- 2 weeks ago
- #animation
- #satire
- #cartoon
- #musical
#animation #satire #cartoon #musical
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00I love you.
00:04:42Soil elucide et patine
00:04:44Soil elucide et patine
00:04:47Y'a pas d'invible suicide
00:04:51Monter, entrer, n'ayez pas peur
00:04:59Nous sommes ouverts jusqu'Ă 20h
00:05:02Tout est rambile, rien n'est trompeur
00:05:05Vous faire mourir, c'est notre bonheur
00:05:08Si ça vous coûte le premier pas
00:05:11N'oubliez pas que nous sommes lĂ
00:05:14Pour vous aider, sans trompeur
00:05:16Un passé de vie, un truc
00:05:20De vie Ă traitant
00:05:23Avec la crise qui vous défend
00:05:26Avec la crise qui vous défend
00:05:29Le plus doux qu'une mort exquise
00:05:33Une mort exquise
00:05:35Soil elucide et patine
00:05:38Soil elucide et patine
00:05:41Y'a pas Ă dire vive le suicide
00:05:45Soyez bienvenue au paradis
00:05:53Fin des soucis, c'est comme je vous le dis
00:05:55Tout est possible, rien d'interdire
00:05:59Ăa va pas qu'on ne fait pas crĂ©dit
00:06:02Pour vous aider, il y a tellement de façons
00:06:05Gros choix mortel de 300 poissons
00:06:08Sans oublier la pendaison
00:06:11C'est sa passion
00:06:13C'est sa passion
00:06:14Rien n'y pense et j'ai le frisson
00:06:18Le grand frisson
00:06:20Avec la crise qui vous défend
00:06:23Avec la crise qui vous défend
00:06:26Il y a tellement de figures
00:06:27Le grand frisson
00:06:30Le grand frisson
00:06:31Soyez lucide et patine
00:06:35Soyez lucide et patine
00:06:38map Ă dire vive le suicide
00:06:42All our products are the quality, we guarantee the dessert.
00:06:49Our promise is to assure...
00:06:52Soit a tripassé, soit remboursé.
00:06:58Unile Ă toute la vie.
00:07:02Unile Ă toute la vie.
00:07:06Soit votre grand-fille.
00:07:09Notre grand-fille.
00:07:12N'ayez tout mourez tranquille.
00:07:14N'oublions tout mourez tranquille.
00:07:17Que la vie ainsi soit-t-elle.
00:07:27Ăa a l'air bien.
00:07:29Bonjour.
00:07:31Entrez, messieurs. Soyez les bienvenus.
00:07:33Nous avons sûrement ce qu'il vous faut.
00:07:36Ici, dans ce décor, vous trouverez tout pour vous donner la mort.
00:07:40C'est pour monsieur qui désire...
00:07:41Je sais. Mon mari va vous montrer.
00:07:43Mais chez moi ?
00:07:44Allez !
00:07:45Oui ?
00:07:46Qu'est-ce qui vous serait plaisir ?
00:07:49Ben... je vois.
00:07:51Nous avons bien sûr la corde en chambre.
00:07:53Oui, pendez-en.
00:07:54Convenu, mais efficace.
00:07:56Pouvons fournir aussi le tabouret, au cas oĂč...
00:07:58Ou la motion synthétique, résistante, mais moins écologique.
00:08:01Le poison, au choix de fiole, plusieurs rapidités d'action,
00:08:04ou celui-ci par exemple, plus cher, mais foudroyant.
00:08:07En trois secondes, vous ĂȘtes partis.
00:08:09Bouteilles de gaz avec tubes et masques, granulés, revolvers,
00:08:12une seule balle, la deuxiĂšme ne sert Ă rien.
00:08:15SomnifÚres, plus classiques, champignons vénéneux,
00:08:18ou encore lames de rasoirs, baignoires, ouvertures de veines,
00:08:22un parable photogénique.
00:08:24C'est mon fils qui les aiguise, une Ă une.
00:08:27C'est vous dire si ça coupe.
00:08:29Ah ben oui.
00:08:30Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
00:08:33C'est-Ă -dire que...
00:08:34Pour les larmes, on en a aussi de moins chĂšres.
00:08:36Et rouillées, comme ça, si vous ne coupez pas assez profond,
00:08:39au moins, vous aurez le tétanos.
00:08:42Oui, c'est tentant.
00:08:44En fait, j'hésite entre le gaz et le poison.
00:08:48C'est vous qui voyez.
00:08:49Je crois que je vais prendre un poison.
00:08:52Un poison ? Alors, prenez ça.
00:08:54Promotion, foudroyant, résultat garanti.
00:08:56On en vend beaucoup ces jours-ci.
00:08:58C'est tendance.
00:09:00Bon, je vais prendre ça, alors.
00:09:02LucrĂšce ?
00:09:04Je vous fais un paquet cadeau ?
00:09:05Non, c'est pour moi.
00:09:06Quand mĂȘme, c'est plus gai.
00:09:08VoilĂ , 58 euros.
00:09:11Ah oui, quand mĂȘme.
00:09:12Mais, mon cher monsieur, qu'est-ce que vous croyez ?
00:09:14Si on se donne la mort, la mort, elle, n'est pas donnée.
00:09:17De toute façon, lĂ oĂč vous allez,
00:09:19vous n'allez plus rien dépenser.
00:09:22Vous attendez un heureux événement ?
00:09:29Un événement, oui.
00:09:30Heureux, c'est moins sûr.
00:09:32C'est pour bientĂŽt ?
00:09:33Imminent.
00:09:34Et vous, vous avez des orphelins ?
00:09:36Pardon ?
00:09:37Je veux dire, vous avez des enfants ?
00:09:38Ah non.
00:09:39Quand on voit la vie qu'on leur réserve ?
00:09:41Adieu, monsieur.
00:09:42Merci pour tout, madame.
00:09:44Marine ?
00:09:45Vincent ?
00:09:46Ah.
00:09:47Bon ben, bonne soirée alors.
00:09:48Merci.
00:09:49Désolé.
00:09:50Bon ben, bonne soirée alors.
00:10:00Merci.
00:10:01Désolé.
00:10:02Ah, quoi bon résister quand la vie n'est pas rose ?
00:10:12Quand l'humeur est rose ?
00:10:13à quoi bon résister quand la vie n'est pas rose ?
00:10:29Quand l'humeur est rose ?
00:10:35Ă quoi sert de lutter contre la sinistrose ?
00:10:43Mais qu'est-ce qu'on nous propose ?
00:10:48Qu'est-ce qu'on nous propose ?
00:10:49Qu'est-ce que ça veut dire, c'est qu'il va rien ?
00:10:52à dire quand on a ça ?
00:10:54C'est marquement, qu'est-ce qu'on est rare ?
00:11:02S.
00:11:10Ne plus monter ses marches,
00:11:15Ne plus voir ce décor
00:11:17Partir avant l'aurore.
00:11:24Car dans quelques instants
00:11:28Sans regret librement, je serai enfin mort
00:11:36C'est pas trahié, vous avouez, mais c'est comme ça, soyons concrets
00:11:43Ăa ne sert Ă rien de pleuricher
00:11:49Sans dĂ©conner, la vie ne vaut pas d'ĂȘtre vĂ©cue
00:11:59Et pourtant j'y ai cru, j'ai fait de mon mieux ce que j'ai pu
00:12:06Mais je m'avais vaincu
00:12:14Il a pas d'or, il a raison, à son s'attard de toute façon
00:12:22Pour dans ce vers, sauver le caisson
00:12:29Ah oh, ah oh, ah oh
00:12:33T'en as pas marre de ma télé suicidée ?
00:12:47Si, un peu
00:12:48C'est trop pagué
00:12:49Ouais
00:12:50T'as raison, j'en parlerai un moment
00:12:53C'est bon
00:12:56C'est bon
00:13:00Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:06Téléphone, ambulance, éternité
00:13:09Allez madame, poupez ! Poupez ! Poupez ! Poupez ! Un phone ! Allez ! Oui ! Oui ! Oui ! Oui ! Ah oui ! C'est un garçon !
00:13:35Oh, my garçon!
00:13:37Ah, viens, mon bébé!
00:13:59Il sourit! Comment ça?
00:14:01Mon fils sourit?
00:14:03Il sourit pas! Ăa doit ĂȘtre un pli de bouche!
00:14:05Pourquoi il sourirait?
00:14:07On dirait pourtant bien qu'il sourit!
00:14:09Ăa m'Ă©tonnerait!
00:14:11Personne n'a jamais souri dans la famille! Tu vas!
00:14:17Mishima, viens voir!
00:14:19Tu vois quoi?
00:14:20La cliente prétend qu'Alain sourit!
00:14:22C'est quoi, cette histoire?
00:14:24Oh! Il a sûrement la colique!
00:14:26On peut parfois confondre avec des sourires,
00:14:28mais ça n'en est pas!
00:14:29C'est des grimaces!
00:14:30Regarde!
00:14:31Si je pousse les commissures vers le bas,
00:14:34il ne sourit pas!
00:14:35Il fait la gueule,
00:14:36comme son frĂšre et sa sĆur,
00:14:37dĂšs qu'il s'en est!
00:14:39RelĂąchez pour voir!
00:14:42Hummm !!!!
00:14:47Vautier! Vous voyez bien qu'il sourit?
00:14:48Comme ça, lire!
00:14:49Paul, mais ça va!?
00:14:50Qu'est-ce que vous vouliez, vous?
00:14:51Une corde pour me pendre!
00:14:53TrĂšs bien!
00:14:54Excusez!
00:14:55C'est haut le plafond, chez vous?
00:14:57Oui, euh... Non!
00:14:59Euh, comme ça, un peu...
00:15:01Vous ne savez pas?
00:15:02Tenez, prenez ça!
00:15:03Deux mĂštres devrait suffire!
00:15:04Le nĆud coulant est dĂ©jĂ fait!
00:15:05The noeud coulomb is already done.
00:15:06You have no idea.
00:15:07You have no idea.
00:15:08Yes, yes, it's a pleasure.
00:15:12How much is he smiling?
00:15:14In all cases, it's a good heart to see a child who's smiling.
00:15:19Yes, yes, it's simple.
00:15:20Come on, you have better to do it now.
00:15:23Goodbye, sir.
00:15:27But it's not true.
00:15:35Oh, merde!
00:15:46Oh, merde!
00:16:05Bonjour, monsieur madame.
00:16:19Combien de fois il faudra te répéter qu'on doit pas dire bonjour, mais mauvais jour.
00:16:20Jamais au revoir, mais adieu.
00:16:25Combien de fois il faudra te répéter qu'on doit pas dire bonjour, mais mauvais jour.
00:16:28Jamais au revoir, mais adieu.
00:16:31I don't want to say goodbye, but bad days.
00:16:33Never goodbye, but goodbye,
00:16:35because they will never come back.
00:16:37Oops.
00:16:38Do you want to finish by understanding that?
00:16:41You want to?
00:16:42I don't know.
00:16:43We hesitate.
00:16:44I have the habit.
00:16:46Would this be for Mr. or for Madam?
00:16:48For us.
00:16:49We would like to go together.
00:16:51You're right, it's more advantageous.
00:16:54For the Saint Valentine, we're doing the couple.
00:16:56Follow me.
00:16:58And show me what you see in your hands.
00:17:01Oh!
00:17:04Oh!
00:17:05Oh!
00:17:06Oh!
00:17:07Mais qu'est-ce qu'on va faire pour toi?
00:17:10Et pourquoi tu as dessinĂ© ta sĆur occupĂ©e et jolie?
00:17:13Tu sais bien qu'elle est inutile et moche.
00:17:15Moi, je la trouve belle, Marilyn.
00:17:17Quoi?
00:17:18Moi, je suis moche!
00:17:19Je suis trĂšs moche!
00:17:20Je suis super moche!
00:17:22Et voilĂ !
00:17:23Il fait pleurer sa sĆur!
00:17:25Oh, il neige!
00:17:27Oh!
00:17:28Bien, Ă nous!
00:17:30Donne-moi ça!
00:17:33Alors?
00:17:34Comment tu te trouves?
00:17:39Ben...
00:17:40Ben, c'est triste.
00:17:41Parfaitement, c'est triste!
00:17:42Et c'est pour ça que c'est joli!
00:17:45VoilĂ !
00:17:46Ă mon avis, vous en serez contents!
00:17:48Alain?
00:17:49Qu'est-ce qu'on dit Ă ces messieurs-dames?
00:17:51Au revoir, monsieur-dame.
00:17:52Bonne soirée!
00:17:53Pardon, maman!
00:17:54Je me suis trompée!
00:17:55Adieu, monsieur-dame!
00:17:56Je suis trompée!
00:17:57Adieu, monsieur-dame!
00:17:58Vous ĂȘtes trop tard!
00:17:59Vous ĂȘtes trop tard!
00:18:00C'est tu?
00:18:01C'est tonné?
00:18:02Je te dis!
00:18:03Ah!
00:18:04Je te dis!
00:18:05C'est tonné!
00:18:06C'est tonné!
00:18:08Ah!
00:18:09Je te dis!
00:18:10C'est tonné!
00:18:11C'est tonné!
00:18:12Il me sait!
00:18:13Je t'aime et ça!
00:18:14C'est tonné!
00:18:15C'est tonné!
00:18:16C'est tonné!
00:18:17C'est tonné!
00:18:18How are you going to start the news?
00:18:38Alerts.
00:18:39Very good.
00:18:48It's an emergency. I'm going to go.
00:19:06Yes!
00:19:07Here, here!
00:19:08It's here!
00:19:09Please!
00:19:11Please!
00:19:12Why?
00:19:13It's an emergency. I can't go.
00:19:18Ah, it's 14. Let's see if I'm in.
00:19:2814, 14...
00:19:31Ah!
00:19:39But where's it going?
00:19:41But where's it going?
00:19:45But where's it going?
00:19:54What did you do, you?
00:19:56I couldn't sleep.
00:20:0035 euros.
00:20:01For a single one?
00:20:02Maybe.
00:20:03But in the window, it's marked 22 euros.
00:20:06You're right, you're right.
00:20:07It's time for the night!
00:20:08Well, I'll go to the morning.
00:20:09You can go tomorrow, if you want.
00:20:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:21Ooooooh!
00:20:22C'était qui?
00:20:24Personne.
00:20:25Un désespéré de passage avec un revolver vide.
00:20:28Qu'est-ce que tu lis?
00:20:29Les statistiques pour cette année.
00:20:31Une tentative de suicide toutes les 40 minutes.
00:20:34Mais seulement 20% de réussite.
00:20:37C'est affreux, tous ces gens qui se loupent.
00:20:40Heureusement qu'on est lĂ .
00:20:41On n'est pas prĂȘts de fermer boutique.
00:20:44Quand mĂȘme, c'est pas gai.
00:20:47Bonne nuit, mon chéri.
00:20:49Faites pour rĂȘve, papa!
00:20:50Faites pour rĂȘve, papa!
00:20:51Oui, ma mĂšre!
00:20:52Oh, mais pas sur la voie publique!
00:21:05Je lui ai pourtant bien dit.
00:21:06C'est un coup Ă se faire retirer notre licence.
00:21:09Oh...
00:21:21Alan!
00:21:22DĂ©pĂȘche-toi un peu!
00:21:23Vous allez finir par ĂȘtre en retard!
00:21:24Pourquoi on peut pas se tuer, nous, maman?
00:21:25Oh!
00:21:26Je te l'ai dit cent fois, Marilyn!
00:21:27Parce que c'est impossible!
00:21:28Mais réfléchis un peu, pauvre truffe.
00:21:29Si on se tuait, qui tiendrait le mal?
00:21:30Vincent a raison!
00:21:31Ce commerce, c'est une affaire de famille.
00:21:33Créé par ton arriÚre-grand-pÚre, c'est une affaire de famille.
00:21:36Créé par ton arriÚre-grand-pÚre, Célestin Tuvoche.
00:21:39Et plus tard, quand nous serons vieux, c'est vous qui reprendrez la boutique.
00:21:42C'est comme ça!
00:21:43Bon, mon frÚre, les garçons, d'accord.
00:21:45Mais moi, qu'est-ce qui m'en a fait?
00:21:46Je te l'ai dit cent fois, Marilyn!
00:21:48Parce que c'est impossible!
00:21:49Mais réfléchis un peu, pauvre truffe, si on se tuait, qui tiendrait le magasin?
00:21:54Vincent a raison!
00:21:56Ce commerce, c'est une affaire de famille.
00:21:58Créé par ton arriÚre-grand-pÚre, Célestin Tuvoche.
00:22:04Et plus tard, quand nous serons vieux, c'est vous qui reprendrez la boutique.
00:22:08C'est comme ça!
00:22:09Non, pour les garçons, d'accord.
00:22:12Qu'est-ce qui m'empĂȘche de m'ouvrir les veines?
00:22:14Mais parce que ça fait mal!
00:22:15Et puis, la vie est belle, non?
00:22:17Non, Alan!
00:22:18La vie est épouvantable!
00:22:20Mais nous devons faire face.
00:22:22Alors, vous me demandez quelque...
00:22:24Bonjour, j'ai encore moins...
00:22:26Oui, bonjour, bonjour.
00:22:28Vous me demandez quelque chose d'original et de viril, moi, je vous réponds...
00:22:33Le seppuku, que les gens vulgaires appellent harakiri, ou thermargotique...
00:22:38Bon, c'est évident, je ne le conseille pas.
00:22:40Bon, c'est un truc de sportif, mais costaud comme vous ĂȘtes!
00:22:42Vous pouvez ĂȘtre sportif, non?
00:22:44Quel est votre...
00:22:46Quel était votre métier?
00:22:48Preuve de gym.
00:22:49Oh, alors c'est pile-poil pour vous!
00:22:51J'avais pensé à l'essence ou au napalm.
00:22:54Oh!
00:22:55à une belle immolation sous un préau de lycée, faut dire que ça aurait de la gueule.
00:22:59Mais franchement, le seppuku, c'est plus classe.
00:23:03Je les aiguise moi-mĂȘme.
00:23:06Toucher le fil du tranchant, ça vous pénÚtre comme dans du beurre.
00:23:12Allez, allez, les enfants, on se dĂ©pĂȘche! Allez! Au revoir, maman!
00:23:17Vincent!
00:23:18Qu'est-ce que...
00:23:19Je vais vous faire une petite démonstration!
00:23:22Bon, papa!
00:23:23Bonne journée!
00:23:24Oh!
00:23:25Allez, allez, allez, allez, allez, allez!
00:23:27Vous allez ĂȘtre en retard!
00:23:35J'ai peur de pas avoir le courage.
00:23:38Vous faites pas de service Ă domicile?
00:23:40Hein?
00:23:41Et puis quoi encore?
00:23:42On est pas des assassins nous de mĂȘme?
00:23:44Nous, on fournit!
00:23:45Et les gens se débrouillent.
00:23:47Et euh...
00:23:48C'est cher...
00:23:49Eh... Forcément, on sait beaucoup, mais le kimono de samouraï est fourni avec.
00:23:53800 euros.
00:23:54C'est une somme ?
00:23:55Vous savez, Alain Seul n'a pas de poche.
00:23:58Un kimono non plus, d'ailleurs.
00:24:05Excusez-moi.
00:24:06AllĂŽ ?
00:24:08Bon ben, je vais le prendre.
00:24:10Oh, vous ne le regretterez pas.
00:24:11Nos suicides sont garantis.
00:24:13Mort ou remboursé, c'est notre levice.
00:24:16Et puis, comme je dis toujours, on ne meurt qu'une fois,
00:24:18autant que ce soit un moment inoubliable.
00:24:21Non ?
00:24:24Ăa marche, c'est un moment.
00:24:30Vas-y !
00:24:33Pas de poche.
00:24:35Vas-y !
00:24:37Pas de poche !
00:24:43Eh, c'est patreon.
00:24:49Oh, my God.
00:25:19It's not possible, this hécatombe
00:25:32It's too horrible
00:25:35All those people, all those people
00:25:37Who think they're falling
00:25:40What does it work, in summary?
00:25:49To be on earth, if we don't think, if we don't think
00:25:54To suppress
00:25:56A life peaceful, without fear
00:26:05To live tranquille, and then cesser
00:26:09Yes, cesser, croyer du noir
00:26:12A mort la mort, soyons malins
00:26:19Ou bien malins, on va tous vivre, on va tous finir
00:26:25Orphanins
00:26:26C'est vrai que c'est pas marrant
00:26:33Mais nous on n'y peut rien
00:26:36Faut pas partir perdant
00:26:38Le monde nous appartient
00:26:40On n'est que des enfants
00:26:43Autant dire dévouer rien
00:26:46Je crois qu'on peut réussir
00:26:48Fini les suicidés
00:26:56Laissez-moi réfléchir
00:26:58J'ai peut-ĂȘtre une idĂ©e
00:27:00Laissons-nous réfléchir
00:27:02Il a peut-ĂȘtre une idĂ©e
00:27:04Oh, c'est pas facile
00:27:06Je ne sais pas
00:27:08J'hésite
00:27:10Liquid protocol
00:27:11Oh, Luc faced
00:27:12Tu peux venir
00:27:13HuhâŠ
00:27:13falling
00:27:18Oh, c'est pas facile
00:27:21Je ne sais pas
00:27:22J'hésite
00:27:23Luc broker
00:27:24Tu peux venir
00:27:25Oh, c'est pas facile
00:27:26Je ne sais pas
00:27:27J'hésite
00:27:28Oh, c'est pas facile
00:27:29Je ne sais pas
00:27:30Oh, c'est pas facile
00:27:31Oh, c'est pas facile
00:27:32Je ne sais pas
00:27:33J'hésite
00:27:34Luc associates
00:27:35Tu peux venir
00:27:36Oui
00:27:38My ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃŃ
00:27:39You want something feminine?
00:27:44Oh, what's the most feminine?
00:27:46What's the most feminine is the poison.
00:27:49It's a bit like a perfume, if you want.
00:27:51I just prepared it in the laboratory.
00:27:53Oh, yes, poison! Why not?
00:27:56We have our whole gamme, here.
00:27:58We have either in an eau of poison,
00:28:00or in a concentrate.
00:28:01Plus cheap, of course.
00:28:03But so much more efficient.
00:28:04Oh, yes.
00:28:05If you prefer a contact poison,
00:28:07if you touch it, you are dead,
00:28:09or inhaler,
00:28:10or inger.
00:28:12Oh, what's the best?
00:28:14Everything is fine.
00:28:15It depends on the effects you want.
00:28:16It's especially the effect of death, if you want.
00:28:19Au revoir, my chérie.
00:28:21I'll go to the livraison of Mr. Calmer.
00:28:23All right.
00:28:25All this is well, Tonton.
00:28:27That's all.
00:28:29We have no good products.
00:28:31Prenez all your time.
00:28:32I'll let you think.
00:28:37I'll let you think.
00:28:38I'll let you know.
00:28:39It's not that.
00:28:40Yeah.
00:28:41It's not that.
00:28:42Ammonite phalloid lyophilisé.
00:28:43It's guaranteed.
00:28:44It's not that.
00:28:45And we're not that.
00:28:46It's a good product.
00:28:47If you have a meal of onions,
00:28:49of course, our customers are happy.
00:28:50How do you know?
00:28:51You're not sure.
00:28:52Oh, no one is coming.
00:28:54Let's go.
00:29:24C'est pour ça qu'on hésite.
00:29:27Une corde pour se pendre.
00:29:31Ou du poison mort subite.
00:29:34Je pense une vraie fivienne.
00:29:37Est-ce une bonne idée ?
00:29:40C'est ce qu'a fait mon beau-frĂšre.
00:29:44Aujourd'hui décédé.
00:29:47Attends, attends, réfléchis, réfléchis, ne bougez pas.
00:29:50Mourir sans boure, sans fleur, ni nauser, ni brûlure.
00:29:56Produit garanti pur, granulé au sien de l'air.
00:30:03C'est pas bon le poison.
00:30:05En revanche, le coup d'feu, franchement je déconseille.
00:30:13C'est bruyant, ça salit.
00:30:17C'est pas une merveille.
00:30:19C'est pas une merveille.
00:30:49C'est pas une merveille.
00:30:51C'est pas une merveille.
00:31:19What do you think of?
00:31:29It's Mr. Tuvache, Mr. Calmer. I'll bring you your command.
00:31:33All right, it's open.
00:31:36Reveillez-le.
00:31:49Reveillez-le.
00:31:52Reveillez-le.
00:32:03Je ne fais que choisir. Depuis tout ce temps, je vous embĂȘte. Excusez-moi.
00:32:08Mais pas du tout. C'est bien normal d'hésiter. Prenez tout votre temps.
00:32:11C'est que ce n'est pas une décision qu'on peut prendre à la légÚre.
00:32:14Bien sûr.
00:32:19Tout est lĂ , Mr. Calmer.
00:32:29Mr. Calmer ?
00:32:31Enfin !
00:32:34Si vous saviez comme j'en ai assez de tout ce merdier.
00:32:38Quel merdier ?
00:32:40La vie.
00:32:42Ah oui, la vie !
00:32:44Croyez-moi, Tuvache.
00:32:46Passer de l'autre cÎté, c'est la seule solution.
00:32:50La fin des soucis, le grand sommeil, l'extase.
00:32:55Mais quand mĂȘme, c'est pas trĂšs gai, hein ?
00:33:00C'est ceux qui restent qui sont tristes. Et encore, pas toujours.
00:33:04Mais dites-vous bien que quand on est mort, on n'est plus lĂ pour se regretter.
00:33:08Pensez-y, mon Dieu.
00:33:10Oui, bien sûr.
00:33:12Je vous mets ça oĂč ?
00:33:14Ici. Donnez-moi ça.
00:33:16En finir ! En finir !
00:33:20Oui, mais...
00:33:22Pour la petite note, euh...
00:33:24Là , sous le lit, c'est arrivé.
00:33:25En finir !
00:33:26En finir !
00:33:27En finir !
00:33:28En finir !
00:33:29En finir !
00:33:42Oh !
00:33:43Ah !
00:33:45Ahhhh !
00:33:47Ha !
00:33:48Ah !
00:33:49M. Calmel ?
00:33:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:22It's gotta say what it is
00:34:27I have regrets and regrets
00:34:31A force to wander from death
00:34:40When I see all this
00:34:43And everything that goes on
00:34:45Because they turn around
00:34:47I would like to sit down
00:34:55I don't have the moral
00:34:57It's probably normal
00:35:00With what's going on
00:35:03These people who pass on
00:35:11It would be a pain
00:35:14A pain of blood
00:35:17To end
00:35:19Once
00:35:20For everything
00:35:21With the future
00:35:28It's not funny
00:35:30To kill people
00:35:32It's really good
00:35:33And about
00:35:35I'm not wrong
00:35:37I don't have to
00:35:39To be alone
00:35:41To be lost
00:35:42To be lost
00:35:43To be saved
00:35:44To be lost
00:35:45To be lost
00:35:46To be lost
00:35:47It's a smile
00:35:48That makes me want to finish my life
00:35:54Sometimes I'm going to be wrong
00:35:57Because I'm going to be on my plate
00:36:01But we can't, you or you or me
00:36:09Because we would be good
00:36:12To put the key on the paillasson
00:36:17Quoiqu'il arrive, il faut qu'on vive
00:36:23Pour assurer le bonheur de nos suicidés
00:36:41Pourquoi ? Pourquoi je vais prendre ça ?
00:36:44Vous ne le regretterez pas, oh je suis bĂȘte, j'allais vous dire, vous m'en direz des nouvelles
00:36:50Mais Dieu je suis, c'est pas trop bruyant au moins
00:36:55T'es sûr que ça va marcher ?
00:36:56Sûr ?
00:36:57Quand mĂȘme, c'est risquĂ© ton truc
00:36:59Qui ne risque rien Ă rien
00:37:00Et puis de toute façon, il y a temps de passer à vitesse supérieure
00:37:03On n'a pas le choix, sinon on va tous finir orphelins
00:37:06Bon, vous me planquez ici et moi je rejoindrai lĂ , ok ?
00:37:10Mais ton pĂšre va te tuer
00:37:11Ăa, ça nous va faire
00:37:12En tout cas, si c'est comme tu dis, ça va ĂȘtre Ă©norme
00:37:14C'est le but, non ?
00:37:16Qu'est-ce que vous faites les enfants ?
00:37:19Ben, on joue au vie, papa
00:37:20Et c'est ça qui vous fait rire ?
00:37:22Ben oui, c'est marrant
00:37:24Je ne vois pas ce qu'il y a de drĂŽle
00:37:26Rentre Ă la maison
00:37:27Oui, papa
00:37:28Au revoir, Alan
00:37:30Il n'a pas oubliĂ© l'anniversaire de ta sĆur
00:37:39Non, non, je lui ai mĂȘme achetĂ© des cadeaux
00:37:41Et puis arrĂȘte de rire tout le temps, c'est exaspĂ©rant Ă la fin
00:37:44D'accord, papa
00:37:45En plus, ça te donne l'air idiot
00:37:47Oui, papa
00:37:54Il n'a pas oublié
00:37:55Sous-titres parangarden
00:37:57Je le sparais
00:38:02Au revoir
00:38:05Je le conneille
00:38:06Il n'est pas oublié
00:38:07Je cela, je ne sais pas
00:38:08Il n'a pas oublié
00:38:10Pour toi
00:38:10Vaì§ë pas
00:38:12Ăa disputa
00:38:12You want a cigarette?
00:38:32What?
00:38:33You want a cigarette?
00:38:35You want one?
00:38:36It's true, I can smoke at my age.
00:38:39Of course.
00:38:40Why wouldn't you do it?
00:38:43You'll see.
00:38:45It's good for health.
00:38:47It's good to have a smoke,
00:38:49and keep it at the bottom.
00:38:53Do you like it?
00:38:55Yes, it's not bad.
00:38:58Thank you, Dad.
00:39:00Well, why don't you try it?
00:39:07I want to kill myself, but I don't know if I have the way.
00:39:19What's the most expensive?
00:39:22Wait, what's the most expensive?
00:39:24What do you need?
00:39:26They're very resistant.
00:39:27Perfect for getting rid of it.
00:39:28And then,
00:39:29for getting rid of it around your gorge.
00:39:32How much do you need?
00:39:35Nothing!
00:39:36Nothing at all!
00:39:38If I had often met people in my life,
00:39:42but also interested in you,
00:39:45I wouldn't be there!
00:39:46Excuse me, we'll close.
00:39:48You want another cigarette?
00:39:57Yes, I'd like it.
00:39:59Come on.
00:40:00Come on.
00:40:01Come on.
00:40:02Come on.
00:40:03true the bag.
00:40:04If you want, I'll give you one card.
00:40:05Okay.
00:40:06Thanks, Papa.
00:40:10Stay here, Alan.
00:40:11Termine tranquillement your cigarette.
00:40:12Fall in the water mĂȘme,
00:40:14if you want.
00:40:15And don't forget to leave for drinking.
00:40:21Yes, Papa.
00:40:22Good evening, my dear.
00:40:24Good evening, my dear.
00:40:26Alan is not with you?
00:40:28Yes, yes, he is there.
00:40:30Oh!
00:40:32But he fumes!
00:40:34What's he...
00:40:36I'll explain.
00:40:38Maman!
00:40:40Alan is here!
00:40:42We'll explain.
00:40:44Oh!
00:40:51How are you, Alan?
00:40:52Good evening.
00:40:53It's been at school.
00:40:55Yes, yes, everything is good.
00:41:01Oh, my dear.
00:41:03Oh, my dear.
00:41:05Oh, my dear.
00:41:07Oh, my dear.
00:41:09Oh, my dear.
00:41:11Oh, my dear.
00:41:14Et voilĂ .
00:41:16Ah, mais c'est moi.
00:41:17Oh, maman, que c'est beau.
00:41:18C'est ton frÚre Vincent qui l'a dessiné.
00:41:21Oui, c'est moi.
00:41:23Oh, comme j'aimerais ĂȘtre morte.
00:41:24Mais dis-toi que ça te fait un an de moins vives.
00:41:33Et maintenant...
00:41:35Les cadeaux!
00:41:35Ah...
00:41:38Ah, c'est trop mignon!
00:41:40Oh, merci.
00:41:41Oh, it's so cool!
00:41:44What?
00:41:45What's your name, Alan?
00:41:48Ah!
00:41:52Ah!
00:41:53Ah!
00:41:54Ah!
00:41:55Ah!
00:41:56Ah!
00:41:57Ah!
00:41:58Ah!
00:41:59Ah!
00:42:00Ah!
00:42:01Ah!
00:42:02Ah!
00:42:03Ah!
00:42:04Ah!
00:42:05Ah!
00:42:06Ah!
00:42:07Ah!
00:42:08Ah!
00:42:09Ah!
00:42:10Ah!
00:42:11Ah!
00:42:12Ah!
00:42:13Ah!
00:42:14Ah!
00:42:15Ah!
00:42:16Ah!
00:42:17Ah!
00:42:18Ah!
00:42:19Ah!
00:42:20Ah!
00:42:21Qu'est-ce que tu fais?
00:42:22Pourquoi tu trouvais ça?
00:42:23Ben, je l'ai acheté avec mon argent de poche de toute l'année.
00:42:26Ah!
00:42:27Ah!
00:42:28Mais t'es fou, hein!
00:42:29Fallait pas...
00:42:30Si, pour toi, rien n'est trop beau.
00:42:32Oh!
00:42:33Oh!
00:42:34Oh!
00:42:40Y timeline
00:42:41ahhh!
00:42:42Putain
00:42:43Then
00:42:44ahhhh!
00:42:45So-
00:42:59I can't believe you.
00:43:01What's up, I can't believe you.
00:43:03I can't believe you.
00:43:05I can't believe you.
00:43:07It's a very nice one.
00:43:09I can't believe you.
00:43:11I know.
00:43:13It's a very nice one.
00:43:14It's a very nice one.
00:43:16I can't believe you.
00:43:17It's a very simple one.
00:43:19Yeah, I'll be fine.
00:43:21What's up, Sam?
00:43:23I think that's the music?
00:43:25Okay, we have to go.
00:43:27I'm sure you'll agree.
00:43:28Perfect.
00:43:31Where's the recompense you told us?
00:43:32Patience.
00:43:40Do you want to?
00:43:41No, no, no, no!
00:43:43You're wrong, it's good for health.
00:43:45But what did you tell us about it?
00:43:47My father.
00:43:48But he's not good, your dad, it's cancer.
00:43:50You want to die young?
00:43:51Well, no.
00:43:53Balance it all right, it's shit.
00:43:57Don't forget it, it's going to start.
00:44:24Hey, come on, come on.
00:44:26Come on.
00:44:29Whoa.
00:44:34Wow.
00:44:41Wow.
00:44:56Wow.
00:44:57Ah.
00:44:58Ah.
00:44:59Ah.
00:45:00Ah.
00:45:01Ah.
00:45:02Oh.
00:45:04Oh.
00:45:09Oh.
00:45:10Oh.
00:45:11Oh.
00:45:32Elle est belle, hein, ma sĆur ?
00:45:55Mais...
00:45:56Mais...
00:45:57Le schéma ?
00:45:59Le schéma !
00:46:02Mais...
00:46:04Mishima ?
00:46:06Mishima !
00:46:10Mais qu'est-ce qui te parle ?
00:46:16Mishima, qu'est-ce qui se passe ?
00:46:24Mais oh.
00:46:26Ouh.
00:46:27Mishima.
00:46:29There, there, I'm there, everything goes well.
00:46:46Bonjour Monsieur.
00:46:47Bonjour les enfants, quel bon vent vous avez.
00:46:49Bon voilĂ , oncle dame, on aura un service Ă se demander.
00:46:52S'il vous plaĂźt, quel genre de service ?
00:46:54Ben, un gros, un trĂšs gros.
00:46:59Chef, on s'écoute.
00:47:02Oh docteur, la vie est trop triste.
00:47:05Avoir un magasin avec uniquement dispone de tuer des gens.
00:47:11Suicide, corde, arachillerie et tout ticotis.
00:47:20Monsieur le sourier et le gelé, c'est le merdier.
00:47:23Quel ?
00:47:25Pas ici.
00:47:29Vous devez en graver le.
00:47:30Le poison, vous en avez.
00:47:32Le poison, vous en avez.
00:47:33Il est foiné.
00:47:35Bonjour monsieur madame, bonjour monsieur madame.
00:47:38Vous arrĂȘtez de rire tout le temps, c'est dĂ©sespĂ©rĂ©.
00:47:40C'est désespéré.
00:47:41C'est désespéré.
00:47:43C'est désespéré.
00:47:48VoilĂ .
00:47:49Oh lĂ lĂ lĂ lĂ lĂ .
00:47:50Je comprends votre désarroi, monsieur Tubache.
00:47:52Mais si la vie était rigolote, ça se saurait.
00:47:57Un, deux, trois, quatre.
00:47:59Car si la vie était rigolote, eh bien ça se saurait.
00:48:07C'est comme une tartinée des crottes, beurre et des deux crottées.
00:48:14Surmenage, défonçage, marécage, je soulage les ravages du naufrage.
00:48:23Surmenage, esclavage, je soulage du naufrage.
00:48:31Vous fréquentez des suicidés, c'est là qu'est les problÚmes.
00:48:39Aidez les gens à trépasser, vous tape sur les systÚmes.
00:48:47Cette clientÚle éphémÚre, qui n'est fait qu'est passer.
00:48:51C'est ce qui vous rend la vie amĂšre, et vous ĂȘtes harassĂ©.
00:48:56Surmenage, défonçage, marécage.
00:48:59Je soulage les ravages du naufrage.
00:49:03Votre mari est sirmenée, et c'est que schizophrÚne.
00:49:08Il faudrait la litée pour au moins deux semaines.
00:49:13Deux semaines au lit ? Mais comment on va faire au magasin ?
00:49:17Ah, ça, j'en sais rien, chÚre madame. C'est deux cents et quatre.
00:49:29Vous voyez, c'est un parpaing en ciment muni d'un anneau.
00:49:43Il est fourni avec une chaĂźne que l'on se cadenasse Ă la cheville.
00:49:46Par exemple, au bord d'un fleuve, vous le jetez devant vous, vous ĂȘtes entraĂźnĂ©s au fond, et hop, c'est la fin de vos soucis.
00:49:54Ăa me paraĂźt pas mal.
00:49:58C'est mon mari qui les fabrique lui-mĂȘme.
00:50:03Enfin, qui les fabriquait, le pauvre.
00:50:06Et vous avez le nom de la boutique moulée en relief sur une faf. Pincez votre main.
00:50:11Oui, oui, je sens bien.
00:50:14C'est bon, je prends ça.
00:50:16Vous allez loin ?
00:50:17Oui, non, pas trop.
00:50:19Mon fils va vous aider.
00:50:20Allons !
00:50:22Le diable !
00:50:24Vous croyez vraiment que...
00:50:27C'est la moindre des choses quand on peut rendre service, n'est-ce pas ?
00:50:30C'est que ça fait un ùne mort, cette affaire-là .
00:50:32D'accord !
00:50:50D'accord !
00:50:53D'accord !
00:50:55Oh
00:50:58Me oh
00:51:01Mon Dieu
00:51:09Oh
00:51:25C'est beau, hein ?
00:51:37Bien
00:51:45C'est beau, hein ?
00:51:47Bien
00:51:53Bien
00:52:07Bonne journée, monsieur
00:52:17C'est bon
00:52:25C'est aujourd'hui, c'est comme vous l'dis
00:52:28On gagne ou on perd ?
00:52:30C'est super !
00:52:31C't'aprĂšs-midi, pas d'interdits
00:52:34Ils seront sur des liers
00:52:36C'est l'enfer !
00:52:37On va leur scier le boudin
00:52:38Avec moi, les copains
00:52:40On va leur filer la banane
00:52:42Vive Ă l'Ăąge !
00:52:43On est du nain de jardin
00:52:44Une bande de gredins
00:52:46Mais on a des idées d'enchaßner
00:52:48Vive Ă l'Ăąge !
00:52:49Qu'ils savent avec moi
00:52:50Le grand jour est venu
00:52:52Je vous dis pas
00:52:53Ils seront sur leur cul !
00:53:01C'est aujourd'hui, c'est comme vous l'dis
00:53:04On gagne ou on perd ?
00:53:06C'est super !
00:53:07C't'aprĂšs-midi, pas d'interdits
00:53:10Ils seront sur des liers
00:53:12C'est l'enfer !
00:53:13On n'est pas qu'Ă se rendre
00:53:14Mais on manque pas d'entrain
00:53:16Les gens trop nuls
00:53:17On les condamne !
00:53:18Vive Ă l'Ăąge !
00:53:19C'est couillé le train-train
00:53:20C'est nous les plus malins
00:53:22On est vraiment des super-mains !
00:53:24Vive Ă l'Ăąge !
00:53:25Tous avec moi
00:53:26Le grand jour est venu
00:53:27Je vous dis pas
00:53:29Ils seront sur leur cul !
00:53:31C'est trop tant qu'en y'a rien Ă perdre !
00:53:33C'est trop marrant d'foute la merde !
00:53:36C'est trop tant qu'en y'a rien Ă perdre !
00:53:39C'est trop marrant d'foute la merde !
00:53:42Tant pis si ça vous en foutre !
00:53:45La bonne humeur est en vous !
00:53:48Hey !
00:54:05Alors ?
00:54:09Elle est Ă vous !
00:54:10Alors les enfants ! Elle vous plaĂźt ?
00:54:18Hey !
00:54:23Dis-moi Marilyn ! OĂč tu sors ces bulles ?
00:54:26C'est Alain qui m'a donné !
00:54:40Oh ! Mais...
00:54:41Mais...
00:54:42Mais qu'il y a...
00:54:43Merde !
00:54:49Qu'est-ce que c'est ?
00:54:51Réviens un peu pas !
00:54:52Il sent-il une gifle ?
00:54:54Non, non, non !
00:54:56T'as pu rĂȘver dedans !
00:54:57T'as pu rĂȘver dedans !
00:54:58Euh...
00:54:59Hm ?
00:55:00Hum ?
00:55:01Hein ?
00:55:02Ah...
00:55:03Oh !
00:55:04Oh my god.
00:55:34No surprise!
00:55:39I'm sorry!
00:56:01Don't go, guys!
00:56:04Oh, oh, oh!
00:56:10She cast the thing to my mouth!
00:56:28Oh!
00:56:30Oh!
00:56:32Oh!
00:56:38Oh!
00:56:52Oh!
00:56:54Oh!
00:56:56Oh!
00:56:58Maman!
00:57:00Que t'es pas!
00:57:02Oh!
00:57:04Oh!
00:57:06Ah!
00:57:08Ah!
00:57:10Ah!
00:57:12Ah!
00:57:14Ah!
00:57:16Ah!
00:57:18Ah!
00:57:20Ah!
00:57:22Ah!
00:57:24Ah!
00:57:26Ah!
00:57:28Ah!
00:57:30Ah!
00:57:32Ah!
00:57:34Ah!
00:57:36Ah!
00:57:38Ah!
00:57:40Ah!
00:57:42Ah!
00:57:44Ah!
00:57:46Ah!
00:57:48Ah!
00:57:50Ah!
00:57:52Oh, let's go!
00:57:54Come on!
00:57:56Come on!
00:57:58Don't want that!
00:58:08Come on, guys!
00:58:22Oh, no!
00:58:28Viens par ici, toi!
00:58:30Hein?
00:58:36Oh, oh, no!
00:58:44Rentrez chez vous, messieurs-dames.
00:58:46Nous n'avons plus rien Ă vous vendre.
00:58:48Oh, oh, oh!
00:58:50Au revoir, madame.
00:58:52Au revoir, madame!
00:58:54C'est pas grave, madame, petite vache.
00:58:56On se suicidera une autre fois.
00:59:04Au fait, vous aviez besoin de quoi?
00:59:06De rien.
00:59:08Je n'ai plus besoin de rien, mademoiselle.
00:59:12Madame, j'ai l'honneur de vous demander
00:59:14la main de votre fille, ici présente,
00:59:16je ne sais pas comment elle s'appelle.
00:59:18Marilyn.
00:59:20Et dont je viens de tomber amoureux
00:59:22et qui, elle, vient de me redonner go
00:59:24Ă la vie.
00:59:28Maman, s'il te plaĂźt, dis oui!
00:59:33Eh bien...
00:59:34What?
00:59:36Mais Ă une seule condition!
00:59:38Tu sais ce que vous voudrez?
00:59:40Que vous nous aidiez Ă manger tout ce foutoir!
00:59:42Maman, je t'aime!
00:59:46Moi aussi, je t'aime!
00:59:48Je comptais quitter cette terre
01:00:02Odieuse et malfaisante
01:00:08M'endormir à l'éther
01:00:12Mais contre toute attente
01:00:16Ăa m'est tombĂ©e dessus
01:00:20Bien sûr, sans crier car
01:00:24Je n'avais jamais reçu
01:00:28D'une fille un tel regard
01:00:34L'échappeur de la destinée
01:00:38L'échappeur de la destinée
01:00:40On est des tours insoupçonnées
01:00:44Je voyais tout
01:00:48Tout en moi
01:00:50C'est rien que de le dire
01:00:54J'étais au désespoir
01:00:58Et qui eût pu prédire
01:01:02Que l'amour entrerait
01:01:06Dans cette boutique obscure
01:01:10Dans cette boutique obscure
01:01:14Un jeune homme qui y aurait
01:01:18Portant jolies figures
01:01:24Les charmes de la destinée
01:01:28Ont des détours insoupçonnées
01:01:34Plus de nuits gaspillées
01:01:38De journées en souffrance
01:01:44Vivants émerveillées
01:01:48D'une commune attirant fin
01:01:52Tout est permis dĂšs lors
01:01:56Que s'épanouit l'amour
01:02:02Horreur aprĂšs horreur
01:02:06La vie suivra son cours
01:02:12Les charmes de la destinée
01:02:16Parfumeront nos journées
01:02:22Oh ! Ăa !
01:02:25Mais comment avez-vous ?
01:02:27Merci monsieur !
01:02:28C'est si propre qu'on mangerait par terre !
01:02:30Ăa tombe bien, chĂšre madame !
01:02:32Car c'est justement ce que j'allais vous proposer !
01:02:34Je suis d'origine bretonne
01:02:35et je rĂ©ussis les crĂȘpes Ă merveille !
01:02:37Que diriez-vous d'un pique-nique de crĂȘpes
01:02:39Ici, maintenant, ou
01:02:40Pour nous remettre de nos émotions ?
01:02:42Ah oui ! Pourquoi pas !
01:02:48C'est délicieux !
01:02:50C'est vrai que c'est bon les crĂȘpes !
01:02:52Oh ! C'est vraiment le garçon ! Parfait !
01:02:54Oh mon Dieu !
01:02:56C'est vrai ! C'est vrai ! C'est la marfait !
01:02:58Oh je l'aime !
01:03:00Et si on transformait le magasin des suicides en magasin d'autre chose ?
01:03:14En magasin de quoi ?
01:03:16Mais je sais pas ! On peut chercher !
01:03:18De toute façon, tout le stock est foutu !
01:03:20On a qu'Ă ouvrir une crĂȘperie !
01:03:22Oui ! C'est une idée !
01:03:24Les crĂȘpes, ça Ă©voque le deuil !
01:03:26Au moins les clients ne seront pas dépaysés !
01:03:28Oh ! Oh ! Oh !
01:03:30Qu'est-ce que c'est que ce merveille ?
01:03:32Oh mon Dieu ! Je l'avais oublié celui-là !
01:03:34Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ?
01:03:36On est presque...
01:03:38C'est moi papa ! Tout est de ma faute !
01:03:42Attention ! Touchez-vous !
01:03:44Attention ! Touchez-vous !
01:03:46Aaaaah !
01:03:48C'est moi papa ! Tout est de ma faute !
01:03:49C'est moi papa ! Tout est de ma faute !
01:03:59Attention ! Touchez-vous !
01:04:01Aaaaaah !
01:04:03Aaaaaah !
01:04:04Chut !
01:04:05Aaaaaah !
01:04:07Aaaaaah !
01:04:09Aaaaaah !
01:04:10Encore !
01:04:11Aaaaaah !
01:04:12Félicie-moi !
01:04:14I'll kill you.
01:04:19I'll kill you!
01:04:21I'll kill you!
01:04:31I'll kill you, Papa. I'll explain to you.
01:04:33I'll explain to you!
01:04:44Let me go!
01:04:47Let me go!
01:05:14Let me go!
01:05:20Help!
01:05:30Ah! Mishima!
01:05:32Si tu tues cet enfant, je me tue!
01:05:39S'il te plaĂźt, Mishima!
01:05:41Ecoute-moi, Papa. Je suis d'accord, j'ai fait une bĂȘtise.
01:05:44Une trĂšs grosse bĂȘtise, je regrette.
01:05:47Je te demande pardon, tu veux bien?
01:05:51Bon, je te propose un marchĂ©, un marchĂ© honnĂȘte.
01:05:55Tu es un papa formidable.
01:05:56Je ne pouvais pas rĂȘver d'un meilleur papa que toi.
01:06:00Mais tu es un papa trÚs sérieux, trop sérieux.
01:06:02D'ailleurs, tout le monde est trop sérieux.
01:06:05Tu n'as jamais vu rire, ni mĂȘme sourire.
01:06:11Ah!
01:06:14Alors, si aujourd'hui, il est lĂ , tout de suite, maintenant,
01:06:16j'arrive Ă te faire rire.
01:06:17Tu me pardonnes?
01:06:29Salon, Mishima!
01:06:31Tu portes la mort de cet enfant sur ta conscience!
01:06:34Ah non!
01:06:36Non!
01:06:37Assassin!
01:06:39Mais je... je voulais...
01:06:41Hein?
01:06:43Qu'est-ce qu'il dit?
01:06:45Hein?
01:06:46Hein?
01:06:50Oh, il est plus fort!
01:06:53Vraiment!
01:06:55Oh, mais Yvonne!
01:06:57Oh, lĂ !
01:06:59Oh, lĂ !
01:07:01Oh, lĂ !
01:07:02Oh, lĂ , lĂ , lĂ !
01:07:03Oh, lĂ !
01:07:10Desiré.
01:07:11Oh!
01:07:13Oh!
01:07:14Oh!
01:07:16Oh!
01:07:20Oh!
01:07:21Oh, my God.
01:07:51Oh, my God.
01:08:21Oh, my God.
01:08:51Oh, my God.
01:09:21Oh, my God.
01:09:51Je pensais Ă un truc.
01:09:53Oui, Ă quoi ?
01:09:54à une carte de fidélité.
01:09:56Puisque maintenant, les clients, quand ils sont contents, ils reviennent.
01:10:00Qu'est-ce que tu en dis ?
01:10:01TrÚs bonne idée, mon chéri.
01:10:03TrÚs bonne idée, mon chéri.
01:10:03TrÚs bonne idée, mon chéri.
01:10:05Let's go.
01:10:35Let's go.
01:11:05Let's go.
01:11:35C'est fou quand on y pense, qu'est-ce qu'on consente ?
01:11:41Adieu violence, quelle délivrance ?
01:11:46Et en conséquence, plus de souffrance, la belle vie qui commence.
01:11:56Pour nous c'est foutu, on a tout perdu, mais on s'habitue.
01:12:07Si on avait su, on aurait vécu, comme de bien entendu.
01:12:16Ne vous plaignez pas, vous ne savez pas votre bonheur.
01:12:24Vive le trĂ©passĂ© par de gaietĂ© de cĆur.
01:12:29Cris de sa foison Ă parfum qui nous embaume.
01:12:35La morte de saison n'est plus notre royaume.
01:12:39Alors nous devons écouter tous ces fantÎmes.
01:12:45Toujours, il n'y a pas son morosité, non.
01:12:49On t'écoute, mademoiselle, on te fait confiance.
01:12:55Sois naturel et sans nuance.
01:13:01La bourgmence harcĂšle, tout se redonce.
01:13:06C'est la croissance de l'avenir.
01:13:10C'est la croissance de l'avenir.
01:13:11C'est la croissance de l'avenir.
01:13:14Trouve qu'un rĂȘve n'est impossible.
01:13:19Ă position d'y croire trĂšs forte.
01:13:24Et si ma foi elle est bénite,
01:13:30La vie nous touche au lieu de la mort.
01:13:54C'est un poids commun,
01:13:56mais il ĐŃĐ”, vous ĂȘtes ouver bien,
01:13:58les pluss bonnes.
01:14:00Les pluss bas-entre nos relevés,
01:14:03l'a Audrey puis-ou,
01:14:04lui non va donc insufferber.
01:14:06Coup, Ă©clair cuĂĄnt ĂŒberenfants et les pluss
01:14:09bois dontpromLes vous en ontïżœïżœĂ sedan,
01:14:11êČëë€.
01:14:12Toutes Ă spoires dans 10 ans toutes les pluss
01:14:14réglings,
01:14:17et nous sommes sans
01:14:24Oh, my God.
01:14:54No!
01:14:56No!
01:14:58No!
01:15:00No!
01:15:06No!
01:15:08No!
01:15:10No!
01:15:24No!
01:15:30No!
01:15:33No!
01:15:35No!
01:15:36No!
01:15:42No!
01:15:44No!
01:15:46No!
Recommended
1:23:34
|
Up next
2:11
0:39
1:36
6:32
0:16
3:56
1:31
1:20
2:05
7:33
1:16:05
1:38:39
1:21:31
1:31:08
1:16:21
1:38:50
1:13:23
1:15:16
Be the first to comment