- 3 months ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30–Tamam mı? –Evet.
00:32–Hazırsanız başlıyorum, Mehmet Bey.
00:34—Mehmet Bey'e ne gerek var kızım? Baba diyebilirsin.
00:38–Hazırsanız başlıyorum, Mehmet Bey.
00:43Peki, Doğan'ım, kayıttı mı?
00:45–Evet.
00:47–Ben senin öde惜çe sorularını cevaplayacağım.
00:49Sen de akşama törene benimle birlikte katılacaksın.
00:52Böyle anlaştık, böyle konuştuk. Hatırlıyorsun değil mi?
00:55–Doğrudur. Başlayalım mı artık, Mehmet Bey?
00:58–Buyurun, başlayalım, Doğan'ım.
01:00Your name and your name.
01:02My name is Mehmet Musluoğlu, my my name.
01:04How many days do you do?
01:05That's what you do.
01:08Your name is your name, you'll be able to see me.
01:11You'll be able to see me.
01:12I'm a Dutch fan of the main
01:29...
01:39...
01:44...
01:49...
01:50You are not a good guy.
01:52You are a good guy.
01:54You are a good guy, Mehmet Bey.
02:02No.
02:04Six years ago, he died.
02:08How did you do?
02:20You are having an ader with a big deal, I do not believe you, my son?
02:26He died.
02:33He has been armed.
02:39You are going to tell me about you, Mehmet Bey?
02:43The answer is you are going to hurt.
02:46Then I will tell you something about Mehmet Bey.
02:50O gün kızınız Doğan'ın 10. yaş günüydü.
02:54Yani eşiniz kızınızın doğum gününde kendini öldürdü.
03:06Neden bunu yapıyorsun kızım?
03:10Neden hem kendine hem bana bu işkenceyi yapıyorsun? Neden?
03:14Madem bugüne kadar herhangi bir kadına fiziksel ya da psikolojik şiddeti uygulamadınız...
03:19...o zaman benim annem neden doğum günümde kendini öldürdü?
03:22Bilmiyorum!
03:23Bilmiyorum, 50 defa sordum, bilmiyorum!
03:26Kızınızın başına da aynı şeyin gelmesinden korkmuyor musunuz Mehmet Bey?
03:29Kızımı korumak için her şeyi yaparım.
03:31Eşinizi korumak için o zaman niye her şeyi yapmadınız?
03:34Annen için her şeyi yaptım.
03:35Ya yalan!
03:36Olanları engellemek için canımı veririm.
03:38Yalan söylüyorsunuz, yalan söylüyorsunuz.
03:40Siz dürüst bir avukat değilsiniz Mehmet Bey.
03:43Siz dürüst bir insan değilsiniz.
03:45Yalan sizin ağzınıza yuva yapmış.
03:48Kızım...
03:48Baba!
03:49Bana artık doğruyu söyle, bana bir şey söyle.
03:51Benim doğum günümde niye kendini öldürüyor?
03:53Ne yaptın ona?
03:54Ya bırak!
03:56Bırak beni!
04:10Ya!
04:14Anahtarımı bulamıyorum Yasemin, gördün mü?
04:16Anneciğim, görmeyelim.
04:17Çocuklar, bu sabah babasıyla dertleşmek isteyen varsa okula bırakabilirim, tamam?
04:22Çünkü birazcık vaktim var.
04:24Ee, baba ben servise gideyim, daha iyi olacak.
04:26Onu öyle yazdıklar gibi babişko.
04:28Sonra ben almayayım.
04:29Aa!
04:32Vallahi bana da hiç bakma, baba benim de hiç istedim var.
04:35Eee, beni bırak.
04:36Eee, beni bırak.
04:37Seni bırakayım hayatım.
04:39Andancığım bak, sana bir şey söyleyeyim mi?
04:41Biz biraz daha yaşlanalım.
04:43Yemin ediyorum bunlar bizim sulatımıza bile bakmaz.
04:46Ya valla mı?
04:47Aman Celal'cığım.
04:50Kendileri kaybeder.
04:51Senin gibisini bulmuşlar da burun kıvuruyorlar.
04:53Hain evlat sürürüz, hadi gidiyoruz.
04:56Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
04:57Hadi çabuk, hadi.
04:59Hadi, yürü.
04:59Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
05:29Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
05:59Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
06:00Annesinin önüme yazdın önüme yaklaşıyor ya, iyice zıvanadan çıkıyor bu kız abla valla.
06:06Şu hafta bir şeyle ayırtısıyla.
06:11Allah biliyor ya, ben bu kız da kendine bir şey yapacak diye korkuyorum valla ablam.
06:15Tövbeden seni hep.
06:17Ne için konuşuyorsun?
06:18Şeytanları başımıza mı toplayacaksın?
06:20Tövbe abla, evet tövbe.
06:22Senin elin ağırmış Hain abla.
06:26Tövbe tövbe.
06:27Altyazı M.K.
06:28Altyazı M.K.
06:31Oh, my God.
07:01Doğa, çıkar kulaklığını kızım.
07:06Doğa.
07:10Şu kulaklığını çıkarır mısın?
07:12Ne oldu? Müzik dinlemek de mi yasak artık?
07:15Sabahki gereksiz şovundan sonra surat asması gereken benim Doğa.
07:19Sen değilsin.
07:26Eee?
07:28Törenin için heyecanlı mısın?
07:32Benim midemdeki rebekler şu haberin olsun.
07:36Kıyafetlerini şirkete getirecekler bugün.
07:39Kıyafetleri beni bıraktıktan sonra sen alsana.
07:42Yani şimdi o beceriksizler son dakika bir sıkıntı çıkarmışsın.
07:49Neyi? Tamam, alırım.
07:50Biz kırmızı tabi çocuk oldum.
08:09Anne.
08:14Anne.
08:17Anne neredesin?
08:23Anne neredesin?
08:26Anne.
08:28İçeride misin?
08:30Anne.
08:31Momwari.
08:48Güzel kızım.
08:50Dokunma bana.
08:51Keserli ihtiyac var.
08:54Doğa.
08:56Doğa ne yapıyorsun kızım?
08:57Sakın gelme peşinden rahat bırak beni.
08:59Doğa bir durur musun lütfen?
09:00Kızım bir durur musun?
09:01Oh
09:31Oh
10:01I don't want to go.
10:04I don't want to come out.
10:06I want to talk to you, you will have a women's wife.
10:10I want to talk to you.
10:13I want to go!
10:14Mr. Knapp's son, she's my son!
10:18I love him!
10:23My name is so good!
10:26But you can't find the police.
10:29He's a very happy man.
10:33He's very happy.
10:34Please, find him.
10:37I can't find my father's father.
10:40I can't find him.
10:41How do you find him?
10:43I can't find him.
10:44I can't find him.
10:46I can't find him.
10:48I can't find him.
10:52If you are a father, you can't find him.
10:55You are going to die.
10:57He'll die, you try.
10:59I can't find him.
11:01By the way, I can find him.
11:03What do you call him?
11:05You are.
11:15Yes, that means my daddy, absolutely.
11:17Really, I can't find him!
11:18Oh man, my son.
11:20Look, we have time for him.
11:22Let's see, we have time for him.
11:24Look at him.
11:28Is it his father?
11:35Yes, yes.
11:39He doesn't choose his father.
11:47I'm sorry.
11:49I'm sorry, but my fault is because they were driving me.
11:54You are very proud of me.
11:56Thank you very much.
11:57You have time for your time.
11:59Good luck.
12:19You are so happy with my father.
12:26You can do that as well.
12:31Let me give you my husband.
12:34Let you give me your dar charity.
12:35You're a sir, I'm my husband.
12:37We have like nobody.
12:39Let's go, let's look.
12:41Why didn't we start?
13:03Good morning, Abla.
13:04Good morning, Seyfi.
13:05I can't believe in the morning.
13:07What happened?
13:08I'll tell you.
13:09Two cups of coffee.
13:10Okay, just go, Abla.
13:23Good morning.
13:24Good morning.
13:25Good morning.
13:27Good morning.
13:29I'll get you.
13:31No, I'll take you.
13:39Good morning.
13:40Good morning.
13:41Good morning.
13:43Good morning.
13:51Buyurun.
13:52Eee...
13:53I left theenment at your��ância at the bank.
13:57Then there is no maintenance.
14:01Yes, I
14:12elf years later, he left.
14:16Sure, good tomorrow, I left, take look at your entrance.
14:19i
14:25Oh
14:38Hey
14:39di
14:42Hey
14:43Good
14:44Any
14:46Good
14:46g
14:47I love you, I love you, I love you.
15:17Teyzemle de konuştuk, akşam onlar da olacağız.
15:23İyi madem yani, maşallah her şeyi halletmişsiniz zaten.
15:26Bize yemek yemek kaldı o zaman.
15:28İyi yani.
15:29Geç, geçine de otur.
15:41Akşama hiç neden gel, gözünü seveyim.
15:44Çocuklar gelecek, biliyorsun.
15:45Ama sıçacağım senin yeğenlerine ha Şiko.
15:48Burası benim evim ya.
15:49Geliyorlarsa onlar bana uyuyacak, ben de onlara uyuyacağım.
15:55Para bırakacak mısın akşam hiç?
15:57Bir şeyler hazırlayacağım ya hani çocuklara.
16:00Şiko para mı sıçıyorum ben ya?
16:02Sana dün verdim ya.
16:05Ne yaptın o parayı?
16:06Azıcık idareli harca ya.
16:07Al, çıkma.
16:23Al, hadi al.
16:25Kıyamadım yine sana.
16:26Hadi görüşürüz.
16:28Hadi görüşürüz.
16:37Babamın hiçbir şeyden haberi yok.
16:38Onun için gerçek bir sürpriz olacak yani.
16:40Ha sürpriz babaya.
16:42Sana öncesinde söyleyemezdik.
16:44Çünkü biliyoruz tabii ki de bizi vazgeçirmeye çalışırdın.
16:47Doğru.
16:47O yüzden birimiz, hepimiz, hepimiz, birimiz için diyerek bu kutlamaya gizli jorgans ettik.
16:56Tamam affediyorum sizi.
16:58Valla.
16:59Yani sağlam bir bahaneniz varmış okulu kırmak için inanıyorum şu anda.
17:03Ama Allah'tan böyle 25 yılda bir kullanabileceğiniz bir bahaneniz var.
17:09Gözüm takıldı çok fena Yasemin merak ediyorum aç.
17:12Ay hazır mısın?
17:13Hazırım aç.
17:14Ay ben sizi ne yapayım ya?
17:23Allah'ım yarabbim.
17:25Kaç para verdiniz bunu?
17:26Orhan'ım benim.
17:28Ben hiç bunu sorar demedim mi size?
17:30Vallahi şaka.
17:31Şaka şaka.
17:33Sevgi Füçek'in sana bakayım.
17:36Çok güzel.
17:37Çok sade.
17:40Sakın babama ağzından bir şey kaçırma bak.
17:42Sürprizi bozma tamam mı?
17:43Bak şimdi biz gidiyoruz akşamla alakalı her şey bizde.
17:46Bugün sizin gününüzü unutma.
17:48Tamam.
17:49Gel gelin buraya.
17:49No, no, no, no.
18:19No, no, no, no.
18:49No, no, no.
19:19No, no, no.
19:49No, no, no.
20:19No, no, no.
20:49No, no, no.
21:19No, no, no.
21:49No, no, no.
22:19No, no, no.
22:49No, no, no.
23:19No, no, no.
23:49No, no.
24:20Doğa gerçeği bilmeli mi Mehmet?
24:22Bir şekilde devam edemez.
24:24Asla.
24:25Doğa asla gerçeği bilmeyecek.
24:28Asla.
24:28Ben odayı ayırtın.
24:38Ben odayı ayırttım ve bu gece orada olacağım.
24:42Seçim selam.
24:43Seçim selam.
24:43Seçim selam.
25:12Beğendim mi?
25:14Beğendim mi?
25:18Beğendim mi?
25:20Beğendim mi?
25:20Beğendim mi?
25:20Beğendim mi?
25:21Nasıl beğendim mi?
25:23O kadar özellik ki...
25:25Neler yapmışsınız?
25:26Şuna bak benim hamarat kızlarım ya.
25:28Ben ne yaptım?
25:29Ben ne yaptım anne?
25:30Pardon seni unuturum.
25:31Ne oldu?
25:32Ne oldu?
25:33Ne oldu?
25:34Git soktana.
25:35Anne serfisi.
25:36Hadi.
25:37Hadi çek serfini.
25:38Gel.
25:39Hadi.
25:41Sofrayı da al ya.
25:43O zaman yamuk oldun.
25:45Tamam tamam böyle yiyelim.
25:47Ya benim kafamı da al.
25:51Tamam yeter.
25:52Tamam.
25:54Gönül tamam.
25:55Hadi git paylaş.
25:56Onun ışığı ters oldu yalnız.
25:58Senin başında altından çıktı.
26:00Tüm bunlar değil mi?
26:01Sen her şeyini en güzelini hak ediyorsun anneciğim.
26:04Ben her şeyin en güzeline sahibim zaten.
26:10Biz gidelim artık anneciğim.
26:12Size de afiyet olsun.
26:13E hadi gidin.
26:14Teyzem bizi bekliyor.
26:15Görüşürüz anne.
26:17Dikkatli olun.
26:18Teyzem.
26:19Yürüyün.
26:20Yürüyün.
26:21Eğlenceler.
26:22Görüşürüz.
26:23Hadi görüşürüz.
26:25Hadi bakalım.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:10Mehmet Bey.
27:11Ne kadar şık olmuşsunuz.
27:12Sağ olun abi hanım.
27:13Teşekkürler.
27:14Dua inmedi mi henüz?
27:15Birazdan iner.
27:16Ne güzel olmuştur kuzum benim.
27:17Tipçi annesine benziyor.
27:18Kusura bakmayın.
27:19Bir anda çıktı ağzımdan.
27:20Kusura bakmayın.
27:21Bir anda çıktı ağzımdan.
27:22Ne kadar şık olmuşsunuz.
27:24Sağ olun abi hanım.
27:25Teşekkürler.
27:26Dua inmedi mi henüz?
27:27Birazdan iner.
27:28Ne güzel olmuştur kuzum benim.
27:29Tipçi annesine benziyor.
27:31Kusura bakmayın.
27:33Kusura bakmayın.
27:34Bir anda çıktı ağzımdan.
27:35Yaşlandıkça boşboğaz olmaya başladım galiba.
27:36Yanlış bir şey söylemediniz Rabia Hanım.
27:37Üzmeyin kendinizi.
27:38Kusura bakmayın.
27:39Bir anda çıktı ağzımdan.
27:40Yaşlandıkça boşboğaz olmaya başladım galiba.
27:41Yanlış bir şey söylemediniz Rabia Hanım.
27:42Üzmeyin kendinizi.
28:08Üzmeyin kendinizi.
28:09RAFALLA
28:10O Constanığında bilmiyorsun.
28:11Kusura bakmayın.
28:12Yakיע bir gün.
28:13Ay.
28:14Ay.
28:19Ay.
28:26Ay.
28:27Ay.
28:28Ay.
28:29Ay.
28:30Ay.
28:31Ay.
28:32Ay.
28:33Ay.
28:34Ay.
28:35Ay.
28:36Ay.
28:38Good evening, Angela.
28:42Good evening, Angela.
28:44Good evening, Angela.
28:46Good evening, Angela.
28:48I love you.
28:58Let me fall on television.
29:00I will start my series.
29:02This evening.
29:04People, people!
29:06We'll start my series.
29:08Kumovi.
29:10U ponedjeljak, u 20.15,
29:12na Novoj TV.
29:14Sve, kare, kilogram 3,29,
29:16perutina pileća prsa, kilogram 4,89,
29:20svježa pastrva, očišćena 560 grama, 4,9.
29:24Perotina pileća prsa, kilogram 4,89 euro
29:28Svježa pastrva, očišćena, 560 grama, 4,90 euro
29:32Vidimo se u Dnevniku u 19 sat
29:35To be bar kamen, bar tabi kamen
29:44Jež
29:54Ne yapıyorsun sen?
30:01Senin o saçma törne geleceğimi düşünmedin herhalde
30:04Benim o törene gitmek istememin sebebi oraya seninle birlikte gidecek olmamızdı
30:10Ah ya
30:12Yani bunu ilk sorduğumda gelmek istemiyorum diyebilirdin, değil mi?
30:18Ne gerek vardı böyle saçma bir şova şimdi?
30:21Böylesini daha eğlenceli buldum diyelim
30:23Ya sen bir iki gündür oraya benimle gideceğimi düşünüp sevinirken
30:27Ben de bu anın hayalin kurup seviniyordum
30:29Bu an
30:36Kızım
30:37Ben de en az senin kadar acı çekiyorum
30:42Ya
30:47Ne demezsin
30:53Peki tamam
30:58Boşver daveti
30:59Gel seninle sinemaya gidelim
31:02Oradan çıkışta da şöyle güzel bir ıslak hamburger gömeriz
31:05Ne dersin?
31:06Seversin sen
31:07Hı?
31:09İstemiyorum
31:10E tamam
31:11Senin istediğin bir şeyi yapalım o zaman
31:13Söyle
31:14Bence bilmek istemezsin
31:16Bence bilmek istemezsin
31:17Sen söyle
31:18Ne istiyorsan yaparız
31:19Ne isterdim biliyor musun valla?
31:27Altı sen önce annemin yerine senin ölmüş olmamı isterdim
31:30Oldu mu şimdi?
31:36Öğrendin mi istediğini?
31:37Yalnız bıraktın
31:43Yalnız bıraktın
31:43Altyazı M.K.
32:13Çıkarmasın olmuyor sanki o aliyazı her defasında
32:19Hiç suratını alsın acele
32:23Ben bu hikayenin kaybedeniyim
32:27Evet kazananı handam
32:31Ne?
32:32O sana sahip olan kanın
32:34Bense ondan arta kalanlarla yetinmek zorunda olan kadını
32:43Seni zorlama mı kızım?
32:48Ne de ondan düşradınlar
32:49Ya Emel
32:52Bu gecenin gereksizliğini sen de çok iyi biliyorsun
32:56Ya onca gün
32:57Onca gece varken
32:59Ne gerek vardı şimdi buna?
33:02Bir gece için bile olsa kendini önemli hissetmek istedim
33:05Bir gece için bile olsa
33:07Tercih edin o kadın olmak istedim
33:10Çok şey istemek mi?
33:16Yine çenem düştü
33:18Sustursana beni
33:20Keşke zamanı geriye alabilmişsiniz
33:26Keşke zamanı geriye alabilme şansımız olsaydı da
33:52Üniversite yıllarına dönebilseydik
33:53Bak o zaman seni o terziyeme
33:57Handan'a kaptırır mıydım ben?
33:59Emel
33:59Handan'a laf sokup durma
34:02Aman aman
34:03Hiç de laf söyletmez karısına
34:05Git içeride konuş da boş boşuna eşkilendirme kadın şimdi
34:19Toplantıdayım Handan
34:40Pardon
34:41Celal kaçta gelirsin?
34:43Ya siz beni beklemeyin yemeğe
35:03Ne zaman biteceği belli değil
35:05Ya son dakika işleri işte hayır diyemiyorsun ki
35:08Beni bekliyorlar gitmem lazım anda
35:12Anladım Celal tamam
35:15Altyazı M.K.
35:24Altyazı M.K.
35:26Altyazı M.K.
35:28Altyazı M.K.
35:28Altyazı M.K.
35:28I can't believe you.
35:45I can't believe you.
35:53I can give you a chance to give Celeste.
35:58You never want to know what he wants to know?
36:01I want to know my husband, you never want me to know what he wants to know.
36:13You already want me to know what you want to know.
36:17You want me to learn what you want to know.
36:28I'm a little bit too.
36:47I'm a little bit of a mess.
36:49I'm a little bit of a mess.
36:51Don't worry about it, I'm a little bit too.
36:58Let's go.
37:29Seni kendi ellerine Handan'ın koyuna göndermekten nefret ediyorum.
37:44Unutmuş gibi yapayım ben.
37:46Evlilik yıldırım ediyorum bakma öyle unutmuş gibi yap.
37:49Yoksa bu saate kadar dışarıda olmanı başka türlü açıklayamazsın.
37:58Of of of.
38:10Ulan bacanak.
38:11Ulan bacanak.
38:12Eşeğin aklına karpuz kabuğunu düşürdün şimdi.
38:14I don't know.
38:44I don't know.
39:14I don't know.
39:44Masa ne?
39:48Şükrandalar.
39:51Yani...
39:52...bizi yalnız bırakmak için...
39:54...orada kalacaklar bu gece.
39:57Evlilik yıl dönümümüz ya...
39:59...değil.
40:02Hayda.
40:03Ya bana niye söylemediler?
40:11Ne bileyim yani...
40:14...böyle...
40:16...özel bir günü unutabileceğini...
40:18...düşünmediler herhalde o yüzden.
40:20Açıkçası ben de düşünmemiştim.
40:22Ben sanki ben...
40:28...keyfimden mi unuttum andan?
40:30Yani sanki ben...
40:34...keyfimden mi çalışıyorum...
40:36...bu saatlere kadar?
40:39Bak sana bir şey söyleyeceğim.
40:42Benim bütün gayem...
40:44...çocuklarımın...
40:45...iyi bir eğitim alması.
40:47Tamam?
40:47Tamam.
40:48Bak hepsini...
40:49...özel okullarda okutuyoruz değil mi?
40:52Evet.
40:52Ama...
40:54...kolay olmuyor.
40:56Kolay olmuyor.
40:57Bunun için çok çalışmak gerekiyor...
40:59...bunun için fedakarlık gerekiyor...
41:02...yoksa ben de meraklı değilim...
41:03...bu saatlere kadar çalışmaya.
41:07Alyansın nerede Cenel?
41:12Nerv?
41:22Altyazı M.K.
41:52Telema...
41:53Telema...
Recommended
38:19
|
Up next
40:15
40:30
41:35
1:05:13
2:14:00
2:15:20
1:14:37
2:20:27
2:19:07
2:00:00
37:04
1:28:22
2:15:08
34:48
2:14:59
40:03
37:46
2:15:01
3:51
2:14:05
2:04
1:50:05
2:22:24