- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00For more information, visit www.fema.org
04:54Oh, I don't know.
04:57You're not going to take a step.
04:59This is a judge.
05:00It's really interesting.
05:04That's right.
05:05I don't know.
05:07You're not going to leave.
05:07You're going to leave.
05:09I'll do what you need.
05:10What do you need?
05:12What's your wife's mother?
05:13Who doesn't want to be?
05:15I think that's a good way.
05:19He's not good at all.
05:20He's good at all.
05:21He's not like you.
05:21I'm so happy to meet you.
05:23I'm so happy to meet you.
05:25I'll be happy to meet you.
05:27I'll be happy to meet you.
05:29I'll be happy to meet you.
05:50What was your name?
05:53I'm happy to meet you.
05:55You must be happy to meet me.
05:58I'll not let you go.
06:04I want to buy you a paper.
06:10A paper?
06:11It's so hard.
06:12You're not going to buy a lot of money.
06:14I'm not going to buy a lot of money.
06:15I'm going to buy you a lot.
06:17I'm not going to buy you a lot.
06:18It's not going to be a lot.
06:21I'll do it.
06:22I'll do it.
06:23I'll do it.
06:24I'll do it.
06:28I'll do it.
06:29You make a lot of money.
06:40You don't have a lot of money.
06:41I can't pay credit for you.
06:47Oh,
06:49It's hard to buy you.
06:52I'll do it.
06:53I'll do it.
06:55I don't have any money.
06:57I'm a seven, you're a three.
06:59Mother, the place, the coffee, the checker, the coffee, the tea, the head, and the tea.
07:03These huge fees I haven't counted you.
07:06You can't let me make a pay-back buy-in?
07:09Then, today you have not heard of this.
07:12You're not going to be at it.
07:14Three, three, three.
07:16Three.
07:17Now I'm going to sign you, and I'll sign you.
07:20You're not ready.
07:22I'll sign you.
07:24Mother, this is already my dear.
07:26This is my point of view.
07:28What do you need to do?
07:30That's it.
07:30He's also known for the last year.
07:32I'm sure he's ready for the last year.
07:33He's not ready for the last year.
07:35Okay.
07:41Is this the queen?
07:51This is the queen.
07:54There are people.
08:26与我开一回东家会晤
08:29总结汇报
08:30办不到
08:32没有规矩不成方圆
08:37既要合作
08:38咱就得把规矩拟好
08:39日后才能有条不紊的
08:41暗张办事吗
08:42那不然你说
08:48如何之行
08:50本小姐的画本
08:54我想怎么拍就怎么拍
08:56我想什么时候去就什么时候去
08:58还有
08:58平日画本事宜
09:00并非我向你汇报
09:01而是你
09:02每日向我告知情况
09:03事无巨细
09:04成交
09:05这么爽快
09:08只要你来
09:10怎么都行
09:11表小姐
09:13表小姐
09:14不好了
09:15王妃不见了
09:16什么
09:17爷
09:24查到了
09:26柳墨鱼十五岁时
09:28置身入京
09:29入京前的身世
09:30在无迹可寻
09:31就连官部中都未有记载
09:34照理说
09:35此等情形
09:36是入不了书院的
09:38可是次年他不仅入了
09:40入的还是上京最好的书院
09:42可是有人替他出资作保
09:44是一名姓吴的帐坊先生
09:48属下查得
09:49这位吴先生
09:50曾效力于塑像府多年
09:53于六年前病逝
09:54这么说
09:57柳墨身后是塑像
09:59如此一来
10:03便说得通了
10:05王妃大婚前被录
10:07便是她听命于塑像安排
10:11又不得伤的
10:12只是
10:14属下继续追查
10:15发现柳墨与塑像
10:17再无交集
10:18连他当年入室
10:19也并非塑像举荐
10:21相反
10:22柳墨与灵州塑甲
10:24却似有千丝万缕的联系
10:26属下寻到了一名
10:28柳墨出入上京时的同窗
10:30问出了些消息
10:31什么同窗
10:34不过就是我们几个
10:36无家可归的
10:37凑到一块
10:37同住一间废弃屋子
10:39我们白天醒起
10:43晚上兴歇
10:44求的就是个温饱
10:46不过确实有个姓柳的
10:49要特别写
10:49他成日里抱着书
10:52神神叨叨的
10:53也不大知道饿
10:54还有一个
10:57没爹没娘
10:59无处可去的孤儿
11:00不仅天天有人给他送饭
11:03还有一个特请的先生
11:05来给他授课
11:06你可还记得送饭之人
11:09长什么样啊
11:10这我哪记得呀
11:12都过了这么多年了
11:13不过呀
11:14那姓柳的
11:15总管他叫斯大哥
11:17他一来呀
11:19我们大伙就有吃有喝
11:22所以我们也都管他叫斯大哥
11:26但过了大半年
11:28那姓柳的便走了
11:29说是考上了什么书院
11:32还是他命好
11:34有贵人罩着
11:35现如今
11:36也不知在哪儿享福呢
11:38他刻意隐瞒绅士
11:42想必
11:45是有不可告人之处
11:46一个人再如何逆隐藏行
11:50也不可能将过往
11:52悉数抹去
11:53继续宣查下去
11:56还有那个姓斯的
11:57或许
11:58是条线索
12:00是
12:01我
12:31I need you to let someone down.
12:36Don't let someone out here.
12:54I need you to take him out everyday.
13:00My wife, I asked her to meet the people.
13:02She told me that she didn't meet her.
13:05Let's go.
13:09How are you?
13:10My wife, she didn't see her.
13:12She didn't see her.
13:14She didn't see her.
13:15She didn't see her?
13:17She didn't see her.
13:19She didn't see her.
13:21But she didn't see her.
13:23She didn't say her.
13:25You're sure she didn't see her?
13:27I was going to meet her.
13:29She didn't see her?
13:31Don't you see her?
13:32She said she didn't meet her.
13:34She said she didn't meet her at the window.
13:36But she didn't see her.
13:38She agreed.
13:39She was ooh.
13:40My wife was boogged.
13:41She was married last night.
13:42She chose her to pay for the rest of her.
13:44She moved her.
13:45She was a good relative to the temple.
13:46She did her.
13:48Her house was right.
13:49On teest of her, her habit, she was right away.
13:59郡主,高莫来辣。
14:25郡主,进去了。
14:29郡主,真是连老天都助我,让我撞见他在此落单。
14:34本剧主倒要瞧瞧,今日之后,这桩婚事,还如何能成?
14:42鸡色之土,荒淫无度,竟还敢肖想郡主。
14:46啊,明堂,你今日卷入此等仇事,必将身败名裂。
14:55我看你往后还如何招摇,如何有脸苟活于世。
15:02至于那个高称,定会受千夫所指,成仲矢之地。
15:09见识外祖母再如何求成,本郡主与她的婚事,也只能作罢。
15:16郡主此计,一箭双雕,实在高明。
15:20你放些烟雾引人前来,最好,引得整个园子的人都来围观。
15:28是。
15:29本郡主不好过,那你们谁都别想好过。
15:35郡主不好过,那你们谁都别想好过。
15:45高某来迟,让郡主就等了。
15:50太后真是好生体贴高某啊。
15:52她知你性子倔,不愿嫁人,特允高某,先与你生米煮成熟饭。
15:57郡主口不能言,定然是难受啊。
16:04我帮你请下来。
16:06我也是懂体贴人的。
16:09可好多了。
16:12你是姜妖后致死高禅?
16:14我不是奉召郡主,你认错人了。
16:17还请狮子速速放我离去,以免酿成逃天大祸。
16:22怕什么?
16:25我只要装作,不知你不是郡主,不就行了。
16:30再者,我手上还有太后传言的信物呢。
16:35届时,又有谁敢与我为难。
16:38春孝一刻值千金,咱们何必再次多费口唱。
16:42救命啊!
16:43救命啊!
16:44救命啊!
16:45救命啊!
16:46还想跑?
16:47救命啊!
16:48救命啊!
16:49救命啊!
16:50救命啊!
16:51来吧!
16:52救命啊!
16:53救命啊!
16:54救命啊!
16:55救命啊!
16:56救命啊!
16:57救命啊!
16:58救命啊!
16:59救命啊!
17:00救命啊!
17:01救命啊!
17:02救命啊!
17:03救命啊!
17:04救命啊!
17:05救命啊!
17:06救命啊!
17:07救命啊!
17:08救命啊!
17:09救命啊!
17:10救命啊!
17:11救命啊!
17:12救命啊!
17:13救命啊!
17:14救命啊!
17:15Come on!
17:16Come on!
17:17Come on!
17:18Come on!
17:19You've been so angry,
17:20but you've never had to be a fool.
17:21Come on!
17:22You're the only one for me!
17:33You're the only one for me!
17:34Why are you here?
17:35Why can't I be here?
17:40Come on!
17:45I was scared.
17:46I'm frustrated.
17:47You're the only two for me.
17:48There's a chance.
17:49I'll meet you.
17:50Come on!
17:51Come on!
17:53Come on!
17:55I'll see you later,
17:56gentlemen.
17:57I just want you to do it.
17:58I'm not going to be here anymore.
17:59I'm not going to be here anymore.
18:00I'm not going to die anymore.
18:01You need me.
18:02I am not going away.
18:03There is no way.
18:04You're not going away.
18:05You're hurting me.
18:06I am not going away.
18:07You're hurting me.
18:08You're hurting me.
18:10You're hurting me.
18:12I am I.
18:13I am feeling my mission in my life.
18:14I can't wait to see you anymore.
18:19I'm going to take care of you.
18:22Oh my God.
18:25Are you okay?
18:31I'm going to take care of you.
18:32Okay.
18:34Go.
18:37Oh my God.
18:39Oh my God.
18:44Oh boy.
18:54Hey, my daughter.
18:55You're here.
18:56No matter what I'm going to say,
19:02it's enough to take care of me.
19:05Ah!
19:07Ah!
19:09Ah!
19:17Ah!
19:19Thank you very much.
19:49今時之事,可是你蓄意陷害。
19:54放死。竟敢對本郡主動手?
19:57你們反了天啊。
19:58郡主又如何?
20:00王子犯法且與庶民同罪。
20:03你區區一個郡主還想下我法外。
20:05南枝,請你去。
20:06郡主要去。
20:07郡主要去。
20:08郡主要去。
20:09郡主要去。
20:10郡主要去。
20:11郡主要去。
20:12郡主要去。
20:13郡主要去。
20:14郡主要去。
20:15郡主要去。
20:16郡主要去。
20:17郡主要去。
20:18郡主要去。
20:19写ops Cuos Sekyou。
20:20郡主要去 wandering Gandhi Hindu High School。
20:21郡主要去。
20:22郡主要去希望民� statewide choisье disciples。
20:23郡主要去。
20:24郡主要去 aba98UL records priests。
20:25郡主要去 некотор sex coach.
20:26郡主要去通知 unlikely they'll help me git please.
20:27郡主要去。
20:28郡主要去。
20:29我問我。
20:30郡主要去替 Rebeccaİarner嘛。
20:31郡主要去突워ange mes Kơnw
20:34郡主要去abilities伵 magazine新 small castle commission我就。
20:35郡主要去いく llegger teach and willing?
20:37郡主要去收 Academy.
20:38郡主在 ли thereinness.
20:39Which one of the Saint is to be as remembered.
20:41He continues to die.
20:43When he did his wife, the bride is resoning.
20:45Thanks.
20:47Let him do it.
20:49Why don't you stay?
20:51Please hold the door.
20:53hold it!
20:55Don't do what you do!
20:57Don't do me!
20:59You can take me!
21:03You can take me!
21:05Why don't you shut your mouth?
21:07Stop.
21:09You're so handsome.
21:11It's just that you're going to get the end.
21:13What's your fault?
21:15Why are you so afraid?
21:17Why are you so afraid?
21:19Why are you still here?
21:21The Lord is so proud to be here.
21:23The Lord is so proud to be here.
21:25The Lord is so proud to be here.
21:27Let's not forget the Lord's love for the Lord.
21:29The Lord is so proud to be here.
21:31It's a good thing to be here.
21:33We are so proud to be here.
21:35It's not a woman, but she doesn't have anything to do with a man.
21:40Especially for this woman.
21:42It's a beautiful woman.
22:05Oh my god, you are going to be with me and my mother.
22:22You still have a lot of trouble.
22:35I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
23:05I'm going to go.
23:08I'm going to go.
23:11Your father.
23:14Where did you go?
23:25Your father was in love with me.
23:28He was in love with me.
23:34I'm going to go.
24:04I'm going to go.
24:06I'm going to go.
24:08I'm going to go.
24:10I'm going to go.
24:13I'm going to go.
24:16I'm going to go.
24:20I'm going to go.
24:37I'm going to go.
24:38I'm going to go.
24:40I'm going to go.
24:42Why do you still go?
24:45I'm going to go.
24:47You're going to go.
24:49I'm going to go.
24:51I'm going to go.
24:53I'm going to go.
24:54I'm going to go.
24:56I'm going to go.
24:59I'm going to go.
25:01I want you to be a part of the world.
25:13The wife will be worried.
25:15The wife will be worried.
25:18It's not a problem.
25:31.
25:51.
25:52.
25:53.
25:54.
25:55.
25:56.
25:57.
26:00.
26:01Let's go.
26:31Lord, this is the Korang Rebell,
26:33which is going to be a bit like a ship of water.
26:34This is the Korang Rebell,
26:35who is the King of the Mornings,
26:37and who is going to make you such a bad thing,
26:39how did you find it?
26:41You thought you were going to take your ownoses,
26:43and you might not get your own weapons,
26:44and who knows the world will be better.
26:46The Korang Rebell is not able to do the same.
26:48It's the Korang Rebell,
26:49the Korang Rebell is being taken.
26:51The Korang Rebell is going to take you.
26:53The Korang Rebell is a good one,
26:55but also that it will be a strong and strong.
26:57If it is a good one,
26:58He's going to be a doctor for the last time.
27:01He is going to be a doctor for you.
27:04He is not the opportunity to lose.
27:07But for today, it is for the Lord to be in a place.
27:11He will be in a宗宗.
27:15What?
27:16He is for the Lord to be in a place for the Lord.
27:18He should be a man named a man named him.
27:20He is taken care of.
27:28Oh
27:30Oh
27:32Oh
27:36Oh
27:36Yeah
27:37Oh
27:37Oh
27:41Oh
27:55Oh
27:55Oh
27:56Oh
27:57Oh
27:58Oh
27:58陛下自己岂能错过
28:07高臣今日确实有错在先
28:10朕会命刑部严审定高臣之罪
28:14但你行事过于冲动先斩后奏
28:17也难辞其咎吧
28:19此趟入宫便是赴京请罪
28:22任凭陛下处置
28:24如此方可赌幽幽众口
28:30庭帐六十可有疑
28:37臣甘愿领法
28:43什么味儿
28:45好生熏人
28:49是公统穿了吗
28:51刘雨定
28:52刘雨定
28:53奴才在
28:54什么味儿
28:55这么难闻
28:56回陛下
28:57奴才也闻着一股味儿
28:59似是一种香中带臭
29:01臭中又带香的味儿
29:04把这和奴才能听见到你
29:06胡闻
29:07胡闻
29:09胡闻
29:10胡闻
29:11胡闻
29:12胡闻
29:13胡闻
29:14胡闻
29:15胡闻
29:16Attention.
29:26Please, please.
29:28She said those days you haven't yet been in the mow.
29:31But since you've lost a kid,
29:33she should be a good teen.
29:35Yes!
29:36No, please.
29:37Please shut the door.
29:38Yes.
29:41Please.
29:42My face.
29:43My face.
Recommended
46:50
|
Up next
47:03
46:51
47:03
46:46
46:24
46:46
47:16
46:51
47:03
47:05
46:50
2:17:26
2:16:21
46:13
41:55
38:51
1:07:03
1:37:33
1:34:29
1:43:26
1:29:38
Be the first to comment