- 2 days ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
😹
FunTranscript
00:00¿Quién le dijo a Jordan que Christy y Tori estaban en el parque?
00:04Sé sincera.
00:06Lo siento, señora.
00:08Solo me dio sentimiento el señor Jordan cuando me suplicó.
00:12Dijo que solo quería disculparse con la señora Christy y hablar un rato con Tori.
00:18Lo siento, señora. No esperaba que él y el señor León se pelearan.
00:24¡Meldy!
00:24Tori, llevas muchos años aquí y ahora te tratamos como de la familia, pero...
00:33Te estás sobrepasando, te estás entrometiendo.
00:38La próxima vez no vuelvas a meterte en ninguno de los problemas de Christy.
00:44¿Lo tienes claro?
00:45Sí, señora. Lo siento de nuevo.
00:47¡Abuela!
00:49Tori, ven acá, querida.
00:54No quiero que esto vuelva a pasar.
00:56Sí, señora.
00:58Puedes retirarte.
00:59Lo siento de nuevo.
01:02Lo siento.
01:04Lo siento, cariño. Siento...
01:07Siento haberle tenido que levantar la voz a Meldy en esa forma.
01:13Pero tenía que decirle qué debe hacer la próxima vez.
01:17Lo siento mucho, abuela.
01:22Todo es culpa mía.
01:25La última vez, mamá Christy y mamá Shaira se pelearon por mi culpa.
01:31Y ahora son...
01:34Papá Jordan y el señor León los que se han peleado.
01:38Y todo por mi culpa.
01:39Por favor, no te enfades conmigo.
01:42No, no, no. No estoy enfadada contigo.
01:44Ven aquí, ven aquí, ven aquí.
01:46No estoy enfadada contigo.
01:49Y no me digas nunca lo siento.
01:51Porque no has hecho nada malo.
01:55¿Sabes?
01:58Son los adultos los que tienen un gran malentendido.
02:02Por eso se pelean.
02:04Y por eso no se llevan bien.
02:06No pienses nunca que tú eres la razón por la que se pelean.
02:12Porque no es culpa tuya.
02:14¿Sí?
02:16Sí, abuela.
02:17Muy bien.
02:33Christy, ¿podemos hablar un momento?
02:35Jordan, déjala.
02:37Si tienes algo que decir, solo dímelo a mí.
02:42Esto es entre ella y yo.
02:45No te metas, por favor.
02:47León.
02:48Está bien.
02:50Pero Christy...
02:51Está bien, puedo hacerlo.
02:54Confía en mí.
02:55Y bueno, ¿qué ha dicho el médico?
03:15¿Estás bien?
03:17Solo son heridas leves.
03:19Lo siento.
03:20¿Qué ha dicho el médico?
03:20¿Qué ha dicho el médico?
03:20¿Qué ha dicho el médico?
03:21¿Qué ha dicho el médico?
03:21¿Qué ha dicho el médico?
03:22Lo siento.
03:23No era mi intención ponerte en una situación difícil.
03:28Lo siento.
03:34Jordan, no lo entiendo.
03:35Nos estábamos llevando bien.
03:38Estaba creciendo una buena amistad entre nosotros y...
03:43Podría decir que estábamos siendo felices de nuevo, pero vienes y lo dañas todo.
03:49Ahora...
03:50Tienes la costumbre de Shaira de dañarle los días a los demás.
03:57Christy...
04:01¿Cómo quieres que me sienta?
04:02Me estás privando de mi derecho de poder ver a nuestra hija.
04:13Y luego vi a Tori.
04:16Con ese hombre que la estaba tocando.
04:19¿No recuerdas a León?
04:21Es un abusador.
04:26En primer lugar, Jordan, no insinúes que soy una madre negligente.
04:30Que dejo que mi hija esté con extraños, porque no es así.
04:35Segundo, León no es un extraño.
04:38Trata a Tori como a una hija.
04:41Así que él no es el problema.
04:42Eres tú porque tienes la mente sucia.
04:46No te muevas.
04:54Hola.
04:55Cobra.
04:56¿Cómo te fue?
04:57Ya no tenemos problemas.
04:58Acabo de hablar con nuestro contacto y nos va a enviar.
05:01Oye, ¿cómo la convenciste?
05:04¿Le has dicho que el rehén sigue vivo?
05:07No, todavía no.
05:08No quiero agotar mis coartadas.
05:10Esta vez...
05:12Decidí chantajearla.
05:15La amenacé con delatarla y exponerla como el cerebro de todo esto.
05:19Realmente me impresiona, Salaktan.
05:25Esto merece una celebración.
05:27Vamos, vamos.
05:28Hay bebidas afuera.
05:33Salud.
05:34Salud.
05:34Salud.
05:34Oye, ¿qué estás haciendo?
06:05Vamos, siéntate.
06:08No dije que te quedaras quieto.
06:21Hola.
06:22No tengo la mente sucia.
06:28Lo que quiero decir es que si quieres volver a casarte y darle un padrastro a mi hija Tori, elige a un hombre decente.
06:38Pues, ¿qué es esto?
06:43¿Ya olvidaste lo que te hizo ese hombre en el campamento?
06:50Dejarás de criticar al león.
06:51¿No lo conoces como yo y qué quieres que haga?
06:57¿Acaso quieres que encuentre al hombre perfecto?
07:00¿Eso es todo?
07:01¿Y si no lo encuentro, preferirías que me quedara sola y deprimida para siempre, Jordan?
07:06¿Eso es todo?
07:07¿No tengo derecho a seguir adelante como tú?
07:11Escucha, Jordan, no puedes decirme ahora que encuentre a alguien que pueda amarme bien porque tú...
07:24No pudiste hacerlo antes.
07:32¿Soy el que se rindió, Cristi?
07:34¿Tú también te rindiste?
07:44Señalarse con el dedo no tiene ningún sentido.
07:49¿Por qué?
07:51¿Por qué no nos dejamos ser felices?
07:53Ahora vivimos nuestras vidas con nuestros nuevos seres queridos.
07:57Y estamos felices juntos.
07:59Déjame en paz, Jordan.
08:03Yo también haré lo mismo contigo.
08:09Cristi, espera.
08:10Espera.
08:11Suéltala.
08:13Ya te dio una oportunidad.
08:16Así que aléjate.
08:17Tengo mucho que contarle a Cristi.
08:19Tengo que decirle.
08:22No quiero oírlo, Jordan.
08:29Acabo de empezar a sanar.
08:33Así que déjame en paz.
08:35No me eches más al en la herida, por favor, Jordan.
08:37Tengo cada día.
08:38Sí, no quiero oírlo.
08:39¡Aquí está muy pronto!
08:39¡Aquí está muy pronto!
09:03¡Escón saludo!
09:05Oye
09:10¿Cómo te fue?
09:13¿Qué dijo Christy?
09:15¿Dejó que Tori fuera la niña de las flores?
09:22Parece que no dejará que Tori asista a nuestra boda
09:29Ya te dije que hablar con tu ex no tiene sentido
09:32Cariño, olvídalo
09:35Lo importante es que Junior y yo estamos aquí
09:39Ahora somos tu familia
09:42Nuestro trato, envíalo mañana
09:55Oye
09:55¿Estás bien? ¿Pasa algo?
10:00Ah, no, no es nada
10:02La organizadora de boda solo me está poniendo el día sobre los suministros
10:06Ha habido un problema, pero no es nada grave
10:10Si quieres volver a casarte
10:33Y darle un padrastro a mi hija Tori
10:35Elige a un hombre decente
10:37Y si no lo encuentro, ¿preferirías que me quedara sola y deprimida para siempre, Jordan?
10:43¿No tengo derecho a seguir adelante como tú?
10:46Escucha, Jordan, no puedes decirme ahora que encuentre a alguien que pueda amarme bien
10:51Porque tú no pudiste hacerlo antes
10:54¿Soy el que se rindió, Cristi?
11:00¿Tú también te rindiste?
11:08Lo siento, cariño
11:10Lamento que tu papá y yo hayamos terminado
11:15Lamento que nuestra familia se acabara
11:22Has pasado por muchas cosas malas
11:33Es justo olvidarlo para que superemos ese dolor
11:39Hie доñal
11:43Hie Birthday
11:45CO groo BigQuery
11:50entsiz lo que tu papá y yo
11:50Solo una Valerie
11:55Tres
11:59Lo siento, cariño
12:01Leo
12:02Lo siento, cariño
12:04Lo siento, cariño
12:06Lo siento, cariño
12:07Amor, ¿por qué todavía sigues despierto?
12:18No puedo dormir.
12:22Son muchas cosas.
12:24El trabajo, la partida de Jeff, Dory, la boda.
12:31Solo estoy un poco agobiado.
12:35No te preocupes.
12:37Cuando nos casemos de nuevo, todo va a estar bien.
12:43Una vez que sea tu esposa, no tendrás que lidiar con esos problemas de nuevo.
12:51Me tendrás como tu compañera fiel.
12:55Y un día te darás cuenta de que tomaste la decisión correcta.
13:05Intenta dormir un poco.
13:07No te...
13:25Toma, dáselo a tu colega.
13:32El otro día me había encargado un bolso y... aquí está.
13:37¿Qué ha pasado, Shai?
13:38Creía que tu colección de bolsos de marca y de lujo no se tocaba.
13:42¿Y ahora has decidido venderlos?
13:45No tengo elección. Necesito el dinero.
13:47¿Pero por qué?
13:49¿Para qué vas a utilizar el dinero y por qué tan urgente?
13:53¿Por qué haces tantas preguntas?
13:55¿Es una entrevista de trabajo?
13:56Solo estoy preocupada por ti, Shaira.
14:00Tengo la sensación de que pasa algo.
14:03¿Hay algo que no me hayas contado?
14:04Bien.
14:09Jordan y yo carecemos de presupuesto.
14:12Es eso.
14:12¿Feliz?
14:14Ya que respondí tu pregunta, solamente haz lo que yo te digo y dile a la compradora que envíe su pago a mi cuenta bancaria lo antes posible.
14:25¿Sí?
14:25Que sea en una transferencia bancaria.
14:29Ya me voy.
14:30Jordan y yo tenemos un compromiso.
14:48Christy, ¿para qué es este seminario?
14:51¿Realmente lo necesitamos?
14:52Sí, debemos asistir a un asesoramiento prematrimonial para poder casarnos.
14:59Sí.
15:00Sí, bien.
15:05Buenos días.
15:06Buenos días, señora.
15:07Por favor.
15:07Buenos días, señora.
15:08Estamos a punto de empezar.
15:10Sí.
15:10Sí, puede sentarse aquí.
15:17Amor, por aquí.
15:22Shira, Jordan.
15:28¿Qué están haciendo aquí?
15:32Estamos aquí por el seminario.
15:34¿Por qué?
15:35¿No podemos hacerlo?
15:37Si te sientes incómoda, la puerta está justo ahí.
15:40Uno de los aspectos más importantes del matrimonio es la honestidad o la fidelidad.
15:57Es una base sólida para cualquier matrimonio.
15:59No, existe la elección, la verdad y además de eso, el respeto, la lealtad verdadera entre los cónyuges.
16:12Estoy de acuerdo, señora.
16:16¿Escuchaste, Chris?
16:17Sí, ¿por qué no tomas nota?
16:19Es tan importante lo que dices sobre la fidelidad.
16:22Así no estarás con otro hombre.
16:23No debes olvidar que es muy importante la fidelidad en un matrimonio.
16:27Shai, Shai y Aquino.
16:29Hay gente alrededor.
16:31Lo siento.
16:32Ella no permitió que Tori asistiera a nuestra boda y eso me molesta.
16:36Sí, estoy de acuerdo con usted, señora.
16:39La fidelidad es muy importante en una relación.
16:42También creo que un hombre será deshonesto e infiel.
16:45Si una mujer cualquiera se cierne sobre ellos, no es lo moralmente correcto en una relación.
16:51A pesar de que la esposa no esté cerca, es algo de confianza, ¿no es así?
16:57Viéndolos bromear así entre ustedes, se nota que se conocen muy bien.
17:01Sí, señora. En realidad nos conocemos desde hace mucho.
17:04De hecho, ella es la exesposa de mi prometido, Jordan.
17:09Shai, para, por favor.
17:10Jordan, ¿quieres regañar a Shai?
17:12No estamos haciendo nada malo.
17:15Así que dile que se calle.
17:18No me digas lo que tengo que hacer.
17:20León, ya basta. No le contestes.
17:23Solo un recordatorio.
17:25Pasamos toda la tarde juntos.
17:28Así que procuremos ser cordiales unos con otros.
17:32Solo así el seminario podrá transcurrir, sin problemas.
17:36¿Será eso posible?
17:38De acuerdo, señora.
17:39Sí.
17:40Muy bien.
17:41Gracias.
17:49Oye.
17:52Ya, eres un desastre comiendo.
17:54Ah, mira.
17:55¿Lo soy?
17:56Sí, sí.
17:57Sí, aunque no se nota nada, porque son del mismo color, ¿no es así?
18:05Oye, Cristi.
18:06Otra más.
18:07¿Quieres más?
18:11¿Delicioso?
18:12¿Sabe a torta?
18:13Pruébalo.
18:14No, gracias.
18:14Ya estoy lleno.
18:16Cariño, estoy teniendo dolor de espalda, probablemente debido a esta silla rígida.
18:21¿Puedes darme un masaje, por favor?
18:24¿Dónde?
18:25¿Aquí?
18:26Oh, por Dios.
18:28Gracias, cariño.
18:31Tengo tanta suerte de tenerte.
18:32Eres tan dulce y cariñoso conmigo.
18:42¿Estás bien?
18:43Ah, cariño, ya estoy bien.
18:47Ya no me duele la espalda.
18:48Es suficiente.
18:49Tengo que hacer una llamada.
18:51¿Podrías disculparme?
18:53¿Quieres que te acompañe?
18:54Ah, no.
18:54Será rápido.
18:56¿Sí?
18:56¿Sí?
18:56¿Dónde está el dinero ahora?
19:17Hola.
19:25¿Qué te pasa?
19:26Eres demasiado precipitado.
19:28Solo me aseguro de que cumplas tu promesa.
19:31Sabes lo que pasará si me traicionas, ¿verdad?
19:34No hace falta que me amenaces una y otra vez.
19:37He trabajado en ello.
19:38Solo estoy esperando a que el dinero sea transferido a mi cuenta.
19:41Y entonces, espera a que te lo transfiera a tu cuenta.
19:47¿Ya dejarás de bombardearme con esos mensajes?
19:50Estoy muy ocupada en este momento con un seminario.
19:53Shai, ¿con quién estás hablando?
19:59¿Por qué les envías dinero?
20:09¿Por qué no me contestas?
20:12¿Hay algo que no me has dicho?
20:16Yo solo estaba hablando con Leslie.
20:18Sí, un empleado del hotel tuvo un accidente, así que están pidiendo algunos donativos.
20:25Yo le he dado algo de dinero.
20:27¿Es en serio, Shai?
20:29Porque en realidad pareces algo enfadada.
20:35Ah, sí.
20:35Es que Leslie estaba haciendo testaruda y le dije que le enviaría el dinero,
20:40pero ella quería hablar por más tiempo y me bombardeó con mensajes,
20:45así que me irrité solo un poco.
20:48Ah, bueno, como sea, tenemos que volver.
20:53El seminario ya va a empezar.
20:54De acuerdo, vamos.
21:01Ten más paciencia, Cobra.
21:04Dentro de un rato nuestro contacto transferirá los 200 mil.
21:09Estupendo.
21:11Estaremos recargados.
21:12Cuando recibamos el dinero, podremos pasar desapercibidos durante unas semanas.
21:23Estoy seguro de que a esa mujer no le quedará más remedio
21:27que volver a ceder a nuestras exigencias.
21:32Se hará todo lo posible por callarnos la boca y seguir adelante con su boda.
21:37¿Qué?
21:41¿Mujer?
21:43¿Boda?
21:47Siempre lo supe.
21:49¿Conspiraste con esa mujer?
21:52Dime, ¿Es Shaira?
21:54¿Fue ella quien me secuestró?
21:55Por favor, todos de pie.
22:07Miren a su pareja.
22:12Ahora quiero que se miren y cierren los ojos.
22:16Señor, de acuerdo.
22:26Cuando les dé una señal, hablen con sus parejas.
22:31Y quiero que les digan dos cosas.
22:35Los siento y gracias.
22:40Luego díganles las cosas por las que están agradecidos y también arrepentidos.
22:47Abran sus corazones a la persona que más aman.
22:50¿Les quedó claro?
22:53De acuerdo.
22:55De acuerdo, sí.
22:58Ahora parejas, abran sus corazones y hablen con sus parejas.
23:03Cariño, gracias de verdad por darnos una segunda oportunidad.
23:14Gracias también por elegirnos a Junior y a mí y por amarnos.
23:19Gracias por prometernos que seríamos tu prioridad y que nunca podrías dejarnos.
23:30Ah, Christy, tú primero, adelante.
23:38Bien.
23:40León, gracias por ser un buen padre para Jeremy.
23:47Y también para Tori.
23:49Me alegro de que te esfuerces por ser mejor persona cada día.
23:56Lo siento porque sé que no soy la compañera perfecta.
24:14Lo siento porque sé que yo también tengo defectos.
24:24Aunque cometiste errores y sé que te guardé mucho rencor,
24:29Sigo estando agradecida por haberte conocido y por dejarme entrar a tu corazón.
24:40También siento ser demasiado autoritaria.
25:00Y siento si últimamente me he metido en muchos problemas.
25:06Aunque nada ha sido culpa mía.
25:08Pues eso.
25:11Lo siento si hablé demasiado.
25:13Es tu turno.
25:14Vamos.
25:17¿Cariño?
25:22Lo siento, cariño.
25:24No estoy acostumbrado a esto.
25:27No pasa nada.
25:29Solo di lo que hay en tu corazón.
25:34¿En mi corazón?
25:38No pasa nada.
25:41No pasa nada.
25:53No pasa nada.
25:54No pasa nada.
25:54No pasa nada.
25:54Por haberme hecho padre.
25:58Gracias por nuestros momentos felices juntos
26:05Así como los retos que hemos
26:10Afrontado juntos
26:13Siento haberte abandonado
26:19Siento haberme vuelto débil
26:28Siento haberte fallado
26:30Buen trabajo a todos
26:43Ahora pueden abrir los ojos
26:46¿Disfrutaron de la conversación íntima que acaban de tener con sus parejas?
26:53Sí, gracias
26:54Ahora vamos a dar un gran aplauso por eso
26:58¿Qué?
27:07Contéstame
27:07Ya lo descubrí
27:09Es Shaira
27:10Ella está manejando esto, ¿verdad?
27:15¿Qué, Alagdan?
27:17Contéstame
27:18¿Sabes qué estás haciendo que me duelan los tímpanos?
27:21Cierra la boca o te volveré a mordazar
27:23Admítelo
27:23Shaira te sobornó
27:25Para tenerme como un rehén
27:27Realmente no sabes escuchar
27:30Sí, fue Shaira, ¿bien?
27:40Pero ella nos ordenó matarte
27:42Sé agradecido de que te mantenemos vivo
27:45Aún no seré sutil
27:47Pero si no cierras la boca
27:49Voy a hacerlo yo mismo
27:50¿Bien?
27:51¿Estás bien?
28:09Sí
28:10¿Por qué?
28:10¿Hay alguna razón para que no lo esté?
28:12León, ¿estás bien?
28:18¿Pasa algo malo?
28:20Ah, no, nada, nada
28:22¿Estás seguro?
28:26Gracias a todos por la participación tan activa en nuestro seminario
28:31Pero antes de que vayamos a terminar ahora
28:35Quiero darles un consejo muy importante para sus vidas
28:38La honestidad, mis queridos, es la mejor política, ¿de acuerdo?
28:45Es cliché, ¿verdad?
28:48Pero en el matrimonio es algo muy importante
28:53Honestidad significa ser fieles a nosotros mismos
28:59A nuestras acciones
29:01Y a nuestras palabras
29:03También implica ser transparentes en nuestras acciones
29:08Sentimientos, pensamientos e intenciones
29:13Se trata de compartir tu interior con tu pareja
29:18Permítele que sepa quién eres en verdad
29:21Y déjalo que te comprenda
29:24¿Estás de acuerdo, señora?
29:27Ah, sí, señora, estoy de acuerdo
29:29En efecto, la honestidad es muy importante en una relación
29:33Porque solo con ella los matrimonios se construyen con la confianza
29:38Si surge algún problema o uno de los dos comete un error
29:42Debes sincerarse de inmediato
29:45Ah, así pueden solucionar sus problemas
29:48Y eso no causa ningún conflicto en la relación
29:51Además, no debes discutir los asuntos con nadie más que no sea tu pareja
29:56Y mucho menos con tu ex
29:58Parece que ella está hablando de ti
30:03Ya conoces a Christy
30:06Está llena de buenos consejos
30:09Su vida está llena de bondad y honestidad
30:13Sí, señor
30:13En realidad
30:15Hay luchas cuando se trata de honestidad
30:20Pero eso no significa que queramos engañar a nuestra pareja o esposa
30:30A veces nos cuesta expresarlo con palabras porque pensamos en sus sentimientos
30:37Y nos preocupa que puedan salir heridos
30:40Pero el problema es que a veces se malinterpreta
30:45A veces se pueden confundir las cosas
30:49Señora, sí
30:51El problema con ellos es que se preocupan demasiado por los sentimientos de su pareja
30:57Lo utilizan como excusa para justificar sus mentiras y sus errores
31:01Y señora, alejarte de tu pareja no da licencia para sustituirla
31:07Y buscar llenar ese vacío o volver con tu ex porque no debería ser así
31:13¿No lo cree?
31:14Por algo se llama ex, ¿no es así, señora?
31:19Estoy de acuerdo
31:20Sí, señor
31:20Te doy la razón
31:22Ojalá hubieras sido transparente
31:28Si tu matrimonio fuera importante para ti
31:30Admitirías que tuviste una aventura con otro hombre
31:33Pero la cosa fue que primero dejaste que tu aventura diera malos frutos antes de confesar
31:40Pido la palabra
31:43Sabes que estábamos en situaciones diferentes, Jordan
31:46Lo que a mí me pasó fue algo demasiado diferente a lo tuyo
31:51Lo sabes
31:52No tenía opción
31:54¿Y tú?
31:55¿No tuviste elección?
31:56¿Qué dijiste?
31:57Dijiste que te sedujo otra persona y que estabas vulnerable
32:00¿Cuántas veces tengo que decirte que nunca seduje a Jordan?
32:06En aquel momento todo fue con moral
32:09Así que no sería un delito que pasara algo entre mi prometido y yo
32:15Eres tú quien lo seduce
32:17¿Y sabes por qué?
32:20Tu matrimonio fue anulado hace años
32:22¿Pero qué estás haciendo?
32:25Estás controlando a Tori
32:27Para que no pueda asistir a nuestra boda
32:29¿Por qué?
32:30Porque quieres verlo
32:31Cada vez que puedas
32:33Y hablar en privado con Jordan
32:34¿Sabes qué?
32:36Para ser justos contigo
32:37Eres una experta
32:38Lo haces bien
32:39Espera
32:40Ten mucho cuidado con lo que dices, Shaira
32:44Si tú hablas
32:46Yo hablaré
32:47¿Sobre qué hablarás?
32:51Eres una egoísta
32:51Oigan
32:52¿Tienes miedo de quedarte sin nombres?
32:54¿Ah?
32:55¿Los quieres a ambos?
32:56Ahora tienes a León
32:57¿Por qué motivos quieres robarme a Jordan?
33:00¿Tienes amnesia, Shaira?
33:03¿Acaso ya olvidaste cómo sedujiste a Jordan?
33:06¿Y las atrocidades que hiciste?
33:07No me hagas hablar
33:09¿Bien?
33:11No te preocupes
33:12No te robaré a nadie
33:13No soy una serpiente como tú
33:15No vine a hacerte competencia
33:16No soy una rival para ti
33:18No soy venenosa como tú
33:20Señora
33:21Para, detente
33:22Señoras
33:23No te atrevas a tocarla
33:25Ya va
33:26No le das daño a Shaira
33:28Deténganse
33:28¡No, Leon!
33:30¡Ya paren!
33:31Por favor, no caigan aquí ahora
33:32¡Por favor!
33:33¡No haré la pelea!
33:35¡Ya déjanos en paz!
33:36¡Cristi es mía ahora!
33:38¡Métetelo en la cabeza!
33:39¡Señoras, deténganse!
33:41¡No puedes impedir que nos veamos!
33:44¡Porque tenemos una hija!
33:44¡Eres quien debe largarse de aquí!
33:47¡Eres insoportable!
33:49¿Ahora qué?
33:50¡Dime!
33:50¡No eres mi hija ahora!
33:52¡Somos una nueva familia!
33:54¡Por favor!
33:54¡Ay!
33:55¡Ya acabas de decir!
33:56¡Se fingiste!
33:57¡No peleas!
33:58¡No creas que por eso le no le vengan!
34:00¡No tengo por eso!
34:01¡Mátalos en cualquier momento!
34:03¡Dénganse ahora mismo!
34:07¡Basta de tanta vergüenza!
34:14Estoy decepcionada de ustedes cuatro
34:23Si tenían problemas personales
34:26Debieron haberlos discutido afuera de aquí
34:30Arruinaron el seminario para los demás participantes
34:34Señora, lo siento
34:36Lo siento, lo sentimos mucho
34:37Lo siento, de verdad
34:38No es mi intención dejarme llevar por mis emociones
34:41Pero esta persona en particular
34:42Me había estado provocando
34:45¡Guau!
34:47Ella está actuando como la protagonista otra vez
34:49¿Eres un jabón?
34:51Siempre te lavas de los problemas
34:52¿Ya están otra vez con lo mismo?
34:55¿De verdad no saben parar?
35:02Les diré algo
35:03No pienso tolerar comportamientos como estos
35:07Así que en este momento
35:09No les aprobaré el certificado de finalización del seminario
35:13Por no cumplir con los requerimientos
35:16Espere, ¿cómo nos vamos a casar si no nos da el certificado?
35:21Es un requisito para la licencia de matrimonio
35:24¿No es así?
35:26Entonces asistan a otro seminario
35:28¿De acuerdo?
35:30Pero aquí no los aceptaré de nuevo
35:33Espere, señora
35:36No se ponga así
35:39Se nos acaba el tiempo
35:41Estamos ocupados con los preparativos de la boda
35:44Debieron haberlo considerado antes de este alboroto
35:49Señora, admito que todos hemos cometido errores
35:53Podemos olvidarlo
35:55De todas formas, ya ha pasado
35:57Por favor, no nos castigue
35:59Después de haber sido testigo de todo
36:04Les sugiero que reconsideren su matrimonio
36:06Parece que ustedes no han aprendido la lección
36:09Ustedes no están dispuestos a aceptar sus errores
36:13Y mucho menos sus pasados
36:15Pero está bien
36:17Les daré otra oportunidad
36:20Pero con una condición
36:22Discúlpense el uno con el otro
36:26Si cumplen con eso
36:28Les daré sus certificados
36:29Por favor, quédate con nosotros
36:53¿Quieres casarte conmigo?
36:54Sí, sí
36:55¿Shay?
37:06¿Cómo te atreves, Shai?
37:08Eres una mentirosa
37:09Expondré todos tus crímenes
37:12No dejaré que mi hermano se case con alguien como tú
37:15No te lo mereces
37:16Lo siento
37:17Lo siento
37:21Sé que saldrás herido con lo que voy a hacer
37:25Pero lo hago por ti
37:27Algún día
37:28Te darás cuenta y me lo vas a agradecer
37:32No sea celoso, hermano
37:40Esto no va a durar
37:41Cuando crezca
37:43Estoy seguro de que
37:44Será un niño de papá
37:46Te lo aseguro, hermano
37:48¿Verdad, pequeño?
37:51Junior
37:51Espérame, hijo mío
37:54Haré lo que sea necesario para escapar de aquí
37:56Y volver a verte
37:58Te voy a recuperar
38:01Te prometo que te daré una vida feliz y decente
38:04Aunque seamos solo nosotros dos
38:07¿Por qué habríamos de disculparnos con ellos
38:17Si Jordan y yo no hicimos nada malo?
38:21Nos defendimos
38:22Porque ellos nos provocaron
38:25Ellos son los culpables
38:26Y nosotros las víctimas
38:28Si alguien debería disculparse, son ellos
38:31Ellos no son las víctimas
38:33Si Jordan hubiera detenido a Shaira de inmediato
38:37Las cosas no habrían ido a más
38:39Les estoy dando una oportunidad
38:41Pero están siendo igual de tercos
38:43Ustedes son muy orgullosos
38:45Si no hacen las paces
38:48No tendré más remedio que retener sus certificados
38:53Señora
39:04Permítanme disculparme
39:11En mi nombre y el de Shaira
39:14Me disculpo si dejamos que nuestra ira nos afectara
39:20Y espero
39:22Que dejemos esto atrás y sigamos adelante
39:26Por favor
39:27Cariño
39:32¿Qué estás haciendo?
39:36Esto lo hago por los dos
39:37¿Crees que conseguiremos otro seminario después de esto?
39:49Señora, ¿cuál es su respuesta?
39:50Acepto sus disculpas en nombre de ambos
39:58Y también me gustaría disculparme
40:03En nombre de ambos por dejarnos llevar en esto
40:07Lo sentimos
40:09Eso es todo lo que quiero escuchar de ustedes
40:15Veo que pueden ser civilizados
40:18El uno con el otro
40:19Entonces dejaré pasar todo lo que acaba de suceder
40:24Van a recibir su certificado del seminario
40:28Pero espero que hoy hayan aprendido una valiosa lección
40:32Aprendan a controlar sus emociones
40:36Y no se dejen llevar por la ira
40:38Porque sus actos tendrán consecuencias
40:41¿Está bien?
40:44Ya pueden irse
40:50Gracias señora
40:52Jordan
40:53Todavía podemos conseguir nuestro certificado
40:59Vamos
41:00Muchas gracias
41:03De acuerdo
41:03No te...
41:06Debiste haberte disculpado con esa gente, Jordan
41:08Tu maldita ex se está volviendo más arrogante por eso
41:11Hiciste que pareciera que nosotros fuimos los culpables de ese alboroto
41:14Ellos se disculparon
41:16También admitieron sus errores
41:18Aún así no debiste haber cedido primero
41:20¿Qué querías que hiciéramos?
41:24Que actuáramos como unos vándalos
41:26Viste lo decidido que estaba el consejero
41:29A retener nuestros certificados del seminario, ¿verdad?
41:32Hice lo correcto para evitar un castigo
41:34¿De verdad?
41:36¿Es la única razón?
41:38Por lo que vi sentiste pena por tu ex mujer
41:40¿O lo hiciste para quedar como...
41:43El héroe ante los ojos de ella?
41:47¿Hablas en serio, Shai?
41:50Solo quise solucionarlo
41:52Por el bien de nuestra boda
41:54¿Y ahora dudas de mí?
41:58Increíble
41:58León, has estado callado desde que terminó el seminario
42:10¿Estás molesto?
42:14¿Estás molesto porque me disculpé con Jordan y Shaira?
42:20Christy, aceptaré y respetaré todas tus decisiones
42:24Pero quiero saber si realmente quisiste
42:26Ir a disculparte con ellos para poder conseguir el certificado
42:30¿O fue porque sentiste pena por Jordan
42:35Y no podías verlo ser castigado?
42:40Escucha, León
42:41No tenía otra intención que conseguir nuestro certificado
42:44No fue porque estuviera preocupada por él
42:49Lo hice por los dos
42:50Así que deja de pensar así, ¿está bien?
42:54Amor
43:13Se está haciendo tarde
43:18¿Por qué sigues bebiendo?
43:19No tengo sueño
43:25¿Todavía estás molesto conmigo?
43:35Eh, lamento
43:37Haber dudado de tus verdaderas intenciones al disculparte con Christy
43:42Pero cuando se trata de ella me siento muy insegura
43:46Pero lo que digo es verdad, amor
43:51Me preocupa nuestra boda
43:53Porque me dejaste por ella una vez antes
44:01Y me da miedo
44:04Que eso vuelva a suceder
44:07Yo también lo siento
44:20Tomé la decisión sin tener en cuenta tus sentimientos
44:27Me disculpé con Christy esperando
44:34Que ella pudiera dejar que
44:37Tori asistiera a nuestra boda
44:40Amor, sé lo mucho que quieres a Tori
44:45Yo también la quiero mucho
44:47Y la trato como si fuera mi hija
44:50Pero si Christy no permite su presencia
44:52La mía y la de Junior en nuestra boda
44:55No es suficiente para ti
44:57Claro que me alegra que estén Junior y tú
44:59Pero me sentiré realmente complejo si también está Tori
45:04Es mi hija
45:06Y también es nuestra familia
45:08Bien
45:12Encontraré la manera de que Tori asista a nuestra boda
45:15¿Cómo?
45:19Solo confía en mí
45:20Christy
45:46Mamá
45:47¿Te pasa algo?
45:48Nada mamá
45:51Estaba
45:51Hablando por teléfono con León hace un momento
45:55Me llamó y lo invité a comer aquí
45:57¿Te parece bien eso hoy?
45:59Sí, claro hija, claro
46:01Creía que aún estabas pensando en tu encuentro con Shira
46:05¿Sabes?
46:08Definitivamente ella es una especie diferente
46:11Pelea cada vez que puede
46:13Y en cuanto a Jordan
46:14No entiendo qué estaba pasando por su cabeza cuando se involucró
46:20En realidad la situación empeoró únicamente por Shira
46:25Le encanta burlarse de mí
46:28Y cuando decido defenderme se pone susceptible fácilmente
46:31Pero para ser justos con Jordan
46:35Intervino rápidamente para detener a Shira y se disculpó de forma sincera
46:42¿De verdad?
46:47Christy
46:47¿Te estás escuchando a ti misma?
46:51Suena como si estuvieras defendiendo a Jordan
46:54Mamá
46:55Sí lo haces
46:57Vamos
46:57Cuéntame, cuéntame
46:58Te juro que eso fue lo que pasó
47:01De verdad
47:01Mamá, es la verdad
47:03Sé honesta conmigo, Christy
47:07Muy en el fondo, ¿todavía sientes algo por Jordan?
47:11¿Estás segura?
47:13No mamá, eso no es lo que quise decir
47:15Lo prometo
47:17Si no fuera así, no me habría comprometido con León
47:20Si no hubiese pasado la página con Jordan
47:23En serio estoy contenta con León
47:26Y no me arrepiento de haberme comprometido con él
47:30Hago esto porque
47:33Quiero que mi familia sea feliz
47:35Y quiero que esté completa ahora
47:38León ha demostrado que merece la oportunidad, mamá
47:43Sé que puedo confiar en él
47:45Puedo ver que no sería capaz de hacer algo para lastimarme
47:49Es eso, mamá
47:53Lo juro
47:54Si tú lo dices, hija
47:58Yo te creo
48:02Mamá, es la verdad
48:04Yo te creo
48:06La construcción de la casa comenzará el mes próximo
48:20Según la contratista, todo se demorará entre seis a nueve meses
48:25¿Qué tal?
48:26Adivinaré
48:29Desde tan temprano ya me estás
48:33Pidiendo permiso
48:35Para mudarte a tu nueva casa con mis nietos tan pronto te cases
48:39¿No es así?
48:45Mamá, de hecho hemos estado hablando
48:47Y nos encantaría que te mudaras con nosotros
48:49De esa manera podrás vivir junto a tus nietos, mamá
48:53¿Yo?
48:58Mamá
48:59Mamá
49:00Mamá
49:01¿Estás de acuerdo, León?
49:10¿Puedo vivir allí?
49:12Claro que debes estar allí
49:13Ahora somos una gran familia
49:16Debemos vivir todos juntos
49:17Gracias, gracias
49:22Gracias, gracias
49:23Gracias
49:24Mamá
49:27Gracias
49:29Lo siento, lo siento
49:32Lo siento
49:33Mis semanas florecieron
49:36Lo siento
49:37No todos los yernos quieren vivir con sus suegras
49:42Gracias, gracias
49:43Gracias, Christy
49:45Gracias
49:46Te amo, mamá
49:48Gracias
49:49Bueno, a comer todos
49:52No me hagan caso
49:53Todo está
49:54Nuevo mensaje
49:55Soy yo
49:56Estoy en casa de Christy
49:57Necesito hablarte
49:58Es importante
49:59Gracias
50:00Gracias
50:02Lo siento
50:08Tengo que hacer una llamada muy importante
50:12Ya está bien
50:14Será rápido
50:14Lo siento
50:16¿Qué quieren?
50:20Adelante, adelante
50:21Díganme lo que quieren
50:23Sírvanse ustedes
50:24Coman mucho
50:25Prueban esto
50:26¿Sí?
50:27Pruébalo
50:28Deben probar esto
50:49¿Qué es lo que haces aquí?
50:50¿Cómo sabías que estábamos aquí?
50:54Hablé con Billy
50:55Sabe manejar las redes sociales
50:57A pesar de haberse criado en las montañas
51:00Tú no deberías estar aquí
51:02¿Cómo vamos a manejar la situación
51:04Si nos ven juntos?
51:06Eso sería culpa tuya
51:07Bloqueaste mi número
51:08¿Cómo me contacto contigo?
51:10Tuve que venir hasta aquí
51:11Solo para hablarte
51:12Bien, di lo que quieras decir
51:15Y luego lárgate
51:16Necesito un favor
51:18Quiero que hables con Christy
51:20Convénsela para que Tori asista a nuestra boda
51:23Es importante para Jordan
51:25Quiere que su hija esté allí
51:27Y yo no quiero que mi novio esté triste en nuestra boda
51:30Pero Christy no quiere que Tori vaya a tu boda
51:34Respeta la decisión de Christy
51:37Ella es su madre
51:38Bien, esa decisión es inaceptable
51:42Jordan es el padre de Tori
51:44Tiene derechos sobre la niña
51:45Dile a esa mujer que no sea tan miserable
51:47Suéltame
51:52¿Quieres tener un brazo fracturado?
51:54¿Y por qué lo harás?
51:55Es la verdad, es una miserable
51:57Y no solamente eso
51:58Ella también es muy insegura
52:00¿Y sabes por qué?
52:02Quiere vengarse de mí
52:02Porque Jordan me eligió a mí sobre ella
52:04Por eso quiere arruinar nuestra boda
52:06Y se niega a dejar ir a Tori
52:08Ya sabes qué hacer
52:11¿Vas a hablar con ella?
52:13O voy a hacer que se arrepienta
52:14De intentar sabotear mi boda perfecta
52:17Haré un infierno de la vida de esa mujer
52:19Tienes razón
52:22Pili, creo que tu papá está tardando mucho
52:25¿Está bien?
52:26¿Con quién está hablando?
52:27No lo sé, mamá Christy
52:28Pero si quieres puedo ir a ver
52:30Sí, por favor
52:31Quiero que hagamos una foto en familia
52:33¿Voy contigo?
52:34No
52:34Tori, amor
52:37Aquí tienes
52:38Pan de pasas
52:41Suéltame
52:47He dicho que me sueltes
52:49No es lo único que puedo hacerte
52:52Así que no me des motivos
52:55Para volver a ser violento
52:57Estoy intentando ser diferente
52:58¿Por qué te pones así conmigo?
53:01¿Ah?
53:01Esa es la hipócrita
53:03La que deberías reprender
53:04Está saboteando mi boda
53:06Y la de Jordan
53:07Vamos
53:11Golpéame
53:12No te tengo miedo
53:13Recuerda esto
53:17Si lastimas a Christy otra vez
53:19Te haré probar tu propia medicina
53:21Oh, wow
53:23¿Eres el nuevo protector de esa mujer?
53:27Oh, eso sí es irónico
53:28Tomando en cuenta que fuiste tú
53:30Quien la arrastró al infierno
53:31Y ahora me arrepiento de lo que hice
53:36Me arrepiento de haber seguido tu orden
53:39De secuestrar a Christy
53:40Y torturarla
53:41Cuando estuvimos en el campo
53:42¿Ahora dices que todo fue culpa mía?
53:46Deberías estarme agradecido
53:48Si no hubiera hecho que secuestraras a esa mujer
53:50Ni siquiera la habrías conocido
53:52Gracias a mí estás con ella
53:54¿Fueron cómplices?
54:00¿Ustedes planearon todo?
54:07No te deseo el mal
Recommended
55:17
|
Up next
1:04:46
1:01:39
1:02:39
1:04:25
45:33
1:00:30
38:11
37:51
2:16:22
51:10
46:41
44:50
44:46
55:22
2:49:09
1:59:40
1:55:05
1:55:35
1:46:14
0:44
50:28
1:23:57
2:27:25