Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I'm sorry.
00:00:03I'm sorry.
00:00:05I'm sorry.
00:00:07But...
00:00:09I still have a deal with you.
00:00:11I'll give you a deal with you.
00:00:14What are you talking about?
00:00:17What can I do with you?
00:00:30I'm sorry.
00:00:43I'm sorry.
00:00:46I'm sorry.
00:00:48I'm stressed out.
00:00:50I didn't know what the妖物 was trying to scare me.
00:00:52I will make such a huge mistake.
00:00:55You're fine.
00:00:58Yes, my God.
00:00:59I am the mother of雪衣.
00:01:02Even if I don't want you to kill me,
00:01:05雪衣她 won't hurt me.
00:01:08雪衣,
00:01:11do you want to use her to kill me?
00:01:14In your people's eyes,
00:01:16only two people have the love,
00:01:18then you can use her to kill me?
00:01:20This is a lie.
00:01:24You should die.
00:01:26These years
00:01:28you have the love of the women.
00:01:31How many women have been hurt?
00:01:33They all have been in your body.
00:01:35How could you feel?
00:01:37You don't want me to kill me?
00:01:39You don't want me to kill me.
00:01:41If you've died,
00:01:43it would be too expensive.
00:01:46If you're so interested in your love,
00:01:48you'll have the love to kill me.
00:01:51I'll do it.
00:01:53I never did it again.
00:02:09I'm afraid how many women will be killed.
00:02:12You don't want me to kill me.
00:02:14you
00:02:44徒歧乃
00:02:46徒歧乃
00:03:08你為何要丟下侯符
00:03:10你這樣做
00:03:12對得起列祖列宗嗎
00:03:17
00:03:19是何人
00:03:20怎麼進來的
00:03:22你為何不澄清
00:03:27我的這顆心
00:03:30好像是病了
00:03:32不聽實話
00:03:35不讓我去清
00:03:43既然生病
00:03:44那就治好的
00:03:48情是肖像人間繁華
00:03:52她笑一聲鴻沙
00:03:56教懷裡想像愛情
00:03:59想起我來呢
00:04:00你是上街神子
00:04:08力劫毒蛾
00:04:10是孝虎實力了
00:04:12既然神子都解成功
00:04:15那孝虎便不再打擾
00:04:18等等
00:04:19等等
00:04:29想來就來
00:04:30想走就走
00:04:32怎的
00:04:33也不問問我
00:04:35神子
00:04:36難道是想留下我
00:04:38神子
00:04:40難道是想留下我
00:04:43就不怕耽誤你回上街
00:04:46拉了你的身外
00:04:49你身上承載著天道因果
00:04:52我不好敢預
00:05:03我本是順應天道而上
00:05:06怎麼
00:05:08神子是怕我有什麼意味
00:05:10神子是怕我有什麼意味
00:05:20聖接在詔喚你
00:05:24保重
00:05:25I'm going to go to the house.
00:05:36The king! The king!
00:05:38The king!
00:05:39Hurry up!
00:05:40Hurry up!
00:05:41I'm going to go to the house of the house.
00:05:43The house of the house is so crazy.
00:05:45Now I'm going to take a look at the sword.
00:05:48Oh, what's wrong?
00:05:51What happened to the house?
00:05:53This kind of thing?
00:06:18Here
00:06:19你说你啊
00:06:23要是今日过来杀我
00:06:25或许还有几分机会
00:06:27拿了我的内丹
00:06:29给你那相公
00:06:31定能让他脱胎混混
00:06:33拿了我的内丹
00:06:37给你那相公
00:06:38定能让他脱胎混混
00:06:41你若是服了我的内丹
00:06:47别说是七尾了
00:06:48九尾都不在话下
00:06:50你可需要狂我
00:06:54我才不会相信
00:06:56我的命脉都在你手里
00:06:58你轻轻一捏
00:06:59我不就死了
00:07:01我最近可听说了一件事
00:07:10整个狐足都在传
00:07:13说你对上级的那个神子
00:07:15动了真情
00:07:16可人家呢
00:07:18偏偏只拿你当一块垫脚石
00:07:20度了情节之后
00:07:22就独自飞射
00:07:23留你在这狐狸洞里啊
00:07:26一个人终日买醉
00:07:28不是说你们喜狐一族
00:07:33最是铁石心肠
00:07:35不会动真情吗
00:07:36你们一心只求承接天道
00:07:40早日回归神位
00:07:41可是你瞧瞧你现在这个颓妃的样子
00:07:44怕是飞身无望了吧
00:07:47我错了还不行吗
00:07:54我是来给你送败铁的
00:08:01这些可都是我精心为你挑选的
00:08:06他们这些人都在你的神下面前许国愿
00:08:09只要你帮助他们
00:08:11就能在天功德
00:08:13这狐独仙面果真不一般
00:08:28这一睡一醒
00:08:30竟已过散
00:08:32何该
00:08:34我也该松松这身经过吧
00:08:36你现在已经是个死人
00:08:43难道想打破轮回嫁个活人
00:08:46你现在已经是个死人了
00:08:51难道还想打破轮回嫁与活人
00:08:54春娘子
00:08:58我知你有大本事
00:09:00还请您帮帮我
00:09:02你可想好了
00:09:05即使你嫁给她
00:09:07你这副肉身也扛不了多久
00:09:10或许
00:09:11还会落得个永不超生的结果
00:09:14春娘子
00:09:16我心意已决
00:09:18还请您成全
00:09:20我本是洛阳城中的富商之女
00:09:24却在出嫁的途中
00:09:26残遭邪道所有
00:09:28他们将我拔皮剔骨
00:09:31支撑香膏
00:09:33而我恰恰
00:09:35就死在了娘娘庙的附近
00:09:38得娘娘的香火庇佑
00:09:40如今才得以现身
00:09:43而我的父亲
00:09:45且只当我是因为暴雨耽误了行程
00:09:49所以打算另走几世
00:09:51进行婚娶
00:09:55鬼门关一开
00:10:00你若是就此离去
00:10:02或许能投个好胎
00:10:04若是不愿
00:10:06那便真的要不得超生了
00:10:08多谢这娘子的好意
00:10:14但我为人子女
00:10:16身体发福
00:10:18受制父母
00:10:20如今孝道未尽
00:10:22我却已经世故无存
00:10:25令他们上山
00:10:28我真的不甘心就此离开
00:10:31娘娘
00:10:32听闻您旧事庇护重生
00:10:35可否助我找回肉身
00:10:37了却我的一桩心愿
00:10:42你既然想清楚了
00:10:44那我也不好再劝你
00:11:01现在你这副肉身
00:11:03即使晴天白日之下
00:11:05也无法像常人一样
00:11:06所以光看我的香火
00:11:08也是无用
00:11:09需要
00:11:10再多一些加持
00:11:11太子
00:11:12多谢西虎娘娘庇护
00:11:15太子
00:11:16多谢西虎娘娘庇护
00:11:17太子
00:11:23多谢西虎娘娘庇护
00:11:26太子
00:11:27多谢西虎娘娘庇护
00:11:28太子
00:11:29多谢西虎娘娘庇护
00:11:30太子
00:11:32太子
00:11:40太子
00:11:42激耗了
00:11:47太子
00:11:52娘子来此,是买乡还是路过?
00:12:01娘子来此,是买乡还是路过啊?
00:12:04奴家见天色已晚,山里夜路也不好走,不知可否能在这里借宿一晚?
00:12:11唉,自然可以,即使贵客来临,又如何不方便呢?
00:12:17起。
00:12:18
00:12:26周年快速完成
00:12:29時尊敬
00:12:31年轻松
00:12:32年轻松
00:12:34周年年轻松
00:12:37周年年轻松
00:12:39周年轻松
00:12:42周年轻松
00:12:44周年轻松
00:13:15要往何处去啊?
00:13:19从渝州来,往洛阳去。
00:13:26原是从巴蜀来的呀,那可真是远了。
00:13:33可不吗,我这一路啊,走得甚是劳累,身子骨都快扛不住了。
00:13:40唉,不知,您可否留奴家多住几日啊。
00:13:49我瞧着那边山堤,被雨水冲得松垮。
00:13:53若是往前走,怕是有坍塌的风险,想着等日子好些了再走。
00:14:02唉,这有何难?
00:14:05娘子啊,尽管放心住下便是。
00:14:09多谢。
00:14:15这个,是我们村的活迹。
00:14:19娘子乔乔,喜不喜欢?
00:14:23这个香味,我竟从未闻过,不知是用何物做的,竟如此特别?
00:14:52这是用一种啊,香脾子做成的。
00:14:57这种脾子,极为难得。
00:15:01须得烘烤七天七夜,将油水分离,再将脾肉捣乱。
00:15:11将几位药材祸入。
00:15:12啊,温主量干,这药膏子啊,才算致成。
00:15:23那这香脾子,又是何物呢?
00:15:27这香脾子,就是一种特殊的香料。
00:15:36娘子若是好奇啊,不如,随老神去瞧瞧。
00:15:41这人无非是觉得,只要处理了我带来的那四名教父,便能神不知鬼不觉地将我拿下。
00:15:51只可惜,从始至终,来的只有我一人。
00:15:57这屋子里热,娘子啊,多待会儿就习惯了。
00:16:12这就是你所说的,香脾子。
00:16:22这香脾子可不好找。
00:16:24谁得年方二八,未出阁道,还能是细皮嫩柔,精养出来的才行。
00:16:33姑娘,你年纪大事大了点,可身材,容貌绝色,身皮嫩,也是我见过最好的,最水灵的。
00:16:56若是用你做出来的香脾子,定能烦恼换头。
00:17:06上一个,想要夺走我皮子的人,已经烂死在街头了。
00:17:13你呢,想要怎么死啊?
00:17:20女娃娃子硬,不知天高地厚。
00:17:26女娃娃。
00:17:42怀难牟家小姐,牟勒。
00:17:50锦绣ва,林晓晓。
00:17:56You are a silly man, but are still a long time to die.
00:18:06You were a good one.
00:18:08The first time you have been killed with the山谷,
00:18:10you are Batman.
00:18:12You are a good one.
00:18:14You are a good one.
00:18:17You are a good one.
00:18:19How can I do this?
00:18:20I will not be afraid.
00:18:21Let me be a dead man.
00:18:22I am not afraid of you.
00:18:26Oh
00:18:37Oh
00:18:39Oh
00:18:41Oh
00:18:43Oh
00:18:45Oh
00:18:47Oh
00:18:49Oh
00:18:55Oh
00:18:56He's naughty
00:18:59You're naughty
00:19:00Oh
00:19:01You're naughty
00:19:02Why is she coming?
00:19:03Fuck
00:19:04You're naughty
00:19:05I'm not 소�
00:19:26春娘 最近这功德之光不少长进啊 亮得我眼睛都快睁不开了 哎 听闻这张家小姐 取回了肉身 重塑了骨血 她爹娘呢 又为她挑选了良辰吉日 再度出格 只可惜这人 三月之前安然离世 再也入不了轮回
00:19:51这人世间 痴难月女游冬 她也不过是其中之一 既然张家小姐做出了选择 那结果 自然也得要受着
00:20:13这是丞相府的拜帖 听闻你跟那宋家小姐颇有渊源 我就给你拿来了
00:20:20宋家小姐
00:20:22对啊 就是 府国公府的千金宋交啊
00:20:27之前 她被红府的薛艳拒婚 之后又转嫁给了丞相之子
00:20:33听说呀 这个人婚后 好像变了一个人 整日不安于世
00:20:39现在不少京城的达官显贵 都已经成了她的入木之兵
00:20:45不安于世 这倒也不奇怪 她那副身子 注定是要霍乱朝纲的
00:20:52只是 罢了 既是天意 那我也不介意在天堡
00:20:58先保护 少爷
00:21:10久闻春娘子盛名
00:21:14失礼
00:21:16你就是沈公子 请问所为何事
00:21:31不知娘子还记得我家夫人 娇娇
00:21:36宋家千金 宋娇
00:21:40我做 敢问娘子 娇娇的身子究竟出了什么问题
00:21:46你当时又对她做了什么 她如今怎会如此
00:21:50如此 如此放荡不堪
00:21:55我只想知道 娘子 你是否还有一刻知
00:22:03她如果再这样下去 恐怕整个丞相府
00:22:08不 是整个乔纲 都要乱了
00:22:15听说 这辅公公家的小剑 是连夜被大公子赶出来的
00:22:33这才搬到边缘住
00:22:35可不是 形势也太方大了
00:22:36竟然连老爷 都差点着了她的道
00:22:38可巧是她搬过来后 好像更自在了
00:22:40这半个月来 每日进出的达官显贵
00:22:42哪个是咱们府上惹得起的
00:22:44可巧是她搬过来后 好像更自在了
00:22:47这半个月来 每日进出的达官显贵
00:22:49哪个是咱们府上惹得起的
00:22:51三年了 这娘子依旧是容色清晨 无人能当啊
00:22:58不过双十年华 身子便已经熟透 还未生产 身体却散发一股奶味
00:23:05只怕是常年纵欲过度 气血双亏
00:23:07娘子 您说我这身子 当真是无减吗
00:23:14这不正是你想要的吗
00:23:16又何必 在这装模作样子
00:23:19我说我这身子 当真是无减吗
00:23:22这不正是你想要的吗
00:23:24又何必 在这装模作样子
00:23:27我说我这身子 身体却散发一股奶味
00:23:30我说我这身子 身体却散发一股奶味
00:23:32只怕是常年纵欲过度 气血双亏
00:23:35双模作样子
00:23:37当初可是警告过你 莫要纵欲
00:23:42从三年前 我第一次见到你开始
00:23:48我就明白 像你这样紫色的人
00:23:52我这辈子 怕是再难遇见第二个
00:23:57娘子 你说 像你这般紫色的人
00:24:04这世间的男子 可有人能抵得住
00:24:11自然是没有 别说这世间没有
00:24:16就是上界也难有
00:24:19那我就要你这样的
00:24:21娘子 我可是在喜红庙庙里许下心愿了
00:24:25你可得帮我
00:24:30我可是在喜红庙里许下心愿的
00:24:32你得帮我
00:24:34可以
00:24:43车娘子 你快看啊
00:24:50我这手臂上十年前的疤 是不是都消失了
00:24:53这药里能助你修复肌肤
00:24:57这点办法当然不在化下
00:25:00不过 你最近要老实一些
00:25:03别再纵远了
00:25:04要想多活几年
00:25:06就得好好养养气血
00:25:09人生来 不就是为了享乐的
00:25:14我若不及时行乐
00:25:16我若不及时行乐
00:25:17束手束脚的
00:25:19那活着还有什么意义
00:25:21春娘子 你难道不快活吗
00:25:27我可是听闻 你与那虚眼
00:25:31数日不曾出房门
00:25:33这可惜了
00:25:38没想到那样的人
00:25:41竟是个短命的鬼
00:25:43没夫妻
00:25:45确实没夫妻
00:25:47若是个凡人
00:25:49我或许还能与她
00:25:58春娘子
00:25:59我可是听闻
00:26:01你是积十大名品也比不了的
00:26:04我也想要你这样的
00:26:22你既是想要
00:26:24有何不可能
00:26:28既然是天意将你送至我
00:26:30眼前
00:26:31那我便助你一程
00:26:33历史的齿轮
00:26:35终究还是开始转动了
00:26:36这大棋的契云
00:26:37一半单在宋娇身上
00:26:39一半因我而冲发
00:26:40喜活喜活
00:26:41本就是为沉接天命而存在
00:26:42
00:26:43一半因我而冲发
00:26:44喜活喜活
00:26:45本就是为沉接天命而存在
00:26:47
00:26:48这便是我要应的天道
00:26:50今日过后
00:26:51京都将变成
00:26:52真正的深渊之地
00:26:53姐姐
00:26:54近来可安好
00:26:55姐姐
00:26:56近来可安好
00:26:57容秀
00:26:58容秀
00:26:59是我
00:27:00快进来说
00:27:01
00:27:02快进来说话
00:27:05我哭了
00:27:06你可爱情
00:27:07快进来哥安好
00:27:09就能結婚了
00:27:10好好看
00:27:11我 montrer
00:27:12
00:27:20姐姐,
00:27:21進來可安好。
00:27:26容羞?
00:27:27是我。
00:27:29快進來說話。
00:27:42這幾年我處處變寻不到姐姐,哪怕月月上喜紅庙上香求見,也沒任何回應。
00:27:49姐姐,你是故意避開我嗎?
00:27:54
00:27:55
00:27:57怎麼會呢?
00:28:00我就知道,姐姐一定不是咽起我的,肯定是有什麼事情耽擱了。
00:28:05Ah, that's what I used to tell you, I was going to move on the way, and I got to see you in the middle of东陵王
00:28:12He said that I was his wife's last year, and I will return to the king of王位
00:28:16He said that I will return to the king of王府 for a few days, but I'm not going to pay for the king of the king
00:28:23I just want to give you the king, I can give you
00:28:30原来, we're here to be in this place
00:28:33And you are my son
00:28:56What are you doing now?
00:28:58Thanks
00:28:59Thanks
00:29:00Oh, my sister.
00:29:07This is the side of the side.
00:29:12I think that my sister is definitely a good one.
00:29:15I am going to go to the side.
00:29:17Come.
00:29:30东陵王府没有丫鬟吗 怎么还让王爷亲自伺候啊 怎么让王爷亲自伺候啊 只要我一个人伺候姐姐 足矣 讲道出姐姐受伤的那些日子里 都是我一个人伺候的姐姐 哪用得着那些侠人
00:29:54报 启禀王爷 双语村传来急报 有数十名窝口乳气 请求支援
00:30:05姐姐 你就在王府里安心待着 我去去救回
00:30:09我倒看看 这狐狸精长成什么样 你的五二三日不出方门
00:30:24你这个狐狸精 竟迷得五二三日不出房门
00:30:33这老服倒是有趣 一眼便能看穿我的本体
00:30:38刚进服 就够以小王爷沉迷女色 我们容王府可容不下你这种狐媚子
00:30:45来人哪 把她给我绑了 立刻发卖出去
00:30:49上一次 敢冒犯我的人 我都忘记他们是什么笑丑
00:31:01哦 想起来 他们坟头上的草 都已经到膝盖了
00:31:08你 你这个狐狸精
00:31:11我容家 怎么会招来你这么个妖孽
00:31:15我就知道 容秀那个孽子 就不该存在 不该活着
00:31:22怪不得你这个丑妇这么不待见我 原来是看不过小王爷
00:31:31我看你是在容家人的份量 饶你一命
00:31:38但是你敢再冒犯了
00:31:40我可不敢保证你还能活着享受荣华富贵
00:31:44双宇村有数十名海寇入侵 请大家注意不要前往
00:31:56双宇村有数十名海寇入侵 请大家注意不要前往
00:32:00小朋友 双宇村 是往宫走吗
00:32:04是啊 天亮姐姐你别去 哪里好危险
00:32:07到处都在死人 里上都是血
00:32:11乖 拿去买糖纸
00:32:15谢谢姐姐
00:32:35辛苦娘娘保佑 辛苦娘娘保佑
00:32:41vulnerabilities
00:33:08向老人和女子动手
00:33:11I can't believe it.
00:33:15I can't believe it.
00:33:16There's still a big boy.
00:33:18Come on.
00:33:19Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:28You're okay.
00:33:29You're okay?
00:33:34You're too dangerous.
00:33:39I can't.
00:33:40This is your house.
00:33:43You're too much.
00:33:44My wife, that's my faith.
00:33:47Since I was in the army,
00:33:49I told you to go to the house of the house.
00:34:02The brothers and sisters are all over.
00:34:04I can't believe that this big boy is really a fool.
00:34:07Your sister, what are you thinking?
00:34:12Oh, I'm thinking...
00:34:14You are now more important than anything.
00:34:19Of course.
00:34:20Your sister is still the most hurt me.
00:34:22But...
00:34:24This place is still a threat to the sea.
00:34:26But still there is a threat to the sea.
00:34:28Your sister is still safe to leave.
00:34:30No!
00:34:32I've already been sent to the sea to the sea of the sea of the sea of the sea.
00:34:34I'm going to warn you.
00:34:36They will go to the village of the East.
00:34:38No!
00:34:40The king of the king,
00:34:41the king of the sea will be in the sea of the sea of the sea.
00:34:43He is going to get back to the sea of the sea.
00:34:44The king is going to send the land.
00:34:45The king is going to be in battle.
00:34:47The king is going to lead the army.
00:34:48The king is going to be in battle.
00:34:49I am the king of the king.
00:34:51If I leave the army,
00:34:52who will be in battle?
00:35:06Oh, I can't.
00:35:10Oh, my God.
00:35:12Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:24Oh, my God.
00:35:36Oh, my God.
00:35:42Oh, my God.
00:35:44Oh.
00:35:45Oh, my God.
00:35:47That's all happening...
00:35:49Your face is unique.
00:35:50Your soldiers.
00:35:51Mom, how much이� akin to theocation?
00:35:54Of course you had공ed with me.
00:35:57Your turn will be better.
00:35:58This was the short sight.
00:35:59What am I supposed to do to aura a festival here?
00:36:02Oh.
00:36:03Oh, my God.
00:36:04I can help you become the king of the king.
00:36:07But you must help me to do a job.
00:36:15Lord, please ask me.
00:36:17If you are going to help me,
00:36:20that girl will not be wrong with her.
00:36:23This little girl is really a little bit.
00:36:25I don't want to leave her to be there.
00:36:31I want you to go to the island of the island.
00:36:34The ancient gate is still in charge.
00:36:37They are still in charge of the hunt,
00:36:40Am I not up to you?
00:36:42But the 있습니다 is not possible.
00:36:43A flight without going on.
00:36:45You will kill him and kill him.
00:36:48To destroy the dead soul.
00:36:50But this...
00:36:52Also, I think it is a bit too late.
00:36:55I can't do it.
00:36:57I could hold you as your god as one of the one.
00:37:00But how like that?
00:37:01I can help you become the queen of the queen.
00:37:04You will die and die.
00:37:06What are you talking about?
00:37:08It's a good one.
00:37:10Since I've become a good one,
00:37:12I can't believe I'm going to be able to do this.
00:37:15I'm going to be a good one.
00:37:17I'm going to be a good one.
00:37:19What are you talking about?
00:37:24How are you?
00:37:26Do you think you've become a good one?
00:37:32You can't be afraid of any.
00:37:36Do you think you're going to die?
00:37:38It's not a good one.
00:37:42Is it?
00:37:48I can't believe that this is a good one.
00:37:52You want me to become a good one.
00:37:54I will be able to live in a good one.
00:37:56I will be able to take a good one.
00:37:58Let the sky be a good one.
00:38:00There is no peace.
00:38:02For me,天法加深,
00:38:05will be met.
00:38:09天法加深,
00:38:10will be met.
00:38:30My father has joined my ex-german.
00:38:39This is the end of the world.
00:38:42My father has joined us.
00:38:44AposIZU is the end of this world.
00:38:47The end of this world is over and over again.
00:38:49I should be the end of this world.
00:38:51I am in a world where I am living living,
00:38:54where I am living together,
00:38:55I am living together with a living.
00:38:56I am living in a world where I am living together.
00:38:58The sea is more than that.
00:39:00The sea is more than that.
00:39:02The sea is more than that.
00:39:04I must be able to take a picture of the sea.
00:39:06I was also a one who had to take care of the sea.
00:39:08This is how it would be my advantage.
00:39:19You should say yesterday,
00:39:20I was a little worried about the sea.
00:39:22We hope our soldiers will be able to take that sea.
00:39:24Yes.
00:39:26I can see that there's a sea of stars.
00:39:28to come and bring a daughter to her Mary's dad.
00:39:30Do not...
00:39:31I will take that drug she's haven't seen in her family.
00:39:33Don't let her be soared by the other people are theora!
00:39:36Naomi, please,
00:39:38I'm going to give a daughter to her.
00:39:40Let's go!
00:39:51One thing that nobody wants to be heard,
00:39:53is there a lot of pleasure?
00:39:55It looks like the people are not going to have a great family, but they are going to have a new wife.
00:40:09My wife is so long, I want you to take care of my wife.
00:40:14If it's not a good time for me, my wife will be able to take care of my wife.
00:40:19It's not a good time for me.
00:40:21可不是,这京都如今都乱成一锅粥了,那皇帝老儿只顾沉迷美色,大家都说,这宋家不是便可取而代之,那些所谓的皇亲国戚,个个都忙着争兵抢地盘,最要命的是,被兵全丢了,老百姓向南逃,又遇到灾民,可真是祸不胆行啊。
00:40:51这日子真是没法过了,赶紧走吧。
00:41:10这我的,给我。
00:41:13走,快走。
00:41:21每当黄泉更迭,百姓的血肉都是铺路的砖,真是心百姓骨,王百姓骨。
00:41:48姐姐。
00:41:49我好想你啊,这几日你都去哪儿了啊,为什么不来找我呢?
00:42:13我好想你啊。
00:42:17战事要紧,你一定要真兵,一定要惩治贪官,还有时间想我啊。
00:42:25那日海边,姐姐,我都看到了,你就是我的神,天神。
00:42:33在我心中,你比所有的事情都重要。
00:42:36那就把你的一切,都交给我,毫无保留地交给我。
00:42:42陆氏半年,我见过太多年,陆法有对我情根深奋。
00:42:51也有为了我要死要活的,可没有意愿。
00:42:55如他这般蠢蠢,如他这般蠢蠢,干净。
00:43:04张志远是行色,秦安是皮肉,薛燕是心头厚,荣修是蠢蠢的信仰之爱。
00:43:10没错,他信仰着我,且爱着我。
00:43:17令我功德大增的主要来源,其实是,天命之人的信仰。
00:43:23啊!
00:43:29啊!
00:43:33啊!
00:43:34啊!
00:43:35啊!
00:43:36啊!
00:43:37啊!
00:43:38啊!
00:43:39啊!
00:43:40啊!
00:43:41啊!
00:43:42啊!
00:43:43啊!
00:43:44啊!
00:43:45啊!
00:43:46啊!
00:43:47啊!
00:43:48啊!
00:43:49啊!
00:43:50啊!
00:43:51啊!
00:43:52啊!
00:43:53啊!
00:43:54啊!
00:43:55啊!
00:43:56啊!
00:43:57啊!
00:43:58啊!
00:43:59啊!
00:44:00啊!
00:44:01啊!
00:44:02啊!
00:44:03啊!
00:44:04啊!
00:44:05啊!
00:44:06啊!
00:44:07啊!
00:44:08啊!
00:44:09Do you have to put my mother in the eyes?
00:44:13Do you have to put my mother in the eyes?
00:44:16You, if you are a good friend,
00:44:19look at the old king's face,
00:44:21I will give you an answer to you.
00:44:23If you are not a good friend,
00:44:25then I will not let you try to get out of the king's face.
00:44:30You...
00:44:31You are a good friend to give me a favor!
00:44:35A favor?
00:44:36You are according to me in the past few years,
00:44:40or according to my lord for consequential principles?
00:44:44You can...
00:44:45me with the king's side.
00:44:49Who is the king of former archiastes?
00:44:51have all been obrigated by皇后.
00:44:53Her royal queen was here to await him...
00:44:56She's gone!
00:44:59Please go!
00:45:00Once again,
00:45:01please get him up with me,
00:45:02no matter how long it is.
00:45:04Huh.
00:45:13Sister,
00:45:15can you and give me myself?
00:45:17You can foil me.
00:45:20You are convinced?
00:45:22How about,
00:45:22should your sister portray me of my sister?
00:45:34Thank you very much.
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:07
00:46:08
00:46:09
00:46:10
00:46:11
00:46:12
00:46:13
00:46:14
00:46:15
00:46:16
00:46:17
00:46:18
00:46:19春娘子安
00:46:20天月已經收拾妥當
00:46:22還請您
00:46:23一步進屋
00:46:24
00:46:25
00:46:26
00:46:27
00:46:28
00:46:29
00:46:30
00:46:31
00:46:32
00:46:33
00:46:34
00:46:41
00:46:42
00:46:43
00:46:44
00:46:45
00:46:46
00:46:47
00:46:48
00:46:49
00:46:50
00:46:51
00:46:52
00:46:53
00:46:54
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:46:59
00:47:00
00:47:01
00:47:02
00:47:03How can I take my wife to take her home?
00:47:08You will be able to take her home.
00:47:09Please take these things out of my house.
00:47:11This...
00:47:13My mother.
00:47:14My mother.
00:47:15My mother.
00:47:20My mother.
00:47:24My mother.
00:47:25I will give you my wife to the Father.
00:47:27I will give you my wife.
00:47:29I will give you my wife to the Father.
00:47:32家规,这倒是有趣,我怎不知,是婚娘子,还有这姓投礼书?
00:47:42娘子,还请更衣。
00:47:47相公,好似我的一位故人。
00:47:53罢了,既是相公的家规,那我也不好退脱了。
00:48:02老吴活了这么久,还是第一次见娘子这般化容月貌的女子。
00:48:22人寂寞,你是我的玲珑,我是你花的光。
00:48:39请娘子莫怪,在下不懂情事。
00:48:43若是有所唐突,还请娘子莫怪。
00:48:48夫子就是夫子,连心房事都要见你。
00:48:55娘子,你也对其他人也是这般放得开吗?
00:49:00娘子,你也对其他人也是这般放得开吗?
00:49:04娘子,你也对其他人也是这般放得开吗?
00:49:18自然而不是。
00:49:21这世间男子各不相同,但又如此相同。
00:49:27可他们,都没有你这般会克制。
00:49:32相公可知,春宵苦短。
00:49:35女士不得不相同,不要把时间浪费在不重要的事情上。
00:49:40你曾经可是说过,只要我一人。
00:49:44枉权一个人。
00:49:48完全離隔
00:49:52還是瞞不過你
00:49:56淳妖
00:50:09時間到了
00:50:10這樣子
00:50:14你知道你是阻止不了天到的
00:50:18發生不離的色
00:50:23你何苦生氣
00:50:26你我本就不同道
00:50:30淳妖
00:50:32別走
00:50:34即便你再無非生的可能
00:50:36我也會陪你
00:50:40我不做那上界神色了
00:50:43我陪你一同度日咬刀
00:50:46更好
00:50:48你知道
00:50:50我足以有三千年
00:50:52沒有人扛得過這天道之間
00:50:55所以我偷偷下界溃於此地
00:50:57就是不想消散於這天地之間
00:51:00成為天道的樣販
00:51:03我本就是這天道孕育而出的
00:51:06注定承載著天命
00:51:08幫助天命
00:51:09幫助天命之子改償喚的
00:51:11若有愧於此地他會死
00:51:14打起無辜的百姓也會死
00:51:17而我的道
00:51:18也將終止
00:51:19也將終止
00:51:20如今
00:51:21如今
00:51:22如今
00:51:24如今
00:51:25如今
00:51:26如今
00:51:28如今
00:51:29如今
00:51:30如今
00:51:31如今
00:51:32如今
00:51:34如今
00:51:35如今
00:51:36如今
00:51:37我在成神前
00:51:38是東陵的一名夫子
00:51:40如今
00:51:41天降大灾难里面
00:51:44我牺牲自己救下百姓
00:51:46从而
00:51:48从而立地成神
00:51:50可后来
00:51:51凭我在成神前
00:51:55从未经历过人间情爱
00:51:57看不破这人间红尘
00:52:00究竟是为何
00:52:02誓死
00:52:04瞎见不见
00:52:07苏清云
00:52:09是个好名字
00:52:39快快快
00:52:46走 快点
00:52:51这边 关门点
00:52:54春娘子
00:52:55这些时日你不在屋里歇着吗
00:52:57这会怎么跑出来了呀
00:52:59怎么
00:53:00快点 快点
00:53:01是想跑路吗
00:53:02
00:53:02你这说的什么话
00:53:05这不是我家老王妃在府里住不惯
00:53:08想搬到乡下庄子上住些时日
00:53:10这时看仁王府马上衰败了
00:53:13好提前收刮一些值钱的东西带上路
00:53:16那你可得想清楚
00:53:18小心上路有钱没蜜花
00:53:21你这怎么说话呢
00:53:24你这个
00:53:25娘子
00:53:33末将荣和奉命护娘子周全
00:53:38是荣修派你来的
00:53:40正是
00:53:41城内动荡
00:53:42王爷特意吩咐
00:53:44无论发生任何情况
00:53:45都要保护您的安全
00:53:46从踏入苏福起
00:53:48我就进入了苏青玉的间接
00:53:50荣修那会儿确实是跟我一起去的
00:53:54但神仙有的是法子满天过海
00:53:57后来跟他离开的那样也不过是个魁梦
00:54:01算下时间
00:54:03我已经被困在苏府好几个月了
00:54:07荣修如今在哪儿
00:54:10城外战况又如何
00:54:11娘子放心
00:54:12城外叛军攻势虽猛
00:54:14但昨日秦安将军已经率领三千兵马前来增援
00:54:17我们只需按兵不动
00:54:19等待时机反击
00:54:21若城门真的被破
00:54:24王爷也为您留的密道逃生
00:54:27不必了
00:54:32荣恒将军留在此地
00:54:35定是寝食难担忧浅现战士
00:54:37不如你请去
00:54:39若是王爷问出
00:54:41就说是我的意思
00:54:42
00:54:44
00:54:45怎么能来吧
00:54:46
00:54:47
00:54:49
00:54:52
00:54:53
00:54:55
00:54:56
00:54:57
00:54:59
00:55:00太虽了
00:55:01
00:55:02
00:55:03太虽了
00:55:04I'm so sorry.
00:55:06I'm so sorry.
00:55:08I'm so sorry.
00:55:12Let's go.
00:55:34Do you want me to know?
00:55:37安穗甘
00:55:43Let' respect you
00:55:46It ho fires
00:55:47Nichts all the power of peace
00:55:51If it is I agree.
00:55:54Do you want to see you?
00:55:55What i don't like
00:55:56Only one can see
00:56:00Let' you see me
00:56:02Will you be crying
00:56:04At the end of the day of the day,
00:56:06this is not a matter of connection.
00:56:10So,
00:56:12even if it is going to die in the sky,
00:56:16you won't be?
00:56:18I won't be.
00:56:20To save the day,
00:56:22the fate of the world will be saved.
00:56:24Even if it is going to die in this world,
00:56:27it will also be with the world.
00:56:30But if you don't go,
00:56:32you will be able to see the world.
00:56:35My friend,
00:56:36I will go,
00:56:38I will not be the king.
00:56:41I will not be the king,
00:56:43you won't be the king.
00:56:45I will go.
00:56:47I will go.
00:56:49I will go.
00:56:51I will go.
00:56:53I will go.
00:56:55Your friend,
00:56:57you will just be your friend.
00:57:00I can still be able to do this
00:57:04and make a春-冲-冲
00:57:08and not be able to do this
00:57:11but I can still be able to live with you
00:57:15but I can still be able to do this
00:57:17but I can still be able to do this
00:57:20I can still be able to see my soul
00:57:23my信徒
00:57:26they will trust me
00:57:28I am ready to get on my will,
00:57:32I will be able to win them,
00:57:35and fight for them.
00:57:37My mother didn't find this.
00:57:38I will help those who are going through,
00:57:41and I came for a while.
00:57:44But my heart will not be seen in my mind.
00:57:48What I do now do like?
00:57:54I am not supposed to be like this?
00:57:57Do you want me to die?
00:58:01Now, if we were to die in this world,
00:58:06we would be able to die.
00:58:08If we were to die,
00:58:10we would be able to die.
00:58:12Then we would be to die.
00:58:17I'm sorry.
00:58:18I'm sorry.
00:58:20I'm sorry.
00:58:27報!
00:58:29報!
00:58:33王爺,秦安將軍的人馬已在招外結合完畢。
00:58:36王爺,這一個月我們已經打服了東南和西南的叛軍,
00:58:40尤其只剩下北邊的疆土還沒穩定。
00:58:43這秦將軍是漢將,與我們真是如有天意啊。
00:58:48混軍當道,各地戰火昼起,百姓免不了要吃虎。
00:59:01臣懂膽。
00:59:03請東雷王鎮臂高護,還百姓一條生路。
00:59:09請東雷王鎮臂高護,還百姓一條生路。
00:59:15注射魔鎮出單,還有一堆兇佑蛇運。
00:59:27siz還有一堆兇佑蛇人回。
00:59:37打魚均衡 bone。
00:59:38追射魔鎮臂高鬥!
00:59:44Let's go.
01:00:14I know.
01:00:16Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:54Let's go.
01:00:56Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:34Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:38Let's go.
01:01:40Let's go.
01:01:42Let's go.
01:01:44Let's go.
01:01:46Let's go.
01:01:48Let's go.
01:01:50Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:54Let's go.
01:01:56Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:08Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:22Let's go.
01:02:36Let's go.
01:02:40All right.
01:02:43鎮鱼
01:02:45鎮鱼
01:02:47鎮鱼
01:02:49鎮鱼
01:02:51不要
01:02:52虚伪其断
01:02:53西部
01:02:54立刻後悔
01:02:56後悔
01:02:58百年紅塵時
01:03:00不過一陌間
01:03:02七雪痴
01:03:04何回痴
01:03:06如不一山盡天地
01:03:09後山河
01:03:11I'm not sure if you're in the sky.
01:03:14It's a sea of water.
01:03:16I'm not sure if I'm going to.
01:03:18I'm just...
01:03:20I want to see the only one in the same way.
01:03:25He's going to give me a kiss.
01:03:28I want you to...
01:03:30Don't!
01:03:38Oh
01:04:08I was going to die with you, but I still want to see you again.
01:04:29I was going to die with you, but I was going to die with you again, and I was going to die with you again.
01:04:59I was the king of the king, and you will be my hero.
01:05:08Oh, my God.
01:05:38Thank you very much.
01:06:08Jin r ion
01:06:11西湖
01:06:14再問你一次
01:06:15若再重來一次
01:06:18你可悔之
01:06:21若你不應道
01:06:23仍可在世間歷經千萬年
01:06:26以輪回功德歸位
01:06:34若是儘惑破損
01:06:36萬名為代價
01:06:38那這是為不要也罷
01:06:55恭迎天天,喜湖歸位
01:07:06恭迎天神,西湖归位。
01:07:12这一局,终究是我赢了。
01:07:16世人都说,西湖记仇尚谋,倒是不假。
01:07:21原本,我确实该如其他同族一般,
01:07:25昏归天地,化在自有山河的养粮。
01:07:29多冠冕堂皇的说辞,可这不过是天道的一场算计。
01:07:35千百年来,喜湖一族,从未有谁得正神经。
01:07:41天道,早已容不下我们了,
01:07:45但这一局,我偏要逆天改念。
01:08:05既然天道想让我成为天命之子的踏脚石,
01:08:09那我便让这天命之子成为我登陵神威的助力。
01:08:15功德虽不足以对抗天道,
01:08:18但人家众生最纯粹的信仰,
01:08:21却是人天道都无法抗拒的力。
01:08:23这什么?
01:08:24这什么?
01:08:26快快快快。
01:08:27喜湖奶奶显凌尬,
01:08:30喜湖奶奶显凌尬,
01:08:32求喜湖奶奶显凌尬。
01:08:33求喜湖奶奶显凌尬!
01:08:37...
01:08:51...
01:08:57...
01:08:59...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended