- hace 4 meses
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Trae la cámara, por favor.
00:04Y trae eso también, por favor.
00:12Muy bien, muchas gracias.
00:15Luego hablamos.
00:18Ya tenemos las luces.
00:22Entonces, todo está listo.
00:24Por ahora sí.
00:30Oye, Kainat, ¿conoces a Alpe Kirsan?
00:35¿Cómo lo lograste? Dime.
00:39Lo conozco. Bueno, lo conocemos.
00:42¿Por mí?
00:44Yo lo arreglé.
00:47Bravo, bravo.
00:51Él es tan lindo, sonriente.
00:54Le hablamos, le preguntamos y él aceptó.
00:58Escucha, esta vez te perdono.
01:00Después de todo, ayudaste a nuestro amigo.
01:02Está bien, pero no lo vuelvas a hacer.
01:06No hagas que me vuelva loco.
01:09Me harás romper mi promesa.
01:12No lo puedo creer.
01:16¿Qué significa eso?
01:18No importa.
01:19Ya lo sabrás en algún momento.
01:21Ahora haz un poco de té.
01:22Y tú, tú, prepárale el té a Chan.
01:30Ve.
01:33El mío que sea oscuro y el de él más suave.
01:37Andando, vamos, andando.
01:42Perdóname, pero ¿por qué la trataste así?
01:45Un día quiere algo y al otro...
01:47Perdón, me ha dicho que no quiere un akif romántico.
01:53Que no le gustan las flores, las cenas y todo eso.
01:56Quiere que se vaya el akif romántico y que aparezca el rudo.
01:59Pues le estoy mostrando el akif rudo a ver si le gusta.
02:01Estoy probando a ver si de esta manera soy un poco más de su agrado.
02:05No creo que eso es lo que quiera.
02:07Ya verás que sí, tú espera.
02:09Muchas gracias, Kainat.
02:23Vamos.
02:25Ah.
02:26Bien, me lavaré las manos primero, luego nos vamos.
02:29Espera, alto.
02:30Escucha.
02:32Síguenos y ve directamente a casa.
02:35Y no quiero que te distraigas ni por un segundo, ¿entendiste?
02:39Vamos.
02:45¿Oíste?
02:46Sé obediente.
02:50Va igual para ti.
03:09¿Cometí un error cuando le dije que no fuera tan pesado?
03:16Bueno, deja que así sea.
03:18Esto es mejor a que me presione todo el tiempo.
03:20¿Esto?
03:20Creo que exageraste un poco.
03:47¿Yo?
03:48Me parece que voy muy de acuerdo con la exposición.
03:50¿Por qué?
03:51Porque amo el arte.
03:52Ya sean pinturas, esculturas, el séptimo arte, la pantomima.
03:56El séptimo arte no incluye la pantomima.
03:58¿Y eso qué importa?
04:00Vamos.
04:03¿Qué pasa?
04:04¿No crees que voy bien contigo?
04:06Si es así, me voy entonces.
04:08No.
04:09Te ves muy elegante.
04:10Siempre sabes qué ponerte y qué decir.
04:13Claro que sí.
04:17Espera un momento.
04:23Te lo dije.
04:25Todo el mundo va a estar mirando.
04:26Es bueno que admiren la belleza.
04:33Dame uno, hola.
04:35Que tenga buena noche.
04:41Hola.
04:43Hola.
04:43Hola.
04:43Querida.
05:09Querida.
05:11Gracias.
05:11Ahora díganme, chicas, ¿qué está pasando?
05:15¿Qué pasó que necesitan de nuestra ayuda?
05:19Mañana filmaremos el documental de Jan, pero no tenemos el dinero suficiente.
05:24Así que pensamos en tomar el control y hacerlo nosotros mismos.
05:28Si preparas tus maravillosos platos, sería genial y de gran ayuda.
05:33Chicas, no lo sé.
05:36Memo traerá todo lo que necesites.
05:37Un momento.
05:39Mis talentos y mis poderes son muy importantes.
05:47¿De qué trata el documental?
05:49¿Por qué?
05:50¿Qué diferencia hace para ti?
05:51¿Tú también trabajarías?
05:54El propio Alpkirshan accedió a trabajar con nosotros.
05:57¿En serio?
05:58Ay, sí.
06:00Debiste verlo, Isafet.
06:01Qué lindo es.
06:02Es dulce.
06:03Tiene una energía linda.
06:05Es increíble.
06:06Ay, me muero por ese hombre.
06:12Haré recetas con aceite de oliva.
06:15Haré pasteles.
06:16Tartas.
06:18No solo cocinaré.
06:19Le daré de comer en la boca.
06:21Me encanta.
06:22Hola.
06:40Hola.
06:40¿Cómo estás?
06:41Bien, gracias.
06:44Parece que les gusta.
06:45¿A mí?
06:47Debo decir que he estado en tantas exposiciones.
06:51Participé en la Bienal y en tantas otras.
06:55He participado en tantas muestras de arte y nunca había visto una cosa como esta vergüenza.
07:01Es un horror.
07:02No entiendo lo que quiere decir el artista aquí.
07:05Dice que es caos, pero realmente para mí no es así.
07:10Es más bien náuseas, una especie de vómito.
07:13El artista tomó una paleta con pinturas y las esparramó por el lienzo.
07:20Esta obra muestra el orden complejo del mundo.
07:24El ambiente se estropea.
07:25El hoyo de la capa de ozono es más y más grande.
07:29El cambio climático se siente más.
07:32Mírelo también de ese lado.
07:40No, no creo.
07:41Creo que el artista que hizo esto dijo, déjalo en la tienda, algo ganará.
07:45¿Sabes por qué?
07:46Porque el precio de esta pintura es de 9.000 liras.
07:49Por esto, ni siquiera pagaría 90.
07:52No pagaría ni 90 liras.
07:54El artista es muy arrogante.
07:56Pero esto es culpa del señor Harun.
07:58Quiere ayudar a todos los artistas.
08:00Pero estos estafadores se han aprovechado.
08:02¿Crees que no lo sé?
08:04Ellos lo disfrutan.
08:05¿Qué es esto?
08:07Dígame, ¿qué es esto?
08:08Shabnam, deja que los presente.
08:14Kutai Leventz, artista famoso y, por cierto, autor de esta obra.
08:18¿En serio?
08:19Señor Kutai, mucho gusto.
08:21Me llamo Shabnam Gurzoy.
08:22Gracias.
08:23Como te dije por teléfono, este no es un lugar ideal para tu documental.
08:32Eso lo decidirá el director.
08:34¿Qué opinas del lugar, amigo?
08:36Bueno, no lo sé.
08:40¿A quién qué hay?
08:40Osgur, un minuto.
08:42Espera, espera, Osgur.
08:53Vaya, vaya, vaya, vaya.
08:54¿Pero qué es todo esto?
09:04Shabnam, por tu culpa pasé vergüenza.
09:05Por Dios, ¿y por qué es culpa mía?
09:07Si vine a la exposición, voy a opinar sobre las pinturas.
09:10Parece que no lo entiendes, pero nosotros patrocinamos esto.
09:14¿Y?
09:16¿Y?
09:16Si hablamos mal del artista que estamos patrocinando, ¿qué dice eso de nosotros?
09:21¿Qué quieres que haga?
09:22¿Qué?
09:22No me gustó.
09:23Míralo bien.
09:24Te juro que es vómito, la capa de ozono y cuántas tonterías más que inventan los artistas.
09:31Por cierto, si te da vergüenza, ya lo arreglo.
09:34Iré y me disculparé con el señor artista.
09:37Kutai, Kutai, lo siento.
09:39Vine a disculparme por mi comportamiento.
09:43Después de que te fuiste, revisé todas tus obras.
09:48Todos tus cuadros son geniales.
09:51Son obras de arte, muy hermosas.
09:53Realmente excelente.
09:55Me gustaron mucho.
09:57Mira ese jarrón.
09:58Esas flores verdes.
10:00Van perfecto con mi vestido.
10:02Agregaste muchos patrones hermosos.
10:04Me enamoré y pensé, Dios, si tuviera dinero, compraría este jarrón y lo llevaría a mi casa.
10:10Y luego lo admiraría por las noches.
10:12Un jarrón tan maravilloso.
10:14Tan hermoso y magnífico.
10:17Realmente me encantó.
10:19Es maravilloso.
10:20No lo puedo creer.
10:22Señorita, este jarrón es de aquí.
10:24No es artesanal.
10:25Es común y corriente.
10:27No es mi arte.
10:27¿No es artesanal?
10:29Bueno, igual me gusta.
10:31Como sea.
10:32Ya me voy.
10:33Adiós.
10:33Vamos.
10:36Vamos.
10:41A veces mis amigos y yo jugamos aquí por diversión.
10:45No hacemos grandes apuestas.
10:49¿Es póker?
10:50Sí.
10:52¿Podemos jugar?
10:54No, mejor seguimos, ¿sí?
10:56Que les vaya bien, ¿de acuerdo?
10:58Ah, vamos.
10:59¿Por qué?
11:00Soy muy bueno en este juego.
11:02En serio.
11:03Amigo, creo que es mejor que no lo hagas.
11:06No es para los otros.
11:07Ah, vamos.
11:07¿Por qué no?
11:08Esta noche es mi noche, amigos.
11:10Me siento con suerte.
11:11¿Está libre este asiento?
11:13Buenas noches, caballeros.
11:14Amigos, muy buenas noches.
11:40Estoy muy feliz de celebrar mi exposición número 12 con todos ustedes.
11:53Eh, quiero agradecer al señor Harum y al señor Selim por todo su apoyo.
12:01Eh, señor Selim, creo que quiere decir algo, por favor.
12:04Claro que quiere, ve, vamos.
12:10Muchas gracias.
12:11¡Bravo!
12:13¡Uh!
12:15¡Suficiente!
12:16¡Kutai y yo nos conocemos hace tiempo.
12:22¡Genial!
12:27¡Suficiente!
12:27Continúa.
12:30Es bueno que haya gente como nosotros que amamos tanto el arte y estamos conectados.
12:36Es por eso que en esta exposición, la cual estamos patrocinando...
12:40¡Bravo!
12:41¡Uh!
12:41El señor Selim y el señor Harum son personas increíbles.
12:48¡Miren a Selim!
12:49¡Guapo, profesional y exitoso!
12:54No me extenderé.
12:56Muchas gracias a todos por venir.
12:58Espero que se diviertan.
13:00Buenas noches.
13:00¿Qué estás haciendo, Shetnam?
13:11¿A qué te refieres, Dios mío?
13:13Te alabo, pido aplausos, es un combo, ¿qué más quieres?
13:18No puedo esconder mis sentimientos.
13:19¿Por qué lo dices?
13:20¿Te avergüenzas de mí?
13:22No, parezco avergonzado.
13:24No sé eso, dice tu cara.
13:26Eso crees tú.
13:28Con permiso, iré a hablar con los invitados.
13:31Ve.
13:46Eso es lo que tengo, amigo.
13:53Full.
13:54Lo siento, amigos.
14:00¡Suscríbete al canal!
14:02Küçük bir çocuk olarak kalmak istedim.
14:09Hayatım sadece oyun olsun istedim.
14:16Bütün gün sadece atıp tutmak istedim.
14:21Sorumluluk neymiş bilmemek istedim.
14:28No.
14:38→
14:42Ay, bravo.
14:44Qué bueno que jugamos con ustedes.
14:46Bueno, ahora nos vamos.
14:47Levántate.
14:48No.
14:49A dónde vas, amigo.
14:51Tenemos cosas que hacer, amigo.
14:52Tenemos que irnos, no podemos quedarnos
14:55Está bien
14:56Paga la deuda y luego te vas
14:58¿Qué deuda?
15:00Parece que piensas que estas fichas son gratis
15:02¿Estábamos jugando por dinero?
15:10¿Estamos jugando por dinero?
15:12Sí
15:12¿Todos están apostando aquí?
15:17Todo el mundo está apostando dinero aquí, Osgur
15:19Ya entendí
15:22Hola a todos, escúchenme
15:35Con su permiso, tengo algo que decir
15:38Para nuestro artista Kutai y para algunos amigos
15:43Quiero ofrecerles esta noche una canción
15:46¡Aplausos!
15:52¡Aman!
15:59¡Oh, oh!
16:06¡Ay, ay!
16:09¡Oh, oh!
16:10¡Aman!
16:11¡Ah, ah!
16:22¡Ah, ah!
16:24¡Ah, ah!
16:25Ben kalemler meşrebim, güzel çekin aramam
16:37Gönlüm hep bir eğlence isterim olsun
16:41Ben kalemler meşrebim, güzel çekin aramam
16:45Yan bakışı yaksın
17:03Yan bakışı yaksın
17:05Cilvesi yaksın
17:07Olursa böylesi, böylesi olsun
17:11Yan bakışı yaksın
17:12Yan bakışı yaksın
17:13Yan bakışı yaksın
17:14Yan bakışı yaksın
17:15Yan bakışı yaksın
17:16Yan bakışı yaksın
17:17Yan bakışı yaksın
17:18Yan bakışı yaksın
17:19Yan bakışı yaksın
17:20Yan bakışı yaksın
17:21Yan bakışı yaksın
17:22Yan bakışı yaksın
17:23Yan bakışı yaksın
17:24Yan bakışı yaksın
17:25Yan bakışı yaksın
17:26Yan bakışı yaksın
17:27Yan bakışı yaksın
17:28Yan bakışı yaksın
17:29Yan bakışı yaksın
17:30Yan bakışı yaksın
17:31Yan bakışı yaksın
17:32Yan bakışı yaksın
17:33Yan bakışı yaksın
17:34Yan bakışı yaksın
17:35¿Qué clase de amigo es este?
18:01Bueno, es un amigo de la escuela
18:02Bien hecho
18:04¿Ahora desapareció?
18:06Sí, es verdad
18:07Primero dime
18:09¿Tienes o no dinero?
18:11Tengo 50 liras
18:13¿Es suficiente?
18:17Está bien
18:18Haremos una nota de débito
18:21¿Una nota de débito?
18:23¿Están locos?
18:24¿Quién es su sano juicio?
18:25Sigue haciendo una nota de débito
18:27¡Olvídenlo!
18:28No voy a hacer eso
18:28Además de todo, ¿saben qué?
18:30Yo creí que estábamos en esta mesa
18:32Jugando por diversión y por amor al juego
18:35¿Pudiste preguntar cuándo tomaste las fichas?
18:40Di algo
18:41Sí, el hombre tiene razón
18:43Debiste haber preguntado, ¿no?
18:46Habían visto un hombre tan vendido
18:47Antes yo no
18:49Bravo
18:49¿Qué quieres que haga?
18:51¿Qué hacemos ahora?
18:52Dime
18:52¿Tienes dinero?
18:54100 liras
18:55Y yo tengo 50
18:57¿Cómo tienes 100 liras?
18:58Estoy ahorrando
18:59Bueno, entonces no esperes más
19:02Bien, empecemos
19:04¿Qué empezamos?
19:06¿Qué empezamos?
19:07Otra partida
19:07Como no tenemos dinero, no podemos pagar
19:11Esta vez les ganaremos
19:12Si volvemos a ganar
19:14¿De dónde vas a sacar el dinero?
19:16¡Andando!
19:22¡Policía!
19:23¡Oh, no!
19:24¡Corran, corran!
19:24¡Corran, corran!
19:25¡Vamos!
19:26¡Vamos!
19:26¡No me hagan nada!
19:27¡Por favor!
19:28¡Llévense!
19:37Ya pasó, amigo
19:38Ya pasó
19:38Los hombres malos ya se fueron
19:40Maravilloso
19:48Gracias a ti
19:49Tenemos solucionado
19:50El lugar del rodaje
19:51¡Oh, por Dios!
19:53¿Ahora soy yo el culpable?
19:54No es mi culpa
19:55¿Por qué metes la nariz en todo?
19:58Dime
19:58Abriste la puerta
20:00Viste el lugar
20:00¿Por qué te sentaste con ellos?
20:02Pensé que sería divertido
20:04Bien pensado
20:05Mira el lado positivo
20:07Estos tipos nos salvaron
20:08Gracias a ellos
20:09No tuvimos que pagar
20:10De todos modos
20:11Nos dejarán salir en media hora
20:13No
20:13No nos dejarán salir tan fácil
20:15¿Cómo puede ser
20:16Que siempre seas tan pesimista?
20:18¡Por favor!
20:31¿Salem?
20:39¡Ay, Dios mío!
20:42¿Qué te pusiste?
20:44¿Fuiste a una boda?
20:47Así es como una persona
20:49Debería reaccionar
20:50Ante mi apariencia
20:52Llamó la atención
20:54Pero el tonto de Selim
20:56No dijo nada, amigas
20:57Él no dijo nada
20:59¿Y bien?
21:00¿Se arreglaron?
21:02Almila
21:03¿Crees que esto ayudó en algo?
21:05¿No me escuchaste?
21:06¿No ves mi cara?
21:07¿Crees que esto ayudó en algo?
21:09Pero...
21:10Ya cambié el rumbo
21:11De las cosas
21:12Logré deshacerme de él
21:14Para siempre
21:15No deberías haber hecho eso
21:22Lo siento mucho por él
21:23Realmente lo hiciste
21:24Siento pena por él
21:26No le pasó nada
21:33¿Está bien, cierto?
21:34Claro que sí
21:36Es fuerte como un roble
21:37Gracias a Dios
21:39Bueno, explica
21:40¿Qué pasó?
21:41¿Recuerdas que su padre
21:42Tenía una exhibición?
21:44Yo soy una persona
21:45Que siempre sabe
21:46Qué ponerse según la ocasión
21:47Y pensé
21:48Me vestiré así
21:50Como una tonta
21:50Y él me verá
21:52Y lo avergonzaré
21:53Fui
21:55Hablé mal del artista
21:56Incluso critiqué su trabajo
21:58Pero él seguía
21:59Como si nada
22:00Él no se rinde
22:01Todavía me ama
22:02Ese chico me ama
22:04¿Cómo te deshiciste de él?
22:06Me di cuenta
22:07De que nada funcionó
22:08Vi a unos policías
22:09Y grité
22:10Oficial
22:11Me roban
22:12Me quieren robar
22:13Sálvenme por favor
22:15Dame el peligro
22:16Me está robando
22:17Y se lo llevaron
22:18Levanta las piernas
22:33Te pasaste de la raya
22:39¿Qué dicen?
22:41Pobre hombre
22:42Está loca
22:45Les juro que está loca
22:46Primero avergonzó al artista
22:48Y luego me avergonzó
22:49Frente a los invitados
22:51Y como si no fuera suficiente
22:52Me acusó con la policía
22:53Al menos aquí
22:54Estás a salvo
22:55¿Sabes?
22:56Exactamente
22:57Te pudo haber pasado
22:58Algo peor
22:58Saliste ileso
22:59Amigo
23:00Cierto
23:01Tienen razón
23:02¿Saben qué?
23:07Esta chica está loca
23:09Pero la amo mucho
23:10¿Dijiste
23:12Que la amas?
23:14Estás aquí por ella
23:15Y yo estoy aquí
23:16Por tu culpa
23:17Bueno
23:19Está bien
23:20Ha hecho muchas estupideces
23:22Pero esto
23:23Fue completamente
23:24Diferente
23:25Exacto
23:26Claro que sí
23:27Pienso exactamente lo mismo
23:28Pero
23:31¿Tú no hiciste nada?
23:33Yo me enfadaría
23:33La haría entrar en razón
23:35No pude hacer nada
23:36Todo pasó muy rápido
23:37Pero sé por qué
23:39Shemnam hace todo esto
23:40Si no lo supiera
23:42No intentaría nada
23:43Con ella
23:44Ahora
23:45¿Por qué es tan terca?
23:47Eso sí
23:48Que no lo entiendo
23:49Resistiré
23:50Hasta que ella ceda
23:51No llamé a Almila hoy
23:54Si salimos de aquí
23:56Antes de mañana
23:57Todo estará bien
23:58Pero
23:58Si no
23:59Entonces no habrá
24:00Ninguna grabación
24:00Entonces hay que cambiar
24:01El lugar
24:02O no podremos
24:03Hacer el documental
24:04Me preguntó el por qué
24:05Otra vez
24:06Es mi culpa
24:07¿No?
24:07Claro que es por tu culpa
24:08Claro
24:09Pero cuando gané
24:10Te gustó
24:10¿Verdad?
24:11¿Ganaste por mí?
24:13Si ganaba
24:13Lo compartiría contigo
24:14Señores
24:16Ya no pueden hacer nada
24:17Suficiente
24:18Se acabó
24:19Listo
24:20Creo que tenemos que llamar a Muffet
24:24Solo él puede sacarnos de aquí
24:26Pues sí
24:32Parece que
24:35Nuestro destino es la prisión
24:37Vengan y canten conmigo
24:56Vengan y canten conmigo
24:56Tezgelanam
24:59Tezgelanam
24:59Tezgelanam
25:00Tezgelanam
25:02Görüş gününden
25:03Tahammül
25:07Al kalmadı
25:10Ya yivas
25:11Gök Sho immer
25:13Tezgelanam
25:17Tezgelanam
25:19Tezgelanam
25:20Görüş gününden
25:21Gracias por ver el video.
25:51Gracias por ver el video.
26:21Mufit, ¿has venido a liberarnos?
26:28No, he venido a preguntar cómo están.
26:30Como puedes ver, todo está mal, hermano.
26:35Salgan.
26:36Vigila a este tipo, es un poco sospechoso.
26:38Gracias.
26:40No llamó ayer, ni me dejó mensajes, ni correos, ni regalos, ni nada.
26:56¿No era eso lo que querías?
26:59Sí, pero no puede hacerlo así tan bruscamente de un día para el otro.
27:07Y Jan no me llamó.
27:08Quisiera saber si soluciono el problema del lugar.
27:11Alpe está esperando noticias.
27:12¿Qué?
27:22¿Y Selim?
27:24¿Selim?
27:24Si me preguntan si me llamó, por supuesto que no puede hacer llamadas desde donde está.
27:28Ya vienen, ya vienen.
27:34No puede venir, nunca van a liberar a Selim.
27:37Eso es lo que piensas.
27:44¡Hola!
27:44Hola, Mufit.
27:45¿Dónde han estado?
27:48En la estación de policía, toda la noche.
27:51¿Qué?
27:51En la estación de policía.
27:57Sabemos lo de Selim, pero...
27:59¿qué les pasó a ustedes?
28:02Pregúntale a mi amigo, él te va a responder.
28:03Esa, has comprado mucha comida.
28:28¿Qué dices?
28:29Solo tomé un par de cosas.
28:30Pero me has hecho cargar un montón de cosas y solo tengo un par de cosas.
28:33Tengo dos manos.
28:34Memo, el camino al corazón de un hombre es a través de su estómago.
28:39Y yo sigo esa filosofía.
28:41Dulce o salado, ¿cómo sabré que le gusta?
28:43Le cocinaré lo que él quiera.
28:47Sí.
28:49Agarra el teléfono y se...
28:50¿Quién está llamando?
28:54Ege.
28:56Ya estoy cansado.
28:58¿Por qué te estás llamando?
28:59Es que...
29:00Me llama todo el día preguntándome por ti.
29:05Está obsesionado contigo.
29:08Constantemente me pregunta qué está haciendo Isafet.
29:11¿Así que siempre pregunta por mí?
29:13Sí, es cierto.
29:14Él ya no me interesa.
29:17Dile eso a Ege.
29:18Que no espere en vano por mí.
29:21Sí, está bien, se lo diré.
29:22Muffet vino y lo aclaró todo.
29:30Ay, mi amor.
29:32No es para tanto, no hay problema.
29:35La cárcel es mi segundo nombre.
29:38He estado allí desde niño.
29:40Es por eso que me conocen allí.
29:42Estábamos cómodos, ¿no?
29:43Sí, sí, claro.
29:44Salieron rápido.
29:50¡Qué suerte!
29:51Sí.
29:54Bueno, Shetnam, ¿acaso te gustaría decir algo?
29:59¿Hm?
30:00¿Que si tienes algo para decir sobre este tema?
30:04No.
30:06¿Por qué?
30:08Ya me lo imaginaba.
30:10¿Y qué hay del lugar?
30:12¿Lo pudiste resolver?
30:13Ad está esperando noticias.
30:15Ese lugar no funcionó.
30:17¿En serio?
30:19¿Y ahora qué hacemos?
30:22Déjamelo a mí.
30:23Me encargaré de todo.
30:24¿Estás seguro?
30:25Dije que lo haría.
30:26Tengo un amigo.
30:27Lo llamaré ahora.
30:28Un segundo.
30:31Jan, tengo que salir.
30:33¿Necesitas que me quede?
30:34No.
30:35¿A dónde vas?
30:36Tengo un ensayo.
30:38Pero regresaré pronto.
30:40No olvides avisarme.
30:42Está bien.
30:43No lo olvides, ¿de acuerdo?
30:44No te preocupes.
30:47Los veo luego, muchachos.
30:48Nos vemos, Kainat.
30:50Nos vemos.
30:51Kainat, necesito decirte algo.
30:58¿Podemos hacer algo esta noche?
31:01¿Esta noche?
31:03Sí.
31:04Tuviste la idea de reunirnos.
31:05Todos ayudaron y pensé que quizás podemos reunirnos en un sitio y pasarlo bien.
31:10Sí, podría ser buena idea.
31:13Pero hoy estaremos cansados.
31:16Mejor no.
31:18¿Puede ser otro día?
31:20Sí, tienes razón.
31:21Podemos juntarnos el fin de semana.
31:22Genial, entonces.
31:24Me voy.
31:26Nos vemos.
31:26Claro, nos vemos.
31:37Dime, Memo.
31:39Ege, lamento no haberte respondido.
31:41Habla si tienes algo que decir.
31:42No puedo distraerme.
31:43Claro que tengo información.
31:46¿Recuerdas ese documental de Kain?
31:47Todo le salió bien.
31:49Encontraron al director y todo va bien.
31:52Tienen tanta suerte, ¿puedes creerlo?
31:54Ahora van a filmarlo.
31:56No puede ser.
31:59Claro.
32:00Te aviso si hay algo más.
32:01No te preocupes.
32:02Espera mis noticias.
32:03Lo estás haciendo muy bien, Memo.
32:05Tan pronto sepas algo nuevo, me avisas.
32:07Por supuesto que voy a llamarte, amigo.
32:10Ya conoces mi cuenta bancaria.
32:13Cuando hablo de dinero, cuelga enseguida.
32:15¿Qué tipo mezquino?
32:16¿Cómo así no se puede trabajar?
32:46Muchas gracias, Shem Nam Gurzoy.
32:52Gracias a ti, fui a la cárcel.
32:54Tú, reza para que te quite la denuncia.
32:59¿Qué más harías?
33:00No tienes testigos.
33:02¿Qué harás?
33:03¿Has oído de los testigos falsos?
33:05Si fuera necesario, los usaría.
33:08Si quieres, échame de tu vida por lo que he hecho.
33:11Si no me quieres llamar más, lo entenderé, Selim.
33:14No, no quiero eso.
33:19¿Por qué no?
33:23¿Por qué?
33:26Ni siquiera estoy enojado contigo.
33:32Incluso lo disfruté.
33:39Me voy a volver loca.
33:41Lo digo en serio, me volveré loca.
33:44Ya llamé y se resolvió lo del lugar.
33:50Así que, les pido una cosa.
33:53Si tienen tiempo, vayan en un rato.
33:55¿Tú no vienes?
33:57Iré, pero ahora tengo que hacer otra cosa.
33:59Ya avisé y los están esperando.
34:02Está bien.
34:03Muchas gracias.
34:03Hola, profesor.
34:19Bienvenida.
34:20Quería preguntarle algo.
34:21¿A qué hora terminará el ensayo?
34:23Eh, no sé.
34:25En una o dos horas.
34:26¿Por qué?
34:27Es que tengo otra cosa para hacer luego.
34:28La chica que hace el personaje de Dolara, Pinar, habló con nosotros y solo puede venir mañana, así que hoy podemos terminar antes.
34:38Perfecto.
34:39Profesor, ¿estaban hablando de Pinar?
34:43Sí.
34:43¿Qué pasó?
34:45Nada.
34:46Buena suerte.
34:47Gracias.
34:47¿La conoces?
34:53Desafortunadamente, sí.
34:55Es una chica muy rara.
34:56Cuando la veas, trata de no hablarle.
35:00Al principio parece buena y dulce, pero luego te complica un poco la vida.
35:05Te aviso por las dudas.
35:06Está bien.
35:07Tendré cuidado.
35:09¿A dónde irás cuando termines?
35:12Chicos, empecemos.
35:17No puedes comerlo.
35:38Solo tomaré uno.
35:39No.
35:41Esto lo hice por el señor Alp.
35:43Entonces, ¿qué? ¿Debo morirme de hambre?
35:45¿Por qué morirías de hambre?
35:47Sale y cómprate algo.
35:49Ay, por Dios.
35:50Vamos, vete.
35:52Vete.
35:53Está bien.
35:54Trabajemos con nuestras manos.
35:55No con nuestras bocas.
36:06Señorita Shemnam.
36:07¿Qué?
36:08¿Necesitas ayuda?
36:10No, querido.
36:11Sí, lleva a este hombre a otro lugar.
36:14Ahora mismo lo haré.
36:17No esperes aquí.
36:18Yo me encargaré de todo.
36:19Vamos, sal.
36:20Memo, no me hagas enojar, ¿de acuerdo?
36:23Para o te daré una paliza.
36:27Señorita Shemnam, yo estaré por aquí.
36:30Está bien, Memo.
36:31No, no, no.
36:32Me hagas enojar, ¿de acuerdo?
36:33No, no te daré una paliza.
36:35No, no, no.
36:36No, no.
36:36No, no.
36:36No, no.
36:37No, no.
36:37No, no.
36:37No, no.
36:38No, no.
36:39Hayatın hızla akıp geçerken
36:55Yakışır mı hiç durmak sana
36:58Kocaman bir dünya var dışarıda
37:01Başla artık yaşamaya
37:09Kacanın kovalandı bu diliyada
37:13Kovalayan olmayık olaymışan
37:16Başkan peşinde kosturayaksan
37:19Çok çok hızlı olmadığında
37:36Nos vemos mañana, chicos.
37:37Nos vemos, profesor.
37:39Que tenga buen día, profesor.
37:47¿A dónde vas?
37:49Tengo algo que hacer.
37:51¿No tienes tu propio trabajo?
37:53¿Cómo lo sabes?
37:54No, no importa. Lo escuché por ahí.
37:57Tienes una oportunidad, Kainat.
37:59Y si la pierdes, será una pena.
38:03Deja de pensar en Chan y piensa en ti, porque no tendrás una segunda oportunidad.
38:06No necesito tus consejos. Cuídate.
38:23Hola a todos.
38:25¿Qué tal?
38:26Hola.
38:28Bienvenido. Soy Chan.
38:29Encantado de conocerte.
38:30Este es Khan, nuestro gran director, Al.
38:34Genial.
38:35El señor Osgur, nuestro asistente.
38:38Y también soy el cofer.
38:42Y Zafet a cargo de la comida.
38:44¡Ah, hola!
38:46Hola.
38:51Almila es nuestra directora de producción y nuestra maestra creativa.
38:54Un gusto.
38:55El señor Memo es nuestro fotógrafo.
38:57Y yo soy la encargada del departamento de maquillaje y vestuario.
39:05Entendido.
39:06Te olvidaste de este muchacho.
39:08¡Ah, él es el de los recados!
39:13Entiendo. Bueno, estoy muy contento y espero que sea un buen día para todos.
39:18Eh, iré a cambiarme.
39:20Lo acompaña el vestido.
39:21Señor Alp, ¿qué desea beber? ¿Qué le gustaría? ¿Tal vez algo frío?
39:27No importa. Cualquier cosa está bien. Refresco, café, airán, gaseosa. Usted vea y elija.
39:35Prepararé para usted todo lo que quiera. Es un placer servirlo.
39:39Señora Isafet, ya fue suficiente.
39:43Él es tan lindo.
39:56Solo espero que no se porte feo con Almila. Estoy aquí para protegerla.
40:00Osgur, decide quién eres por el amor de Dios. Eres genial, rudo o estúpido. ¿Qué personaje eres?
40:06Yo tampoco lo sé. Y Almila no sabe qué quiere. Pero ya lo sabrá. ¿Cuál es tu situación?
40:15¿Conoces esa delgada línea entre la cordura y la locura? Ahí estoy ahora.
40:21No sean así, por favor. Es apuesto, es famoso. Está bien que a nuestras chicas le guste.
40:27Mira nada más. Es todo un caballero. Deberías escribir un libro sobre buenos modales.
40:38No sean celosos. Vamos, amigos.
40:43Se convirtió en director.
40:44Bienvenido de nuevo.
40:53¿Podemos dejarlo aquí, Shem-Nem?
40:57Podemos empezar con esto.
41:02¿Y Zafet?
41:04Alpe es un adulto y puede comer solo, ¿no?
41:07¿Es cierto?
41:08Solo... lo siento. Solo estoy emocionada.
41:11Mira, entonces. Estarán en la puerta por si quieren algo.
41:14Si necesitan algo, estoy a sus órdenes.
41:19Sí.
41:20Vamos.
41:28Traje esto para ti.
41:30Naciste a principios de noviembre y eres escorpio, ¿cierto?
41:33Sí, es cierto.
41:33Tus principales planetas son Plutón y Marte. ¿Lo sabías? Eso es algo muy bueno.
41:37Esta es una piedra turquesa, piedra del escorpión. Si la llevas siempre contigo, te ayudará mucho.
41:43Muchas gracias. Muchísimas gracias.
41:45Fue un placer. Me voy.
41:53¡Bienvenido!
41:56Hola.
41:58Relájense. Solo estoy filmando el detrás de escena.
42:01¿Está bien?
42:01Ah, pero quizás también podemos hacer una selfie.
42:07Eh... ¿Podemos hacerla...
42:09Sí, claro.
42:09...después de filmar?
42:10Ajá, solo un segundo.
42:11No soy preparado en este momento.
42:12¡Dí hola a las redes sociales!
42:14Gracias.
42:15Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario