Skip to playerSkip to main content
Aired (September 2, 2025): Determined to uncover the truth, Gina (Kylie Padilla) calls on Mackie (Ande Paras) to find proof that Gerald (Jak Roberto) is involved with another woman. Will Betsy (Kazel Kinouchi) and Gerald’s secret finally be exposed? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas.

#MyFathersWife

For more My Father’s Wife Full Episodes, click the link below:
https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrYuqJqOqWTp_VpaTOZS28zB&si=Tp1M7PbLkDvzrUPp

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hatsa, kira-da-da-daha, kuma-sa-da-va-ba-bu
00:30Mal, open the door.
00:43I don't know if I can see it.
00:46It's not like that.
00:47Mal.
00:49You're going to take a long time.
00:51What was that?
00:55Mal, I'm really sure I heard something.
00:57Mal, go.
00:58Mal, I'm going to go.
01:00I'm going to go.
01:02Okay?
01:03Okay.
01:04I hope that the circumstances are different,
01:07I hope we're still here.
01:09Sorry, I just carried away from our reminiscence.
01:12Why are you laughing?
01:14Why are you laughing at this time?
01:16Hello?
01:17Hello?
01:18Why did I ask that my husband is right?
01:21What if it's Betsy?
01:22They have history, right?
01:23You're not sure that your husband is right now.
01:26I don't want to think about anything.
01:28Why are you still leaving?
01:30You know we're together, right?
01:32I don't want to check your phone.
01:34You're listening to your voice.
01:36You don't want to worry about it.
01:38You're already thinking about it.
01:40I don't want to know.
01:41I don't want to know.
01:42I don't want to know.
01:43I don't want to know.
01:44I don't want to know.
01:45I don't want to know.
01:46I don't want to know.
01:47I know Gerald is hiding something from me.
01:50What?
01:51You're his best friend.
01:53Do you know what he's saying?
01:54Do you know what he's saying to you?
01:55Gina, sorry.
01:56but when she was in the past,
01:58she was in the past,
01:59she left me and left me.
02:01She left me.
02:02She left me.
02:03She was a girl with me.
02:04She left me.
02:06She left me.
02:07She left me.
02:08I wish I'd like you to have a big favor, but you're only going to trust me and wish me.
02:28What's that, Gina?
02:38I'd like you to listen to Gerald. You know all of her kilos.
02:45I'd like to know whether it's true to me.
02:49You know that the wife is really the one.
02:53What's that, Gina?
02:54Do you have any questions for us? If we haven't, we'll be the first one.
03:09No, thank you.
03:11See you tomorrow.
03:12Bye.
03:13Mal.
03:22Dad lang kainado yung kaylo ba?
03:23O, saman na kita.
03:26Gina, alam kung pagod ka. Maghapang ka nagtrabaho, di ba?
03:30Magpahinga ka na lang sa bahay. Maka hanapin ka rin ni Hindi.
03:34Okay.
03:36Sabihin mo lang kay namai Laura na tara i said hi.
03:39I'll tell you what to do with my mom and mom.
04:09.
04:15.
04:17.
04:19.
04:21.
04:23.
04:25.
04:27.
04:29.
04:31.
04:33.
04:35.
04:37a problem"?
04:39Si gakkaba tingin kayo ni Gina nung nandun kayo sa resort?
04:45,
04:47Wilka naman akong problema kay Gina nay eh.
04:51Gabayit siya, mahalaga eh.
04:54Wala consultation.
04:57Alam ko kung mahal niya ako.
04:59At mahal ko rin siya.
05:03I know, sometimes I don't understand myself.
05:13I don't know what I want to do.
05:20Why don't you don't know what I'm saying?
05:24Why don't you get angry with me?
05:28Why don't you help me if you don't tell me everything?
05:33I don't know what I'm saying.
05:37I have some decisions that I don't want to go back.
05:42There are things that I know that I'm wrong.
05:46I can't wait.
05:49Even if I'm saying that I'm wrong,
05:54I still want to go back.
05:58My son, if there are things that you don't know about me,
06:04you're only going to choose if you want to be angry with me.
06:10It's not easy, but it's possible.
06:16Even if you don't tell me all about me,
06:19if I'm just here,
06:21I'm not going to be aware.
06:23you're only going to listen to me when I'm going to be angry with you.
06:29Hmm?
06:30Okay, thank you.
06:42That's all, that's all.
06:44Hi, Robert.
06:53Oh, Mirian.
06:56Ano na naman daw?
07:02Pa-thank you ko yan sa'yo,
07:04kasi inalagaan mo ako nung sumpungin ako ng high blood sa resort.
07:10Pwede kumambuusan?
07:11Sure, please do.
07:12Wow.
07:13Agata.
07:15Baka-awit pa.
07:19Itaw?
07:22Wow.
07:25This looks exactly like a watch that your dad gave you na nawala mo.
07:30I know how important it is to you,
07:33kaya nagpahanap ako ng watch that looks quite like it.
07:37Para every time you wear it, you'll still remember your dad.
07:40Come on.
07:41Let me help you.
07:42Yeah.
07:45Oh, thank you so much.
07:46I'm glad you like it.
07:47Oh, my God.
07:48Ang dahiya.
07:49Yeah, you're right.
07:50This means so much to me.
07:51What a surprise.
07:53There.
08:02Thank you so much.
08:04It sounds cliche.
08:05Pero alam mo, makita ko lang na masaya ka, masaya na rin ako.
08:10Looks great on your wrist.
08:11I like it.
08:12Thank you again.
08:13Thank you again.
08:19Anong ibig sabihin ito?
08:20Bakit mo nilaland na yung asawa ko?
08:21Ang kapal ang mukha mo.
08:22Kung makaproject ka, kakala mo kung sino kang malinas at magaling, yun pala bantay sa laki ka?
08:33Menzi.
08:34Mali ang iniisip mo.
08:35Tag-uusap lang kami.
08:36Wala kaming ginagawang masama.
08:37Wala dahil dumating ako.
08:38Para kung hindi ko kayo naabutan dito, malamang nagdamusa tong macro nang to.
08:39Excuse me.
08:40Look, I had no plans to cause any trouble.
08:41Okay?
08:42Robert, alis na lang muna ako para makapag-usap kayo.
08:43Sa inyong chana,
08:45Excuse me.
08:46Ay, naka.
08:47Betsy.
08:48Bitsy.
08:49Mali ang iniisip mo.
08:52Nag-uusap lang kami.
08:54Wala kaming ginagawang masama.
08:55Wala dahil dumating ako.
08:56Pero kung hindi ko kayo naabutan dito, malamang nagdamusa tong macro nang to.
09:00Excuse me.
09:02Look, I had no plans to cause any trouble.
09:06Okay?
09:07Robert, alis na lang muna ako para makapag-usap kayo.
09:09Sa inyong chana?
09:10Excuse me.
09:11Ay, naka.
09:12Betsy.
09:13Sandali! Hindi pa tayo tapos!
09:14Bumuli ka dito!
09:15Tama na!
09:16Tama na!
09:17Tama na!
09:18Walang kasalanan si Vivian!
09:19Yung nakita mo, walang meaning yun!
09:20So, sino yung may kasalanan? Ako?
09:21Ako na naman yung may malasyosong pag-iisip?
09:22Oo ay sige! Kampihan mo ulit siya!
09:23Tutal mo ka namang mas importante siya kaysa sa akin, di ba?
09:26Toy, mukha namang mas importante siya kaysa sa akin, di ba?
09:33Do you want to think about it?
09:34Okay, let's go!
09:36You look more important than me, right?
10:03Yeah.
10:12Totoo as Gino nito kapag nalaman nyo totoo yung sinasabi nyo, Gerald?
10:16Tito lang pala pumunta si partner.
10:33Oh, Vivian.
10:34Can you talk to me alone?
10:36Ah, yeah, of course.
10:38Uh, about where?
10:39Um...
10:40I'm really sorry.
10:41Kasi nag-away pa kayo ni...
10:42ni Betsy nandahil lang sa akin.
10:43Um...
10:44I'm really sorry.
10:45Kasi nag-away pa kayo ni...
10:46ni Betsy nandahil lang sa akin.
10:47Um...
10:48I'm really sorry.
10:49Kasi nag-away pa kayo ni...
10:50ni Betsy nandahil lang sa akin.
10:52Um...
10:53I'm really sorry.
10:54Kasi nag-away pa kayo ni...
10:55ni Betsy nandahil lang sa akin.
10:58Um...
10:59Gusto mo dito tayo sa loob.
11:00Medyo mainit dito.
11:01Okay.
11:02Okay.
11:03Uh...
11:04Okay.
11:05Uh...
11:06you too tayo sa...
11:07loob.
11:08Medyo mainit dito.
11:09thanahil lang?
11:10Okay.
11:11Mhm.
11:12Ah.
11:13Ah.
11:14Ah.
11:15Ah.
11:16Ah.
11:38Resensya ko na, Robert.
11:40Nag-away pa kayo ng asawa mo ng Dahil lang sa akin.
11:44I don't want to be able to say anything.
11:47I don't want to listen to her.
11:49I don't want to listen to her.
11:53I hope you don't want to listen to her, Robert.
11:57But I think there's something you should know.
12:02That's it.
12:05In a way, maybe,
12:07I don't want to listen to Betsy.
12:10What do you want to say?
12:14Robert.
12:19I still have feelings for you.
12:24But when we saw each other again,
12:27that feelings of your feelings again.
12:32When I saw you earlier,
12:36I felt something there.
12:41Can you be honest with me and tell me,
12:44did I just imagine that?
12:52Or tulad ko,
12:54may feelings ka pa rin para sakit?
13:10No.
13:14Pa,
13:18please!
13:21What?
13:22Gerald!
13:24What are you doing here?
13:26We've had a great job of robbing.
13:29Gerald, we need you now.
13:31You don't have to go here.
13:33You should call me first.
13:35Okay, we need you now.
13:37You can come first.
13:39Let's go first.
13:43Let's go first.
13:44Gerald, we're here first.
13:46We're just two.
13:53Gerald?
13:55Gerald?
13:56Gerald?
13:57Gerald?
13:58Gerald?
13:59Gerald?
14:00Gerald?
14:01Gerald, you're the only one.
14:02I've been here for my eyes.
14:03I need to take care of my hands.
14:05I need to take care of my hands.
14:08Gina is right.
14:11There's a different woman.
14:13And then she's got a little girl.
14:16And she's got a little girl.
14:18You're still there.
14:19You're still there.
14:21Gerald?
14:22Gerald?
14:23Gerald?
14:24Gerald?
14:25Gerald?
14:26Gerald?
14:27Gerald?
14:32Maki?
14:34Diyos ko.
14:35Kaino pa ba siya nandyan?
14:36Anong gagawin natin?
14:38Umalis ka na.
14:39Ako nang harap sa kanya.
14:43Sorry if I caught you off guard.
14:46Pero...
14:47Naisip mo ba kahit minsan?
14:50Paano kaya kung naging tayo?
14:54Kung tayo nagkatuloyan?
14:56I'll be honest with you, babe.
15:02Yes, I still have fondness for you.
15:05Pero yung nangyari sa atin noon, matagal nang wala na yon.
15:14Kasala ko kay Betsy ngayon.
15:17And I would like to honor our marriage.
15:20And be faithful to her.
15:22I understand.
15:23And I respect that, Robert.
15:24I understand.
15:25And I respect that, Robert.
15:27And I respect that, Robert.
15:30Wala naman akong balak na agawin ka sa asaw mo.
15:35I'm not a homewrecker.
15:39I just...
15:43I just wanted to be honest with my feelings.
15:46I really hope that Betsy realizes how lucky she is to have you.
15:58And I really hope that she is as faithful as you are to her.
16:04I mean, you know how lucky she is to have you.
16:14It's a beautiful woman.
16:20Paque.
16:22Paque!
16:26Paque, bro!
16:28Gagoy ka, Gerald!
16:30Mahal na, Mahal ka ni Gina!
16:31Gina?
16:32What's your name?
16:33Then you're just going to love your husband?
16:36You're just going to think about your son?
16:39Gerald!
16:40What a big hole that you put in!
16:42Your situation is complicated, right?
16:44Because Betsy's husband is still alive.
16:47Instead of being angry with her,
16:48what did you do?
16:49Did you get angry with her?
16:51Did you get angry with her?
16:53Mucky,
16:54I understand what you're going to say.
16:56But if you believe it or not,
16:58I don't know what to happen.
17:00I'm loving Mindy,
17:01even Gina.
17:03I'm going to get angry with Betsy.
17:06Even if I'm wrong,
17:07even if I'm wrong,
17:08even if I'm wrong,
17:09even if I'm wrong with Betsy,
17:11I'm not going to take care of myself.
17:13I'm like a addict
17:14that I'm not going to take care of myself.
17:15I'm not going to take care of your excuse!
17:18Your head is on top of your hands!
17:21Bro,
17:23even if you're wrong,
17:24you're wrong.
17:25You're wrong.
17:26You're wrong.
17:27You're wrong.
17:28You're wrong.
17:29You're wrong.
17:32You're wrong.
17:33Hello, love.
17:46Nasan ka?
17:47Ah, nagpunta lang ako kala, Emma Chiqui, para magpalamit.
17:50Okay, pauwi ka na ba?
17:52Pintayin kita, makapag-usap tayo.
17:56Okay, love. Ingat ka.
18:03Tara naman, nung, hindi ka na.
18:10I-usap ako sa'yo, please bro, sana.
18:13Sana huwag mo itong sabihin kay Gina.
18:16Ayaw akong magiging kasampot sa kalokohan nyo?
18:21Hindi deserve ni Gina o sino mga asawa ang pagtaksilan sila ng partners nila?
18:26At hindi ko rin matanggap na nilokon nyo ni Betsy si Gina?
18:30Bro, bro, nakikiusap ako sa'yo.
18:35Huwag kang magsusumbong kay Gina.
18:37Bro, hindi ko kayo mawala siya.
18:41Hindi ko kayo masira ang pamilya namin.
18:43Pinapangako ko.
18:45Tatapusin ko na kung ano man namamagitan sa amin ni Betsy.
18:55Siguraduhin mo lang na makikipaghiwalay ka na kay Betsy.
18:59At aaminin mo kay Gina ang naging kasalanan mo.
19:05Bro, hindi ka nung kabilis yun.
19:11O sige.
19:12Ayaw mo gawin?
19:13Eh di ako nalang mismo ang sasabi sa kanya.
19:19Huwag, Liz, bro.
19:20Huwag na huwag mo itong sasabihin kay Gina.
19:22Huwag na huwag kang magsusumbok kay Gina.
19:23Huwag kahit kanino pa.
19:24Bigyan mo lang ang sapat na panahon
19:26para makaipon ang lakas ng loob.
19:28Sasabihin ko lahat sa kanya.
19:30Bro, please.
19:32Please.
19:53So, you like it?
19:54Okay.
20:00Love.
20:02You know nga, I'm sorry na huwag ka na magtatampo.
20:05I'm sorry na kung ang nangyari kanina eh.
20:08At kung ano man ang nangyari sa amin ni Vivian, that's the past.
20:12Wala nang karugtong yun.
20:13Talaga?
20:16Eh di kung ganun, sana paalisin mo na lang siya.
20:21I-cancel mo na lang yung deal mo sa kanya
20:23parang matahimik na ako.
20:25Kasi diyan nabubuin yung mga hindi dapat mabuo.
20:28Sa una, magkatrabaho lang.
20:30Tapos katagalan, makakalapit na kayo.
20:33Tapos may mabubuhay na.
20:35Alam mo, maybe that's true,
20:36pero ibahin mo ko,
20:38I am a faithful husband to you.
20:41Hmm, saka bakit mo ba naisip sabihin yan?
20:49Kasi nakikita ko kung paano kakariri ni Vivian.
20:52Love, selos na selos ako.
20:54Sobrang selos ko.
20:56Love, love.
20:57Hindi ka dapat nakakaramdam ng ganyan.
21:00You know, hindi ko mapatuloy ng kahit na si yung babae,
21:02si Vivian, o kahit na sino pa dyan.
21:04Ayokong masira ang relasyon nating maganda
21:07at ang tiwala mo sa akin.
21:12Promise?
21:14Promise.
21:15Para karapat dapat ako sa pagiging loyal wife mo sa akin.
21:19Kami.
21:20Kami.
21:21Kami.
21:22Kami.
21:23Kami.
21:24Kami.
21:28Kami.
21:30Kami.
21:31Kami.
21:33Kami.
21:34Bye.
21:59Sorry.
22:01Sorry.
22:02Nag-overtime ako sa work kasi may inayos lang ako kung tinakos ko yung sales record journal.
22:12Kamusta pala ilakad niyo, Nanay Nora?
22:15Anong mga pinag-usapan niyo?
22:19Kung ano-ano lang.
22:21Alam mo naman si Nanay, hindi naubos yung kwento eh.
22:24Kaya nga, ginabi na rin ako.
22:27Kala ko kasi may iba ka pang pinuntahan eh.
22:32Wala na.
22:34Kaya nga, umuwi ka agad ako nung pagkalis ko kaila Nanay eh.
22:38Kala ko nga, madaratnan na kita dito.
22:43Makikita siya'da?
22:50Pagkalas niya?
22:52Kaya sa akin lang dito,
22:59ko at ma alternat na.
23:00Ma, alam mo taong?
23:03Sa mas mas ka na.
23:05Sa mas ka boleh saan ah.
23:07Oh, it's a fun. You're not going to do the same thing, right?
23:37Gina, do you want to wait?
23:58How's it going? How's it going?
24:03Did you see me?
24:07Why didn't you answer me?
24:17You're going to direct me.
24:20What did you see?
24:23Did you see me?
24:26Did you read me?
24:29Did you hear me?
24:30I'm going to go.
24:31I'm going to go.
24:32I'm going to go.
24:33What is it?
24:35Okay.
24:37Yeah.
24:38What is it?
24:39Let me come.
24:40Let's do it.
24:41I'm going to go.
24:42Man, mauna ka na. Sumama ka si Chang'e, eh.
24:45Alaman ko rin kung anong tinatago ng asawa.
24:47What's on your mind? Are you alright?
24:49Ayaw timigil ng mga hinala ko, Nina.
24:52Meron naman tayong weapon na tinatawag ng women's intuition.
24:55So go ahead. Pakinggan mo yun and let it lead you to the truth.
25:00Dad, may napansin ka ba kay Betsy kanina?
25:02No, no. What do you mean?
25:03I don't wanna stop investigating until napatunayan ko sa sarili ko.
25:08Matama ba ako or mali?
25:10Layuan mo na ako!
25:11Mabilis lang naman ito, sasabihin ko.
25:14Betsy, mag-usap tayo.
25:15Bitsy ako.
25:16Tito ko nalang sasabihin ang mga gusto kong sabihin sa'yo para mas marami makarining.
25:20Iyakyak ka? Ngayon mo talaga na-realize lahat ng mga pwede mangyari sa inyo.
25:24Matakot ka sa karma.
25:26I don't wanna put her in a bad light, pero parang may tinatago siya sa'yo.
25:30Gina!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:43:45
QQ7
9 months ago