Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Trancers 3 Amenaza Total 1992 Español España Castellano - Trancers 3
Transcripción
00:00:00Más información www.mesmerism.com
00:00:30www.mesmerism.com
00:01:00www.mesmerism.com
00:01:30www.mesmerism.com
00:02:00www.mesmerism.com
00:02:30www.mesmerism.com
00:02:59Me llamo Jack Deed, soy cazador de transers.
00:03:06Trabajo en Los Ángeles, California, en el año 2360.
00:03:10Al menos eso hacía hasta que me enviaron al pasado en busca de un transer que andaba suelto y loco por las calles de Los Ángeles.
00:03:17Ahora estoy atrapado en esta ciudad.
00:03:19No es que me queje, tengo una chica y trabajo como detective privado, pero aún soy poli del futuro sin trances para liquidar ni casos nuevos que resolver.
00:03:29Sí, amigos, la agencia de detectives de Jack Deed les ofrece un amplio abanico de ofertas.
00:03:39Aproveche para espiar a su cónyuge.
00:03:42Yo no descansaré hasta pillarle impraganti y además hasta el 1 de enero le regalaremos un vídeo como prueba admisible en el juicio.
00:03:50Así que llame a Jack enseguida y recuerde, estoy de su parte.
00:03:56Felices fiestas y...
00:03:59¡Feliz Navidad!
00:04:00¡Feliz Navidad a tu madre!
00:04:04¿Has visto a ese?
00:04:06¡Menudo cabrón!
00:04:07¡Las manos quietas!
00:04:08¡No, por favor!
00:04:08¡No me maten!
00:04:09¡No me maten!
00:04:09¡Te dejo como un colador!
00:04:10¡Yo necesito lo que quiera, pero no me haga daño!
00:04:12¡Ahora dame el dinero, chino de mierda!
00:04:14¡No me maten, por favor!
00:04:14¡Se lo pido por favor!
00:04:15¡Se lo pido por favor!
00:04:15¡Por favor!
00:04:17¡No me maten!
00:04:18¿A dónde vas?
00:04:19¡Quieto ahí!
00:04:20Yo no soy más que un simple empleado.
00:04:22Trabajo aquí por las noches, por favor, no me haga daño.
00:04:25Mi pobre mujer está enferma.
00:04:26Si me mata, no sé qué será.
00:04:28¡Calla! ¿Cómo se abre esta caja?
00:04:30No lo sé. Solo lo sabe el cuello.
00:04:33¡Menuda mierda!
00:04:49¡Qué cajones ocurre!
00:04:58¿Qué mierda es eso?
00:05:15¿Dónde está Yachty?
00:05:17Las coordenadas impolvativas señalan que está en el paraíso.
00:05:26¿Dónde está eso?
00:05:31Y yo no cerraba.
00:05:33Vengo a buscar a Yachty.
00:05:43¿Dónde está el paraíso?
00:05:44El paraíso es un motel que está ahí enfrente, ahí.
00:05:51Lena, solo necesito un par de horas para acoger a ese malnacido y cerrar el caso.
00:05:57Pensaba que ya habíamos dejado las cosas bastante claras, ¿no?
00:06:00Tengo que colgar.
00:06:03Robert está aquí para discutir el divorcio.
00:06:05¿Robert?
00:06:07Menuda suerte tener de vecino a un abogado matrimonialista.
00:06:10Tranquilízate.
00:06:11Bonito regalo de Navidad me estás haciendo.
00:06:13¿Por qué has llamado a Robert?
00:06:14Para que haga el reparto de bienes.
00:06:16Debería saber que como no me paguen este caso, pocos bienes va a tener Robert para repartir.
00:06:21¡Estupendo!
00:06:22Consigue que te paguen.
00:06:23Lena, te juro que dejaré esta mierda de oficio.
00:06:26Por favor, tienes que darme otra oportunidad.
00:06:29Sabes que no es tan simple.
00:06:30Si quiero el divorcio no es solo por culpa de tu trabajo.
00:06:34Empecemos de nuevo.
00:06:36Por favor, déjame intentarlo.
00:06:40He oído eso un montón de veces, pero tú nunca haces nada por cambiar.
00:06:44Esta vez lo digo en serio.
00:06:45Quedemos en Emilio.
00:06:46Os reservo una mesa, ¿de acuerdo?
00:06:49No lo sé.
00:06:51Vamos.
00:06:52¿No quieres cenar con tu marido?
00:06:54Has tenido peores propuestas y la mayoría mía.
00:06:56¿Qué me digas?
00:06:58A las ocho.
00:06:59Y no me dejes tirada.
00:07:00Te juro que no lo haré.
00:07:02Reserva mesa.
00:07:04Y oye, manda a Robert a su gasil.
00:07:05Estoy buscando a un tipo cuarentón.
00:07:25Va con una menor de edad.
00:07:27Si la poli se entera, se te caerá el pelo.
00:07:29Lárgate.
00:07:29Estoy leyendo.
00:07:30¡Feliz Navidad!
00:07:33Lena tiene razón.
00:07:58Liquidar transers es más digno que esta mierda.
00:08:01¿Quién coño eres?
00:08:07Tu morfología corresponde a la del hombre que estoy buscando.
00:08:12Escucha, amigo.
00:08:13Si eres el marido de alguna de mis clientas, entiéndetelas con ella.
00:08:17Yo solo hacía mi trabajo.
00:08:18Tú eres Jarty.
00:08:20Estupendo, amigo.
00:08:21Has acertado.
00:08:22Pero qué diablos quieres de mí, ¿eh?
00:08:24La tengo.
00:08:44Bueno, abuelo, explícamelo de nuevo.
00:08:56Pero esta vez que lo pueda entender, ¿de acuerdo?
00:09:01Oye, cara de merluza, ¿te crees que es carnaval?
00:09:04Tú, hablo contigo, imbécil.
00:09:07Oye, cara de merluza, ¿te crees que es carnaval?
00:09:37Los Ángeles, año 2352.
00:09:51Oye, tranquilo.
00:09:52El viajepito me ha dejado hecho polvo.
00:09:55O sea, nudo cambio.
00:09:56Adáptate al cambio.
00:09:57Adáptate al cambio.
00:10:27Por aquí te consideran un gran tipo.
00:10:44Suéltame.
00:10:44Me consideran un gran tipo en todas partes.
00:10:47No sé qué te iría mejor, una cura de humildad o un balazo.
00:10:50Los balazos no me afectan, así que olvídalo.
00:10:57No sé qué te iría mejor.
00:11:27No sé qué te iría mejor.
00:11:57No sé qué te iría mejor.
00:12:04No puedo ver más.
00:12:06Dale el plasmo.
00:12:07Si ves que en un par de horas no vuelve el signo, déjale.
00:12:10Pero, doctora Reyes...
00:12:11Cállate.
00:12:12No tenemos bastante plasma para malgastar en un soldado que no sobrevivirá.
00:12:16Aquí está, Jarty.
00:12:20Bienvenido al infierno, Jarty.
00:12:25¿Qué ha ocurrido aquí, Jarty?
00:12:27Verás, Jarty, en tu ausencia ha habido algunos cambios.
00:12:29¿Cómo es el siglo XX?
00:12:31Espero que más tranquilo que este.
00:12:32Déjate de ironías y explícame qué ha pasado.
00:12:36Digamos que hemos tenido problemas con los trancers.
00:12:38Y por eso enviasteis al monstruo del lago Ness para que me secuestrara.
00:12:41Cuidado, Jarty.
00:12:44Ponte a salvo.
00:12:45Han traspasado el control y el consejo te necesita vida.
00:12:49No malgastes balas.
00:12:50Siempre has tenido mala puntería.
00:12:52No disparen.
00:12:53Traemos a un herido.
00:12:54No disparen.
00:12:57La alarma se ha conectado detrás.
00:13:00He estado a punto de volarte los sesos, amigo.
00:13:02Los trancers nos perseguían.
00:13:03Están por todas partes.
00:13:04¿Quién es de aquí?
00:13:05Llegarán en cualquier momento.
00:13:06Están entrando en todos los edificios de la zona.
00:13:09Están destruyendo toda la ciudad.
00:13:11Sitúate en la puerta principal.
00:13:13Si le ves avanzar, da la alarma y vuelve enseguida.
00:13:16No necesito más héroes muertos.
00:13:18Sí, mi coronel.
00:13:19Coronel.
00:13:21Sí, por aquí ha habido muchos cambios.
00:13:24¿Cómo te ha ido?
00:13:28Dejaos de charlas y ayudadme a salvar a este hombre.
00:13:31Necesito plasma.
00:13:32Coronel, agárrale las piernas.
00:13:34Demos un paseo, Jacques.
00:13:44¿Pumas?
00:13:45Sí.
00:13:46Siento no poder ofrenderte ni una copa.
00:13:50Soy Harris, el comandante en jefe.
00:13:53¿El mandamás?
00:13:54Digamos que tengo la última palabra
00:13:56desde que se cargaron la magnele.
00:13:59¿Cuándo?
00:14:00Casi al principio de la lucha.
00:14:02Cuando intentábamos reconquistar los ángeles.
00:14:06Me alegro de haberte encontrado.
00:14:09¿Sabes que por aquí eres una leyenda?
00:14:11Bueno, no soy más que otro cazador de tránsers.
00:14:18Tú sabías que esto ocurriría.
00:14:20Lo advertí, pero no me escucharon.
00:14:22Nadie podía suponerlo.
00:14:24A los tránsers los controla la policía.
00:14:26Pero un buen día nos despertamos
00:14:30y nos vimos envueltos en una guerra.
00:14:33Es una masacre.
00:14:35¿A cuántos os habéis cargado?
00:14:38Hemos perdido la cuenta, pero a más de un millón.
00:14:41Las calles se han convertido en rayos de sangre.
00:14:43Ahora
00:14:45tengo que enviar a luchar a los niños.
00:14:52Eso debe decidirlo el consejo.
00:14:57Yo soy al consejo, Jack.
00:15:00Todos los demás han muerto.
00:15:03No puedo creerlo.
00:15:04Debemos seguir luchando.
00:15:13Alice es una gran luchadora.
00:15:16Ser tu mujer fue el mejor entrenamiento que pudo tener.
00:15:19¿Le has dicho cuál es su misión?
00:15:20Aún no.
00:15:23Jack,
00:15:24voy a enviarte a que mates a los primeros tránsers que existieron.
00:15:28Encuentra al hijo de puta que empezó esto y destruyelo.
00:15:31Pero eso es alto secreto.
00:15:32Nadie lo sabe.
00:15:34Lena, sí.
00:15:38¿Lena?
00:15:39Lo escribió todo.
00:15:41Destruyeron sus archivos, pero créeme, ella lo sabe.
00:15:44No es posible.
00:15:45De saberlo me lo habría dicho.
00:15:46En 1992 no lo sabía.
00:15:49Todo ocurrió más tarde.
00:15:51Vamos a enviarte al 2005.
00:15:54Al principio de todo.
00:16:00No creo que matar a ese tipo te resulte muy fácil.
00:16:02Oye, amigo, yo soy cazador de tránsers, pero si no te tías, puedes decirle a Godzilla que me acompaña.
00:16:08Imposible.
00:16:09Tiburón es el último androide que nos queda.
00:16:10Es nuestra única defensa contra los tránsers.
00:16:13Se queda aquí.
00:16:14Debe ser una gran ayuda.
00:16:16Lo es.
00:16:17Pero por desgracia han destruido sus fuentes de energía.
00:16:20Así que cuando se le acaben las pilas, se acabó todo.
00:16:23¡Coronel! ¡Coronel! ¡Cuidado a los anachos!
00:16:34Alice, me quedo contigo.
00:16:38Ya tienes una misión. ¡Vete!
00:16:41¡Sígueme!
00:16:42¡Vete!
00:17:12Jack, si no nos han perseguido, es que se están reagrupando.
00:17:16Podemos seguir.
00:17:18Has aprendido mucho, Alice.
00:17:20Lo sé, lo entendí de ti.
00:17:23Vamos.
00:17:24Vamos.
00:17:24Vamos.
00:17:52Vamos.
00:17:52¡No!
00:17:59Harris me dio las coordenadas.
00:18:01Jack, si no lo conoces...
00:18:03Volverás a verme, Alice.
00:18:05Aunque tenga que pasar dos siglos buscando.
00:18:08Ahora busca a alguien.
00:18:13Vamos, vete.
00:18:22Los Ángeles, año 2005.
00:18:41Mataría por follármela.
00:18:43¿Me has oído?
00:18:45La destrozaría.
00:18:47Vámonos y cálmate un poco.
00:18:49¿A dónde quieres?
00:18:51Con los demás.
00:18:52Pero, ¿y las cervezas?
00:18:53Ya nos las traerán.
00:18:54Vamos.
00:18:55Joder.
00:19:00Me la tiro.
00:19:01Vamos.
00:19:02Stevens.
00:19:03Adiós, nena.
00:19:11Me ha puesto cachondo.
00:19:13¿Quieres gastarte la paga en un poco?
00:19:15Sí.
00:19:19Nena.
00:19:20Vamos.
00:19:21Ayuda a este pobre necesitado.
00:19:22Tengo que echar un polvo.
00:19:23Deja de hacer el idiota.
00:19:25Estás perdiendo el control.
00:19:27¿Para qué coño te crees que están estas?
00:19:31Además, hemos venido para eso.
00:19:33¿Verdad, nena?
00:19:34Stevens.
00:19:35Cuando vuelva a tenerte en el foro, te destrozaré.
00:19:38Ay.
00:19:39Lamento mucho haberte ofendido.
00:19:41Hoy, ¿de qué vas?
00:19:42¿De hermanita de la nueva?
00:19:44¿Cómo estás, Pepeña?
00:19:47No muy bien.
00:19:49Las inyecciones todavía me marean.
00:19:53Cada vez te sentirás más fuerte.
00:19:55Ya lo verás.
00:19:56Solo llevas tres meses entrenando.
00:19:58Estás en el nivel uno.
00:19:59Gracias a las inyecciones, cuando llegues al nivel diez, serás una súper mujer.
00:20:04Stevens.
00:20:05Una palabra más.
00:20:07Y te arranco los cojones.
00:20:17Tú también te has juntado al cojón.
00:20:19Me encantaría.
00:20:22Pero mi hermano no está seguro de que vaya a ser un buen soldado.
00:20:26Yo a veces.
00:20:28Tampoco lo estoy.
00:20:30¡Joder!
00:20:31Me estoy emborrachando.
00:20:35Mirad a esos granjeros.
00:20:36Hoy las vacas les han dado la noche libre.
00:20:40¿Podemos ayudarte?
00:20:44¿Son parientes tuyos?
00:20:47Ahora mi única familia es el cuerpo.
00:20:50Los demás no son más que basura.
00:20:57Suelta, chico.
00:20:58Deja de controlarme.
00:20:59Solo quiero divertirme.
00:21:00No pierdas el control.
00:21:02Cuidado con lo que haces.
00:21:05Voy a hacer un poco de ejercicio.
00:21:20¿No vas a detenerle?
00:21:21No, hermanito.
00:21:30Te será útil ver esto.
00:21:33¿Cómo estáis, granjeros?
00:21:35Muy bien, amigos.
00:21:36Déjanos jugar.
00:21:37Pero si estáis aquí, vuestras amigas os echarán de menos.
00:21:43¿De quién coño hablas?
00:21:45De las gallinas y las cabras a las que dais por el culo.
00:21:48Deben sentirse muy solos, ¿no?
00:21:51Tú solito te lo has buscado, hijo de puta.
00:21:54No.
00:21:55No.
00:21:56No.
00:21:57No.
00:21:58No.
00:22:00No.
00:22:01No.
00:22:03No.
00:22:04¡Suscríbete al canal!
00:22:34¡Vamos, Stevens! ¡Ya basta! ¡Me oyes! ¡La fiesta ha terminado!
00:22:38¡Stevens!
00:22:41Lo siento, cliente. Estoy en el nivel 10.
00:22:45¡Esto no es el foso!
00:22:48Para mí sí.
00:22:58¡Jódete! ¡Bastante!
00:23:04¡Santo cielo!
00:23:14¡Esto es lo bueno del cuerpo, cariño!
00:23:16Haces lo que quieres y cuando quieres sin que nadie te lo impida.
00:23:21Estás acabado, chico.
00:23:23Al coronel no le va a gustar esto.
00:23:26Así que prepárate y vete despidiendo.
00:23:29No puede hacerme nada, Jason.
00:23:34¿De veras?
00:23:36El coronel me creó.
00:23:38Soy lo que él quiso.
00:23:41¡No puede matar a su obra!
00:23:44Estás muy equivocado.
00:23:47¡Fuego!
00:23:47¡Fuego!
00:23:49¡Fuego!
00:24:07¡Fuego!
00:24:08Adiós, maldito bastardo.
00:24:20Duque, ya rechea y lo sé.
00:24:22Pásale, yo ya me está desertado.
00:24:24No te preocupes.
00:24:25Pero, señor, hay que encontrarlo.
00:24:27De eso ya me ocuparé yo. Ahora, largaos de aquí.
00:24:30Vamos.
00:24:31¿Y yo qué hago?
00:24:32Tranquilo, hermano. Relájate.
00:24:35Ya se pondrán en contacto contigo.
00:24:36Y no cuentes nada de lo que has visto.
00:24:39¿De acuerdo?
00:24:40Claro, tranquilo. No te preocupes. Seré una topa.
00:24:43Bien, no lo olvides.
00:24:44De acuerdo.
00:24:51No te preocupes.
00:24:53Nuestros hombres no tardarán en llegar.
00:24:55Oye, escúchame bien.
00:24:57En cinco minutos todo estará como nuevo.
00:24:59Y no lo olvides, amigo.
00:25:01Si alguien te pregunta algo,
00:25:03debes decírmelo enseguida.
00:25:05Sí.
00:25:06¿Entendido?
00:25:06¿Sí?
00:25:06¿A mí?
00:25:07Sí, no se preocupe.
00:25:08De acuerdo.
00:25:08De acuerdo.
00:25:08No se preocupes.
00:25:09No se preocupes.
00:25:09No se preocupes.
00:25:22Sí.
00:25:23Adiós, Capo.
00:25:47Quita las cenizas de aquí y vuelve a tu puesto.
00:25:51Vamos a hacer el ínparo.
00:25:53Ya veis que perder el control es nuestro peor enemigo.
00:26:09Steve estaba a punto de completar el entrenamiento.
00:26:13Haberle perdido de este modo resulta inexcusable.
00:26:17Lo siento, coronel Madre.
00:26:19Stevens ha iniciado un éxtasis a nivel 10.
00:26:21Y no hemos podido hacer nada.
00:26:24Y Jarrett ha desertado.
00:26:28¿Por qué Jason no se lo ha impedido?
00:26:31El señor Jason estaba reduciendo a Stevens cuando Jarrett ha desertado.
00:26:37Padre, lo siento.
00:26:39Tenente Ryan, estoy seguro de que su informe incluirá hasta el más mínimo detalle.
00:26:44Vaya, vaya a hacerlo.
00:26:46Sí, señor.
00:26:50Mientras tanto, Cabo Clark, quiero que me diga cuál es su opinión sobre lo ocurrido.
00:27:00Sí, señor.
00:27:02Sí, señor.
00:27:02Sí, señor.
00:27:02Sí, señor.
00:27:03El periodista de estapa
00:27:32secreto militar.
00:28:02Los Ángeles sigue igual.
00:28:16Es un basurero.
00:28:17Si la vida es justa, abrirás mi viejo despacho.
00:28:29Eso sí, todavía existe.
00:28:30Muy bien.
00:28:38Relájese, Cabo Clark.
00:28:41Continúe.
00:28:42Demuéstreme que puede hacer el cambio sola.
00:28:46Sí, así.
00:28:47Eso es.
00:28:49Muy bien.
00:28:50Tranquila.
00:28:51Contrólese.
00:28:51Contrólese.
00:28:53Sí.
00:28:54Recuerde lo que el coronel madre le explicó sobre la disciplina.
00:28:58La disciplina es primordial.
00:29:01No lo olvide.
00:29:02Debe aprender a controlar su propio cuerpo.
00:29:06Ese es el único secreto.
00:29:08Debe saber dominar la fuerza que fluye de su interior en todo momento.
00:29:14Muy bien.
00:29:15Y ahora controle como fluye.
00:29:18Sí.
00:29:19Así.
00:29:20Nunca pierda el control.
00:29:22Sí.
00:29:23Muy bien.
00:29:24Estupendo.
00:29:25Estupendo.
00:29:26Estupendo.
00:29:26Y ahora míreme.
00:29:29Míreme, Cabo.
00:29:30Matarle ahora sería tan fácil.
00:29:34Lo sé.
00:29:36Y eso quiero que piense siempre ante sus enemigos.
00:29:39Le he dado el inmenso poder de enfrentarse a sus enemigos sin ningún temor.
00:29:44Pero debe aprender a usar este poder con discreción.
00:29:48Si quiere llegar a ser invencible.
00:29:50El control es la clave.
00:29:53Porque sin él morirá igual que ese estúpido de Stevens.
00:29:59Y no me gustaría que eso sucediera.
00:30:04No.
00:30:04Porque ustedes son mi orgullo y mi felicidad.
00:30:12Sí.
00:30:16Ven con papá.
00:30:18Sí.
00:30:25No.
00:30:26No.
00:30:26No.
00:30:26No.
00:30:27No.
00:30:28Gracias por ver el video
00:30:58Gracias por ver el video
00:31:28Sí, es cierto
00:31:28Y basta con que firmes esto, nada más
00:31:31Ánimo
00:31:33Vamos
00:31:36Enhorabuena
00:31:50¿Ya está?
00:31:52Vamos
00:31:52¿Esto?
00:31:57Exacto
00:31:58Ven conmigo
00:31:58Tal vez le parezca estúpido pero estoy muy nervioso
00:32:17Es lógico, acabas de entrar a formar parte del grupo de los elegidos
00:32:21Es como un sueño
00:32:39Perdón
00:32:40Perdón
00:32:40Verá
00:32:44Mi hermano es el Teniente Ryan
00:32:46Perdón
00:32:47El Teniente Ryan lo conoció en el bar
00:32:50Él siempre habla de un tipo mamá
00:32:53Papá
00:32:54El Coronel Madre
00:32:55Sí, Madre
00:32:56¿Quién es?
00:32:56El Coronel Madre es el creador de todo esto
00:33:00Es un genio
00:33:02Y a partir de ahora la persona más importante en tu vida
00:33:05Joder
00:33:06¿Qué te parece?
00:33:10Es una maravilla
00:33:12¿Podría ser nuestro novato?
00:33:19¿Quién es ese?
00:33:20Es el Coronel Madre
00:33:22Sí, señor, encantado
00:33:24Quieto
00:33:24Descansa, joven
00:33:27Por lo visto quiere seguir el camino de tu hermano
00:33:30Todos estamos muy orgullosos de él
00:33:33Es él el que está orgulloso de formar parte de su grupo
00:33:36Espero que tú también lo estés
00:33:38Adelante
00:33:39Señor
00:33:42¿Dónde está el cabo Jarrett?
00:33:47Aún no he podido localizarla, señor
00:33:49Jason, en este cuerpo no puede haber desertores
00:33:53Usted está aquí para resolver mis problemas
00:33:56Así que hágalo
00:34:00D-E-T-H
00:34:11Dib
00:34:12Sí, con H final
00:34:14De nombre Lennar
00:34:16¿No la encuentra?
00:34:19Gracias
00:34:20Mierda
00:34:25Oiga
00:34:38Deme algo, amigo
00:34:41Lo siento, no llevo suelto
00:34:43Eh, devuélvame eso
00:34:49Novato, revela secreto para crear asesinos
00:34:51Venga
00:34:56Súmprese whisky para entrar en calor
00:35:00Hola
00:35:14Estoy buscando a Elena
00:35:16¿Mamá?
00:35:20¿Qué deseas?
00:35:22Me imagino que juegas de miedo
00:35:32Sí, de fábula
00:35:34El otro día en el equipo de mi clase ganamos a los mayores
00:35:38Claro que tío Hal a veces me ayuda
00:35:41Hal era un gran lanzador
00:35:43Ahora es dueño de los San Francisco Rockets
00:35:46Y me regala invitaciones paz a Navidad
00:35:48Voy a mi habitación
00:35:51¿Ven, mami?
00:35:54Es muy bonita
00:35:55Sí, es un encanto
00:35:57Y la casa también
00:36:00Nos gusta
00:36:01He estado intentando localizarte
00:36:05Claro que yo buscaba a Elena Dean
00:36:07No a la señora Forrest
00:36:08Han pasado trece años, Jack
00:36:12Para mí no más de trece horas
00:36:14Aquella noche después de hablar contigo
00:36:17Me secuestraron
00:36:18Bueno
00:36:20Ahora ya no importa
00:36:21Déjame que te lo explique todo
00:36:25Ahora es un poco tarde
00:36:27Trece años es demasiado tiempo
00:36:28Por favor, Elena, escúchame
00:36:30No sabía si estabas vivo o muerto
00:36:32Avisé a la policía
00:36:34Pero tú te habías esfumado
00:36:35Y un día descubrí que había envejecido un año
00:36:39No digas eso
00:36:40Estás igual que antes
00:36:42Ahora en mi vida hay otro hombre, Jack
00:36:45¿Sí?
00:36:47¿Qué tal es?
00:36:49¿Te trata bien?
00:36:50Él por lo menos pertenece a este siglo
00:36:52Si regresara a 1992
00:36:56Esto no habría pasado
00:36:58Espero que no lo hagas
00:37:00No te preocupes
00:37:03Solo he venido para liquidar a los transers
00:37:05¿Has leído lo que he escrito de Jarrett?
00:37:09¿Cuándo empezaron a experimentar con los transers?
00:37:12Según ella hace varios años
00:37:13Pero Jarrett lleva solo unos meses
00:37:15Están creando monstruos
00:37:16Por eso desertó
00:37:17Sí, pero se equivocó
00:37:18Yendo a hablar con la prensa
00:37:20Es muy valiente
00:37:21¿Dónde está?
00:37:27Vamos, Lena
00:37:27Te conozco
00:37:29Siempre has tenido un buen corazón
00:37:31Le prometí que estaría a salvo
00:37:35Pero aquí no lo está
00:37:37Tarde o temprano esos tipos acabarán descubriéndola
00:37:39La única forma de que pueda rehacer su vida
00:37:42Es ayudándome a destruir
00:37:43Lena
00:37:44¿Quién es este hombre?
00:37:49Tranquila, es un amigo
00:37:50Tira la pistola
00:37:54Y levanta las manos despacio
00:37:56Te repito que es un amigo
00:37:58¿Estás más tranquila?
00:38:03Lo estaré cuando sepa quién eres
00:38:05Su ex marido
00:38:05Necesito tu ayuda, Jarrett
00:38:09¿Sí?
00:38:11¿Y la pistola?
00:38:12Para cazar tránsitos
00:38:13Tu coche está en el garaje
00:38:24Con el tiempo se ha convertido en una auténtica joya
00:38:27Me alegra que no lo vendieras
00:38:29No, siempre quisiste más a ese coche que a mí
00:38:31Eso sería un error, Jack
00:38:35Debéis iros
00:38:38Confía en él, Jarrett
00:38:41¿En serio estabas casada con él?
00:38:43
00:38:43Gracias por todo
00:38:46Solamente voy contigo
00:38:50Porque Lena dice que eres de fías
00:38:52Gracias
00:38:52De nada
00:38:53Me alegro de que seas feliz, Lena
00:38:59Cuídate mucho, Jack
00:39:00Adiós
00:39:19Adiós
00:39:21Adiós
00:39:25Adiós
00:39:29Hoy me siento capaz de destrozar a cualquiera
00:39:41Ve con cuidado
00:39:42Hoy me toca a mí estar en el foso
00:39:44Es el con quien peleo, señor
00:39:46Vosotros vais a convertiros en los mejores luchadores que existen sobre la tierra
00:40:03Tanto yo como todo el cuerpo nos sentimos orgullosos de vosotros
00:40:08Un momento, doctor
00:40:10Este muchacho es el nuevo recluta
00:40:16Y me reservo el derecho
00:40:18De administrarle la primera dosis
00:40:22Yo mismo
00:40:23Hijo
00:40:25Estás a punto de dar tu primer paso por el camino que te conducirá a ser
00:40:31Uno de los mejores luchadores del mundo
00:40:36Relájate, hermano
00:40:44Te va a encantar
00:40:46Te va a encantar
00:40:46Ahora van a asistir a un combate
00:40:53Entre dos tránsers de máximo nivel
00:40:56Viéndoles luchar
00:40:59Van a poder descubrir
00:41:01De lo que serán capaces
00:41:04Cuando ustedes alcancen su nivel
00:41:07Adelante
00:41:09¡Vamos, ánimo!
00:41:28¡Vamos!
00:41:29¡Vamos, empezad una vez!
00:41:31¡Venga, dale fuerte!
00:41:33¡Eso es!
00:41:34¡Muy bien!
00:41:35¡Muy bien!
00:41:36¡Vamos, machácale!
00:41:37¡Así se hace!
00:41:38¡Vamos!
00:41:39¡Vamos, vamos!
00:41:41¡Descrázala!
00:41:42¡Eso es!
00:41:43¡Más fuerte!
00:41:45¡Vamos, ánimo!
00:41:46¡Ánimo, ánimo!
00:41:48¡Muy bien!
00:41:48¡Así se hace!
00:41:49¡Dale, dale!
00:41:52¡Duro por ella!
00:41:54¡Más ángale!
00:41:56¡Vamos, levanta!
00:41:59No ve que ahora estoy intentando disfrutar de mi obra
00:42:03¡Dale, dale, dale!
00:42:05¡Apáñale!
00:42:07¡Muy bien, muy bien!
00:42:08¡Dale, dale fuerte ahora!
00:42:10¡Vamos!
00:42:11¡Descrázala!
00:42:12¡Eso es!
00:42:13¡Mátala, vamos, mátala!
00:42:15¡Así, acaba con ella!
00:42:16¡Vamos!
00:42:16¡Sigue!
00:42:17¡Vamos!
00:42:17¡Sigue!
00:42:18¡Sigue!
00:42:18¡Vamos, respeto!
00:42:20¡Muy bien!
00:42:21¡Eso es!
00:42:22¡Bravo!
00:42:23¡Apáñale!
00:42:23¡Bien!
00:42:25¡Bravo!
00:42:26¡Muy bien!
00:42:26¡Muy bien!
00:42:28¡Así se pega!
00:42:29¡Maca, mata!
00:42:31¡Acaba con ella!
00:42:32¡Vamos!
00:42:32¡Apáñale!
00:42:34¡Muy bien!
00:42:35¡Eso es!
00:42:35¡Muy bien!
00:42:37¡Muy bien!
00:42:40¡Cuidado, cuidado!
00:42:42¡Acá, acaba con ella!
00:42:45¡Mátala!
00:42:45¡Apáñale!
00:42:46Sé que la periodista tiene una hija.
00:42:48Si quiere, la asignaremos a las dos.
00:42:51¡Apáñale!
00:42:51¡Apáñale!
00:42:52¡Apáñale!
00:42:54¡Mátala!
00:42:55¡Mátala!
00:42:55Como siempre, no entiendes nada.
00:42:59Ellas no me interesan.
00:43:01Encuentra a Yarni.
00:43:03Tráeme.
00:43:04¡Mátala!
00:43:05¡Mátala!
00:43:06¡Mátala!
00:43:07¡Mátala!
00:43:08¡Mátala!
00:43:09¡Mátala!
00:43:10¡Mátala!
00:43:11¡Mátala!
00:43:12¡Mátala!
00:43:13A la prensa.
00:43:14¡Mátala!
00:43:18Siempre la podremos manejar.
00:43:21¡Mátala!
00:43:22¡Mátala!
00:43:22¡Mátala!
00:43:23¡Mátala!
00:43:23¡Mátala!
00:43:23¡Mátala!
00:43:24¡Mátala!
00:43:24¡Mátala!
00:43:24¡Mátala!
00:43:25¡Mátala!
00:43:26¡Mátala!
00:43:26¡Mátala!
00:43:26¡Mátala!
00:43:27¡Mátala!
00:43:27¡Mátala!
00:43:28¡Mátala!
00:43:28¡Mátala!
00:43:28¡Mátala!
00:43:29¡Mátala!
00:43:29¡Mátala!
00:43:29¡Mátala!
00:43:30¡Mátala!
00:43:30¡Mátala!
00:43:31¡Mátala!
00:43:31¡Mátala!
00:43:32¡Mátala!
00:43:32¡Mátala!
00:43:33¡Mátala!
00:43:34¡Mátala!
00:43:34¡Mátala!
00:43:35¡Mátala!
00:43:35No, no, no, no.
00:44:05No, no, no, no, no.
00:44:35No, no, no, no.
00:44:37No, no, no, no.
00:44:39No, no, no.
00:44:41No, no, no.
00:44:43No, no, no.
00:44:46Oye, los tránser son asesinos.
00:44:49No me digas que no lo sabías antes de ingresar allí, ¿eh?
00:44:53Al principio me gustaba.
00:45:03¿Cómo podía gustarte que un loco te sorviera los sesos?
00:45:06Soy un soldado, Jack.
00:45:11Un buen soldado.
00:45:13Pero quería ser la mejor.
00:45:17Un día, cuando aún estaba en la academia, me llamó un tal Jason proponiéndome entrar en un cuerpo de élite.
00:45:23¿Un cuerpo de élite?
00:45:24Los tránsers.
00:45:26Me dijo que con un tratamiento especial harían de mí un ser invencible.
00:45:31¿Y también te comentó que con su tratamiento acabarías convirtiéndote en un zombi?
00:45:35¿En un psicópata asesino?
00:45:37¿Eh?
00:45:37Oye, a mí no tienes que convencerme.
00:45:42Por eso he desertado, ¿recuerdas?
00:45:45Sé lo que significa ser un tránser.
00:45:51Menudo soldado, ¿eh?
00:45:53No solo confío en mi cuerpo, sino que además deserto.
00:45:58Tenemos que llegar hasta el coronel.
00:46:01Imposible.
00:46:02Pero Jason sí puede.
00:46:09Mira.
00:46:10Bonita insignia, ¿no?
00:46:12Así que lo hacía.
00:46:17Buenas.
00:46:18¿Están bien?
00:46:20Sí, agente.
00:46:20Está prevido detenerse en esta zona.
00:46:22¿No han visto el aviso?
00:46:24Queríamos hablar tranquilamente.
00:46:26Está bien, no les molestaría.
00:46:28No quería asustarles, pero es que, al ver su fabuloso coche, temía que se tratara de un robo.
00:46:35Sí, tiene razón.
00:46:37Es un coche muy bonito.
00:46:39De los años 60, ¿verdad?
00:46:42Es una maravilla.
00:46:47¿Te has vuelto, loca?
00:46:48Te has cargado un poli.
00:46:50Esa mujer no era policía.
00:46:52¿Ah, sí?
00:46:52¿Cómo lo sabes?
00:46:53Pinta uñas, anillo.
00:46:55No es reglamentario.
00:46:56Fíjate en su pistola.
00:46:59No, mierda.
00:47:00Es uno de los perros de Jason.
00:47:01Nos han seguido.
00:47:03Eres muy buena, Leila.
00:47:04Realmente buena.
00:47:06Esta ya no nos molestará.
00:47:08Escúchame, Jared.
00:47:37Sé que estás asustada, pero todavía tenemos mucho que hacer.
00:47:40El coronel acabará encontrándome.
00:47:42No te preocupes.
00:47:43Voy a esconderte tan bien que nadie podrá encontrarte en mil años.
00:47:46Jack, ¿dónde estamos?
00:47:58Jack, ¿dónde estamos?
00:48:02Iba a enviarte a una época en la que no corrieras peligro.
00:48:08¿Pero qué estás hablando?
00:48:09¿Qué?
00:48:09Estaba aquí.
00:48:11¿Decepcionados?
00:48:13Atrás.
00:48:13Ya, cuidado.
00:48:18Una palabra más, Cabo, y te dejaré sin cabeza.
00:48:22Ya hemos recuperado a la oveja perdida.
00:48:24¿Qué estaban buscando aquí?
00:48:25Eso ya no importa.
00:48:26Vamos, levanta, amigo.
00:48:27¡Qué lástima, Cabo!
00:48:39Me ha decepcionado.
00:48:41No solo ha desertado, sino que además ha traicionado a sus compañeros.
00:48:46Me gustaría que entendiera, Cabo Charre, que en usted hemos invertido mucho.
00:48:51Pero absurdamente, en lugar de agradecernos, lo ha preferido traicionarnos, ¿verdad?
00:48:58Preparate el programa de reorientación.
00:49:00Escúcheme bien, Cabo Charre.
00:49:02Escúcheme.
00:49:05Usted es mía.
00:49:07La necesita.
00:49:10El cuerpo la necesita para poder cumplir su destino.
00:49:15Eso es lo único que importa.
00:49:18¿No es cierto?
00:49:21Lleváosla.
00:49:32¿Qué le hace tanta gracia?
00:49:36¿Quiere una medalla por haberla encontrado?
00:49:40Si hubiera hecho bien su trabajo, esto nunca habría pasado.
00:49:45Nunca podré entender por qué oscuros motivos le asignaron a este proyecto.
00:49:49Pero mientras esté a mi lado, espero por su bien que no vuelva a cometer más errores.
00:49:56Me alegro de que la chija haya vuelto, señor.
00:49:59¿Se alegra?
00:50:00Pues no se alegre tanto.
00:50:02El senador Macoy está a punto de llegar y quiere ver una demostración.
00:50:06Organízela y esta vez no cometa errores.
00:50:10Necesitamos su dinero.
00:50:10Si todo va tan bien como esta mañana, señor, el senador quedará impresionado.
00:50:17¿Ha participado alguna vez en un conflicto armado?
00:50:21¿Conoce mi historial?
00:50:25Operaciones encubiertas.
00:50:28No.
00:50:29Yo hablo del campo de batalla.
00:50:33De caminar pisando cuerpos putrefactos, esperando en cualquier momento un nuevo ataque del enemigo.
00:50:40Auténtica lucha.
00:50:42He participado en muchas maniobras, señor, y en simulacros de guerras.
00:50:48No tengo miedo a luchar.
00:50:51Es usted un loco.
00:50:54El miedo te mantiene alerta.
00:50:59Cuando salí de la academia, me destinaron como médico al frente oriental.
00:51:07Durante años, vi morir a nuestros hombres solo porque no les habían enseñado a luchar desarrollando todo su poder.
00:51:15Entonces, empecé a trabajar en la droga tránsa para ayudarlos.
00:51:23Encuentro sus logros envidiables, señor.
00:51:25A usted no le gusta que mis hombres me llamen padre o madre, ¿verdad?
00:51:31Me parece poco respetuoso, señor.
00:51:34Pues es un cumplido.
00:51:37Fui padre y madre de todos ellos en el campo de batalla, pero usted no puede entenderlo.
00:51:42No puede, porque nunca ha conocido el sabor de la sangre.
00:51:46Y si no lo conoce, nunca sabrá cómo se siente un soldado.
00:51:51Y nunca entenderá mis razones.
00:51:55Para hacer de ellos los mejores luchadores del mundo.
00:52:11Mi pequeño funcionario.
00:52:16Reconozco que este tío tiene huevos.
00:52:18Es un tipo duro, dale otra vez.
00:52:25¿Cómo se encuentra ahora?
00:52:29Mejor que nunca.
00:52:30Si fuera un poco listo, entendería por qué hago todo esto.
00:52:34Tal vez probándolo lo comprenda, señor Deed.
00:52:38¿Quién sabe? A lo mejor acaba uniéndose a nosotros.
00:52:42¿No tiene ya bastantes zombies?
00:52:43¿Eso le dijo el cabo Jarrett?
00:52:47Ahora míreme a los ojos, Jarrett.
00:52:51Y escuche mis palabras.
00:52:53Todas mis palabras.
00:52:56No, no intente resistirse.
00:52:58Es inútil.
00:52:59Le será más fácil si usted intenta relajarse con la bola.
00:53:03Verás como el dolor pasa.
00:53:16Deja de luchar contra las drogas y verás como no te duele tanto.
00:53:20Odio perder el control de mí misma.
00:53:28El cerebro es mío, no de ellos.
00:53:30Debes tranquilizarte.
00:53:32Ánimo.
00:53:33El coronel madre, en lugar de matarte, te ha readmitido en el programa.
00:53:38Así que sea agradecida y obedécele en todo lo que te ordene.
00:53:42¿Me has entendido?
00:53:47¿Qué han hecho con Jack Deed?
00:53:48No te preocupes más por él.
00:53:51Y deja que me preocupe por ti.
00:54:07Espero que nuestro invitado esté de buen humor.
00:54:10El senador McCoy es una de las pocas personas de Washington o de cualquier otro sitio
00:54:14que comprende lo que hacemos aquí.
00:54:18¿Debo prepararme para la prueba, señor?
00:54:20Muy bien, teniente Agro.
00:54:22Estupendo.
00:54:22Le seré sincero, coronel.
00:54:46Si hoy no me enseñe algo impresionante, no podré conseguirle más dinero.
00:54:51Usted sabe que la defensa es tan importante en los periodos de paz como en los de guerra,
00:54:56senador.
00:54:57Nuestro proyecto podría decantar la balanza.
00:55:01En caso de conflicto.
00:55:03Muy bien, pues demuéstremelo, coronel.
00:55:11Verás, senador, cuando un soldado completa nuestro programa,
00:55:15alcanza un estado en el que el valor y la fuerza física se multiplican.
00:55:19Además, reciben preparación psicológica,
00:55:21imprescindible para que aprendan a controlar el inmenso poder que les otorgamos.
00:55:26Pero el valor y la fuerza la proporciona este esteroide, ¿no es cierto?
00:55:30Sí, exacto.
00:55:31Pero cuando completan el programa y alcanzan el nivel 10,
00:55:35pueden desarrollar todo su inmenso poder por sí mismos,
00:55:39sin necesidad de drogas.
00:55:41Es cierto, el uso de productos químicos es solo temporal,
00:55:44una ayuda para la perfección.
00:55:46Es cierto, esto sí que es vida.
00:55:58Tan solo es el principio, verás cuando alcances mi nivel.
00:56:02A ver, a ver.
00:56:03¡Eh!
00:56:05¿Papaitos trata bien?
00:56:09Mejor que a ti, hijo de puta.
00:56:16Verá, coronel, el problema no es que su proyecto no sea bueno.
00:56:21El problema es que el mundo ha cambiado.
00:56:23Y claro, el dinero de defensa se está destinando a otros fines.
00:56:30Yo no estoy hablando del mundo, senador.
00:56:34Hablo de nuestra patria.
00:56:35Hablo de utilizar en ella a mis soldados
00:56:38para que luchen contra toda la mierda
00:56:40que ha hecho de nuestro país una venganza.
00:56:43Los ciudadanos honestos necesitan nuestra ayuda.
00:56:46Tenemos que proteger nuestras ciudades,
00:56:49nuestros barrios,
00:56:51nuestras calles.
00:56:53¿No cree que eso sí merece la pena, senador?
00:56:59Senador,
00:57:01usted no puede imaginarse
00:57:03de lo que son capaces mis hombres.
00:57:11Conmigo no podrás.
00:57:14No puedo comer.
00:57:16El coronel quiere que vaya al foso
00:57:21enseguida.
00:57:24Muy bien.
00:57:29¿Qué soy yo, Jack?
00:57:32Jack.
00:57:33Soy Jared.
00:57:37Por Dios, Duke.
00:57:39¿Qué haces?
00:57:41Vamos.
00:57:41No puedo comer.
00:57:43Defiéndete.
00:57:43No me siento.
00:57:46No me siento.
00:58:00Se lo dije.
00:58:03Estos son los mejores luchadores del mundo.
00:58:06Vamos, Jack, salgamos de aquí.
00:58:11¿Que salgamos de aquí? ¿Y a dónde vamos?
00:58:14No sé, pero larguémonos.
00:58:15Si no hubieras hablado tanto, no nos habrían pillado.
00:58:23Jack.
00:58:30Lo siento, Jared, pero si me engañas, te meteré una bala entre los ojos.
00:58:34Ya que estoy bajo el efecto de la droga, no sé cómo puedo reaccionar.
00:58:38Tan solo sé que quiero irme.
00:58:40Debes luchar. Te ayudaré.
00:58:43Pero solo tú lo puedes conseguir.
00:58:50Ahora quiero que vea nuestro laboratorio.
00:58:53Una vez suministrada la droga, la mente acepta su contenido en cuestión de minutos.
00:58:58De paso, podrá ver nuestra última conquista.
00:59:01Es increíblemente efectiva.
00:59:04Pidan refuerzos.
00:59:09Aún no están armados.
00:59:14¿Cómo va, Jared?
00:59:16Intento resistirme, pero el coronel controla mi mente.
00:59:19Oye, recuerda quiénes son los malos.
00:59:23¿Y si nos largamos?
00:59:24¿Cómo puedo fiarme de usted si no puede ni garantizar mi seguridad en este jodido sitio?
00:59:42Le proporcionaré un escolta hasta su el coche.
00:59:44A la mierda usted y su escolta.
00:59:46Voy a recomendar al Senado que anule este maldito proyecto.
00:59:51Se acabó.
00:59:51Atención, todo el mundo.
00:59:56Les habla el coronel.
00:59:57Esto es una emergencia.
00:59:58Repito, una emergencia.
01:00:00Y ahora le intenta escapar con el prisionero.
01:00:02Sois invencibles.
01:00:13No lo olvidéis.
01:00:15Gracias a mí, podéis enfrentaros a cualquier enemigo sin ningún miedo.
01:00:19No, no, no.
01:00:49¡Vamos, Jared!
01:00:56Al menos intenta ayudarme.
01:00:58Lo intento, Jack.
01:01:00Pero el coronel madre está dentro de mí.
01:01:02No puedo impedirlo.
01:01:04Si yo puedo impedirlo, tú también.
01:01:07Resiste o tendré que matarte.
01:01:09¡Jack!
01:01:10Resiste, Jared.
01:01:11¡Lucha!
01:01:12¡Tírate al suelo!
01:01:19¡Oh!
01:01:26No sabía que lo oías.
01:01:28Muy bien, Jack.
01:01:30No puedo, Jack.
01:01:32Jack.
01:01:37Mátame.
01:01:40Mátame.
01:01:41Mátame.
01:02:02Mátame.
01:02:02¿Dónde está Shardy?
01:02:32Gracias por cargarte a esa mierda.
01:02:45Vomito solo de pensar en tener que defender a un país lleno de débiles como tú.
01:02:53Antes de matarte, deja que me divierta un poco.
01:02:59Eres débil, Jack. Muy débil.
01:03:02Hola, Godzilla. Me has salvado la vida.
01:03:15Me han enviado aquí para protegerte.
01:03:19Y ayudarte a vencerlos.
01:03:25Vamos, te presentaré.
01:03:26¿Qué?
01:03:27¡Vamos!
01:03:57¡Soy valiente, señor D!
01:03:59Pero ganar una batalla no es ganar la guerra.
01:04:03¡Jódese, mamaita!
01:04:05¡Voy a matarle a tiburón!
01:04:27¿Qué te pasa? ¿Tu religión te prohíbe matar mujeres?
01:04:57A mí no puede matarme, Jack D.
01:05:01Eso lo veremos.
01:05:03Hasta sus chistes me pertenecen.
01:05:06Soy dueño de su mente y de su cuerpo.
01:05:10Y por ese motivo va usted a hacer lo que yo le diga.
01:05:14Observe sus manos. Vea cómo empiezan a temblar.
01:05:18Meta la pistola en su boca, soldado.
01:05:27Debes saber que al igual que todos los grandes guerreros,
01:05:33yo voy a ocupar un lugar en la historia.
01:05:39Veo que se resiste a obedecer, señor D.
01:05:43Y obedecer resulta imprescindible en el campo de batalla.
01:05:48No importa.
01:05:57¡No importa!
01:06:27¿Qué te ha ocurrido?
01:06:41Mal funcionamiento de circuitos.
01:06:44Pérdida de movilidad sin previo aviso.
01:06:47Estupendo.
01:06:49Menuda ayuda.
01:06:51No lo hagas.
01:07:15Ya se ha acabado.
01:07:18Estoy cansado.
01:07:22Muy cansado.
01:07:24El coronel Aris le ha dado un mensaje por si sobrevivíamos a esta visión.
01:07:31Ya, cariño.
01:07:33Si oyes esto, quiere decir que has sobrevivido.
01:07:35Has salvado a millones de hombres del futuro.
01:07:38El Consejo siempre estará en deuda contigo.
01:07:41Vuelve enseguida.
01:07:43¡Vuelve enseguida!
01:07:44¡Vuelve enseguida!
01:07:45El Consejo siempre estará en el futuro.
01:07:46¡Vuelve enseguida!
01:07:47Yo tenía otros planes.
01:07:48Yo tenía otros planes.
01:08:16Bienvenido, Jean.
01:08:18¿Tiburón?
01:08:19¿Puede acercarse, comandante D?
01:08:22Basta de juegos, Ruthie.
01:08:24Veo que no habéis sufrido tanto.
01:08:26¿Y tu brazo, Harviss?
01:08:28Estupendamente.
01:08:30¿Qué, te has divertido en el pasado?
01:08:32Sí, muchísimo.
01:08:34¿Alice?
01:08:35Me aleja de verte, Jack.
01:08:37El consejo te ha citado para algo muy importante.
01:08:41No me interesa, pero no me importaría irme contigo a una isla perdida.
01:08:45Primero terminemos la reunión.
01:08:48Has hecho un trabajo realmente fantástico.
01:08:50Y queremos que sigas haciéndolo.
01:08:53Por eso te hemos nombrado nuestro emisario de paz en el tiempo y en el espacio.
01:08:57Un momento, ¿queréis enviarme como a una pelota de siglo en siglo?
01:09:01Este es un cargo oficial, Jack, y no puedes negarte.
01:09:05Enhorabuena.
01:09:06¿Por qué?
01:09:06Aún no sé a dónde me vais a enviar.
01:09:08Nosotros sí.
01:09:12Pero no te preocupes.
01:09:14No irás solo.
01:09:16Bueno, tal vez no esté tan mal.
01:09:18No voy yo.
01:09:19Es él.
01:09:22Venga, Jack.
01:09:23Le necesitarás.
01:09:25Harviss, muchísimas gracias.
01:09:28Vamos a ver, Jack.
01:09:30¿Por qué no empiezas tus vacaciones llevándome a cenar?
01:09:33Es la mejor oferta que he tenido en siglos.
01:09:35Vamos, tiburón.
01:09:36Somos compañeros.
01:09:38Cuando me conozcas mejor, seguro que te gustaré.
01:09:42¿Sabes?
01:09:42Esto podría ser el principio de algo muy...
01:09:47Olvídalo.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada