it.
51:24Who can I?
51:26You can't get out, the king of the king of the king!
51:29I am so glad I will be here with you.
51:32I will be looking for a woman who has been born.
51:35I will be with a king of the king of the king!
51:37Can you believe me?
51:38You have no chance.
51:40The king of the king has been to my king.
51:41You are my own and the king of the king of the king.
51:43The thing you remember is,
51:46I said that my pain will make you a thousand and a hundred times.
51:53I will be the one being the king of the king.
51:55Let me take a deep breath,
51:57to die.
52:13Don't let me go!
52:15I'm so sorry.
52:17I'm so sorry.
52:19I'm so sorry.
52:21You're so sorry for me.
52:24Okay.
52:26Do you have it?
52:29What do you think of?
52:35Do you have it?
52:36Do you have it?
52:40I don't want to motivate you.
52:44You don't want to kill me anymore, that's right.
52:48I'm not going to be able to kill you.
52:53Eilid!
52:55I will kill you, and kill your soul.
52:57So, let's go.
53:03You will kill your blood.
53:05You will kill me with your soul.
53:07You won't want to die.
53:09Ahoyou, I will let you die.
53:12I will forgive you.
53:14Let's go.
53:18Let's go.
53:19He is dead.
53:20盛世大人 我龙族血脉凋敝 熬羽 好歹也是皇子
53:25还请盛世大人出手 留他命 保我龙族传承啊
53:29既然龙张老开口了 本盛世岂就不答应之理了
53:33白铃 你竟然在本盛世面前行凶 也太不把我放在眼里了
53:38白铃 给我个面子 饶他不死
53:44白铃 给我个面子 饶他不死
53:46可 盛世他的命 我已经确定了
53:50放开
53:51我等口是先于盛世 你竟敢忤逆我他 招死
53:59老强的使命 他究竟是谁
54:02我夫人再次执行赌约 你们要是再敢做
54:04就别怪我不客气
54:06好大的口气 曲曲一条交流罢了
54:10一起上
54:15老强的使命 他究竟是谁
54:17再敢上线 也会不客气
54:20白铃 我糟了 再给我一次机会 好不好
54:23白铃 我糟了 再给我一次机会 好不好
54:23白铃 我糟了 再给我一次机会 好不好
54:23这些痛苦 都是你曾经欠下的债
54:27是你该偿还的
54:29赵鱼 明明是龙 怎么
54:39我说你
54:40怪不得你只能生出赖皮蛇
54:42原来你自己就是一条披着真龙外淫的赖皮蛇
54:49怎么会这样
54:50的确有种上古秘法 能够改变自己的种族
54:53隐藏自己的气息 让人无法察觉
54:55可这种秘法 需要付出极大的代价
54:59奥鱼 我看你是装真龙装齿的
55:02真当自己是真龙了
55:04我当着整个仙玉的面子 发现你的真面子
55:07就是你口中最厌恶 最卑贱的赖皮蛇
55:11是白鱼杀了你 还让你回首
55:15白鱼 我要杀了你
55:18白鱼 我要杀了你
55:19夫人 瘦了吗
55:21白鱼 最得意的态度
55:24就算你生出了至尊金牢
55:26想必 他还不知道汉瑞斯父亲是谁吧
55:29这凯瑞斯父亲 难道不是莫冤吗
55:33莫冤 难道你就不好奇
55:38你一个骄龙 怎么生得出至尊金牢吗
55:43哼哼 因为白鱼他早就出轨了
55:48一个龙版真正的父亲
55:50也是善古金帝里的那就是善古金牢
55:54善古金牢
55:56白鱼 他说的可是真的
55:59是真的
56:02但我从未欺瞒过沐渊
56:05莫冤 你没有做错任何事情
56:09就要承受这些流言蜚语
56:11对你实在是不公平
56:13和你在一起的这段时间
56:15我非常开心
56:17我也深深地爱着你
56:19可我们不能再继续了
56:23我说过了 你只能嫁给我
56:26莫冤 现在不是耍小孩子脾气的时候
56:29放大娘亲
56:31爹爹的意思是
56:32你生了他的孩子
56:34当然只能嫁给他了
56:36什 什么意思
56:38难道你还没看出来
56:40爹爹就是那条善古金牢吗
56:42什么
56:44他就是万田前被封印尖地的远古龙王
56:48什么
56:49莫冤 你
56:50不错
56:51我便是那条善古龙王
56:54不过 不是别人封印我的
56:56而是我自己将我自己封印的
56:59
57:00你为何要这么做呢
57:09万年前
57:10龙族经历了一场大战
57:11元气大伤
57:13龙族血脉凋敝
57:14我便施展了真龙玉岩
57:16玉岩万年之后
57:18会有拯救龙族血脉的女孩出现
57:20于是
57:21我将自己封印在恒莱岛
57:23一直等着
57:24那个女孩的出现
57:26而至尊金龙的蛋
57:27本来就是黑色的
57:29只是想要人知罢了
57:31这么说
57:32我前世亲手杀死的那颗黑蛋
57:36里面很有可能就是至尊金龙
57:40是我亲手毁掉了这一切
57:44莫冤
57:45我走了
57:47再给我自己问好不好
57:49我可以重新开始
57:51你不配
57:52你就带着无尽的悔恨
57:54下地运去吧
57:56中共不赢rière
57:58吴炎
57:59下地牛
58:01恐龙
58:03于是
58:04股营五王归来
58:05
58:06股营五王归来
58:07股营五军
58:07股营五王归来
58:08股营五王归来
58:09股营五王归来
58:09股营五王归来
58:13
58:13走吧
58:14我们该回家了
58:15要回家了
58:16拯救龙族血脉的重任
58:19儿竟不容缓
58:20毕竟
58:22What are you talking about?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended