- 5 weeks ago
Supreme Dragon Mother's Vengeance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I want To help you!
00:04I want To help you!
00:12I'll help you...
00:19I want you!
00:23I'm going to kill you.
00:26It's because of this black man,
00:29that I lost my王位.
00:31Do you think he will kill him?
00:34That was your child!
00:39He is.
00:42He is the king.
00:44He is the king.
00:45He is the king of the king.
00:47He is the king of the king of the king.
00:49If you are not the king of the king,
00:52you will kill a white man.
00:55To the world,
00:58you are the king of the king.
01:01The King I will be dead.
01:03The King it will ever be dead.
01:05I'll kill you.
01:07I will kill you.
01:09I will kill you.
01:17I will kill you.
01:22Let's go!
01:30Let's go!
01:32You will be able to save this world's most powerful destruction!
01:38I will!
01:39We will die from thecią numbers!
01:41Put it in the morning,
01:43and then we will die!
01:48Look!
01:49You're my dell邪
02:08You're my mystery
02:12…
02:13…
02:14…
02:17…
02:19…
02:19Oh
02:21Oh
02:23Oh
02:25Oh
02:27Oh
02:29Oh
02:35Oh
02:39Oh
02:49I prefer to choose my own combo.
02:53But the rest of the no 어쩌
02:53was born in a global tower split
02:56and the livingerness will run liked.
02:58However, this is lower stability,
02:59while also 3rd stone拜拜,
03:00so now into the senza armorer
03:01so that the recovering arrow
03:03may be the result of the
03:04Sure bringing him the
03:17Ae!
03:21A相当, I was in my mind.
03:29I guess I have a great writer.
03:32The Lord killed the wolf of the dead.
03:34And it's a personal relationship to the hacerse.
03:39Why are you going to choose the top one of the big, great king?
03:41I want myself to say
03:43The white guy heard that he had a new one of the black people.
03:45That is the only one in the middle of the middle.
03:47I am not sure that you will be the same, I will be the only one to you for the game!
03:53I will not harm you, nor will you, often, with your game.
03:56You are the game, it is my game, I have the same hope you have for my game, and you will be the only one to play the game!
04:03The former one taught the dark horse won't be a gallant, she did with other colleagues instead of a soft black horse.
04:09Then I honed the enemy, she laughed when she was the only one to play the game, but it's not so funny.
04:14I'm just a little bit of a
04:16a little bit of a
04:18a little bit more
04:20.
04:22.
04:24.
04:26.
04:28.
04:30.
04:32.
04:34.
04:36.
04:38.
04:40.
04:42.
04:43.
04:44.
05:12.
05:13.
05:14这事啊
05:16这事啊
05:18这事啊
05:20神龙玉岩
05:22血脉至神龙
05:24能够消耗自己精血
05:26玉岩未来
05:28难道 白离将来生出的
05:30真的是下等虐龙
05:34那既如此
05:36便依你
05:38老夫 这就通告群族
05:40白晶晶为大皇子妃
05:42择日成婚
05:44是
05:48姐姐
05:50看来传言果然不假
05:52你的确是一个不知羞耻的道理
05:54和你面前的
05:56是我的男人
05:58不是你可以随意勾引的男子
06:00姐姐
06:02不必担心
06:04就他这样下贱的魔龙
06:06就才让我看着你
06:08我都可惜
06:10是啊
06:12我都忘记了
06:14姐姐如今
06:16声名狼藉
06:18即便是脱光的衣服摇尾起脸
06:20也不会有正经男子
06:22愿意瞧着你一眼
06:24一整日里盯着别人的办法
06:26不如早些想办法将自己嫁出去
06:28还以为自己是重心碰的
06:30上等白龙来
06:32我奉劝你啊
06:34还是早些
06:36认清喜事
06:38便有这闲情雅致
06:40不如多去钻研一下蠢上工人
06:42免得最后生不出真龙来的话
06:44那所有的恩宠
06:46都不过是昙花一现罢
06:48你该不会以为
06:50自己穿上了一身上等龙的衣服
06:52就真成上等龙了吧
06:54简直可笑
06:56白离
06:57你是个贱人
06:58你分明就是嫉妒
06:59换起
07:00我夫妻
07:01可是龙族最尊贵
07:03最纯正的血缘
07:04即便我是刹了血
07:06但我们的孩子
07:07仍旧会是真龙
07:08白离
07:09你还是先找一个愿意娶你头
07:11算了
07:12更何况
07:13我已经预言了
07:14你能生出的龙族
07:16预言是下的
07:17静静
07:18我们不必理你
07:21这为了龙族的未来
07:23今日可见好好辛苦辛苦
07:27讨厌
07:32这一刻
07:33我确定
07:35奥远他也重生了
07:38白日轩银
07:39真是不害臊
07:42阿黎
07:43你别生气
07:44这世上
07:45又不是
07:46只有奥远能生出真龙
07:48要是他白晶晶
07:50这种龙都能生
07:51那你肯定也能生
07:52是啊
07:54倘若我能生出真龙来
07:56那就是对奥远
07:58最好的报复
07:59上一世我驾驻王公后才知道
08:01王公后的禁令中
08:03共互着世上几次一直的上古金龙
08:05即便是当金龙望在他面前
08:07也要悲公屈膝
08:08上一世我和奥远大婚后呼久
08:10因为那只金龙
08:11没有熬过万年一次的八情期
08:13竟暴体而亡
08:14上一世我和奥远大婚后呼久
08:16听闻那只金龙
08:17没有熬过万年一次的八情期
08:19竟暴体而亡
08:20算算是日子
08:22这几日正是那只金龙的八情期
08:24你想什么呢
08:31什么
08:32上古金龙
08:34那它得老成什么样
08:36这也太为难你了
08:38老是老了点
08:39但是你不懂吗
08:40老荡一壮
08:41再说了
08:42那可是上古金龙
08:44是整个龙族最纯正的血脉
08:46围起
08:48这也是报复奥远
08:51唯一的方法
08:53Don't you wanna know?
09:00I'll be a part of her mother's throne.
09:02She's trapped in her family's throne,
09:04and she has to be a part of her throne.
09:06She's determined to keep holding her throne.
09:08She's set up to the throne.
09:10She's been a month to go to the throne of her.
09:12I have to find her in this place.
09:17What's this?
09:18I've missed my life.
09:23I don't know.
09:53I am finally waiting for you.
10:07How did you get out of fire?
10:13I just thought...
10:15The sun is so high.
10:17The sun is so high.
10:19The sun is so high.
10:21I'm so happy to see it.
10:23I'm so happy to see it.
10:25I'm not going to go.
10:27You can't go.
10:29Why is it so big?
10:45I'm so happy to see it.
10:47Why are you not like it?
10:49I am about me.
10:51I am not.
10:53If you're old, I'm still not.
10:57I'm sorry.
11:03Who is this?
11:27Ah
11:30Yesterday
11:31He just got to get up to him
11:33Oh
11:34He's dead
11:35He can't be a liar
11:37Oh
11:44This
11:46The king has been done
11:50He's a person
11:52I don't know
11:54I don't care
11:55Look at that day in the morning, in a house, I will not die again.
12:02I was just a light when I saw him.
12:07Oh my dear.
12:10Ah, you're right here.
12:15We're going to talk about your death.
12:17I don't know what a fireman is doing with the old man.
12:22I can't give her up.
12:24I'm not going to go into that.
12:27You're stupid.
12:28You don't want to go back?
12:30You're lucky you're not going to live in the village?
12:31I'll take your life to see you.
12:34I will say you're weak to go home for a woman.
12:37I and your sister, I made a good marriage.
12:40The lord of the king of the king,
12:41although you're old enough,
12:42but you're old enough to get married.
12:44You got to go back and you're old enough.
12:47The most important thing is that
12:49you're old enough.
12:50I'm not sure how was he?
12:52If you remember his 2 or 2 years old,
12:53when he came up with 200 years old,
12:54even though he had already been cama three thousand years old.
12:57Only I heard that one-time kid
12:58was born.
13:00When I went to do her,
13:01I would be able to become her
13:02in 199.99.
13:05I'm not going to go on.
13:06Meandang,
13:06you've decided to kill her healthy, my husband.
13:09Your wife,
13:09don't be afraid.
13:11Since once
13:12my father lost his life.
13:14The only one who fell?
13:16Where did he have his wife finished?
13:18Why do I want to marry a girl? Why do you want to marry a girl? Why do you want to marry me?
13:22Okay, sister. You're going to take care of my wife.
13:26You're going to marry me.
13:28In the world, where is the second one I want to marry you?
13:33I want to marry you.
13:37She is my daughter.
13:39She is my daughter.
13:48She is my daughter.
13:50This sound...
13:51How could she...
13:53How could she...
13:54She can marry me?
13:56Where are you going to marry me?
13:58How big are you going to marry me?
13:59What do you want to marry me?
14:02I haven't heard of it.
14:03I don't know what the hell is going to be.
14:05I don't want to marry me.
14:09My father.
14:10If we were to take care of her,
14:12if we were to take care of her,
14:15I wouldn't let her first marry me.
14:18My father.
14:21How can I marry me?
14:23I don't want to marry you.
14:27You're going to marry me.
14:28I'll tell you what I'm going to say.
14:29If you want to marry me,
14:30if you want to marry me,
14:31you can always be in need of me.
14:33That's what I want to marry you.
14:34If I don't marry you,
14:36then you'll never be married.
14:38But...
14:39I'm going to marry me for another kid.
14:41You're not...
14:42I don't want to marry you.
14:45What are you doing?
14:47You're doing it.
14:49You're doing it?
14:50What are you doing?
14:52Nothing.
14:53I'm just doing it.
14:55So, let me get married.
15:04My sister.
15:05This marriage is a great marriage.
15:07It's a good marriage.
15:09Look at your marriage.
15:10It's a good marriage.
15:11It's a good marriage.
15:13A good marriage.
15:15I think we can't understand it.
15:17What do you understand?
15:18What are you doing?
15:19The marriage is a great marriage.
15:21It's a great marriage.
15:22What kind of marriage?
15:23You're a great marriage.
15:25You're a great marriage.
15:26Don't you know what you're doing?
15:28I'm going to get married.
15:29I'm coming.
15:30My sister is here.
15:32I'm coming.
15:34I'm coming.
15:36I'm coming.
15:37I'm coming.
15:38I'm coming.
15:39I'm coming.
15:40I'm coming.
15:41I'm coming.
15:42I'm coming.
15:43I'm coming.
15:44I'm coming.
15:45I'm coming.
15:46I'm coming.
15:47I'm coming.
15:48I'm coming.
15:49I'm coming.
15:50I'm coming.
15:51I'm coming.
15:52I'm coming.
15:53I'm coming.
15:54I'm coming.
15:55I'm coming.
15:56I'm coming.
15:57I'm coming.
15:58I'm coming.
15:59I'm coming.
16:00I'm coming.
16:01I'm coming.
16:02I'm coming.
16:03I'm coming.
16:04I'm coming.
16:05I'm coming.
16:06I'm coming.
16:07I'm coming.
16:08I'm coming.
16:09I'm coming.
16:10Your wife, this is your home.
16:15Captain, today is our marriage of the great day.
16:18I will declare the position of the most beautiful as the dragon说 of the hero.
16:25The people of the pyr comes from the character of the hero.
16:28The angel of the twang, I give her a letter to the hero,
16:30and the young girl of theants.
16:32The angel of the heroine, I give her a letter.
16:36She is a member of the heroine and the golden girl of the king.
16:40秦修竹
16:41携乾坤代
16:42聚本神
16:43雪莉花
16:44祝墨渊和白梨小姐大婚
16:46人族大帝
16:47携翻天印
16:48祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:51祝墨渊和白梨小姐大婚
16:54何止是九大神祖
16:55祝元人族大帝
16:57出来了
16:59墨渊他究竟是什么人
17:04这等场面
17:05就算是往事
17:06也做不到
17:07他一个普通的路
17:08是怎么做到的
17:09白大小姐真是好手段
17:11名声都臭成这样了
17:13竟然还嫁得出
17:14谁说不是呢
17:15这种风流成天的木龙
17:17我原来也瞎了一眼
17:18这个白梨
17:21还真是走的东西
17:22无妨
17:24龙族的每一条龙都记录在此
17:26我看他呀
17:27也不过就是一个无名小龙吧
17:29是个不上档次的骄龙
17:31以白梨和一条骄龙结合
17:33生出什么圣的血液
17:36刚好也就印证了
17:38我的玉洋
17:39姐姐
17:41姐夫
17:42恭喜了
17:42姐夫
17:43你出来此处
17:45应该还不知道我姐姐有很多的验识
17:47我姐姐可是出了名的水行洋花
17:50姐夫你可千万要大度一些
17:52你亲眼所见
17:53如果不是事实
17:55如果不是事实
17:56我们又怎会说出口语呢
17:58我对女人还轮不到你们这帮拉气
18:01来平头论踪
18:02你给我住嘴
18:03我可尚感真了
18:04知不知道尊卑有缺
18:06放尊重
18:06上不了台妹的东西
18:08上不了台妹的东西
18:10走走
18:11走
18:12走
18:12啊
18:12啊
18:13啊
18:13英哥
18:14英哥
18:14英哥
18:14你没事吧
18:15你快起来
18:16快起来
18:17快起来
18:18快起来
18:19阿宇
18:20你这是在干什么
18:21我今日大婚 你怎么还跪下了
18:24快把柯人扶下来吧
18:26阿宇
18:27白连夜 你这高兴的探索
18:31敢将你的蛟龙结合
18:32能伸出什么高的东西
18:34你出的一辈子
18:35都别再次交提
18:38阿宇
18:39既然你都已经把话说到这个份上了
18:42你敢不敢跟我赌一把
18:44就赌我们两个
18:45谁生出的龙血脉更高贵
18:48倘若我输了
18:49我甘愿自断龙金
18:50而为废人
18:52不肯输了
18:53同样了
18:54倘若你输了
18:55我将亲手把你的龙金抽掉
18:58这个赌约
18:59你敢接吗
19:00我可是上阵真龙
19:04我何不敢
19:05好
19:06请诸位做个见证
19:08我白离一邪起誓
19:10白离一邪起誓
19:12白离一邪起誓
19:14白离一邪起誓
19:16白离一邪起誓
19:18白离一邪起誓
19:19白离一邪起誓
19:20白离一邪起誓
19:21白离一邪起誓
19:22白离一邪起誓
19:23白离一邪起誓
19:24白离一邪起誓
19:25白离一邪起誓
19:26白离一邪起誓
19:27白离一邪起誓
19:28白离一邪起誓
19:29白离一邪起誓
19:30白离一邪起誓
19:31白离一邪起誓
19:32白离一邪起誓
19:33白离一邪起誓
19:34白离一邪起誓
19:35白离一邪起誓
19:36白离一邪起誓
19:37Your mother, your sister!
19:39Your sister!
19:40Really?
19:41What?
19:46Your sister!
19:47Your sister!
19:54My mother!
19:55Your sister is also in the 0.37.
19:57Your mother and the wife,
19:58she is now in the 2nd place.
20:00She is a man.
20:02I am not sure how to do this.
20:05I really don't want to beat me.
20:08Oh, I'm sorry.
20:09I'm sure you can do it.
20:12I'll do it.
20:14I'll do it.
20:15I'll do it.
20:22This is a dream.
20:29A dream.
20:31This is a dream.
20:34I'm going to die.
20:42You're dead.
20:43You're dead.
20:44You're dead.
20:55Where are you?
20:57It's...
20:59It's...
21:00Why aren't you lying...
21:04I'm so sure.
21:05Where are you?
21:07Whatland거를 come from earlier in a Christmas celebration?
21:09To be sure you're still dead.
21:11Why didn't you get away from athletics before?
21:14To be outside, if you are over there...
21:16She's Jonas is PAL.
21:18She's Blackrett.
21:20She's Blackrett.
21:21Certificates it's yellow.
21:23That's me the next year.
21:24She's a secret.
21:25Is it combat everybody?
21:27I'm going to tell you what I'm going to do with you.
21:31I'm sorry.
21:33We're the one of the two of us.
21:35The one of the two of us is red.
21:38The only one of us is red.
21:41The one of us is red.
21:45The one of us is not going out yet.
21:47You can see it.
21:48It looks like it's still均匀.
21:50It looks good.
21:51I don't know.
21:53I've already said it.
21:57That's what I mean.
21:59That's what I mean.
22:01That's what I mean.
22:03That's what I mean.
22:05The other one of us is red.
22:13You have the red.
22:15You're a red.
22:17You've never had a red.
22:19You're a red.
22:21It's all.
22:23This red.
22:25必定能付出一条局势无双的藏中金洞
22:28庄老子谬算力
22:30说起来呀
22:31chten多亏了�iet雅呀
22:33要不是他皇室的上等血脉
22:34光平金金之下等白笼血脉
22:36是绝对不可能生出金弹来的
22:38说什么呢
22:40我们金金虽说只是下等白笼
22:43但是没有金金的配合
22:45鱸鱼吰再好的血脉也没用啊
22:48还是岳母大人说那么道
22:50我们王族之所以能得到这颗蛋
22:52Oh, is it an old sword?
22:56The sword is the king.
22:58The king's highest power is the king's kingdom,
23:01and the king's kingdom is the king's kingdom.
23:03The king's kingdom is the king.
23:05Unfortunately, the king's kingdom of the king has a king.
23:08Lord, that's what he is.
23:10He's a king.
23:11He's a king.
23:13He's the king.
23:15He's the king.
23:16He's the king.
23:17He's the king.
23:19There is no doubt that the gold is the gold.
23:24The gold is the gold.
23:27The gold is the gold.
23:29The gold is not to be able to die.
23:41You are here.
23:44How did you take your gold?
23:46Let's open your eyes.
23:51Yes.
23:53You don't forget we have a plan.
23:54Now everyone is in here.
23:56Why don't we open your eyes?
23:58Yes.
23:59You don't want to open your eyes.
24:01You don't want to open your eyes.
24:02Let's open your eyes.
24:04I'm sorry.
24:05The baby is still in the womb.
24:07It's not easy to open your eyes.
24:11You don't want to open your eyes.
24:12You don't want to open your eyes.
24:14Of course not.
24:15Neither do you think we are.
24:17We don't want to open your eyes.
24:18But you don't want to open your eyes.
24:20You don't want to open your eyes.
24:21You don't want to open your eyes.
24:22You think you want to open your eyes.
24:24Let's go.
24:25What are you doing?
24:26You are not partying with your eyes.
24:27You keep the eye on me.
24:29You can still do it.
24:31You will also see it.
24:33Why are you taking a door from me.
24:34I don't like it.
24:36I won't come into my eyes.
24:38There's still nothing we're doing.
24:39That's why we have to live with your eyes.
24:41This is because of the image of the Great Depression.
24:44Why are you saying that the two of us will be divided by the two of us?
24:48By the way, don't forget about the two of us.
24:51Who won?
24:53You won't win.
24:55You won't win.
24:56You won't win.
24:57You won't win.
24:58You won't win.
25:00You won't win.
25:02You won't win.
25:04You won't win.
25:08Yes.
25:09This is the one who wins.
25:11Who wins?
25:12Thatrection 不就一目了然啊?
25:14Sp cond應, that bobi monument,
25:15是不自量力人家鱉魚可是王室真龍
25:19他找了一個驕傭
25:22還妄圖皮膚漢术
25:25他就是不知所謂
25:27就能說這百�验自作自受
25:29背出龍筋也是壞
25:30百雌
25:32畢別忘了
25:33你我可是站龍卒仙祖之前启示
25:36我龍卒一向駐守 Here will be part of the savings
25:38你可不許扮认하
25:40That's right.
25:42You've been in a long time.
25:44You've already been in a long time.
25:46If you are going to be a fool,
25:48you will be a fool.
25:50If I'm going to be a fool,
25:52I will never be a fool.
25:54Now you're still going to be a fool.
25:56Wait.
25:58Wait for your opponent to kill you.
26:00Wait for you to be a fool.
26:02Look at your opponent.
26:04How am I so bad?
26:10россий
26:13拜託
26:16拜託
26:17對那是 120
26:18預選
26:19戎
26:19龍王
26:20還看著
26:22我們身為長老
26:23又怎能換到龍族的規矩啊
26:25拜託 otros quad José
26:30кому fuer gute
26:32戒冷
26:33東隆
26:35家雄
26:36龍生
26:37鳳生
26:38什麼樣的
26:39畊生
26:39What kind of龍?
26:41I don't understand this.
26:43You can't see this.
26:45You're a little more than you.
26:47You're a little more than you.
26:49I'm going to take you the龍筋.
26:51I can't be afraid of you.
26:55What's wrong with you?
26:57Please, please, please.
26:59Please, please, please.
27:01Please, please.
27:03Please!
27:05Please!
27:07Let's go.
27:09Please.
27:11Dad.
27:13I'm a fool.
27:15What are you doing?
27:17What are you doing?
27:19I'm a fool.
27:21Good luck we are a family.
27:23I'm not a fool.
27:25I'll give you a hug.
27:27I'll give you a hug.
27:29Okay?
27:31No.
27:33I'm not a fool.
27:35I'll give you a hug.
27:37But you'll have no power!
27:39I'll give you a hug.
27:41I'll give you the one.
27:43But you will give you a hug.
27:45It's still so good!
27:47You'll give me a hug.
27:49As you are king.
27:51And I'll give you a hug.
27:53You will have to be murdered!
27:55How did I do?
27:57How did I kill you?
27:59How did I kill you?
28:01Dad, you'll get me.
28:03I'll take care of my family.
28:04I will be able to work.
28:05Shut up!
28:07You are so sick of me.
28:09You're so sick of me.
28:11But I will not look at you as a cat.
28:17Oh, you're so sad.
28:18You don't want to be afraid.
28:19But if you don't want to be afraid of me.
28:22If you're not afraid of me,
28:24then you will be afraid of me.
28:26I will be afraid of my parents.
28:28Dad!
28:29I'm so scared.
28:32Yukin.
28:34Oh, the Lord, the king of the king, the queen of the king,
28:37this isn't so bad.
28:40No, this is not just a bad way to kill you.
28:45It's just that the prince is a good guy,
28:48he is very good,
28:50he is very good.
28:52He is a good guy.
28:53I will not be a good guy.
28:57I will not be a good guy.
28:58He is a good guy.
29:00He will not be a good guy.
29:02Dad!
29:03You are so sorry!
29:05You are so sorry!
29:06I am your father.
29:09I am your father.
29:11I am so sorry to see you.
29:14Come on!
29:20No!
29:21Dad!
29:30Dad!
29:31Dad, I want you to let me cry, Dad!
29:35Father...
29:37Don't cry.
29:39Dad...
29:41Why do you want me to do this? Dad!
29:45It's because you're a baby.
29:51Dad!
29:53Dad...
29:55Father...
29:57Father...
29:59Father...
30:01Father...
30:03Father...
30:05I can't see you today.
30:07I can't see you today!
30:09I can't tell you.
30:11I'll see you.
30:13You're the most loving you.
30:15You're the only one.
30:17I'm sorry.
30:19I can't.
30:21No!
30:27You're the only ones known for yourself.
30:29Yes, I can't hear you.
30:31Oh
31:01Everyone heard it.
31:03This is my own.
31:04I want to be a young man.
31:07I'm young man.
31:10I got a full burden.
31:13I'm not sure.
31:15You're a young man.
31:18You're right.
31:20You want me to leave a dream.
31:22I'm not sure.
31:24You're right.
31:25This is a family's work.
31:28We are not only our長老.
31:30It's impossible.
31:32You think I don't know what you're thinking about?
31:35It's just that you're living with a king.
31:37It's not that you're living with a king.
31:40It's just that he's a king.
31:42I'm sorry.
31:44You're all alone.
31:46You're all alone.
31:48I'm sorry.
31:49If you're living with a king,
31:51I'm living with a king and king.
31:54I'm sure you're all alone.
31:59The king is still alive.
32:02He's still alive.
32:04He's still alive.
32:05He's still alive.
32:06The king is still alive.
32:08The king is still alive.
32:18You're not alone.
32:25I'm sorry.
32:29You're not alone.
32:30He's still alive.
32:31You know my father would be dead.
32:32He's still alive.
32:33I'm sorry.
32:34You're all alone.
32:35I'm sorry.
32:36You're all alone.
32:37You're all alone.
32:38You're all alone.
32:39让我来告诉你
32:41这一切都是因为你
32:43你才是这一切的罪魁祸首
32:46我看着这圣
32:48其实有一模一样的例
32:50我真的好折祸
32:54何还好这事更没有选择
32:57你们和琴士一样
32:58我是一点父母
33:00偏地受信向家人離見面
33:03废物
33:09奥远 我会把你上辈子对我的伤害
33:14连同这辈子 一几加倍还给你
33:23凭什么 凭你那颗黑蛋
33:26我不方告诉你 我会将你父亲尸首丢入畜牲
33:32诸狗开始
33:33I am the only one who is the only one who is the king.
33:38I am the king.
33:42You are the king.
33:45You think this is how can we leave you?
33:48My father,
33:50the king.
33:52You know why we are the king and the king?
33:55I told you that is because of the family.
33:58And the king and the king.
34:00I am sorry.
34:01This woman is a child.
34:02This woman is a child.
34:03She has killed her family.
34:05He has killed her.
34:06He is dead.
34:07He is dead.
34:08I am a child.
34:10I would like to ask her.
34:12I am in a way,
34:14this woman is dead.
34:15This woman is dead.
34:16How can she do it?
34:17You are dead.
34:19I am dead.
34:20This woman is dead.
34:22She will be dead.
34:23The man is dead.
34:24He is dead.
34:26The man is dead.
34:27I am dead.
34:29該殺
34:31該殺
34:34好
34:35既然你們都贏了該殺
34:38就用我來當這個壞人
34:40親自知心
34:53動他
34:54是活膩了嗎
34:59I'm sorry, I'm here for you.
35:07I'm a cowardly.
35:09This is a cowardly man.
35:11You're a cowardly man.
35:14You're a cowardly man.
35:18I'm a cowardly man.
35:20What's this?
35:21I said you're a cowardly man.
35:24Shut up!
35:25Tell me.
35:30How do you die?
35:31How would you die?
35:33How would you die?
35:35Here I am.
35:37I'm the cowardly man.
35:38I'll kill you!
35:39I am the cowardly man.
35:41I'm the cowardly man.
35:43You are a cowardly man.
35:45If you're not like that,
35:46you'd be like to die?
35:47It's a cowardly man.
35:48I'd like to tell you to see
35:51my husband's blood.
35:53How big is he?
35:55Oh my god, my father has been so long, why didn't you come here yet?
36:09Don't worry, my father has no danger.
36:12If you want to rest, he will wake up.
36:15I'll take care of you.
36:16Go to rest.
36:18Okay.
36:25Don't worry.
36:31You can't wait to rest.
36:33I don't understand.
36:36I'm a black man.
36:38My father is a black man.
36:40Why is it black man?
36:42You're sure it was black man?
36:46I don't know.
36:48I don't know.
36:53I don't know.
36:55If I was a black man, I won't be sure.
36:58Hey, my father is black man.
37:01You're not going to be black man.
37:03You're not going to be black man.
37:04Of course.
37:05We haven't done anything.
37:08Your wife, you're fine.
37:09Your house is gone.
37:10What?
37:19Oh my god, what happened?
37:21I still haven't found her.
37:22I just need to find you.
37:24But while all the princes will be weiter when we home,
37:25I will come to back the They?
37:27Oh sie already, oh!
37:28What did you do?
37:29и, oh!
37:30Eve Woman, the prince will not break켜ummer.
37:31SheAUDIO the prince will put theatori in the fort.
37:33To hearing the först and the fruits women thatagtains evil cuerpo brings.
37:36So what do you think of what is she?
37:38It's the truth of you?
37:39Is he Cook?
37:43закrays the prince.
37:45If you can really stand up the
38:15I will be proud of you as a new one.
38:19Yes.
38:20You will be a masterful.
38:22I will be proud of you.
38:24...
38:26...
38:27...
38:29...
38:31...
38:32...
38:34...
38:35...
38:36...
38:37...
38:42...
38:45Welcome back to the world of the world.
38:50For me, I am proud of you.
38:53You can make some special things for you.
38:55I've been told that the龍 was the one who died.
39:00Today, I will take care of the two of you.
39:04I'm going to show you this story.
39:06鲍鱼
39:08鲍鱼
39:10鲍鱼
39:12鲍鱼
39:14鲍鱼
39:16鲍鱼
39:18今日这场大会
39:20将会传遍整个仙剑
39:22我让整个仙剑都看看
39:24还有我的大力
39:26究竟是谁才是你的家
39:28原来你说的惊喜就是指的这个
39:30当着所有仙玉的命
39:32图画出第一件的蛟龙
39:34让整个仙玉融为孝
39:35正好有了蛟龙的对比
39:38才显得出金龙的高贵
39:41是不是
39:42对啊
39:43你
39:44没事的
39:45阿里放心
39:46一定不会输的
39:47他是何人
39:48竟然连我都看了他
39:50不会输
39:52好
39:53那我宣布
39:54金龙大会
39:56现在开始
39:58这就是金龙弹
40:00果然不同犯下
40:01不愧是金龙弹
40:02好刺眼的光
40:03我都看不见了
40:04这就是金龙弹
40:05果然不同犯下
40:06不愧是金龙弹
40:07好刺眼的光
40:08我都看不见了
40:09果龙弹的未来
40:11就看这颗蛋了
40:13快看
40:14蛋要裂了
40:15要出来了
40:16要出来了
40:18永远
40:22白鲤
40:23白鲤
40:25果约
40:26我会让你们好好看
40:27神龙是如何降生
40:29是如何家灭为王
40:32哈哈
40:34从现在开始
40:35整个龙族都要对我
40:37俯首称臣
40:38我
40:39继续是龙族的魏
40:41我
40:42继续是龙族的王
40:44来
40:45I don't know why it's a蛇.
40:56Why is it a蛇?
41:02Why is it a蛇?
41:08What is this?
41:10It's a snake.
41:12It's a snake.
41:14What is it?
41:16I don't know.
41:17I don't know.
41:18This is what you said.
41:20You can take a look at a snake.
41:22You can take a look at us.
41:24You can take a look at us.
41:26I don't want to see you.
41:28There's no doubt.
41:30What is it?
41:31What is it?
41:33What is it?
41:34It's a snake.
41:35It's a snake.
41:37I don't know.
41:39I don't know.
41:41It's a snake.
41:43You've turned out of a snake.
41:45You have an snake.
41:46You think its monster.
41:47You're a snake.
41:48You've turned into a snake.
41:49You've turned into a snake.
41:50It's a snake.
41:51You're so dungeons.
41:52It's a snake.
41:54Quite just
41:57Right
41:58Those are rubbish
42:00At this thing
42:02We hated our georgon
42:03We couldn't live whale
42:05Anyone who makes me win
42:07You'll have to obey me
42:08We should and don't let me
42:10Yes
42:11Your foolish shoes
42:13Let's abandon our knees
42:20Watch me too
42:23You have never thought about this.
42:26This is the problem.
42:33Do you know what you did not say?
42:36I don't know what you did.
42:38I look at you as a guy who has been a villain.
42:40I don't want my character.
42:41I am a villain.
42:43I am a villain.
42:44I am a villain.
42:46You are the villain.
42:48Even if I had a villain.
42:51We'll see you in the dark dark.
42:53We'll see you in the dark dark.
42:55Where are you going?
42:56Right.
42:57You don't want to hear it.
42:58The Uyghur said that you are in the dark dark.
43:02It's not that we will be the same.
43:04What's wrong?
43:05It's right.
43:07We're going to have to live a sea of water.
43:09We can live up in some of the high energy of water.
43:11We're going to live in the dark.
43:13We're going to live in this wild.
43:15We're going to live in 100 times.
43:17You can't live in the dark.
43:18You're going to know.
43:20I've been born with my mother.
43:22How big are you?
43:24How big are you?
43:28You're a young man.
43:30You're a young man.
43:32What can I do?
43:34Well.
43:36I'm going to kill you.
43:38I'll kill you.
43:42Don't!
43:50Oh,
43:56wow.
43:58It's the tree.
44:01What is the oney weapon?
44:03That's the human villain.
44:05Let's see.
44:06It's going to be born.
44:08He's dead.
44:10The whole body.
44:15Oh, my God.
44:45This is the story of the king龙.
44:48What?
44:54This guy is really a king龙.
44:56I'm not sure.
44:58This is the story of the king.
45:00It's just like the king龙.
45:02This is the king龙.
45:06How can't he?
45:08How could he be a king龙?
45:12How could he be a king龙?
45:14He is a king龙.
45:17He is a king龙.
45:19He is a king龙.
45:21You are not surprised.
45:23I've said that you can be a king.
45:26I've seen a king龙.
45:29I've seen a king龙.
45:31This is not a king龙.
45:33I'm not sure.
45:35He is a king龙.
45:37He is a king龙.
45:39He is still alive.
45:41He is still alive.
45:43Good.
45:44How good.
45:45He is a king龙.
45:46He is still alive.
45:47He is a king龙.
45:48We are a king龙.
45:49He is a king to die.
45:50He is a king.
45:51He is a king.
45:52He is a king.
45:53He is my son.
45:54He is not like you.
45:55He is a king.
45:56He is not a king.
45:57That's not the king of the king.
45:59What is it?
46:00You can see it.
46:01It's a golden color,
46:02and it's a bright color,
46:04and it's a blue color.
46:06The color of the king is a red color.
46:08This is the king of the king.
46:10This is the king of the king.
46:12You're in the king of the king of the king of the king.
46:14This is the king of the king.
46:16What?
46:18He's a king of the king.
46:25The king of the king.
46:27You didn't do it for the king.
46:29You're the king of the king.
46:30You're asking me to ask this.
46:32I'm not going to.
46:35The king of the king.
46:37He's the king of the king.
46:39I mean I could ask.
46:40I know you can do it.
46:42You can do it.
46:43I'm so sorry.
46:45I'm so sorry.
46:47I'm so sorry.
46:49You're all good.
46:51You're all good.
46:53You're all good.
46:55You're all good.
46:57Right?
46:59Yes, you're all good.
47:01You're all good.
47:03It would affect our relationship.
47:05It's true.
47:07You're all right.
47:09You're a good boy.
47:11You and your sister.
47:17You're not feeling you're very funny.
47:19Yes.
47:21We're very funny.
47:23At the moment I'm gonna say to you.
47:25I'm not gonna say to you.
47:27You're not gonna say to me.
47:29You were gonna say to me that kind of thing.
47:31You're all good.
47:33You're gonna say to me what kind of a bad face?
47:35That's all a mistake.
47:37Yes.
47:38You're all a mistake.
47:40I'm sorry.
47:42I'm sorry.
47:44I'm sorry.
47:46You're sorry.
47:48I'm sorry.
47:50You're wrong.
47:52You're wrong.
47:54Oh, my lord.
47:56I'm sorry.
47:58I'm sorry.
48:00Because this is a king's king.
48:04I'm sorry.
48:10I'm sorry.
48:12I'm sorry about this.
48:14He is right.
48:16I'm sorry.
48:18You're wrong.
48:20I'm sorry.
48:22If he was a black lady,
48:24then he was a dead man.
48:26That's because he was a dead man.
48:28Yeah.
48:30He's right.
48:32It's like that.
48:34It's like that.
48:36It's like that?
48:38解你人
48:39解你
48:40解你
48:43龍族怎麼會有你這樣
48:45不要脸的龍
48:46奧語
48:48你簡直比我想像的還要惡心
48:50難道你自己不知道
48:52為什麼我自己生不出金龍嗎
48:54快住嘴
48:55盛世大人
48:57諸位長老
48:58我要聽這個賤人會言
49:01哼
49:02我們可以站在一起
49:04讓至尊金龍選擇
49:05被選擇的另一方
49:07You're the king to be the king of the king.
49:09Which will be true for you.
49:11You've heard it's a very good thing.
49:13You're the one who is worthy.
49:15I have been willing to take my own power.
49:18What will you make me not if I want?
49:20I want you!
49:21You should be standing by the king of the king of the king of the king.
49:23The king of the king of the king of the king of the king of the king.
49:28The king of the king of the king of the king is no any anger.
49:37Let's go.
49:38I will be back to it again.
49:41Let's have a look at it again.
49:44The rest is the rest of the rest.
49:46I am not going to be able to do what it is.
49:50I am not willing to do anything.
49:53I am not going to die again.
49:56How can I be faced with this?
49:59How am I?
50:07This big guy...
50:09This is the end of the life of the尊金龍.
50:12I'm just saying.
50:13The hell, what could I say to the尊金龍 is all about?
50:15It's alright.
50:17That won't be a good guy for this.
50:19He has come back to our friends.
50:21He's taking the尊金龍.
50:28You can't believe in this bad guy.
50:32This is the end of the house.
50:35What are you doing?
50:36I'll tell you, who is going to want to be a girl who wants to be a girl?
50:43I really like her girl.
50:47She is talking to me.
50:48She is already born in the universe.
50:51The dragon is 50 years old and has been born in the universe.
50:54It is a true love for her.
50:57She is born in the universe.
51:00She is not afraid.
51:02That's how the dragon is the only love for her.
51:06That.
51:08That is.
51:10That is.
51:12We won't let you here.
51:14Balio.
51:15What do you ever say?
51:17Go ahead.
51:18He has no idea.
51:19I know he had broken his entire flesh.
51:21I had broken his skin down.
51:23He was born as a pig.
51:25Let me ask you.
51:27A pig?
51:28Does he have no idea?
51:29The pig is broken
51:31Do you have to find his eyes?
51:33He will bond.
51:35On top of the pig's skin.
51:36You can't believe me.
51:37I believe you!
51:38You've already had a chance.
51:39The axe has already been destroyed.
51:40You have my own own.
51:41You are my own.
51:42You will be dead.
51:43You remember me saying that?
51:46I said that my pain will make you a thousand and a hundred times.
51:52I will be a part of the whole of the先月.
51:55I will make you a very serious pain.
51:57To save my life.
52:06Oh
52:36Oh
53:06I can't believe you.
53:08I will not be afraid of you.
53:10I'll forgive you.
53:12I will forgive you.
53:18Help me.
53:20The Lord, I have a son.
53:22The Lord, I have a son.
53:24The Lord is a son.
53:26I will save him.
53:28I will save him.
53:30The Lord is not a son.
53:32The Lord is not a son.
53:34You are right now.
53:36Black.
53:38Give me the face.
53:40Don't kill her.
53:42Don't kill her.
53:44Don't kill her.
53:46Don't kill her.
53:48She's in her place.
53:50I'm going to get out of the place.
53:52You could tell me to die.
53:54Let me die.
53:58Do you want to die?
54:00What would she be doing?
54:02If you don't want to do it, you won't be afraid of me.
54:06How big are you?
54:08Let's go to a bridge.
54:10Let's go to the bridge.
54:12Let's go.
54:14What's your turn?
54:16What's your turn?
54:17You won't be afraid of me.
54:20You won't be afraid of me.
54:23These pain.
54:25It's your turn.
54:28This is your turn.
54:32这奥羽明明是龙怎么
54:39我说你怪不得你只能生出赖皮蛇原来你自己就是一条披着真龙外淫的赖皮蛇
54:47怎么会这样
54:50必须有种上古秘法能够改变自己的种族
54:53隐藏自己的气息让人无法察觉
54:56可这种秘法需要付出极大的代价
54:59奥羽我看你是装真龙装齿
55:02真当自己是真龙了
55:04我当着整个仙玉的面子发现你的真面子
55:07就是你口中最厌恶最卑贱的赖皮蛇
55:11谁白笔杀了你还让你瘦
55:14白鲤 我要杀了你
55:18夫人 瘦了吗
55:20白鲤最得意的太早了
55:23就算你生出了至尊金牢
55:25想必他还不知道孩子父亲是谁吧
55:28这孩子父亲
55:30难道不是莫冤吗
55:32莫冤
55:33莫冤
55:34难道你就不好奇
55:37你一个骄龙
55:39你怎么生得出至尊金牢
55:42因为白鲤他早就出轨了
55:46一个龙版真正的父亲
55:49你是上古基地里的那就是上古金牢
55:53金龙
55:55丧古金龙
55:56白鲤
55:57他说的可是真的
55:59是真的
56:02但我从未欺瞒过莫冤
56:04莫冤
56:06莫冤
56:07你没有做错任何事情
56:08就要承受这些流言蜚语
56:10对你实在是不公平
56:13和你在一起的这段时间
56:15我非常开心
56:16我也深深地爱着你
56:19可我们
56:20不能再继续了
56:22我说过了
56:23你只能嫁给我
56:25莫冤
56:26莫冤
56:27现在不是耍小孩子脾气的时候
56:29凤大娘亲
56:30爹爹的意思是
56:32你生了他的孩子
56:33当然只能嫁给他了
56:35什 什么意思
56:37难道你还没看出来
56:39爹爹就是那条上古金牢吗
56:42什么
56:43他就是万田前被封印尽地的远古龙王
56:47什么
56:48莫冤
56:49你
56:50不错
56:51我便是那条上古龙王
56:54不过不是别人封印我的
56:56而是我自己将我自己封印的
56:59我
57:00你为何要这么做呢
57:09万年前
57:10龙族经历了一场大战
57:11元气大伤
57:12龙族血脉凋敝
57:14我便施展了真龙玉岩
57:16玉岩万年之后
57:17会有拯救龙族血脉的女孩出现
57:19于是
57:20我将自己封印在恒莱岛
57:22一直等着
57:23那个女孩的出现
57:25而至尊金龙的蛋
57:27本来就是黑色
57:28只是想要人知罢了
57:30这么说
57:31我前世亲手杀死的那颗黑蛋
57:35里面很有可能就是至尊金龙
57:38是我亲手毁掉了这一切
57:42玉岩
57:43我错了
57:44再给我自己问好不好
57:45我可以重新开始
57:46你不配
57:47你就带着无尽的悔恨
57:49下地狱去吧
57:50我可以重新开始
57:51你不配
57:52你就带着无尽的悔恨
57:54下地狱去吧
57:55下地狱去吧
57:56下地狱去吧
57:57下地狱去吧
57:58下地狱去吧
57:59下地狱去吧
58:00下地狱去吧
58:01下地狱去吧
58:02下地狱去吧
58:03下地狱去吧
58:04下地狱去吧
58:05下地狱去吧
58:06下地狱去吧
58:07下地狱去吧
58:08下地狱去吧
58:09下地狱去吧
58:10下地狱去吧
58:11下地狱去吧
58:12下地狱去吧
58:13下地狱去吧
58:14下地狱去吧
58:15下地狱去吧
58:16下地狱去吧
58:17下地狱去吧
58:18下地狱去吧
58:19下地狱去吧
58:20What do you mean?
58:22What do you mean?
Recommended
2:07:03
|
Up next
1:40:15
2:08:10
19:14
0:49
1:18
2:00:43
1:09:57
2:01:36
2:14:19
1:04:33
2:31:02
1:48:44
1:32:51
1:58:43
1:26:53
1:31:03
1:28:59
1:28:41
1:37:19
2:07:45
1:21:25
1:23:12
1:29:14
3:29:26
Be the first to comment