Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 semaines
HD السعادة العائلية - الحلقة 5 الفصل 1 مترجم

تدور أحداث المسلسل حول ثلاث عائلات لا تعرف أي شيء عن بعضها، لكن الظروف تجمعهم فجأة ليعيشوا معًا تحت سقف واحد مع مرور الوقت، يعيشون مواقف طريفة ومليئة بالمشاعر التي تقربهم من بعضهم البعض، لتتشكل بينهم علاقة قوية تشبه العائلة الكبيرة.

تبدأ القصة في قصر قديم يعود عمره إلى مئة عام، حيث تتقاطع طرق هذه العائلات المختلفة، دون أن يعرفوا أنهم في الأصل أقارب من الدرجة الثالثة، كل شخصية تأتي إلى القصر وهي تحمل مشاكلها الخاصة وأحزانها من الماضي، لكن العيش معًا يعلمهم كيف يتخطون آلامهم ويبدأون صفحة جديدة، ورغم اختلاف أماكنهم وخلفياتهم، إلا أنهم مع الوقت يتذكرون معنى العائلة الحقيقي، ويتعلمون كيف يكونون سندًا لبعضهم البعض
Transcription
00:00:00لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:07:13شكرا
00:09:47لا يمكنك أن تتحركوا في القناة
00:13:13هم abraбы
00:13:15هم احسن
00:13:43صباح فائدين
00:13:45انتهاءت
00:13:48اكيدا
00:13:50اوتي بمزرر
00:14:00اوتي بمزرع
00:14:05انتهاء
00:14:06انتهاء
00:14:10انتهاء
00:14:11لكن باحت جار
00:14:13ايه
00:14:15اما اما اما اما اما اما اما اما اما او هكذا
00:14:17اكتب
00:14:17اكتب
00:14:19اكتب
00:14:19اكتب
00:14:35تکينب
00:14:36ايسان رفاقاتصنا بينهي
00:14:39اوه
00:14:41س Canad ارمونا
00:14:43س entrada
00:14:46أنت
00:14:50لقد قد تعلم
00:14:51ثلاثي سيدي
00:14:52ما Ouch
00:14:54impeachment
00:14:56supreme
00:14:58اليوم
00:15:00أنت
00:15:01خير
00:15:03عكстро
00:15:04لا
00:15:05رحل
00:15:06شط
00:15:07انت
00:15:08Beyond
00:15:09مكانته لا معلوم بتاؤيه مستقبلة العمل الثرين العديد يتقالم
00:15:19التاؤيه مع تحباري من المعلك والمعلي يتكلم
00:15:25يعطيه اذا اردت الى الان تلد الى الانتقال ماذا عن الانتقال
00:15:34supporting
00:15:37ل 음식 انتظار
00:15:54ومعمل
00:15:56لنهت
00:15:58نے
00:15:59حصول
00:16:00ان البلاد
00:16:01ورن
00:17:24موسيقى
00:18:14بن ايمان شماسر سوء with a p
00:18:26ايمان وقوة
00:18:27انه طلب رفض
00:18:30ايمان ايمان ايمان ايمان ايمان ايمان ايمان ايمان ايمان كلمة
00:18:40تنز Kashatsu
00:18:42تنز Britney
00:18:43تحسن
00:18:44أغير
00:18:50وفما أنت
00:18:51تحسن
00:18:52سعيد
00:18:54المحاولة
00:18:55المحاولة
00:18:57محاولة
00:18:59بربطة
00:19:00فإن سمية كاملة
00:19:01شكرا
00:19:03صورة
00:19:04المحاولة
00:19:05marche
00:19:06الشيء
00:19:07.
00:19:09.
00:19:14.
00:19:15.
00:19:29.
00:19:30.
00:19:32نعم
00:19:39يا نعم
00:19:46حикاتست
00:19:49نعم
00:19:50نعم
00:19:52احااا
00:19:53احاااا
00:19:54احاااا
00:19:56احااااااااا
00:19:56احاااااااااااااااااا نعم
00:19:56aman نعم
00:19:57Fifred
00:19:58شكري باستخدم نتطقاله
00:20:01هناك
00:20:01حاومة
00:20:04حاومة
00:20:05حيث
00:20:07حاومة
00:20:10شكري باستخدم
00:20:10اعمى
00:20:12شكري باستخدم
00:20:14فاول أكبر
00:20:15احياد
00:20:16لا يصبح
00:20:25نتقام باستخدام
00:20:26حاومة
00:20:27لمن الحاrain
00:20:37معقدم
00:20:39لقدثت
00:20:41والت
00:20:43لا
00:20:43لا
00:20:44هencieأ
00:20:47والت
00:20:50ومن
00:20:51لم
00:20:51ي
00:20:51ت
00:20:52خ
00:20:54ماهذا الان
00:21:01ماهذا الان
00:21:10السابق
00:21:13...هر an bütün dünya susuz kalabilir.
00:21:16Mevsimler de şaştı.
00:21:18Su en büyük yatırım.
00:21:19İnsan geleceğini de düşünmeli.
00:21:22Tabii.
00:21:23Yani dediğiniz çok yakın bir gelecek değil sanki ama...
00:21:28...يine de iyi düşünmüşsünüz.
00:21:31Neyse ben bir elim yüzümü yıkayayım o zaman.
00:21:33Hazır suyumuz var.
00:21:41Oğlum sen mal mısın?
00:21:42Yok.
00:21:43Mal mısın?
00:21:44Yok.
00:21:45Daha az önce konuştuk.
00:21:46Kimseye bir şey söylemeyeceğiz dedik.
00:21:48Az daha patlatıyordun bizi.
00:21:49Asıl teyze patlatıyordu baba bizi.
00:21:50Sen niye ona bir şey söylemiyorsun?
00:21:51Sen ona niye bakıyorsun?
00:21:52Onun Alzheimer var.
00:21:54Benim çocuğumun da ADHD'si var.
00:21:56ADD ne?
00:21:57ADHD.
00:21:59Dikkat dağınıklığı.
00:22:00Odaklanamıyor çocuğum benim.
00:22:02Odaklansın.
00:22:03Sorumsuzluğa da ne güzel isim bulmuşlar.
00:22:05ADDD'de.
00:22:06Bizim zamanımızda ot geldi ot gidiyorsun derlerdi böylesine.
00:22:09Ama sen de Harun.
00:22:12İyi.
00:22:15Aynı.
00:22:16Abi.
00:22:19Bakız her şeyin farkında.
00:22:21Her şeyi biliyor.
00:22:22Ne diyorsun ya?
00:22:24Nereden anladın?
00:22:25Surat ifadesinden.
00:22:27Bakışlarını yakaladım.
00:22:29Nasıl bakıyordu?
00:22:30Şöyle.
00:22:30Ne alakası var?
00:22:37Bu her şeyin farkındayım bakışı bu.
00:22:39Evet.
00:22:41Yanılıyorsun.
00:22:42O bakış bu.
00:22:44Yok.
00:22:45Bu.
00:22:46Akıllı ol aklını alırım bakışı.
00:22:49Ben şunu diyorum bak abi.
00:22:50abi ne yapıyorsunuz?
00:23:00Ne yapayım?
00:23:01Deliyle deli oluyorum.
00:23:03Bu bakışı da çöz bakalım.
00:23:07Vesvese yapma rahat ol.
00:23:09Emin bakışı bu.
00:23:10Aferin çok güzel.
00:23:11Söyleyemiyorlar.
00:23:13Konuştuğumuz gibi.
00:23:14Sessiz olduğumuz kimseyi hiçbir şey söylemiyorum.
00:23:17Ben çıkar yolunu bulacağım.
00:23:19O iş bende.
00:23:20Hala sıp sıp sıpmıyor.
00:23:34Tamam bakıp durma artık.
00:23:36Tamam.
00:23:37Bir şey yok.
00:23:38Bitti.
00:23:40Vah.
00:23:40Çok şükür ya.
00:23:50Nereye?
00:24:14Sahibinle görüşüne geldim.
00:24:16Abi müsait değil.
00:24:20Omcum nasıl?
00:24:26En az iki gün ağırmıştır.
00:24:28Ama bak bu yerinden çıkarsa
00:24:30ağırdan yerinde duramaz.
00:24:32Tamam.
00:24:50Oooo Tekin Bey.
00:24:54Keşke önceden geleceğinizi haber verseydiniz.
00:24:57Ne yapacaktım?
00:24:58Mekanı mı ilaçlatacaktım?
00:25:01Malum.
00:25:02Etrafta böcek çok.
00:25:04Neden geldiğini sormama gerek yok herhalde.
00:25:08Böyle destursuz içeri daldığına göre
00:25:10hesap sormaya geldim.
00:25:12Yok.
00:25:13Hesap sormaya değil.
00:25:15Hesabı kapamaya geldim.
00:25:17Buyur aç.
00:25:18Ne bu?
00:25:21Para.
00:25:22Bunu istemiyor muydun?
00:25:32Ne istiyorsun karşılığında?
00:25:35Çocuktan uzak duracaksın.
00:25:36Seni bir daha onun etrafında görmeyeceğim.
00:25:38Herkese yanlış tercihler yapabilir.
00:25:44Ve bu tercihlerin de bedelini öder.
00:25:47Seni işime karıştırarak ben de yanlış bir tercih yaptım.
00:25:50Bu da onun bedeli.
00:25:53Ne kadar cömertsin?
00:25:55Karşıma bir daha çıkarsan bu kadar cömert olmayabilirim.
00:25:58Bak benden sana bir tavsiye.
00:26:00Gözünü yukarılara dikme.
00:26:03Senin yerin burası.
00:26:05Dışarıda sana göre bir hayat yok.
00:26:07Bu ne biliyor musun?
00:26:17Lotus çiçeği.
00:26:18Bataklıkta yaşar.
00:26:21Koşullar ne olursa olsun
00:26:22seydunmasını bilir.
00:26:26Bataklık da olsa yine de açar.
00:26:28Tıpkı benim gibi.
00:26:30Koskoca adamsın.
00:26:32Kendine çiçek mi diyorsun?
00:26:33Sen hiç aynaya baktın mı?
00:26:38He?
00:26:39Bataklıkta açan çiçekmiş.
00:26:42Sen o bataklığın kendisisin.
00:26:44Etrafındaki herkes de dibine çekersin.
00:27:03Alın şunları abisinin.
00:27:07Ebeğiniz büyük.
00:27:10Oğlan öyle bir dövdünüz ki
00:27:11herif bir çanta parayı getirip
00:27:13önüme koydu.
00:27:16Şu arkadaşınızın bahsettiği avukat.
00:27:19Hani Tekin'in ofisine girmesini istemiş.
00:27:22Kimdi bu avukat?
00:27:23Mahalleden abi.
00:27:24Konağın işleriyle ilgilenen yaşlı bir adam.
00:27:26Ulan bu avukatın elinde Tekin için değerli.
00:27:31Ne olabilir ki?
00:27:40Hiç hırsızlık yaptınız mı abisinin?
00:27:43Yok abi.
00:27:45Öyle kilit açma,
00:27:46atlatma falan.
00:27:47Öyle bir şey?
00:27:48Yok abi.
00:27:49Bizim daha çok
00:27:49müzik, albin, şarkı.
00:27:51Bana bak.
00:27:55Şu temiz iş çıkaran tanıdıklarım vardı.
00:27:58Onları çağır gelsin bana.
00:28:00Onlar için güzel bir işim var.
00:28:02Emredersin oğlum.
00:28:04Ulan Tekin.
00:28:06Ben seni o bataklığa gömmesini iyi bilirim.
00:28:21Ne o seninkide mi mesaj yaşıyorsun?
00:28:42Ne o seninkide mi mesaj yaşıyorsun?
00:28:45Şevap vermiyor mu?
00:28:46Harz.
00:28:50Bu sabah yaşananları hatırlıyorsun değil mi kardeşim?
00:28:53Yani bizim yüzümüzden bir adam kuyuya düştü
00:28:55ve ben bu yüzden başımıza neler gelebilir
00:28:57onu araştırıyorum bak.
00:29:00Bizim yüzümüzden biri kuyuya düşerse ne olur?
00:29:04Mısır'a sultan olur.
00:29:06Vah.
00:29:08İnterneti gerçekten dibine kadar kullanıyorsun.
00:29:10Daha önemli dertlerin var yani anlayacağın.
00:29:13Tamam mı ablacığım?
00:29:16Abla.
00:29:20Yes.
00:29:21Ben bir şey yaptım.
00:29:23Ne yaptım?
00:29:24Yani yapacaktım ama yapmadım.
00:29:26Ne yapmadın?
00:29:27Ben yapmasam da diğerleri yapmış olabilir.
00:29:29Hay parçacatlatırsın seni ne yaptın ne yapmadın kim ne yaptı
00:29:32doğru düzgün anlatsana şunu.
00:29:36Doberman.
00:29:37Ne olmuş Doberman ha?
00:29:39Hııı.
00:29:40İyi misin?
00:29:54Hııı.
00:29:55Şahane.
00:29:56Ay ayağın da mı kırıldı?
00:29:59Görünmez kaza işte.
00:30:02Yorma kendini.
00:30:04Parsel şeyi anlattım.
00:30:05O bana hiçbir şey yapmadı.
00:30:07Dokunmadı bile.
00:30:09Sadece olmaması gereken bir yerdeydi.
00:30:13Hepsi o kadar.
00:30:14Biliyorum.
00:30:15Yani yapamaz zaten.
00:30:16Bilmez ki dayak atmasını.
00:30:18Gerçi dayak yemesini de bilmezdi ama neyse.
00:30:21Ya burada bari yapma ya.
00:30:23Zaten acı içindeyim.
00:30:25Okey.
00:30:26Bir şey demedim.
00:30:26Sen niye geldin?
00:30:31Canın sıkılmasın diye gelmiştim ama istemiyorsun hemen gidebilirim yani.
00:30:34Hayır hayır.
00:30:35O yüzden demedim.
00:30:36Yani bir sürü işin gücün var.
00:30:39Başın kalabalık.
00:30:41Konaktaki durumları da biliyorum tabii yani.
00:30:43Şimdi hani sana yük olmayayım diye söyledim.
00:30:46Sen nereden biliyorsun ki konaktaki durumu?
00:30:48Pardon.
00:30:50Bu bir sır mıydı?
00:30:51Nereden duydun bunu?
00:30:53Vallahi herkesin dilinde konuşan konuşan şu kapıdaki hemşeriler bile bit buk buk konuşuyor bu konuyu.
00:31:00Sen ne diyorsun ya?
00:31:02Yahu sen de bir tuhafsın ama.
00:31:05Daha geçen gün beraber gelmedik mi Tekin Bey'le?
00:31:07Adam size derdini anlattı.
00:31:09Konağı satın almak istediğini söyledi.
00:31:12Kafaya darbeyi alan ben miyim sen misin ya?
00:31:15O mesele yani tamamen aklımdan çıkmış.
00:31:18O iş yattı zaten.
00:31:20Yani konağı boşaltamıyoruz.
00:31:23Nasıl?
00:31:24Durumlar biraz karışık.
00:31:26Nasıl karışık?
00:31:27Şu an sana anlatamayacağım kadar karışık işte.
00:31:31Allah Allah.
00:31:33Ne yapıyorsun ya?
00:31:37Alçını imzalıyorum.
00:31:39Bakayım.
00:31:42Gördüğünün güzel imza.
00:31:45Sakın yanlış anlama bu kalp tamamen geçmiş olsun manasında yani.
00:31:49anladım.
00:31:54Hadi gözün aydın koçum.
00:31:56Oh pardon özür dilerim.
00:31:58Konuşuyor muydunuz özelse çıkabilirdim.
00:31:59Ay yok canım özel değil.
00:32:01Yani öyle geçmiş olsun manasında gelmiştim.
00:32:04Niye gözün aydın?
00:32:06Bir şey mi yaptın yoksa?
00:32:07Yok oğlum ne yapacağım?
00:32:08Doktorla konuştum işte bu akşam taburcu olabilir dedi.
00:32:11Süper.
00:32:11Sen pek sevinmedin galiba buna.
00:32:17Bakacak kimsesi yok ya.
00:32:19Ondandır.
00:32:20Doğru ya yani.
00:32:23Burada kalmak benim için daha iyi olacak galiba.
00:32:26Olur mu oğlum Alişe?
00:32:28Gerekirse her türlü.
00:32:29Yok yok.
00:32:30Ben burada kalayım.
00:32:31Baksanıza halime.
00:32:34Ayağa bile kalkamıyorum ben.
00:32:39Yapamam ben her de.
00:32:41Ya aslında benim bir fikrim var.
00:32:44Yok.
00:32:46Ben sana yük olmak da istemem.
00:32:48Really?
00:32:49Ben de merakta değilim yani hasta bakmaya.
00:32:52Gönül hemşireyle konuşalım o gelsin ilgilensin sen ne diyecektim.
00:32:55Yapar mı böyle bir şey?
00:32:57E işi bu.
00:32:57Parasını verince neden yapmasın ki?
00:33:00Hayır olmaz yine söylüyorum.
00:33:02Tek göz odaya da kalıyorum zaten.
00:33:05Ben bile zor söylüyorum öyle.
00:33:08Hemşireyle falan olacak iş değil yani.
00:33:10İşte ben burada böyle.
00:33:13Hastane mikrobu.
00:33:15Mis gibi ilaç kokusu.
00:33:16Bu şekilde hayatımı idam ettireceğim.
00:33:21Hepiste kalırsın.
00:33:24Olur.
00:33:24Tabi bu ücrete yansır ya yolda baştan söyleyeyim.
00:33:29Para problem değil çözeriz.
00:33:31Okey.
00:33:32Ben gönülü arayıp geliyorum o zaman.
00:33:39Yok kendi evime zor sığıyorum.
00:33:42Bir göz odada kalıyorum.
00:33:43Duyan da bekör odasında kalıyorsun zannedecek be.
00:33:46Kız için kendini hemen konağa attın anlamadık mı sanıyorsun?
00:33:48Anlamamışsın Tekin abi.
00:33:50Ben kendim için uğraşmıyorum.
00:33:53Senin için uğraşıyorum.
00:33:55Neden akıl?
00:33:56Konağa sana vermekten vazgeçmişler.
00:34:00Neden?
00:34:02Bilmiyorum.
00:34:03İşte gidersem öğreneceğim.
00:34:07En azından bu kadarını yapayım ben abi senin için.
00:34:10Müsaade et.
00:34:11Sağ ol.
00:34:14Sağ ol.
00:34:16İş için ama.
00:34:18Başka bir mevzu için gitmiyorsun ya.
00:34:23Daha dün kız istemeye gittik.
00:34:24Bugün iç güveysi olarak eve giriyorsun.
00:34:26Bu ne nasıl oğlum?
00:34:29Güldürme be abi.
00:34:30Güldürme güldürme.
00:34:35Evet beyler.
00:34:36Hoş geldiniz.
00:34:37Hoş bulduk abi.
00:34:38Hakkınızda çok şey duydum abisinin.
00:34:42Kimden duydun?
00:34:44Oğlum bir sus adam bir şey anlatıyor.
00:34:46Hayır kim konuşmuş arkamızdan söylesin.
00:34:49Gidip ağzının burnunu kıralım.
00:34:52Abi sen bunun kusuna bakma.
00:34:53Sosyal anşiğite var bunda.
00:34:55İnsan içine çıkınca geriliyor.
00:34:58Niye özelimi anlatıyorsun oğlum herkesin içinde?
00:35:01Bu da uykusunda ağlıyor.
00:35:04Hadi bakalım.
00:35:05Bir kere oldu lan.
00:35:06Babam ile oğlumu gördüm Rüyam'da.
00:35:09Oğlun mu var senin?
00:35:10Yok abi filmi diyorum.
00:35:12Hani adam böyle kollarını kaldırıyor.
00:35:14Açırım kollarımı.
00:35:16Dayanamadım ağladım orada ya.
00:35:18Ama herkes ağlar o sahnede.
00:35:20Yanlış mıyım?
00:35:21Tamam kes.
00:35:23Sen?
00:35:24Ben ağlamam.
00:35:25Zaten filmi de seyretmedim.
00:35:27Benim olayım daha çok aksiyon.
00:35:30Van Dam.
00:35:31Bruce Lee falan.
00:35:32Jacky Çeyn'i sevmem mesin.
00:35:34Bana biraz cıvık geliyor.
00:35:35Oho.
00:35:38Nereden buldun lan bu anları?
00:35:43Neyse.
00:35:44Sen kilit açabiliyorsun mu abisin?
00:35:47Ne demek abi?
00:35:49Kilit açmak bunun olayı.
00:35:50Baksana şu elleri.
00:35:51Bununla ki eller kimse de yok.
00:35:52Göster lan ellerini.
00:35:56E tir tir titriyor oğlum bu.
00:35:58E abi bunun olayı orada zaten.
00:35:59Titriyete titriyete açıyor kilitleri.
00:36:02Bunun lakabı titriyen maymuncuğ.
00:36:04Ayı boğandı mıydı benim lakabım?
00:36:08Oğlum sen hiç ayı boğdun mu?
00:36:09Şart mı?
00:36:10Sanki.
00:36:11O zaman.
00:36:13Of.
00:36:14Bana bakın lan.
00:36:15Edi ile Büdü.
00:36:16E temiz iş çıkarır diye getirdiler sizi buraya.
00:36:20Yapabileceğiniz mi siz bu işi?
00:36:21Bilmem.
00:36:29Sen söyle.
00:36:30O ne?
00:36:32Sence?
00:36:34Cüzdan.
00:36:35Kimin cüzdanı?
00:36:37Ne bileyim oğlum ben.
00:36:38Seninle olmasın?
00:36:40Yok.
00:36:42Emin misin?
00:36:43Değil diyor muyum ya oğlum?
00:36:45Aşağıma hani.
00:36:46Duymuyor musunuz oğlum?
00:36:49Meczup musunuz lan siz?
00:36:51Ne bu haller tavırları abisi?
00:36:54Benim değil diyorum ya.
00:36:56Allah Allah.
00:36:57Yapma ya.
00:36:59Ben tokalaşırken elimi cebine seyitledim.
00:37:02O ara aldım diye kaldı aklımda da.
00:37:04Arkadaşlar cüzdan sizin mi?
00:37:06Kimin cüzdanı bu ya?
00:37:11Bana bakın lan.
00:37:13Beni iyi dinleyin.
00:37:14Bu akşam bir avukatın ofisine girip bizim için değerli olan birkaç parça bir şey çalacağınız.
00:37:22Yapabileceğiniz mi?
00:37:24Ne lan?
00:37:26Sümkürdün mü abisini?
00:37:28Yok yani abi yaparız manasında.
00:37:31Çocuk oyuncağı.
00:37:32Hayatımızdaki en kolay iş olabilir.
00:37:35Al kanadı.
00:37:36Yok yok.
00:37:37En kolay işimiz şeydi.
00:37:40Hani geçen lavabım bir polisten kaçıyordu da yardım etmiştik ya.
00:37:43Aaa tırlatılma tırlatılma kafasına sopayı indirivermiştik.
00:37:46Bir çantatoluz paracık deliften.
00:37:48Kısa günün karı.
00:37:50Ne yedik o parayı be?
00:37:51Bir gece de ezdik hepsini.
00:37:53Keriz parası.
00:37:55Tamam lan.
00:37:56Yeter.
00:37:58Bu işi yapın.
00:38:00Karşılığını fazlasıyla alacağınız.
00:38:02Tamamdır abi.
00:38:03Son bir şey sorabilir miyim?
00:38:05Sor.
00:38:15Bu saat senin olmasın?
00:38:18Benim lan o.
00:38:19Ver şunu.
00:38:20Pardon.
00:38:21Ne?
00:38:22Frenkli fayır.
00:38:29E bize müsaade o zaman biz kalkalım abi.
00:38:34Alnımızın akıyla hırsızlığımızı yapacağız ve geri geleceğiz.
00:38:37Ağlamızın akıyla.
00:38:40Ağlamızın akıyla.
00:38:40ستوف
00:38:55ولي جه
00:38:57وق
00:38:58أدو
00:39:10أدو
00:39:28أدو
00:39:29أدو
00:39:30أدو
00:39:31أدو
00:39:32أدو
00:39:33أدو
00:39:34أدو
00:39:35أدو
00:39:36أدو
00:39:37أدو
00:39:38أدو
00:39:39عرün من مجددا
00:39:41لابقاً
00:39:43آخر من أضخر مجددا
00:39:45شكراً
00:39:47سكتبه
00:39:49المترجم
00:39:55عبدال
00:39:56قلل
00:40:04عادة
00:40:05أغنى آخر مجددا
00:41:37مراد
00:41:39اطلقاء قريصق
00:41:41عبدا
00:41:43اهلاك خصوصة
00:41:45احجابين الارضة
00:41:47من هذا الشيئ
00:41:49احجابين احجابين
00:41:51لم يكن ترجمة
00:41:59احجابين
00:42:01احجابين انتظار
00:42:03احجابين انتظار
00:42:05وب
00:42:07كاي
00:42:09و te أدلعا
00:42:11وى دقيقم
00:42:13سوك ولن أكبر
00:42:21عليك
00:42:23انتم اهلا
00:42:26uh
00:42:27أجل
00:42:29اتركض
00:42:30فقا
00:42:31نجلب نجلب نفسي
00:45:25اه اه اما sen çok safsın
00:45:26sen hemen iki güler yüze
00:45:28hemen inanırsın
00:45:30yok ya
00:45:33هارم abi onlar gibi değil
00:45:34ya adam neticede akrabamız
00:45:37ay bayıl Hasan
00:45:38vallahi bayıl Hasan
00:45:40Emin sen akıllanmazsın
00:45:42ay ne halin varsa
00:45:44ay bırak tamam
00:45:45ay şimdi hemen bayılacağım
00:48:05socio-ليس المغموطين تعاني
00:48:10حيي Tradeريكي
00:48:24واعطيل
00:48:28اذهب الوزحة
00:48:30محذäng
00:48:32اطلقى اتأسيك
00:48:35أيها الله
00:48:51اشتركت يا ؟
00:48:54امودهي يا جديد
00:48:57امودهي
00:48:58امودهي
00:49:00امودهي
00:49:02موسيقى
00:49:04باكت باكت
00:49:06موسيقى
00:49:08موسيقى
00:49:10لكن فنانه
00:49:12موسيقى لغاية
00:49:14موسيقى
00:49:15زعادة
00:49:17ايه
00:49:19موسيقى
00:49:20لمدة دخولة
00:49:22موسيقى
00:49:24موسيقى
00:49:27موسيقى
00:49:29باعة، تعطيخ بسيء، روح بسيء، ليسوا،
00:49:34حب Zahlen
00:49:38شيء قطع مستم؟
00:49:41ايه، طبعاً قطعاً كنتم، ايه، اتهاء، اجنبه، بسيء، أحب،
00:49:50أبقي الديه، بضعي، مستشفى وصور الانتخل شرك، بسرح بأسرح بيضاً،
00:49:54...سن olmasaydın,
00:49:55...ben şimdi hala hastanede olacaktım.
00:49:58حقımın orada olanlar için...
00:50:00...رoman tableti kapatın mısın ağabey?
00:50:02...uyumaya çalışıyoruz burada.
00:50:04...tamam.
00:53:08الله الله
00:53:10الله الله
00:53:26شكرا
00:53:32هل يوجد حينينا؟
00:53:38تكين
00:58:20المقربو
00:58:25عبر على الدار كبير
00:58:28معي سكن طويلة
00:58:30لعطيت
00:58:34حقا
00:59:04كم ش展يني
00:59:06ماتب poك quiet
00:59:08ماتب
00:59:09ماتب
00:59:14ننستخ CNصائق
00:59:16إذا lama
00:59:30مرانم
00:59:47مرانم
00:59:50نمر مرانم
00:59:52أفضح
00:59:55تجربت
00:59:56شكراً شكراً
01:03:48...الıştın çocuklara bağırmaya.
01:03:50Söylemişse söylemiş.
01:03:51Ne var yani bunda?
01:03:52Evet.
01:03:53Evet abi.
01:03:54Zaten gerçekten ilgileniyorlarsa...
01:03:56...daha iyi bir teklifle gelirler bize.
01:03:58Hadi bakalım inşallah.
01:04:00Peki...
01:04:01...biz bu mahalleliği ne yapacağız?
01:04:03Ya bırak şunları.
01:04:05Anca rüzgarı yapıyorlar.
01:04:06Yok polisi alıp gelirlermiş de bilmem ne.
01:04:08Gelecek olsalar çoktan gelirlerdi.
01:04:10Akıllarısı da bizim gözümüzü korkutuyorlar.
01:04:12Hani neredeler?
01:04:13Buyursunlar gelsinler efendim.
01:04:14Biz buradayız.
01:04:15Eğer zulüm uzaksa meydana yakındır.
01:04:16Hadi bakalım.
01:04:17Evet be.
01:04:19Aa!
01:04:21Ne oluyor ya?
01:04:22Ben baktım.
01:04:23Alacaklı gibi vuruyorlar.
01:04:25Abi kapıyı kıracak belki.
01:04:27Al.
01:04:30Hepsi buradalar komiserim.
01:04:32Meybol.
01:04:32Şimdi ne yapacağız?
01:04:34Karun abi.
01:04:37Karun abi.
01:04:38ne yapıyorsun abi oradan?
01:04:48Ben sizi tanımıyorum beyefendi.
01:04:50Lütfen çıkar mısınız?
01:04:51Allah senin belanı vermesin.
01:04:53Lütfen.
01:04:55Özel ayakta da saygı yok.
01:04:56Yok yok sol ayak.
01:04:57Sol ayak.
01:04:58Onun altı.
01:04:58O orası sallımıyor.
01:04:59Evet al onu.
01:05:00Evet evet oraya koyacaksın.
01:05:02Sol ayağı koy.
01:05:03Evet oraya koy.
01:05:04Evet buyurun.
01:05:06İçeride saklıyorlar suç ortaklarını.
01:05:08Girip alalım komiserim.
01:05:10Tabii tabii ki.
01:05:11Ama önce arama emrinizi görebilir miyim?
01:05:13Ya bir durun sabah sabah.
01:05:14Ne arama emri ne suç ortağı.
01:05:16Bu arkadaşlar sizden şikayetçiymiş.
01:05:19Nedir mevzu?
01:05:20Şöyle doğru düzgün bir anlatın bakalım.
01:05:21Tabii ki ama isterseniz içeride konuşalım.
01:05:23Hem arkadaşlara konağı da gezdirmiş oluruz.
01:05:25Ne dersiniz?
01:05:26Buyurun.
01:05:28Buyurun buyurun.
01:05:29Ayakkabılar.
01:05:30Çıkarmayın isterseniz neyse.
01:05:32Hayır hayır asker abi.
01:05:33Bahtiyar çıkartın lütfen.
01:05:34Bu da sanki kendi temizliyor ha.
01:05:36Ay evet yani ne bilelim nereye bastınız.
01:05:38Boka mı bastınız.
01:05:39Şöpe mi bastınız.
01:05:40Çıkaralım.
01:05:41Lütfen.
01:05:41Allah'ım ya Rabbim.
01:05:43Sokaktan gelip ayakkabılarıyla eve giriyorlar.
01:05:45Buyurun buyurun.
01:05:46Buyurun.
01:05:48Gülüm.
01:05:50Altyazı M.K.
01:05:56Altyazı M.K.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

15:01
Screen Time
il y a 5 semaines