- há 4 meses
Categoria
🚗
MotorTranscrição
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30처음이었다
00:01:33무대의 센터 자리에서 춤을 춰본 것
00:01:36마치 나만을 위해 준비된 나의 무대 같은
00:01:42이런 게 주인공의 기분인 걸까?
00:01:50주인공
00:01:51아 주인공
00:01:56아이고 아이고 아이고
00:02:02아이고 아이고
00:02:06Não, não, não.
00:02:36Não, não, não.
00:03:06Não, não.
00:03:36Não, não.
00:04:06Não, não.
00:04:36누나, 누나, 오늘 되게 이쁘다.
00:04:40하지만...
00:04:42못 감추는 인간 여기 또 있네.
00:04:54힘들겠다.
00:04:56뭐 언제는 안 이뻤나?
00:04:58열어봐, 타.
00:05:00잘 다녀오세요.
00:05:10잘 다녀오세요.
00:05:18하나 있어.
00:05:24잘 있어.
00:05:38긴장돼?
00:05:40긴장돼?
00:05:44가방도 명품.
00:05:48사람도 명품.
00:05:50딱 어울린다?
00:05:52딱 어울린다.
00:05:56그래요?
00:05:58내일 들고 가.
00:06:04이사님.
00:06:06내 빼기 다 S급 짝퉁이지만 이건 진짜다.
00:06:10작년에 큰맘 먹고 산 거잖아.
00:06:12괜찮은데.
00:06:14좋은 신발은 좋은 데로 데려다준다지만 좋은 데 가서는 어쩔 거야.
00:06:18여잔 좋은 데 갔을 때 비싼 빼기 자존심이다 너.
00:06:22기죽지 말고 가.
00:06:24감사합니다.
00:06:26잘 들고 갔다 올게요.
00:06:30대표님도 오늘 되게 멋지신데요?
00:06:36아유, 좀 그런 편이지?
00:06:40응?
00:07:00박。
00:07:03대표님도 데뷔할까?
00:07:06아 NOW,
00:07:07뭐가 네요?
00:07:08ジェ Brill Symphony
00:07:10뭐지?
00:07:12아니요...
00:07:14formation
00:07:16방333
00:07:20marks
00:07:22олж FL
00:07:24E aí
00:07:46E aí
00:07:48Joufim, não é queimputante?
00:07:52Sim, claro.
00:07:54Meu nome é mesmo.
00:07:56O que?
00:07:58Eu...
00:08:00Joufim, você gosta de carregir?
00:08:03O que?
00:08:05Não, ele não tem que estar com os carregidos,
00:08:08ele tem que se lutar com a gente só.
00:08:10Mas o senhor tem que se vê?
00:08:13Porque é que é o meu amigo,
00:08:16o nosso é o nosso,
00:08:19e também o nosso,
00:08:21o nosso,
00:08:23também o nosso,
00:08:25e eu também faço um pouco.
00:08:27Mas como o nosso,
00:08:28é uma turma,
00:08:28como é um pro,
00:08:30mas...
00:08:32Mas eu acho que,
00:08:33eu não sei que isso é ruim.
00:08:36Eu acho que eu gosto muito,
00:08:37não gosto de você,
00:08:37mas a gente gosta de você.
00:08:39Eu não sei que a gente gosta de você,
00:08:41eu não sei o que eu sou eu?
00:08:43맞아.
00:08:45나는...
00:08:47여름을 좋아해.
00:08:50바람도 좋아해.
00:08:52하나 de senhor,
00:08:55사랑합니다.
00:08:57사랑합니다.
00:09:13이야...
00:09:15옛날 생각나네.
00:09:19네?
00:09:21선생님한테 혼나러
00:09:23교무실에 가는 기분이랄까?
00:09:28긴장 풀어.
00:09:30근데...
00:09:32왜 부르신 걸까요?
00:09:35뭐 다 이유가 있겠지.
00:09:38쫄지마.
00:09:43하...
00:09:45하...
00:09:56예, 저...
00:09:57저는, 저...
00:09:59네.
00:10:01오구 엔터테인먼트 대표
00:10:05오상식입니다, 예.
00:10:08그걸 모르고 불렀을까?
00:10:13뵙게 되면 꼭 말씀드리고 싶었습니다, 회장님.
00:10:28보잘것 없어 보이는 작은 코너였지만
00:10:31제가 너무나 사랑한 하루여행 프로그램에
00:10:355년간이나 지원해 주셔서
00:10:38정말 감사했습니다, 회장님.
00:10:41하...
00:10:45하...
00:10:47정말 감사했습니다.
00:10:50달icht remotely
00:10:51아...
00:10:55뭐든 이렇게까지...
00:10:57응?
00:10:59땡이,
00:11:04안 한다는 게 아니라
00:11:06성격 급하신...
00:11:07들리를를를를를물를를�НАЯ
00:11:10A minha filha foi criada por um dia que eu fiz.
00:11:14Eu já sei que eu tenho que ter sido bem.
00:11:19Eu tenho que ser um homem e um homem.
00:11:24Eu tenho que ser um homem homem.
00:11:29Você tem que ser um homem homem.
00:11:31Eu tenho que ser um homem homem.
00:11:35Eu posso ter que ser um homem homem.
00:11:38Eu vou ficar em um lugar de conforto, que você vai ficar em um lugar de conforto.
00:11:45Você vai ficar no lugar?
00:11:51A casa que eu gostaria de ser mais gostei?
00:11:57Você vai ficar assim?
00:12:01Sim, agora eu quero agradecer.
00:12:12Segundo é o caso do senhor.
00:12:14Não, é o senhor.
00:12:18Se quer vocês gostarem do que gostarem mais gostarem,
00:12:23terское tempo que começarem começarem.
00:12:27Já se você conseguir ou conseguirmos fazer isso,
00:12:30Eu estou chegando para a vida
00:12:51Certo
00:12:52Ele tem que se gostar
00:12:53Isso não tem que ser
00:12:55O que eu
00:12:57Eu vou te dar um bom dia.
00:13:27Eu gostaria de fazer mais muito, senhor presidente.
00:13:32Se você não vai dar um apoio?
00:13:57Uau!
00:13:59Uau!
00:14:01Uau!
00:14:02Uau!
00:14:03Uau!
00:14:04Uau!
00:14:05Uau!
00:14:06Jumil ginsang 했더니
00:14:07그냥
00:14:08puder거려서
00:14:09허giga da 지네!
00:14:10어?
00:14:11Ai,
00:14:12아까 그 호텔에서
00:14:13뭐라도 좀 먹고 올 거 그랬지?
00:14:15아니,
00:14:16근데 어떻게
00:14:17그 순간에
00:14:18그런 생각을
00:14:19다 했어?
00:14:21말씀하신
00:14:23여행을 다녀오면
00:14:25하루 여행 코너를
00:14:27다시 할 수 있게 해주세요
00:14:30방송
00:14:32다시 하고 싶습니다
00:14:35Uau!
00:14:37우리 강여름
00:14:38다 컸네
00:14:40거래도 할 줄 알고
00:14:42배포도 커지고
00:14:45저도
00:14:47성공해야죠
00:14:49아, 그럼 그래야지
00:14:51당연히
00:14:52당연히 그래야지
00:14:53그래 같이 올라가서 저녁이라도 뭐 곧 퇴근해
00:14:55아,
00:14:56올라가면
00:14:57다들 의뢰인이 누군지 궁금해서
00:14:59질문만 한 보딸일 거예요
00:15:01보안
00:15:03아시죠?
00:15:09그래
00:15:10알지
00:15:12저는 열흘 정도 휴가 간다고 해주세요
00:15:15짐 싸서 출발할게요
00:15:17어, 그래 그래
00:15:19가서 쉬어
00:15:21전화 자주 하고
00:15:23네, 대표님
00:15:25파이팅
00:15:26파이팅
00:15:27들어가세요
00:15:29들어가세요
00:15:33점맛
00:15:34일본 여행 호루
00:15:36부쩍
00:15:37낯서네
00:15:43배짱이 커진 거야
00:15:45욕심이
00:15:47커진 거야
00:15:48넘버원 광채 커버
00:15:49네
00:15:50넘버원 광채 커버
00:16:02네
00:16:04마스크 빛 레드 쿠션
00:16:06네
00:16:07안녕하세요
00:16:08안녕하세요
00:16:09안녕하세요
00:16:13네
00:16:15안녕하세요
00:16:17É uma oportunidade, a última oportunidade.
00:16:47Então...
00:16:54O programa?
00:16:56Eu estou preparado.
00:16:59Ah, minha mãe.
00:17:00Hoje, o senhor senhor...
00:17:05Não, não, não.
00:17:07Devemos ter um dia de jornada já começará.
00:17:13Então, então.
00:17:15E aí
00:17:17Você pode ver o meu filho de novo
00:17:19Você pode ver o meu filho de novo
00:17:24Você pode me enviar a pai?
00:17:32Sim
00:17:45Bom dia.
00:18:16A gente vai cá, não está em dia com o menos, portanto, não é uma outra coisa.
00:18:20Mas isso é o que você não consegue, não consegue ter uma chance de fazer aquela chance?
00:18:23Olha isso...
00:18:23É...
00:18:24Mãe deelha...
00:18:25Não é...
00:18:26Ah, ela não tem dinheiro de agora.
00:18:28Agora...
00:18:30Ah, não há nada!
00:18:32Isso é muito fácil, então.
00:18:33Ah, não há muito mais que eu não houver.
00:18:36Porém, você não tem tempo?
00:18:38Ah...
00:18:39Muito obrigado, descobrindo.
00:18:42É isso que você lhe não tem?
00:18:44O que é que é o que é?
00:18:46A minha porta de trás, eu vou fazer um cara.
00:18:48A senhora é o que é que eu falei para você.
00:18:51O que é?
00:18:53Eu vou fazer um cara de você que você disse.
00:18:56Você vai fazer um cara de trás.
00:18:58Não, ele tem que...
00:18:58Você vai fazer um cara de trás.
00:19:00Você já está falando de trás.
00:19:03Ah, eu estou falando de trás.
00:19:04Ah, você pode ficar com aquele tipo de...
00:19:07Que coisa, isso aí, tipo de...
00:19:08Ou seja, tipo de...
00:19:09Ou seja, tipo de...
00:19:10Ou seja, tipo de...
00:19:11É assim, que é um cara de frente que...
00:19:13Ah, não é só...
00:19:15É muito bom.
00:19:17Colômbro de cordão.
00:19:20Você tem que falar de mentira de mentira.
00:19:23Aqui.
00:19:24Colômbro de cima.
00:19:30Luisa, não é assim?
00:19:33Não, não é assim?
00:19:34Você não quer viver de mentira de mentira?
00:19:37Então...
00:19:39Hoje em dia é um bom.
00:19:43É tudo isso!
00:19:45Olha!
00:19:46É com a carne, com a carne.
00:19:49Olha!
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:19:53Ah!
00:19:54Ah!
00:19:55Ah!
00:19:56Ah!
00:19:57Ah!
00:19:58Ah!
00:19:59Ah!
00:20:00Ah!
00:20:01Ah!
00:20:02Ah!
00:20:03Ah!
00:20:04Ah!
00:20:05Ah!
00:20:06Ah!
00:20:07Ah!
00:20:08Ah!
00:20:08Ah!
00:20:09Ah!
00:20:10Ah!
00:20:11Ah!
00:20:12Ah!
00:20:13Ah!
00:20:14Ah!
00:20:15Ah!
00:20:16Ah!
00:20:17Ah!
00:20:18Ah!
00:20:19Ah!
00:20:20Ah!
00:20:21Ah!
00:20:22Ah!
00:20:23Ah!
00:20:24Ah!
00:20:25Ah!
00:20:26Ah!
00:20:27Ah!
00:20:28Ah!
00:20:29Ah!
00:20:30Ah!
00:20:31Ah!
00:20:32Ah!
00:20:33Ah!
00:20:34Ah!
00:20:35Ah!
00:20:36Ah!
00:20:37Ah!
00:20:38O que você está fazendo?
00:21:08Mas eu não sei se você não tem que vergonha.
00:21:11Mas eu sou uma pessoa que você pode ser impressionante?
00:21:15Você não tem nenhum lugar.
00:21:20Eu não tenho que vergonha.
00:21:25Então, a gente tem que vergonha.
00:21:28Então?
00:21:30A gente tem que vergonha?
00:21:32A gente tem que vergonha?
00:21:34Não é assim que não, não.
00:21:36Não, se o senhor não falar, se você não escara, se você não escara, se você não escara.
00:21:41Bem sobre isso, você sabe?
00:21:45Ah...
00:21:46Eu...
00:21:47Você tem uma história de umisiones, mas que eu tenho um socorro.
00:21:49Eu não sei quem tem a história em que eu tenho, mas não sei...
00:21:52Você é meu coração.
00:21:54Você tem primeiro. Você também tem primeiro.
00:21:56Entendi.
00:21:57Sim, pronto.
00:21:59Sim, pronto.
00:22:01Tem uma outra receita, é mais uma hora senta e eu já me learntando.
00:22:04Eu falo mais um pouco,
00:22:06mas também tem um filme de novo.
00:22:08Ah...
00:22:10A minha 책 é cura,
00:22:12você tem um filme de novo,
00:22:14que eu falo para falar.
00:22:16Ah, não é isso aqui.
00:22:18Não é isso aí.
00:22:20Aqui é o que você está aqui.
00:22:22O cara vai ser mais profile?
00:22:33Vamos lá.
00:22:35E aí, irmão.
00:22:37E aí, irmão!
00:22:39Ah...
00:22:40Ah...
00:22:41Jetzt é mais forte.
00:22:43Ah, este ano passado que você quer fazer.
00:22:49Ah, você está com isso, vamos lá.
00:22:51Eu vou te dar um dia.
00:23:01Ah, eu vou te dar um dia.
00:23:05Eu vou te dar um dia.
00:23:07E aí?
00:23:17E aí?
00:23:18E aí?
00:23:22Obrigado.
00:23:23Obrigado.
00:23:32E aí?
00:23:34Opa?
00:23:38Opa.
00:23:39Aí...
00:23:40C%H não é mesmo.
00:23:42Mas um, 100% é vencedor.
00:23:43É.
00:23:50Obrigado.
00:23:52Obrigado.
00:23:54Obrigado.
00:23:56O que é isso?
00:24:03Eu sou um cara de ir embora, eu não sei.
00:24:05Não estou assim.
00:24:07Você vai ficar assim, eu não vou.
00:24:10O que você faz um homem que não tem um homem que não tem um homem.
00:24:13Isso é um homem que não tem um homem que não tem um homem que não tem um homem.
00:24:20Eu...
00:24:21O que eu fiz um homem que não tem um homem que não tem um homem.
00:24:23gold coast 전망대에서
00:24:25계모 임으로 단체 관광 once
00:24:26우리 임호를 만난 적도 있다니까
00:24:29말도 안 되지?
00:24:31진짜 많이다
00:24:35tchotna?
00:24:39출방하려나봐요
00:24:53Não, não.
00:24:55Qualquer coisa.
00:24:56Então, eu não sei.
00:24:58Eu não sei o que é isso.
00:25:01Eu não sei.
00:25:04Eu não sei.
00:25:05Eu não sei o que eu estou aqui.
00:25:08Eu não sei o que eu estou aqui.
00:25:12Eu não sei, eu não sei se.
00:25:16mas que a gente tem aqui.
00:25:18Tem que ter dinheiro que gostaria de usar.
00:25:24Então é assim.
00:25:26Quanto mais?
00:25:28Quanto mais?
00:25:29Quanto mais...
00:25:31Quanto mais...
00:25:33Quanto mais...
00:25:36Quanto mais?
00:25:38Então é o que é que é o ano passado?
00:25:41Sim.
00:25:42Mas ele não se preocupa, mas não é que vai.
00:25:44A gente vai lá, vai lá.
00:25:46A cara que você não vai.
00:25:48Você não vai ver.
00:25:50Você não vai ver.
00:25:52Você vai ver.
00:25:55Você vai ver se você não vai ver se não.
00:25:58Você tem dinheiro que eu vou ver.
00:26:00Eu não vou ver nada.
00:26:02Então, eu não vou ver.
00:26:04Não, não vai ver.
00:26:06Não vai ver se você não vai ver se você não vai ver.
00:26:10Eu não tenho que o senhor, eu não tenho que o senhor.
00:26:14Eu tenho que o senhor.
00:26:16Você é o senhor?
00:26:18Então.
00:26:19Eu tenho que...
00:26:21Eu tenho que...
00:26:21Eu tenho que ter uma ideia.
00:26:27O senhor, onde você vai?
00:26:30Eu estou com a sua cabeça.
00:26:31Eu estou com a sua cabeça.
00:26:33Eu estou com a sua mãe.
00:26:36O senhor?
00:26:37Você está com a sua mãe?
00:26:40Não sei se deixar mais em corrigir, não consegue ver você.
00:26:57Você é meu site é um 약os.
00:26:59E?
00:27:01É um local pracaria quando nobli do burritário.
00:27:06Ou seja, a cidade tem que ser um povo de riqueza
00:27:10O povo de riqueza é uma cidade de riqueza
00:27:14E é um dia muito simples
00:27:18Seu senhoras dez vezes se tornam a gente tem um buraco
00:27:22Você disse que o senhor foi a sua mãe
00:27:25Você disse que o seu nome era
00:27:28Você disse que o seu nome é
00:27:30Você disse que o seu nome é
00:27:32E aí
00:28:023 anos atrás, você irá para lá.
00:28:12Mas estranho, mas estranho.
00:28:15Você tem que irá para você?
00:28:19Você tem que ter dinheiro, você tem que ter dinheiro.
00:28:24Então, você tem que ter dinheiro.
00:28:26Você tem que ter dinheiro, você tem que ter dinheiro.
00:28:30esse é o quê?
00:28:32É uma história de northeast일 que você quer pagar.
00:28:35Então, esse é o quê?
00:28:40Isso é uma coisa que você gosta de fazer, assim?
00:28:46Você não vai comprar isso com o que se quer usar?
00:28:50Porque você gosta de comer tudo?
00:28:53E você não vai ter?
00:28:55Você pode fazer o outro em inglês?
00:29:00E aí
00:29:02E aí
00:29:04O que é?
00:29:06A gente vai se descer e descer.
00:29:08E aí
00:29:10E aí
00:29:12E aí
00:29:18E aí
00:29:20E aí
00:29:22E aí
00:29:24E aí
00:29:26E aí
00:29:28E aí
00:29:29Jou?
00:29:30E aí
00:29:31Jou?
00:29:32É um...
00:29:34E aí
00:29:35É um...
00:29:35É um
00:29:36É um
00:29:36É um
00:29:37É um
00:29:38É um
00:29:39É um
00:29:53O que é
00:29:58O que é isso?
00:30:00Eu sou o seu dia de transporte de mim.
00:30:02Ah, sim.
00:30:04Sim.
00:30:05Mas, eu estou aqui.
00:30:07Se você não terminar, não...
00:30:12Não, não.
00:30:15Tchau.
00:30:18.
00:30:22Bom dia.
00:30:27Tenho.
00:30:28Peraíba.
00:30:29Peraíba caída.
00:30:30Tenho sua comida.
00:30:31Tenho.
00:30:45.
00:30:47.
00:30:49.
00:30:51.
00:30:52.
00:30:53.
00:30:55.
00:30:57.
00:30:59.
00:31:01.
00:31:05.
00:31:07.
00:31:09.
00:31:13.
00:31:14.
00:31:16.
00:31:17.
00:31:18.
00:31:19.
00:31:20.
00:31:21.
00:31:22.
00:31:23.
00:31:24.
00:31:25.
00:31:26.
00:31:27.
00:31:28.
00:31:29.
00:31:30.
00:31:31.
00:31:32.
00:31:33.
00:31:34.
00:31:35.
00:31:36.
00:31:37.
00:31:38.
00:31:39.
00:31:40.
00:31:41.
00:31:42.
00:31:43Você vai precisar de qualquer forma, você vai precisar.
00:31:46Eu vou.
00:31:48Vamos lá.
00:31:49Sim.
00:31:56Você vai precisar.
00:32:02Você vai aqui para o ônibus,
00:32:06eu vou para o ônibus.
00:32:13A gente tem que aproveitar.
00:32:16Devo ir.
00:32:23Mas é a verdadeira culpa.
00:32:27Você não gosta de esquecer, gostando de você.
00:32:30Se você não gosta de esse tipo, você sabe algum tipo disso?
00:32:34E aí
00:32:40E aí
00:32:42E aí
00:32:45Eu estou a falar
00:32:51Melhor
00:32:52Eu vou usar para você
00:32:53Melhor?
00:32:58Ou...
00:32:59Ou...
00:33:00Ou...
00:33:01A gente tem um filme de show prazer de comedy.
00:33:04Ah...
00:33:05É muito bom.
00:33:06Então, eu vou usar tudo bem.
00:33:08E aí?
00:33:10Mas...
00:33:12Eu vou usar tudo.
00:33:14Você não vai usar tudo bem.
00:33:17Ah...
00:33:19Eu acho que você pode usar.
00:33:21Agora eu vou usar tudo bem.
00:33:25Então, eu vou usar tudo bem.
00:33:26Eu vou usar o meu escritório,
00:33:29a sua principal é que você vai dar o que é?
00:33:34A verdadeira?
00:33:36Eu acho que é muito bom.
00:33:37Eu vou te dar um bom trabalho.
00:33:41A gente vai dar um bom.
00:33:44A gente vai dar um bom.
00:33:46A gente vai dar um bom.
00:33:48A gente vai dar um bom.
00:33:49A gente vai dar um bom.
00:33:52Eu acho que é um bom.
00:33:54A verdadeira?
00:33:56Eu sou muito bom.
00:33:58Eu vou te dar um bom trabalho.
00:34:03Você é uma palavra muito difícil, né?
00:34:07Você é uma pessoa que você gosta?
00:34:14Sim?
00:34:16Sim?
00:34:18E aí?
00:34:19Se você está aqui, você está aqui?
00:34:25Não estou aqui, não está aqui, meu pai?
00:34:29Então, você está aqui.
00:34:32Você está aqui.
00:34:33Você está aqui?
00:34:37O que é isso?
00:34:39Você está aqui?
00:34:40Você quer dizer que eu não sei.
00:34:49O que é isso?
00:35:19Está.
00:35:21Está.
00:35:49Tchau, tchau.
00:36:19할머니 때부터 살던 코택이 아직 거기 그대로 있어.
00:36:261년에 한 번 나도 며칠씩 쉬다 오는 곳이라 관리하는 사람이 있으니 언제 가도 지내기엔 나쁘지 않을 거고 어느 방을 써도 상관없어.
00:36:491년에 한 번 며칠씩 쉬고 있어요.
00:36:59Amém.
00:37:29완전 사각세트장 같아요.
00:37:52맨날 집이 그대로 있는 거 있죠?
00:37:55사람은 없고?
00:37:59네, 저 혼자예요.
00:38:01안 무서워?
00:38:03괜찮아요.
00:38:04마을 한가운데고 옆집이 여기 관리하신 분 집이래요.
00:38:08아니, 무서우면 누구라도 부르든가.
00:38:13폐가 체험도 아니고 무섭긴 뭐가 무서워요.
00:38:17엄청 신나 보이네.
00:38:20네, 저 지금 엄청 신나요.
00:38:24다시 방송도 할 수 있고 영화 출연도 할 것 같은데요.
00:38:29영화?
00:38:30아니에요.
00:38:34근데 대표님.
00:38:36좀 이해가 안 가요.
00:38:39뭐가?
00:38:40회장님이 말씀하신 암자가 얼마나 험한 곳인지는 모르겠지만
00:38:45그렇다고 해도 저한테 의뢰하신 이유를 모르겠거든요.
00:38:50암자에 올라가는 거야.
00:38:52뭐 어려운 일도 아니고.
00:38:54글쎄.
00:38:57너니까 가능한 어떤 이유를 너만 모르는 거 아닐까?
00:39:02네?
00:39:04일단 여행을 끝까지 해봐.
00:39:07해보면 이유를 알 수 있겠지.
00:39:11내가 부자들을 좀 아는데 진짜 부자들은 헛돈은 잘 안 쓴다?
00:39:23이런 집에서 태어나면.
00:39:48아가씨.
00:39:51도련님.
00:39:53뭐 이러는 건가?
00:39:58좋겠다.
00:40:04어?
00:40:06어?
00:40:07어, 안녕하세요.
00:40:10불 들어온 거 보고 오셨구나 했어요.
00:40:14누가 올 거라고 서울서 연락을 받아서.
00:40:17아, 네.
00:40:18잘 부탁드립니다.
00:40:21별채에서 주무시려나 봐요?
00:40:24아, 네.
00:40:27그냥 작은 방이면 될 것 같아서요.
00:40:29회장님도 오시면 꼭 이 방을 쓰세요.
00:40:32아, 그래요?
00:40:34먹고 구석에 밀어놓기만 하세요.
00:40:37아, 네.
00:40:38잘 먹겠습니다.
00:40:48이번 여행은 조용한 여행이네.
00:40:56응?
00:40:59우와, 맛있겠다.
00:41:03아, 이래서 금수저라고 하는구나.
00:41:13잘 먹겠습니다.
00:41:19우와.
00:41:29예쁘다.
00:41:35해근절 안 해?
00:41:38여기나 집이나 혼자 노는 건 똑같은데요, 뭐.
00:41:41응?
00:41:42이거 한잔 할까?
00:41:44어?
00:41:45어?
00:41:46어?
00:41:47어?
00:41:48이거 좀 보세요.
00:41:49이거 좀.
00:41:50이거, 이거.
00:41:51왜, 왜.
00:41:52어머.
00:41:53그새 조회수가 얼마야?
00:41:55어?
00:41:56이거 실화냐 이거.
00:41:57야, 정우한테 인터뷰해줘서 고맙다고 전화해야겠네.
00:42:005일만에 조회수 13만이라니.
00:42:02진이 인기 덕에 아주 난리도 아니에요.
00:42:04어, 리치니.
00:42:06말도 안 돼.
00:42:07그새 사람들이 이렇게나 많이 봤다고요?
00:42:08응.
00:42:09신기하지?
00:42:10네.
00:42:11여기 댓글도 봐봐.
00:42:12댓글?
00:42:13응.
00:42:14아, 이러다 오빠 너튜브 스타 되는 거 아니에요?
00:42:17스타 옆에 있는 남자면 딱 좋을 것 같은데.
00:42:21아, 이러다 오빠 너튜브 스타 되는 거 아니에요?
00:42:36스타 옆에 있는 남자면 딱 좋을 것 같은데.
00:42:39Estar em cima de um homem é muito bom.
00:42:45Se você quiser se você quiser.
00:42:49Você quer se você quiser?
00:43:09Taregan na hora de ver
00:43:12Nol 좋아한다고
00:43:15Nege고bic하고 싶다고
00:43:18친구라는
00:43:21Ameiha neilini
00:43:25Jaquo ma
00:43:27Nol 보고 싶다고
00:43:27Nol 보고 싶다고
00:43:29Nol 보고 싶다고
00:43:31Nol 보고 싶다고
00:43:33Nol 보고 싶다고
00:43:36Nol 보고 싶다고
00:43:37Ah...
00:44:07E aí, aqui.
00:44:24Um!
00:44:25Que se te olhando?
00:44:28Ah, não é um problema.
00:44:30É isso aí.
00:44:34Se você começar a fazer o programa,
00:44:37não dá pra ver!
00:44:39Você está muito bem.
00:44:41Você está muito bem.
00:44:43Você está muito bem.
00:44:45Obrigado.
00:44:47Obrigado.
00:44:49Obrigado.
00:44:51Obrigado.
00:45:00Obrigado.
00:45:18Obrigado.
00:45:20E aí
00:45:22E aí
00:45:22E aí
00:45:24Ah
00:45:25E aí
00:45:26E aí
00:45:28E aí
00:45:29Tá καindo
00:45:30E aí
00:45:32Lá
00:45:41E aí?
00:45:43Onde está o banco?
00:45:45Onde está?
00:45:47É um...
00:45:49Um...
00:45:51Um...
00:45:57Um...
00:45:59Um...
00:46:01Um...
00:46:03Um...
00:46:05Um...
00:46:07Um...
00:46:09Tchau, tchau.
00:46:39가자.
00:47:09성전암으로 올라가고 있습니다, 회장님.
00:47:15계절이 바뀌려나 봐요.
00:47:18와보신 곳이라 익숙하신 풍경이겠지만
00:47:21올해는 비가 적어서 단풍이 더 예쁠 거래요.
00:47:24아유, 아유.
00:47:40아유, 아유.
00:47:54아유, 아유.
00:48:06아유.
00:48:08괜히 성불한 게 아니었어.
00:48:23아유, 아유를 어떻게 올라가신 거지?
00:48:29아유.
00:48:32아유.
00:48:36아유.
00:48:40아유.
00:48:41아유.
00:48:42아유.
00:48:47쉬면 더 힘들어요.
00:48:49아유.
00:48:51Então, vamos lá.
00:49:21E aí?
00:49:51Você está lá em casa.
00:49:53Sim.
00:49:55Você também vai para o seu sangue?
00:49:59É um dia em casa.
00:50:03Então, eu vou te dar um dia.
00:50:06Eu vou te dar um dia em casa.
00:50:11Você vai lá.
00:50:13Eu vou te dar um dia.
00:50:15Vou te dar um dia.
00:50:17Você vai lá.
00:50:19Há...
00:50:21Há...
00:50:23Há...
00:50:25Mucovda, 생각하면
00:50:27물병 하나도 mucov
00:50:29Vágovda, 생각하면
00:50:31Há...
00:50:33Há...
00:50:35Há...
00:50:37Há...
00:50:39Há...
00:50:41Há...
00:50:43Há...
00:50:45Há...
00:50:47Há...
00:50:49Há...
00:50:50Há...
00:50:51Há...
00:50:52Há...
00:50:53Há...
00:50:54Há...
00:50:55Há...
00:50:56Há...
00:50:57Há...
00:50:58Há...
00:50:59Há...
00:51:00Há...
00:51:01Há...
00:51:02Há...
00:51:03Há...
00:51:04Há...
00:51:05Há...
00:51:06Há...
00:51:07Há...
00:51:08Há...
00:51:09Há...
00:51:10Há...
00:51:11Há...
00:51:12Há...
00:51:13Há...
00:51:14Há...
00:51:15Há...
00:51:16Senhor, vamos lá.
00:51:18Eu vou lá um pouco depois.
00:51:36Ah, pronto.
00:51:46Insem사 마음먹기다름.
00:52:05성희와 회장님 별세.
00:52:08빨리 서울로 돌아와라, Yeroma.
00:52:12Não, não.
00:52:16Não, não é nada.
00:52:20Não, não é nada.
00:52:22Não, não é nada.
00:52:52Não, não é nada.
00:53:22Não, não é nada.
00:53:52Não, não é nada.
00:54:22Não, não é nada.
00:54:52Não, não é nada.
00:55:52Não, não é nada.
00:56:22Não, não é nada.
00:56:52Não, não é nada.
00:56:54Não, não é nada.
00:56:56Não é nada.
00:56:58Não, não é nada.
00:57:00Não, não é nada.
00:57:02Não, não é nada.
00:57:04Não, não é nada.
00:57:06Não, não é nada.
00:57:08Não, não é nada.
00:57:10Não, não é nada.
00:57:12Não, não é nada.
00:57:14Não, não é nada.
00:57:16Não, não é nada.
00:57:18Não, não é nada.
00:57:19Não, não é nada.
00:57:21Não, não é nada.
00:57:23Não, não é nada.
00:57:24Não, não é nada.
00:57:25Não, não é nada.
00:57:26Não, não é nada.
00:57:27Não, não é nada.
00:57:29Não, não é nada.
00:57:30Não, não é nada.
00:57:31Não, não é nada.
00:57:32Não, não é nada.
00:57:33Não, não é nada.
00:57:34Não, não é nada.
00:57:35Não, não é nada.
00:57:41Um.
00:57:42Um.
00:57:43뭔 일 있어?
00:57:54E 보세요.
00:57:55왜 하나 있어?
00:57:57O que é?
00:57:59Por que?
00:58:01O...
00:58:03O...
00:58:05O...
00:58:07O que você gosta de comer?
00:58:09Não, não, não.
00:58:11O que você gosta de comer?
00:58:13O que...
00:58:15O que você não tem que comer?
00:58:17O que você gosta de comer?
00:58:19Você vai comer?
00:58:21Você vai comer?
00:58:23A gente tem que que está gostando de comer.
00:58:27Como um alimento.
00:58:29O alimento de salão.
00:58:31Não você é tipo assim?
00:58:33Deixo que você gosta de comer?
00:58:41A relaxada de menina.
00:58:43A relaxada de comer,
00:58:45vai ser alto.
00:58:53Tchau, tchau.
00:59:23Tchau, tchau.
00:59:53Tchau, tchau.
01:00:23Tchau, tchau.
01:00:53Tchau, tchau.
01:01:23Tchau, tchau.