- 7 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Let's take a look!
00:00:14What's this?
00:00:16Is that not okay?
00:00:18It's not okay.
00:00:24Come on.
00:00:30I saw the dark place in me.
00:00:32A little bit, a little bit, a little bit.
00:00:39I can't wait for you.
00:00:42I can't wait for you.
00:00:45I can't wait for you.
00:00:49You got it?
00:00:51You got it?
00:00:56You don't have to worry about me.
00:00:58I don't have to worry about you.
00:01:00I don't have to worry about you.
00:01:04You don't have to play.
00:01:06I don't have to worry about you.
00:01:08But this game is my life.
00:01:12It's my life.
00:01:14You know how to do it.
00:01:20Oh.
00:01:26Can you give me a little face?
00:01:32Okay.
00:01:34Let's have a drink.
00:01:36You don't have to look at me.
00:01:38You don't have to look at me.
00:01:50Let's see.
00:01:52You don't have to worry about me.
00:01:54You don't have to worry about me.
00:02:04Come on.
00:02:12Don't worry about me.
00:02:14We are going to do something.
00:02:22No problem.
00:02:34No problem.
00:02:36No problem.
00:02:38I'm going to take a look at him.
00:02:42Ah川.
00:02:43The people in the island are in the island of the island.
00:02:45He will be able to take a look at him.
00:02:47After that, I will help you to enter the island of the island.
00:02:52Hey!
00:02:53Hey!
00:02:54Hey!
00:02:58Hey!
00:02:59Hey!
00:03:00Hey!
00:03:01Hey!
00:03:02Hey!
00:03:03Hey!
00:03:08Hey!
00:03:10Hey!
00:03:11Hey!
00:03:12Hey!
00:03:13Hey!
00:03:14Hey!
00:03:15Hey!
00:03:16Hey!
00:03:17What?
00:03:18Hey!
00:03:19Hey!
00:03:20Hey!
00:03:21Hey!
00:03:22I'm wrong.
00:03:23A woman is a girl.
00:03:24She is alone alone alone alone in the island of the island.
00:03:27Hey!
00:03:28Hey!
00:03:29If she is stuck to me, she will be able to run away.
00:03:32Hey!
00:03:33Hey!
00:03:34Hey!
00:03:35Hey!
00:03:36Hey!
00:03:37Hey!
00:03:38Hey!
00:03:41Hey!
00:03:42I got you!
00:03:43fronts me.
00:03:44Hey!
00:03:45Hey!
00:03:46Oh!
00:03:47Hey!
00:03:48Good day look.
00:03:49The world is gone there.
00:03:56God really is.
00:03:59Oh my god.
00:04:00I'm going to die!
00:04:01Oh my god.
00:04:03Oh my god.
00:04:05If you lucky until now.
00:04:07I can't breathe
00:04:35I can't breathe
00:04:37I can't breathe
00:04:38I can't breathe
00:04:44I can't breathe
00:04:44I can't breathe
00:04:46I can't breathe
00:04:48I can't breathe
00:04:49I can't breathe
00:04:51I can't breathe
00:04:53I can't breathe
00:04:54I can't breathe
00:04:56都是一些破烂的垃圾
00:04:58就算是真的
00:04:59也没有人会
00:05:01记住这些无聊的东西
00:05:03。
00:05:05。
00:05:07。
00:05:09。
00:05:11。
00:05:13。
00:05:15。
00:05:17。
00:05:23。
00:05:29Let's go.
00:05:36Don't be afraid.
00:05:37I told you,
00:05:38the gift of your child is the promise to protect her.
00:05:42I'll give you this.
00:05:46I will never leave you.
00:05:50I will never leave you.
00:05:59Are you tired of me, right?
00:06:04Tito,
00:06:05are you tired of us, right?
00:06:08You went on to my own stuff.
00:06:16What are you trying to do with me?
00:06:26What?
00:06:28If you look at me, if you look at me, I'll tell you what I'm going to say.
00:06:36I'm going to tell you what I'm going to say.
00:06:37Mr. Young, Mr. Young is at the door. I'm going to meet you.
00:06:40I'm going to tell you what I'm going to say.
00:06:58I'm going to tell you what I'm going to say.
00:07:03You're not going to tell me what I'm going to say.
00:07:07I'm going to leave my house.
00:07:09Mr. Young, Mr. Young, I'm going to meet you.
00:07:24Mr. Young, I just got you.
00:07:28Mr. Young, Mr. Young.
00:07:34Mr. Young, Mr. Young, I'm going to meet you.
00:07:38I
00:07:43've had to
00:07:43get married
00:07:45to the
00:07:46Second
00:07:46article
00:07:47I
00:07:48will
00:07:49keep
00:07:49you
00:07:50going
00:07:50to
00:07:51what
00:07:52you
00:07:52I love you.
00:07:56I love you.
00:07:59I love you.
00:08:03I love you.
00:08:05I love you.
00:08:11I love you.
00:08:15You're welcome.
00:08:17What?
00:08:19What?
00:08:20I am your wife, Le Sous.
00:08:23Do you not remember?
00:08:24What?
00:08:25What?
00:08:26What are you doing?
00:08:27What are you doing?
00:08:28I'm going to救 you.
00:08:29You're going to kill me.
00:08:33What?
00:08:34What?
00:08:35What do you do not remember?
00:08:36What are you doing?
00:08:37What are you doing?
00:08:44Hey.
00:08:45Mr. Dugan.
00:08:46We don't want to meet you.
00:08:48I'm going to leave you.
00:08:53Good.
00:08:56Soussou.
00:08:57Soussou.
00:08:59Soussou.
00:09:00Soussou.
00:09:01I know.
00:09:03You just ate me with顾欣欣的醋.
00:09:06You wouldn't let me go in.
00:09:07I told you.
00:09:09You're going to protect yourself.
00:09:11You're not going to die.
00:09:12Soussou.
00:09:13Soussou.
00:09:14Soussou.
00:09:15We need to rest.
00:09:17Soussou.
00:09:18I'll leave you.
00:09:18Soussou.
00:09:20Soussou .
00:09:27Soussou.
00:09:28You told me.
00:09:32Soussou.
00:09:33Soussou.
00:09:34Soussou.
00:09:35Soussou.
00:09:37I can't wait to see the same day.
00:09:48You're crazy!
00:09:51What did you say to me?
00:09:53What did you say to me?
00:09:54No.
00:09:57It's just some people who are going to talk to you.
00:10:00If you don't recognize yourself,
00:10:03then I'll just use your hand.
00:10:05I'm going to get you locked in.
00:10:08Take a deep breath.
00:10:10I'll see you next time.
00:10:35What did you say to me?
00:10:42You told me to leave.
00:10:45You won't leave me.
00:11:05I'm a little girl.
00:11:06I want you to leave me alone.
00:11:08I want you to leave me alone.
00:11:11I'm a little girl.
00:11:13I'm going to leave you alone.
00:11:14I'm just a little girl.
00:11:15I'm gonna leave you alone.
00:11:17What are you gonna do?
00:11:19So, what are you going to do?
00:11:29Of course, it's the rainbow.
00:11:31Look.
00:11:32Today's rainbow.
00:11:34It's beautiful.
00:11:36It's not so good.
00:11:38It's burning the fire.
00:11:43It's not good.
00:11:44My painting is for you.
00:11:47So, you're my brother.
00:11:54I'm not.
00:12:00I know.
00:12:08Don't move.
00:12:09神王.
00:12:11Let me go a little.
00:12:14Just a little.
00:12:16So, I'm sorry.
00:12:18I'm a saint.
00:12:20I'm a saint.
00:12:21I'm a saint.
00:12:22I'm a saint.
00:12:24I'm a saint.
00:12:25I'm a saint.
00:12:26I'm a saint.
00:12:27I'm a saint.
00:12:28I'm a saint.
00:12:29I'm a saint.
00:12:30I'm a saint.
00:12:31I'm a saint.
00:12:32I'm a saint.
00:12:33I'm a saint.
00:12:34I'm a saint.
00:12:35I'm a saint.
00:12:36I know.
00:12:37You're
00:12:44I have to make it very well.
00:12:48Your shepherd and Hsukor both say good to you.
00:12:50Your brother and Hsukor both say good to you.
00:12:55Your shepherd and Hsukor both say good to you.
00:13:00John Schwab, he's going to come!
00:13:02He's coming in.
00:13:03So he's back to get outside!
00:13:05He will come home.
00:13:37清晰妹妹既然喜欢
00:13:39随时欢迎她来花谱挑选
00:13:41不过
00:13:42花谱在别墅的外里
00:13:44她不允许进来
00:13:46明白了
00:13:48我还有事
00:13:52失陪
00:14:07老大
00:14:11你吩咐我找人的事情
00:14:13已经安排下去了
00:14:15另外
00:14:16最近我们动作太大
00:14:17村里了暗堂不少钉子
00:14:20惊动了凯瑟那边
00:14:22我们要不要
00:14:23先避避风头
00:14:24是吗
00:14:25那有意义
00:14:28凯瑟集团杀了我爸妈
00:14:30害得我和哥哥分开
00:14:32我不过是抓了他们几条
00:14:36看门狗
00:14:37已经狠人死了
00:14:40计划照旧
00:14:48当年爸妈和哥哥
00:14:49没能完成的事
00:14:51我来完成
00:14:52凯瑟集团
00:14:55必须彻底消失
00:14:58大小姐
00:15:13钟先生跟顾小姐在
00:15:15在您的婚房里在
00:15:16在乱搞
00:15:18这位燕铁
00:15:26好好当个傀儡
00:15:30不合我
00:15:31为什么
00:15:35非要找死呢
00:15:39哥哥
00:15:50我们这样子
00:15:52李苏姐姐知道了
00:15:54不会生气吧
00:15:55她呀
00:15:57不会
00:15:58她根本就不在乎
00:16:01李苏
00:16:10你怎么回来了
00:16:12姐姐
00:16:14我不是故意的
00:16:16瞧
00:16:19拿开
00:16:20我希望哥哥
00:16:38每次出任务
00:16:39都能平安回来
00:16:41傻丫头
00:16:43哥哥只希望你永远
00:16:44阳光明媚
00:16:46把饭吃饱
00:16:49为了这点垃圾
00:16:53你差点推倒清醒
00:16:55李苏
00:16:55给我道歉
00:16:57垃圾
00:16:59这也是
00:17:02她怎么会
00:17:04我从没见过她这样
00:17:06这照片
00:17:10是老大和沈少爷
00:17:12唯一留下的额氧
00:17:13还有这平安符
00:17:14是老大用密护着的念想
00:17:16现在被这两个转过回来
00:17:18糟了
00:17:21老大的病症又压不住了
00:17:23周雁廷
00:17:25我有没有说过
00:17:28不允许她踏入别墅半步
00:17:30你没听见了
00:17:32李小姐
00:17:34要怪就怪我
00:17:35是我觉得冷
00:17:38雁廷哥哥才让我进来
00:17:39暖和一下
00:17:40那个鲜花
00:17:42我赔你十个
00:17:43一百个都行
00:17:44居家子
00:17:46雁廷
00:17:47雁廷
00:17:47就是个晦气矮
00:17:49不灵的
00:17:50老不要平安
00:17:51你在
00:17:54祖宙里
00:17:56你踩了我的相邦和平安符
00:17:59那么
00:18:01你也去死吧
00:18:04李苏
00:18:07你在干嘛
00:18:08你简直就是无法无天了
00:18:10无法无天的人是你
00:18:11你
00:18:12老大
00:18:17人找到了
00:18:18是沈高爷
00:18:19李苏
00:18:26你这是
00:18:27谋杀
00:18:28我可以告你
00:18:30杀你
00:18:33脏了我的手
00:18:35把他们两个垃圾给我丢出去
00:18:39立刻
00:18:41马上
00:18:43好巧呀
00:18:48哥哥
00:18:49哥哥这是要去哪啊
00:18:52我说了我不是什么什么
00:18:54你堂堂离家大小姐
00:18:57当街墙绑一个男人
00:18:58传出去不怕害臊
00:19:00哥哥既然知道
00:19:06我是李家的大小姐
00:19:08那就应该知道
00:19:11只要是我想要的
00:19:13就没有得不到的
00:19:15包括
00:19:15你
00:19:17滚开
00:19:19我没空陪你玩这种无聊的游戏
00:19:22再缠着我
00:19:24别怪我不客气
00:19:26不客气
00:19:29不客气
00:19:31不客气
00:19:33你舍得对我当手啊
00:19:35不客气
00:19:38福松
00:19:44福松
00:19:45你没事吧
00:19:46我没事
00:19:47诶
00:19:47诶
00:19:48诶
00:19:48诶
00:19:49大哥
00:19:50你怎么在这儿啊
00:19:51唉
00:19:53我出来给双双买东西
00:19:54如果这儿
00:19:55看见你们
00:19:56所以我就过来看看
00:19:57诶
00:19:58是吗
00:19:59好巧啊
00:20:00当然不是
00:20:02十分钟前的那个匿名短信
00:20:04报送了你的位置
00:20:05否则我怎么可能找得到你
00:20:08小姐
00:20:16周先生
00:20:18他应创客厅
00:20:19非要见您
00:20:20说让您给顾小姐
00:20:22当众鞠躬道歉
00:20:24道歉
00:20:27他也配
00:20:29老大
00:20:35都按马桶那批货
00:20:37被黑玉的人解了
00:20:38我们连查了好几天
00:20:41也不知道什么原因
00:20:42黑蛇
00:20:43你怎么看
00:20:55黑衣背后的玉者
00:20:57是那位雷恩家族
00:21:00身居简出的年轻家主
00:21:02老爷子的意思很明确
00:21:04不必联系上这个家主
00:21:06多清楚他们的真实意
00:21:08毕竟
00:21:09意义之下
00:21:09无梦的
00:21:11这个老虎
00:21:18在集团这么多年
00:21:20都没能让他放下前辈
00:21:22探查到了核心机密
00:21:25现在好了
00:21:27黑玉这把刀递过来了
00:21:30你租啊
00:21:35我是真没想到
00:21:37平时你对我伪装成千亿百顺的样子
00:21:40没想到
00:21:41就是个毒祸
00:21:42清新的事
00:21:43你必须亲自找着道歉
00:21:47当然
00:21:49如果你态度诚恳的话
00:21:51我可以不追究
00:21:53不过
00:21:55你必须当着我的面
00:21:57一起
00:21:59周晏婷
00:22:01你知道吗
00:22:03你这张脸
00:22:04真的很好看
00:22:09你该庆幸
00:22:10你变成了一张
00:22:11和他一样的脸
00:22:13放肆
00:22:22对不起啊
00:22:23吓到你了
00:22:25我不是故意的
00:22:28一想到你这张脸
00:22:29被孤卿心碰过
00:22:32我就不开心
00:22:33你应该不会怪我的
00:22:37对吧
00:22:38你少在这跟我演戏啊
00:22:40如果你
00:22:40你不想落钱
00:22:43你就用你手上的速戒指给他赔罪
00:22:46你也可给我摘死了
00:22:49这个
00:22:50太便宜了
00:22:52怎么能表达我对顾小姐的歉意
00:22:55放心
00:22:56我会订几套顶级珠宝
00:22:58亲自送到顾小姐府上
00:23:02这个还差不多
00:23:06你坐
00:23:07我告诉你啊
00:23:08如果以后
00:23:09你要是再敢动情心
00:23:11一根头发
00:23:13咱们的交易就立刻结束
00:23:15这种劣质的艳癖
00:23:26也配跟我谈条件
00:23:30老大
00:23:31凯瑟集团那边有动静了
00:23:33安堂的堂处
00:23:34殿明又和你单独见一面
00:23:36不急
00:23:38先探探他们的底
00:23:40这场复仇的棋局
00:23:42我布了整整五年
00:23:44原来
00:23:46是想拉着整个凯瑟一起下地狱的
00:23:49但现在
00:23:50他还活着
00:23:52那就让那些害他的人
00:23:54用命来偿吧
00:23:59黑云那边回信了
00:24:01他们说想见御主可以
00:24:03但必须老爷子亲自出面
00:24:06否则免贷
00:24:09老爷子那边怎么说
00:24:11莫清楚他们的来路
00:24:13再弄清楚他们的目的
00:24:15看看他们到底
00:24:16是想诚心合作
00:24:17还是令人做的
00:24:19告诉老爷子
00:24:20我知道该怎么做
00:24:21别搜我好漂亮的戒指啊
00:24:30姐姐
00:24:31这枚戒指好特别啊
00:24:44是燕婷哥哥送给你的吗
00:24:46我看你常常都带着他呢
00:24:48我看你常常都带着他呢
00:24:58燕婷哥哥救我
00:24:59我看你谁
00:25:02娟治
00:25:04檢队
00:25:04祈根
00:25:13李苏
00:25:15你是不是有病呢
00:25:16不就一个破戒啊
00:25:17怎么丢了就丢了
00:25:18你只有一像疯狗一样
00:25:19在这儿咬人吗
00:25:20你什么
00:25:21You don't look like that.
00:25:28You don't look like that.
00:25:33You don't look like that.
00:25:36You don't look like that.
00:25:40What are you talking about?
00:25:44Come on.
00:25:47You are the only one who is telling me.
00:25:52Your face is I'm giving you.
00:25:55You're going to so bad.
00:25:57You're going to so bad.
00:26:02That's very violent.
00:26:08It's very bad.
00:26:11It's very good.
00:26:16Look, you finally woke up.
00:26:18You still remember me?
00:26:21You still remember me?
00:26:27This...
00:26:28This...
00:26:29This...
00:26:30This...
00:26:31This...
00:26:32This...
00:26:33This...
00:26:34This...
00:26:35It's okay.
00:26:36But what can I do for you?
00:26:38This...
00:26:39This...
00:26:40This...
00:26:41This...
00:26:42This...
00:26:43This...
00:26:44This...
00:26:45I...
00:26:47I...
00:26:48I...
00:26:49Counsel...
00:26:50The...
00:26:51Counsel...
00:26:52Counsel...
00:26:53Counsel...
00:26:54U...
00:26:55obscure...
00:26:56Dinosaur portal.
00:26:57I still sent to you for today.
00:26:59That...
00:27:01You often heard me.
00:27:03I can't...
00:27:04You can't say.
00:27:06T figures...
00:27:07See...
00:27:08You've used this.
00:27:11You will disagree.
00:27:12PoirAPPeld.
00:27:13Do not.
00:27:14Now I'm not happy, I'm not happy, so I can do this for you.
00:27:32You're a fool, you're a fool!
00:27:40I'm just a fool!
00:27:44Look at these flowers, do you know why they're so beautiful?
00:27:53Because they're all used to be a fool, with the enemy of the enemy.
00:27:59And today, if my戒指 won't come back...
00:28:06And you!
00:28:09You're going to go with my flower as a product.
00:28:12I have to understand.
00:28:14I have to understand.
00:28:16I have to deal with it.
00:28:20I have to understand.
00:28:22I have to understand.
00:28:24I have to know what I have done.
00:28:26I have to know how to connect.
00:28:28I am not gonna die.
00:28:34How would this happen?
00:28:36Even though I do the more because of the things I'm doing.
00:28:38He's not gonna be so active.
00:28:40Is it because I have a good friend so I can't do it?
00:28:44Or is it not a gift?
00:28:47Is he going to send it to me?
00:28:57I got it!
00:29:05This gift is not for me.
00:29:10笑话
00:29:12周晏婷
00:29:15周晏婷
00:29:16游戏结束了
00:29:18从今天起
00:29:19我会收回给你的义气
00:29:21你的灵
00:29:23冲下的财产
00:29:26你将会一无所有
00:29:28素素
00:29:29你不是喜欢我吗
00:29:32我们之间的感情呢
00:29:35笑话
00:29:39喜欢你
00:29:45我喜欢她
00:29:47不过是你脸上几分像她的样子
00:29:51却在她回来了
00:29:53你这个早就该被抛弃的劣质垃圾
00:29:57没有什么存在的意义
00:29:59把她们丢出去
00:30:01别葬了我的妹妹
00:30:04是
00:30:05素素
00:30:06素素
00:30:07素素
00:30:08一个冷显的怪物
00:30:09你活该被抛弃
00:30:10你活该被人爱
00:30:12你活该被人爱
00:30:13我们都哭了
00:30:16老大
00:30:18你在失踪吗
00:30:23回事
00:30:24妈妈
00:30:25回事
00:30:26回事
00:30:27你们是好好的自作死的
00:30:28你们是好好的自作死的
00:30:29你们是好好的自作死的
00:30:30你们还是会弃我的
00:30:31是我
00:30:32Oh, my God.
00:30:50Is it you?
00:30:54What?
00:30:59What?
00:31:00You finally arrived, I've been waiting for you for a long time, a long time, but it's okay, you're here, I'm really happy.
00:31:30It's important to look at the next step of the journey.
00:31:49How did you know that?
00:31:56My grandmother taught you.
00:31:59You also know that I am a member of the university of Le家研究院.
00:32:03This trial must be completed.
00:32:06This time, you may have to be忽略ed.
00:32:09You are crazy.
00:32:11We still have a long time for a while.
00:32:13After this time, I will come back to you.
00:32:17Really?
00:32:19Let me.
00:32:26What?
00:32:27Why do we have five years?
00:32:30Why do we know?
00:32:35Why do we know?
00:32:37Why do we know?
00:32:39I have a lot of people.
00:32:41I have a lot of people.
00:32:45You are so tired.
00:32:47Why do we know?
00:32:49Why do we know?
00:32:51Why do we know?
00:32:53Why do we know?
00:32:55You are always following me.
00:32:57Why do we know?
00:32:59Why do we know?
00:33:01Why do you want to go?
00:33:03Why do we know?
00:33:05Why do we know?
00:33:07Why do we know?
00:33:09Why do we know?
00:33:11Why do we know?
00:33:13Why do you want to go away?
00:33:15君 叉翅難逃
00:33:19靠你
00:33:21我在說了
00:33:23不是你哥哥
00:33:24能不能不要總盯著老子
00:33:26看 你的眼睛真好看
00:33:35可以送給我嗎
00:33:37這一張臉
00:33:39線條也很晚
00:33:42I have a good one.
00:33:46I will.
00:33:49I will send you.
00:33:52Lise.
00:33:57You don't want to say whatever you want.
00:33:59I don't want to say that I'm here.
00:34:01I wouldn't have done it for the night.
00:34:05I was going to go to the past year.
00:34:07You would have prepared me.
00:34:10This year is probably not a surprise.
00:34:11I'm ready to bring you a gift to me.
00:34:13I'm ready to give you a gift to me.
00:34:17I'm ready to give you a gift to me.
00:34:21I don't need any gift.
00:34:25I need you to come together with me.
00:34:27I'm happy to see you.
00:34:29I'm sorry to forgive you.
00:34:31I'm sorry to forgive you.
00:34:33I'm sorry to forgive you.
00:34:41Hey.
00:34:45The partnership has all been done.
00:34:47The company's money has broken up.
00:34:49It's you.
00:34:55It's you.
00:34:57It's you.
00:34:59It's you.
00:35:01Joe彦亭.
00:35:03Listen to me.
00:35:05I've never loved you.
00:35:07If it's your face,
00:35:09I can't wait for you.
00:35:11I can't wait for you.
00:35:13You can see me today.
00:35:15You can see me now.
00:35:17You can see me now.
00:35:19From now on.
00:35:21Don't let me go.
00:35:23Don't come back to me.
00:35:25I'm sorry.
00:35:27Next time I'll be back.
00:35:29It's not just a gift.
00:35:33You're right.
00:35:35You're right.
00:35:37You're right.
00:35:38You're right.
00:35:40People are killed.
00:35:42Why are you doing this?
00:35:46Hey,
00:35:47You're right.
00:35:48You're right.
00:35:49That's not how I'm going to live with you.
00:35:50You're wrong.
00:35:51No,
00:35:52it's you.
00:35:53It's not that you're wrong.
00:35:54It's because it's when it was a brand newbie for me.
00:35:55It's like a big deal.
00:35:57It's like a huge deal.
00:35:58It's not some people.
00:35:59It's good enough.
00:36:00I don't think it's a big deal.
00:36:01He'll be one.
00:36:02It's a big deal.
00:36:03It's good enough.
00:36:04You're right.
00:36:05You're right.
00:36:06I don't know if you've ever met him before, or have you ever met him?
00:36:11What do you mean?
00:36:14You're the only one.
00:36:17I don't know.
00:36:19I'm just curious.
00:36:21After all, this big lady is a good boy.
00:36:24She's not a good boy.
00:36:26She's not a good boy.
00:36:31She's not a good boy.
00:36:35She's your own.
00:36:38The last thing happened to me is the one.
00:36:41Somethings are real.
00:36:42We have a great time to do with the police.
00:36:45It is a great time to do it.
00:36:49At some time, a girl has a great time to do it.
00:36:55You must have learned the world to run his job.
00:37:01混住这林家大小姐
00:37:03绝对不能在关键时刻
00:37:05出现任何插错
00:37:06混住她
00:37:08你这是想让老子使用美兰剂
00:37:13牺牲色相
00:37:15不过
00:37:16和黑玉的面谈
00:37:20你去
00:37:21摸清他们的敌心
00:37:23可以
00:37:25小头
00:37:28这次可真要谢谢你
00:37:30就没你误打误咒
00:37:32我怎能顺水推舟
00:37:34找黑社心甘情愿替我去黑玉顺水
00:37:37到时候
00:37:38正好借黑玉的时候
00:37:40送他上路
00:37:41我们打压周家
00:37:45但周家并没有破产
00:37:46反而多了一笔
00:37:48不明资金进场
00:37:49公司如今重新步入人鬼
00:37:51没有我的允许
00:37:54整个京城谁敢和周家聊天
00:37:57查清楚
00:37:59谁在背后支持周家
00:38:02谁在背后支持周家
00:38:03当初周家破产
00:38:04本就有我的手底
00:38:06周雁廷一直以为是我救了他
00:38:09殊不知
00:38:11这一切都是我设计的
00:38:14当初周家被吓套
00:38:17我是知道的
00:38:19本以为周家会就此落寞
00:38:22没有想到他大哥既然会甘愿牺牲婚姻
00:38:27来挽救家族
00:38:28这怎么行
00:38:30想要一个完美的玩具
00:38:33必须要打磨他的棱角
00:38:36让他只能依附于你
00:38:39才能乖乖地扮演你设定好的角色
00:38:43本来周雁廷是最完美的提示
00:38:49我给了他和贝贝一样的力
00:38:51可惜啊
00:38:52现在不需要了
00:38:55急
00:38:57查清楚周家上下十八百
00:39:00这次
00:39:02这次
00:39:03也不会再有事了
00:39:06不会
00:39:07不会
00:39:18魏老大
00:39:19你绝对想不到
00:39:20初夏最后依附了谁
00:39:21凯瑟集团
00:39:23你怎么知道
00:39:24更蹊跷的是
00:39:25初夏的那笔资金
00:39:27汇入到了加州的一个小镇
00:39:29具体位置不明
00:39:30那是据那次战争中被管的人说啊
00:39:33最后都流伤了那里
00:39:35人口拐卖
00:39:37巨额资贞
00:39:39身体食业
00:39:41哥哥
00:39:44原来这就是你当年
00:39:46制造假死的真正原因
00:39:48哥哥
00:39:52当年没能跟你共换呢
00:39:54这一次
00:39:56我绝不会让你独自面对
00:39:59明天和安堂堂主的会面
00:40:10你替我去
00:40:11我还有更重要的事
00:40:12哥哥的电话
00:40:22可真难打头呀
00:40:23说重点
00:40:25说重点
00:40:27不好奇
00:40:28我怎么拿到你号码的
00:40:29林小姐的手段
00:40:31我领教你
00:40:33我领教你
00:40:35沈万
00:40:36半小时后
00:40:38湖湾别墅间
00:40:40你想做什么
00:40:42哥哥
00:40:44记住
00:40:46你只有半小时
00:40:48大小姐
00:40:53顾小姐在别墅门口撒破大关
00:40:55等着要见你
00:40:57正好
00:40:58今天心情好
00:41:00陪他玩玩
00:41:02米苏
00:41:03艳婷哥哥去哪里了
00:41:05是不是你把他藏起来
00:41:07当初要不是你拆散我们
00:41:09我们早就结婚了
00:41:11我现在已经还了他的孩子
00:41:14米苏
00:41:16就当我求你了
00:41:18别放过我们吧
00:41:27颜哥哥
00:41:28米苏
00:41:29你和我之间的事情
00:41:30为什么要难为清心呢
00:41:31你哪只眼睛看到
00:41:33我欺负他
00:41:34顾清心
00:41:35我没有找你
00:41:37你反而自己送上门来
00:41:39当年周家破产
00:41:41你主动退还
00:41:42眼见着周家东山再起
00:41:45你又想贪死
00:41:47不是的
00:41:49当年的事
00:41:50是家里
00:41:51家里不允许
00:41:52这种理由
00:41:55也就骗骗周燕婷这个蠢人
00:41:58你胡说
00:41:59你没有证据
00:42:01这是我确实没证据
00:42:03那我们要不要看看
00:42:05你买入混混
00:42:07企图给我清白的证据
00:42:12米苏
00:42:13米苏
00:42:14我相信我
00:42:15我真是太爱你了
00:42:16走
00:42:17传火鸡都疯了
00:42:19走
00:42:20走啊
00:42:21走啊
00:42:26素素
00:42:27你之前说不爱我的话
00:42:28都是气话的人
00:42:29你还是爱我的
00:42:31我不然你为什么要揭穿她
00:42:32唉
00:42:33素素
00:42:34素素
00:42:35她是谁
00:42:36Hey, are you going to take care of me?
00:42:57I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:00You didn't know you were able to know.
00:43:02You were able to do something.
00:43:04You were able to take care of me.
00:43:06Lee So, I believe.
00:43:10Chau Yen Ting is a surprise.
00:43:12But this result is my opinion.
00:43:17So, I'm sorry.
00:43:21If you ever wanna fall in love,
00:43:24if you ever wanna bet on us,
00:43:27if you ever wanna be my one,
00:43:30I'll be waiting.
00:43:33If you ever want one more night,
00:43:36if you ever wanna make a light,
00:43:39if you ever wanna change your mind,
00:43:42I'll be waiting.
00:43:44I'll be waiting.
00:43:46I'll be waiting.
00:43:47I'll be waiting.
00:43:54I've touched the care of me.
00:43:55You're my girl.
00:43:56I'm sorry.
00:43:57You're my girl.
00:43:58You're my girl.
00:43:59I'm sorry.
00:44:00You're my girl.
00:44:01I'll be waiting.
00:44:02I'll be waiting.
00:44:03I don't want to feel like I'm pretending to be here.
00:44:06I'm going to wait for you.
00:44:11You're not going to die, right?
00:44:14It's okay.
00:44:16I'm going to die.
00:44:27Take care.
00:44:33I'm going to die.
00:44:40Hey, my dad.
00:44:41You're not going to die.
00:44:43Otherwise...
00:44:45You've never seen me before.
00:44:47He's my dad.
00:44:49He's my dad.
00:44:50He's my dad.
00:44:51He's my dad.
00:44:52He's my dad.
00:44:53He's my dad.
00:44:54He's my dad.
00:44:55Well...
00:44:56This is a surprise.
00:45:03If you were not.
00:45:16You're my Dad.
00:45:18Now for me...
00:45:20Did you look for mine?
00:45:22He's in goodné.
00:45:27Excuse me.
00:45:28I can't wait for you now.
00:45:39Your father will make a decision to get out of the city.
00:45:41Your sister will meet you.
00:45:51The Kaisers Group will be taken away from you.
00:45:54The Kaisers Group will be taken away from you.
00:45:57Su-su, I'm going to be able to do it again.
00:46:11Let's get ready.
00:46:14Okay.
00:46:15Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:20The girl.
00:46:21I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
00:46:51海鎮的事情怎么样了 别放心 实验已经接近尾声 我已经严令集团上下保持低调 避免各方注意 尤其是华国那边 灵儿 你要知道 这实验一旦成功 我们夏家呀 便可与天同受啊
00:47:19确实 这世间晚物 我们便可唾手可得呀
00:47:26嗯
00:47:30爷爷 那我和阿川的事
00:47:33你先出去 让阿川进来
00:47:45阿川 好久不见
00:47:47阿川
00:47:48阿川
00:47:49阿川
00:47:50阿川
00:47:51阿川
00:47:52阿川
00:47:53阿川
00:47:54阿川
00:47:55阿川
00:47:56阿川
00:47:57阿川
00:47:58阿川
00:47:59阿川
00:48:00阿川
00:48:01阿川
00:48:02阿川
00:48:03阿川
00:48:04阿川
00:48:05阿川
00:48:06阿川
00:48:07阿川
00:48:08阿川
00:48:09阿川
00:48:10阿川
00:48:11阿川
00:48:12哈哈哈哈
00:48:14你刚才一见到铃儿了
00:48:17我这个孙女啊
00:48:20从小便养成了骄纵的性子
00:48:23我也知道
00:48:24这些年她一直缠着你
00:48:26给你增添了许多麻烦
00:48:29她呀
00:48:30年纪还小
00:48:32让她遇到一个
00:48:33知她疼她的人
00:48:36一切就明白了
00:48:38秦穿
00:48:39你说是吗
00:48:41树贼
00:48:42她想用下麦鱼拴住
00:48:44看色集团孙女婿的身份
00:48:47确实是一条结晶
00:48:49不行
00:48:52金川
00:48:53你是卧底
00:48:54你没有自由
00:48:56谁有人
00:48:58我嗖嗖
00:49:00小姐任何好
00:49:07只是年纪尚小
00:49:08将来一定会遇到一个真正
00:49:10疼她
00:49:12懂她的人
00:49:13好
00:49:14也罢
00:49:16你们年轻人的事情啊
00:49:19就自己琢磨去吧
00:49:21我呀
00:49:22年纪大了
00:49:24也就
00:49:24我忏悔你们的事情了
00:49:26金川这小子
00:49:34野心
00:49:35能力
00:49:36手段
00:49:37皆是上乘
00:49:38若能真心归附我夏家
00:49:42自然没事一桩
00:49:43至于过去的事情
00:49:46就算想起来又如何
00:49:49一个早已堕入地狱
00:49:51满城污秽的人
00:49:53也配得上下往光明
00:49:56你就在这泥潭之中
00:49:58永世沉沦去吧
00:50:01永世沉沦去吧
00:50:02永世沉沦去吧
00:50:02阿淳
00:50:03大小姐
00:50:04大小姐
00:50:05你这是什么意思
00:50:06大小姐做了什么
00:50:09心知肚明
00:50:11像老爷子诗鸭
00:50:15你以为这样就能逼我纠纷
00:50:17好啦
00:50:19算我错了还不行
00:50:21这么久没见
00:50:23别一见面就扫兴了
00:50:25我还有事
00:50:26恕无分为
00:50:28青川
00:50:29逃不掉了
00:50:30从我把你从地狱里捡回来那天气
00:50:33你就注定是我
00:50:34要是让那个傻丫头知道
00:50:40夏曼玲
00:50:41怕是会被她做成玫瑰花的肥料吧
00:50:44素素
00:50:45等我
00:50:46我就会回家了
00:50:52玉主
00:50:53我们派去调查目标村落的人
00:50:54全部实力
00:50:55确认于难
00:50:57谁动的手
00:50:59凯瑟集团的大小姐
00:51:01夏曼玲
00:51:02夏曼玲
00:51:03好
00:51:08有意思
00:51:11夏曼玲
00:51:12是那老东西得亲索
00:51:14这么出来他一定是钱
00:51:17这村子非常的一般
00:51:19肅下推测
00:51:21夏曼玲会出手
00:51:22不单单是因为村子很重要
00:51:24恐怕还和暗唐有关
00:51:26去哪儿
00:51:31尀
00:51:32和那個秦也關係沸填
00:51:35集團壞下皆知
00:51:36據說
00:51:38下曼玲還曾公開宣稱秦也是他的人
00:51:41兩人形影不離
00:51:42至於秦也
00:51:43本名秦川
00:51:45正是暗堂現任堂主
00:51:56易主
00:52:02No.
00:52:03No.
00:52:04I think you should be in the future.
00:52:06You don't know what's your father's life.
00:52:08The father of the scary one.
00:52:10I've been the one who has one who has the rights.
00:52:13The one who has the rights for you.
00:52:19You were just saying,
00:52:21there's a lot of pressure.
00:52:23There's a lot of pressure.
00:52:25The other person who has the right to be a man,
00:52:28is not enough to talk about it.
00:52:30There is no doubt that you are aware of it.
00:52:42Yes.
00:52:43Yes.
00:52:44Let me tell you.
00:52:45I am.
00:52:46I am.
00:52:47I am.
00:52:48I am.
00:52:49I am.
00:52:50I am.
00:52:51I am.
00:52:52I am.
00:52:53I am.
00:52:55I am.
00:52:56I am.
00:52:57I am.
00:52:58I am.
00:52:59I am.
00:53:00I am.
00:53:01I am.
00:53:02I am.
00:53:03I am.
00:53:04I am.
00:53:05I am.
00:53:06I am.
00:53:07You still have me.
00:53:08I am.
00:53:09Don't.
00:53:10I am.
00:53:11I am.
00:53:12I am.
00:53:13I am.
00:53:14You do not stop.
00:53:15This whole deal of easy.
00:53:16Are you serious?
00:53:17It is.
00:53:18I will not stop my asses.
00:53:20I am.
00:53:21I am.
00:53:22I am.
00:53:23Be a man.
00:53:24I am.
00:53:26I am.
00:53:27Why did you do not work?
00:53:28I don't want you to be able to die.
00:53:35I don't want you to be able to die.
00:53:40I want you to be able to die.
00:53:42I want you to be able to see me.
00:53:44I know.
00:53:47I know that I am not alone.
00:53:51I will be able to die.
00:53:54Here's how
00:54:12I want you to be able to provide free people.
00:54:20Yes, I'm sorry.
00:54:45I'm sorry.
00:54:46I know that I'm not going to die, but I'm not going to die.
00:55:03If you haven't said this, it's true.
00:55:11Then I will.
00:55:46I'm going to wait for you.
00:55:48This is the light of the light.
00:55:53It's like the light of the light.
00:56:16Oh, I'm sorry.
00:56:22This is the fostering duck.
00:56:27You know what?
00:56:28Who am I?
00:56:30What' am I?
00:56:32Who am I?
00:56:34Who am I?
00:56:35I'm so scared.
00:56:36I'm so scared,
00:56:38oring another group.
00:56:41You might have become a warrior to live with the Queen of the Lately.
00:56:42Who are you?
00:56:44I have no idea what you're doing.
00:56:46I've been telling you,
00:56:47but I'm not going to die.
00:56:49I'm not going to die.
00:56:51I don't know what you're doing.
00:56:54I'm going to die.
00:56:55I'm going to die.
00:57:14Oh,
00:57:15嫂嫂,
00:57:20oh,
00:57:21oh,
00:57:22oh,
00:57:23oh,
00:57:24oh,
00:57:25I don't know if it's you.
00:57:26Oh,
00:57:27oh,
00:57:28Oh,
00:57:29oh,
00:57:30oh.
00:57:31Oh,
00:57:32oh,
00:57:33oh,
00:57:34oh,
00:57:35oh,
00:57:36oh.
00:57:37oh.
00:57:38oh.
00:57:41oh.
00:57:43oh, oh.
00:57:44I don't know.
00:57:46I'm sorry.
00:57:48I don't know.
00:57:50I'm tired.
00:57:52I'm tired.
00:57:54I'm tired.
00:57:58You're right.
00:58:00I'm tired.
00:58:02I'm tired.
00:58:04You're so tired.
00:58:06You're so tired.
00:58:08You're so tired and different women's feelings.
00:58:10You're so tired.
00:58:12We must let you know this universe.
00:58:16You ought to let me heal the same time.
00:58:20I'm tired.
00:58:22You're so tired.
00:58:24You're so tired.
00:58:26You're right.
00:58:28You're right.
00:58:30You're right.
00:58:34Let me get you home.
00:58:36I don't want to.
00:58:38You're right.
00:58:40You're going to be in that way.
00:58:52Oh my god, let's talk a little bit about it.
00:58:55I'm tired of this game, but I'm tired of it.
00:58:58Okay, but in this time, you're not going to be able to go back to me?
00:59:03You're going to be in this place.
00:59:05I'm tired of it.
00:59:07I'm tired of it.
00:59:08Let me know you,
00:59:10and I will be in this place.
00:59:12The one I am.
00:59:14The two of us are the first time.
00:59:16Okay.
00:59:17I have no problem.
00:59:19I'm not going to answer the question.
00:59:23I'm hearing the other side of the Kiteon and the Kiteon Group of the great family.
00:59:31I am with the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was born.
00:59:42You still remember what I told you about to tell you?
00:59:47It is the one who was the one who was born in the world.
00:59:51Yes.
00:59:51也不是 我这条命确实是在他手中苟延参喘得来的 但他从来不是为了救我 而是为了把我训练成他身边最听获的一条狗而已 苏苏 你知道 碎毁一个人最残忍的方式是什么
01:00:12是打碎他的恶务 碎毁他的尊严 逼着他在自己敌人面前跪下来 欺怜 强迫他 亲手斩断信仰 把刀缝对下自己的同胞
01:00:33夏曼琳她就是一个疯子 她想要的是把我的灵魂彻底捏碎 然后再重塑成 多数与她的杀人凶器
01:00:50黄小姐 一年了 鞭打 垫下 身形 放弃 我都试过来 她就是梦开口
01:01:08硬骨头啊 我最爱 肯硬骨头了
01:01:28我精通人体构造 一起瞬间的恐惧
01:01:36看着生命一点点流逝
01:01:40在绝望中夺于终结 不是更有趣
01:02:06活下去 活下去 为了国家 为了父母兄弟 为了苏苏
01:02:14给他深度催眠 我要他成为止忠于我 完美烈情
01:02:24我曾经接受过 康翠眠的训练
01:02:30他们的手段对我无效
01:02:32且说 他们已经 相信了翠眠的成功
01:02:38让我接触暗堂 然后派黑社来监视我
01:02:41稍微有些风吹草动 就会报告到集团
01:02:46我的心中一旦暴露的话 就会完结不复
01:02:54所以我不能来见你
01:02:56我更不能让别人知道沈王还活着
01:03:00苏苏苏 对不起
01:03:06我不是故意深渊
01:03:08更不是 要故意瞒着你
01:03:12我只是肩上的责任太重
01:03:16中逃我没有 选择的余地
01:03:20好了 回事了 苏苏
01:03:28等过去啊
01:03:30一切都过去了
01:03:32苏苏
01:03:36过不去 什么过不去
01:03:38苏苏
01:03:39放开我 苏苏 你冷静一点
01:03:41苏苏
01:03:42我要把他们三十万段
01:03:44苏苏
01:03:46他们怎么敢这么耐心
01:03:48苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏�
01:04:18Oh, I have been a long time.
01:04:24I have been a long time for a long time.
01:04:29I have been a long time.
01:04:31I can't see the end of the day of the night.
01:04:33Is it possible?
01:04:35At that time, I can't believe it.
01:04:40At that time, I can't believe it.
01:04:43It's because of her
01:04:45It's because of her
01:04:47So
01:04:49I'm so happy
01:04:51But I'll tell you
01:04:55I have no
01:04:57No one can't
01:04:59but
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I have a small small little...
01:05:17Where can I go?
01:05:20I'm not sure...
01:05:24I have a small small small small...
01:05:25What?
01:05:26What?
01:05:28What?
01:05:29What?
01:05:30What?
01:05:31What?
01:05:32What?
01:05:34What?
01:05:36I want you to...
01:05:38I love you.
01:06:08I will love you.
01:06:12I will live your life.
01:06:22Ah, you're in your body.
01:06:25How can you be a woman?
01:06:29Ah, you're only in my life.
01:06:32If I can't get it, I will be broken.
01:06:36I went to meet the lady.
01:06:38It's been a part of the partnership.
01:06:40It must be a part of the project.
01:06:44Is it?
01:06:47If you don't believe it,
01:06:49you can join us when you can join us together.
01:06:54He is telling me.
01:06:58I think my love has changed.
01:07:08雷恩家主呢,請出來吧。
01:07:18我的時間很寶貴。
01:07:20大小姐,這位就是雷恩家族,現任長選人。
01:07:27雷恩家主。
01:07:29雷恩家主?
01:07:31幸會,夏小姐,我叫雷恩諾。
01:07:37夏曼玲和我的男人准备好用命来找我
01:07:57雷恩小姐年纪轻轻就掌管偌大家子真是叫人佩服改日有时间我定向你好好请教请教
01:08:06夏小姐哪里滑 听说加州有很多漂亮的小镇以后少不了要叨扰夏小姐引路了
01:08:15我的荣幸 毕竟我们或许算是同一类人
01:08:25大小姐 多跟我看啊 没有问题 可以请
01:08:36雷恩小姐
01:08:45你身上的香水味很特别
01:08:50请问是什么牌子
01:08:59这个 你就要问我的下属了
01:09:05毕竟她 向来风流
01:09:09昨夜那位家人偏爱乌木沉香
01:09:13沾了我一身
01:09:15夏小姐若是喜欢
01:09:17我派人送您几瓶
01:09:19秦川身上的香水味不是乌木
01:09:22那分明是一股甜腻的味道
01:09:26不过您放心
01:09:28昨夜秦也
01:09:29可是正人君子
01:09:30那么多做陪的美人
01:09:32她看都没看一眼
01:09:35偷怪我管教无方
01:09:37让夏小姐尖笑了
01:09:39香水
01:09:40我会让齐亲自送到你府上
01:09:43虽然没有证据
01:09:45但我怀疑
01:09:46昨晚和秦川在一起的
01:09:48就是这个雷恩怒木
01:09:50那就多谢了
01:09:52祝我们合作愉快
01:09:54嗯
01:09:55鱼上钩来
01:09:57既都香水
01:09:59我便精心碎
01:10:01鱼上钩了
01:10:03既都香水
01:10:04我便精心碎
01:10:06鱼上钩来
01:10:07既都香水
01:10:08我便精心碎
01:10:09鱼上钩来
01:10:10既都香水
01:10:12我便精心碎
01:10:13鱼上钩来
01:10:15鱼上钩来
01:10:16I'm not sure.
01:10:21I'm not sure.
01:10:23Where's my friend?
01:10:25I'm not sure.
01:10:35I'm not sure.
01:10:39I'm not sure.
01:10:41I'm not sure.
01:10:46Do you know what I'm doing?
01:11:16The
01:11:16The
01:11:25The
01:11:25The
01:11:28The
01:11:28The
01:11:30The
01:11:30The
01:11:31The
01:11:32Is
01:11:32That
01:11:32To
01:11:33Chu
01:11:33The
01:11:34The
01:11:34The
01:11:35Is
01:11:36To
01:11:36Have
01:11:37For
01:11:38Fe
01:11:39Egypt
01:11:39I
01:11:40Of
01:11:40The
01:11:41That
01:11:41If
01:11:42That
01:11:42What
01:11:43Can
01:11:43If
01:11:43By
01:11:43They
01:11:44If
01:11:44To
01:11:44The
01:11:44Hope
01:11:45Su-su.
01:11:47You have to buy a new house from the sea.
01:11:49Where did you come?
01:11:52Of course, it was my tree.
01:11:58I...
01:12:01You can give me a better blessing.
01:12:04You won't believe that before the꺼ıllard was in.
01:12:07I think it will come to my future.
01:12:10I'm the doctor's house.
01:12:11I'm the captain's head.
01:12:13The soul keeps me dancing again.
01:12:15Now the most important thing is to take the evil of the evil of the evil of the evil of the evil.
01:12:23These years, the KS集團 has always been studying to enhance the life of the evil of the evil.
01:12:29They have done a work for the evil of the evil of the evil of the evil.
01:12:36I have been looking for the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil.
01:12:39But who came and turned forward, and I also drank watered the enemy and ordered them to lose his blood.
01:12:47Why the case of the aspect of it?
01:12:51What did he think at next time we should know the region in управления andresent the evil of the evil does?
01:12:56He considered to be unemployed with the evil of the evil of the evil of the evil of the evil.
01:12:59Having posts of all the evil of the evil have changed His blood.
01:13:02Do you intend to protect the evil of the evil evil?
01:13:07And then you will be able to help your father.
01:13:13Your plan is not enough.
01:13:16The city must be destroyed.
01:13:20I know you must be destroyed.
01:13:22I wonder if you want to be destroyed.
01:13:25If you want to be destroyed, you will be destroyed.
01:13:28How big is your life?
01:13:30If you are alive, you will be destroyed.
01:13:32If you are dead, you will be destroyed.
01:13:34You will be destroyed by the other people.
01:13:37If you want to be destroyed, you will be destroyed by the other people.
01:13:41How big is your life?
01:13:42What is it?
01:13:43What is it?
01:13:44You are dead.
01:13:45I'm dead.
01:13:46I'm dead.
01:13:49What?
01:13:50What?
01:13:51What?
01:13:52What do you think?
01:13:53You are not going to be destroyed?
01:13:55Not.
01:13:57That's what I am.
01:13:59Not.
01:14:00Not.
01:14:01What?
01:14:02What?
01:14:03Not.
01:14:06Not.
01:14:07Not.
01:14:08Not.
01:14:09Not.
01:14:10Not.
01:14:11Not.
01:14:12Not.
01:14:13Not.
01:14:14Not.
01:14:15Not.
01:14:16Not.
01:14:17Not.
01:14:18Not.
01:14:19Not.
01:14:20Not.
01:14:21Not.
01:14:22Not.
01:14:23Not.
01:14:24Not.
01:14:25Not.
01:14:26Not.
01:14:27Not.
01:14:28Not.
01:14:29Not.
01:14:30Not.
01:14:31Not.
01:14:32It's my life.
01:14:37If you were like this,
01:14:39you could have died.
01:14:41You could have died.
01:14:43You could have died.
01:14:46You could have lost me.
01:14:50You could have liked me.
01:14:52You could have liked me.
01:14:55I will.
01:14:57I will.
01:15:02秦也今天都做了什么?
01:15:05回答了解,
01:15:06秦也从雷恩庄园回来后
01:15:08一直待在别墅,
01:15:09不曾外出。
01:15:10你确定?
01:15:11我们都盯着了,
01:15:13确认我无。
01:15:14大小姐,
01:15:15这是雷恩家族送来的
01:15:16说是秦先生的心意。
01:15:27难道真是我多心了?
01:15:33大小姐,
01:15:34你要的雷恩诺资料。
01:15:38雷恩诺的确是雷恩家族的宣言。
Comments