00:00I
00:13can't屈d
00:13did
00:14should
00:15magistrate
00:17is
00:18what
00:19would
00:19or
00:20Oh
00:21U
00:21I
00:23I
00:23you
00:24This
00:25method
00:26I
00:26should
00:27you
00:28Yarın bakman gereken hasta.
00:32Bütün bilgileri burada.
00:34Bakmam gereken hasta.
00:37Bu bir emir mi?
00:38Rica etmekle pek bir sonuç alamadım.
00:41İstediğin gibi algılamakta özgürsün.
00:45Hatta babana şikayet bile edebilirsin.
00:49Milliokçunun bütün görüntüleri orada.
00:52İzlersin.
00:54Yarın sabah gelecek.
00:58Ameliyatın başına gelenlere inanamıyorum ya.
01:00Ne güzel işe başlamış çocuk kafede.
01:02Hem bana yardım edecekti hem hayatını düzene sokacaktı.
01:04Canım arkadaşım benim ya.
01:06İsmail bak Ali Asaf'la birlikte yaptık ameliyatını.
01:08Kendine gelecek iyi olacak.
01:10Tamam mı sen de bu kadar üzme artık kendini.
01:12Bana diyene bak sen kendi haline bak.
01:14Sen de bu kadar üzme artık kendini.
01:16Bana diyene bak.
01:18Sen kendi haline bak.
01:20Evet zor bir gündü benim için.
01:30Neredeyse gözlerimin önünde ölüyordu.
01:32Ama artık geçti tamam mı?
01:34Şimdi ikimizin de güçlü olması lazım.
01:36Tamam.
01:38Yaptım.
01:39Ay Eylül.
01:40Ben sana demedim birkaç kere ayakkabılarını çıkart diye.
01:53Bütün gün hastanedesin.
01:54Yok mu terliklerin?
01:55Esma ya.
01:56E ne var sen de giriyorsun.
01:58Ama ben siliyorum altını.
02:00Sen bütün gün hastanedesin.
02:05Ah Eylül ya.
02:07Ya şu çamaşır çıkarken topla demedim mi ben sana ya?
02:13Toplamadım dünyanın sonunda gelmedi.
02:17Ya ama ben sana kaç defa aynı örneği vereceğim acaba?
02:19Ya dışarıda başımıza bir şey gelse.
02:21Ya dışarıdan bizi eve getirseler.
02:22Hatta çat kapı birisi gelse yani.
02:24Alın.
02:28Pes.
02:29Şom ağzılım bu kadarı.
02:31Evren.
02:32Evren.
02:34Kim ki acaba?
02:41Ah.
02:42Şoketto'ya gel.
02:43Ne oluyor be?
02:46Ne oluyor kızım?
02:47Kim gelmiş?
02:48Kim bilir?
02:49Ne diyorsun Esma ya?
02:50Şimdi baktın ya kapıdan.
02:51Açsana şunu.
02:52Bence açmayalım.
02:53Açsana.
02:56Selam.
03:02Açsana.
03:03Açsana.
03:04Açsana הצ.
03:05ta.
03:06Açsanawang.
03:07Açsana.
03:10Ş loop.
03:14Ini dası 뜨bnost.
03:15Eylül.
03:23Oh, oh, oh.
03:35You can see it?
03:37No.
03:38Okay.
03:39Let's open.
03:41Let's open.
03:45Her şey baştan başlayalım.
03:53Hoş geldiniz.
03:55Ne büyük sürpriz böyle.
03:57Merhaba.
03:59Aa sen mi geldin?
04:01Aa ben mi geldim ya?
04:03Yanlış zamanda geldin galiba.
04:05Böyle kapı çat diye suratıma kapatınca.
04:07Yok.
04:09Ne yapıyoruz? Çıkarıyor muyuz ayakkabıları?
04:11Siz böyle girebilirsiniz.
04:13Bizim evimiz sizin evimiz.
04:15Sizin eviniz bizim evimiz.
04:17Bizim kafemiz sizin kafeniz.
04:19Ne haber?
04:21Hayırdır sen niye geldin ya?
04:23Kim bilir.
04:25Belki bugün beni kilitlediğin odanın hesabını sormaya gelmişimdir.
04:29Siz hepinizi kilitliyorsunuz hastanede.
04:33Çok kızdırmışsın beni o yüzden yaptım.
04:35Öyle mi? Çok mu kızdın?
04:37Rahatladın mı şimdi?
04:38Eh.
04:39Eh diyorsun yani.
04:41Bak eğer bir daha bir şey yapacaksan bu yaptığına değilsin tamam mı?
04:47Neyse neyse daha fazla meraklandırmayayım seni.
04:51Bunun için geldim.
04:53Ay romantik film izleyeceksiniz.
04:57Esma ne yapıyorsun burada? Hadi gelsene artık içeri.
05:12Mısır patlatıyorum ne yapayım?
05:14Ya saçmalama sanki her gelene mısır veriyormuşuz gibi. Hadi yürü artık.
05:17Eylül ne odunsun ya? Adam film getirmiş yanımda. Romantik bir akşam işte anla.
05:21Neyi anlayayım? Neyi anlayayım?
05:23Neyi anlayayım?
05:24Hadi yürü.
05:25Zaten salonda görünce adamın ne konuşacağımı şaşırıyorum.
05:28Oturuyor koltukta fotoşop gibi. Hadi yürü diyorum ya.
05:31Dur.
05:33Bekle.
05:38Gül Ayşe'yi solda.
05:47Esma tamam artık yeter yeter.
05:49Yeter.
05:50Tamam hadi al götür.
05:51Ben sabah gelirim yanınıza.
05:52Sabah gelirim ne demek ya gelmeyecek misin?
05:54Yalnız kalamayız Esma yürü.
05:55Hayır.
05:56Ben izlemem film falan.
05:57Ben erken yatacağım eşofmanlarımı yiyeceğim.
05:59Kulaklarımı takacağım.
06:00Ve erken uyuyacağım.
06:02Esma yürü hadi yürü.
06:03Yürü.
06:04Hadi kalamayız diyorum.
06:05Hadi.
06:06Git git git git.
06:15Ne bu mısır böyle?
06:16Esma yaptı işte film izleyeceğiz ya.
06:19Film izleyeceğiz?
06:20Süper.
06:22İyi program bana uyar.
06:27Yalnız filmi sen seç Elül.
06:28Benim en tutulduğum şeydir.
06:29Böyle bir saat bakarım karar veremem.
06:31Zaman kaybetmeyelim tamam.
06:34Kaç tane film izleyeceğiz ki?
06:35Bilmem.
06:38Benim için fark etmez.
06:40Sen yeter ki sorun çıkarma.
06:41Sabaha kadar izleriz.
06:42Sen iyi misin ya?
06:43İyiyim.
06:44Ama bu film programını duyunca daha da iyi oldun.
06:45Ya sen getirmedin mi film izleyelim diye işte?
06:47Ha bunu.
06:48Bu hazırlık bunun için miydi?
06:49Niye gülüyorsun ya?
06:50Keşke gerçekten film getirseydim.
06:51Ne o?
06:52Film değil mi?
06:53Üzgünüm ama film değil.
06:54Görmeni istediğim bir hastanın görüntüler.
06:55Ha.
06:56İyi.
06:57İyi.
06:58İyi.
07:18İyi.
07:19İyi.
07:20İyi.
07:21She's a good friend.
07:28She's a good friend.
07:31It's a good friend.
07:33I don't even watch TV.
07:39Let's try to get my own.
07:41She's a good friend, she's going to talk about the news,
07:46she's always been talking about alcohol problems,
07:49and she's constantly talking about alcohol problems.
07:50And then they broke the military.
07:53So, what do you think of Vakaya?
07:56Vakaya is something like this.
07:57Look, this is...
08:00...the internor's given a picture.
08:20What is it?
08:22Nothing about it.
08:25It's an alcohol that's just because it's alcohol.
08:26But what is it?
08:28You're not listening to it?
08:30It's not a good thing.
08:32You have a more מelinat�-like patient.
08:34But resting tremor is a motion tremor?
08:38A motion tremor…
08:41Intention or now?
08:43The intension was intension.
08:45He fell apart from the side of the side of the side of the side.
08:48He fell apart from the side of the side of the side of the side of the side of the side.
08:51What do you think of the intension tremor?
08:53Intension tremor is a problem when it comes to a problem.
08:58Essential's cause of the need is no.
09:00What are the procedures?
09:01A lot of treatment treatment.
09:04This is the brain brain.
09:09DBS.
09:11Afer!
09:11Do you agree?
09:13I am the doctor who I am ...
09:16I am pregnant with you.
09:18I will do you care about it, that's not my husband.
09:23So I am lebih than he.
09:26I am not paying attention on it.
09:30I have been watching the Internet and watching it now.
09:34I am going to be able to believe it!
09:37I will find it.
09:38You are genuinely enjoying it?
09:40You're a little bit, it's not a thing.
09:42It's an incredible one.
09:44Oh, my God, my God, my son of a love.
09:47She's a man.
09:50I'm a big fan.
09:54I don't know, I'm going to get a little bit.
09:57I'm going to get a little bit, I'm going to get a little bit of a love for you.
10:02I'm a little bit of a love for you.
10:06I'm a little bit.
10:07I'm not gonna lie.
10:09I'm not gonna lie.
10:11I'm like you.
10:13You're not gonna lie.
10:19We'll see you tomorrow morning.
10:23I'm not gonna lie.
10:25I'm not gonna lie.
10:29It's a good morning.
10:31I'm not gonna lie.
10:33I'm not gonna lie.
10:35You can't stop the
10:46You can't stop
11:01You can't stop
11:03I think it's a great feeling.
11:05It's a good thing.
11:07Why did he say?
11:11He said,
11:13I mean,
11:15I don't know why I'm a little girl.
11:17You're not sure this is it.
11:19How about it?
11:21The way you think?
11:23Have you seen it?
11:25The way I've worked it.
11:27I think that's not a pela narrative
11:29What?
11:31I'm going to get you.
11:33I'm going to get you.
11:35I'm going to get you.
11:37Get you.
11:53Thank you for your time.
Comments