- 7 weeks ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13CastingWords
00:02:15CastingWords
00:02:17CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:21CastingWords
00:02:23CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:27119.
00:02:29The teacher...
00:02:34Oh, no.
00:02:35Oh, no.
00:02:36No, no.
00:02:37No, no.
00:02:38No, no.
00:02:39No, no.
00:02:40No, no, no.
00:02:41No, no, no.
00:02:44No, no, no.
00:02:56κ·Έ νμμ λ³μμ λμ°©νμλ§μ μ£½μλ€κ³ νλκ΅°μ.
00:03:03νΌκ° κ΅³μ κ±Έλ‘ λ΄μλ ν μκ° μ λ κ·Έλ κ² λ°©μΉλμ΄ μμλ λ΄
λλ€.
00:03:09λ°λ‘ μκΈμ²μΉνλ€λ©΄ μ΄μμ κ±°λΌκ³ .
00:03:16μκΈ° νμ΄λΌκ³ λ§μ΄ νλ€μ΄νμ΅λλ€.
00:03:19κ·Έ μ μ£Όλ°μ λ³ λλ¬Έμ κ·Έλ κ² λλ€κ³ .
00:03:22μ κ° λΆλͺ
ν λ΄€μ΄μ.
00:03:24254138.
00:03:27νμ ν κ³³μ΄λΌ μ£Όλ³μ CCTVλ μκ³ μλ΄ μ¦μΈλ°μ μμμ΅λλ€.
00:03:32μ§μ§ 보μ κ±° λ§μμ?
00:03:34λ€.
00:03:35μλ΄λ λ²μΈμ μ‘λ κ²μ μ¨ μ μ μ μμμ£ .
00:03:38μ μ μ΄ λμμ¬ λλ κ·Έλ λ΄€λ μ₯λ©΄μ λ μ¬λ¦¬λ©° μμΈν κΈ°λ‘νκ³€ νμ΅λλ€.
00:03:43μ€λ‘μ§ μ¦μΈμμ μ¨μ ν μ μ μΌλ‘ μκΈ° μν΄ μ½λ μ μ±κ²¨ λ¨Ήκ³ μ μ λμ§ μκΈ° μν΄ λμμμ΄ λ
Έλ ₯νμ£ .
00:03:53μλ΄μ λ
Έλ ₯μΌλ‘.
00:04:03μ μ¬λμ΄ κ²κ±°λμ΅λλ€.
00:04:08μ¦μΈ.
00:04:09λ³νΈμ¬κ° 묻λ λ§μ μ²μ²ν κΈ°μ΅λμλ λλ‘ λ§μν΄ μ£Όμλ©΄ λ©λλ€.
00:04:15μ°λ¦¬ μ¬λ¬ λ² λ΅μ£ ?
00:04:18λ΅ λλ§λ€ μ¬μκ°λ₯Ό νλλ° μ μ΄λ¦μ΄ λμ£ ?
00:04:25그건 μ€μνμ§ μμμ.
00:04:27μ€μνμ
λλ€.
00:04:30κ·Έλ¬λκΉ λΊμλλ₯Ό λͺ©κ²©νμλ§μ λ°λ‘ λ©λͺ¨μ§μ μ μλ€λ κ±°μ£ ?
00:04:36λ€.
00:04:37κ·Έλ κ² λλ ·μ΄ μ¬κ³ λ₯Ό λͺ©κ²©νκ³ λ μ λ°λ‘ 119μ μ κ³ λ₯Ό νμ§ μμμ£ ?
00:04:43그건...
00:04:44μ¦μΈμ΄ λͺ©κ²©νμλ§μ λ°λ‘ μ κ³ λ₯Ό νλ€λ©΄ νΌν΄μκ° μ΄ μ μμλ κ±° μλκ°μ?
00:04:49μ΄ν΄νμ΅λλ€.
00:04:50μ²λ¦¬νκ² μ΅λλ€.
00:04:51μ κ³ νλ €κ³ νλλ°...
00:04:53μ μ΄λ¦μ΄ λμ£ ?
00:04:55μ μ΄λ¦μ΄ λλκ³ μ?
00:04:57λ°©κΈ μ μ λ§ν΄λλ Έλλ° κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:05:09λλ΅νμμ£ , μ¦μΈ.
00:05:16νΌν΄μλ μ€νμμ΄μμ΅λλ€.
00:05:18μμΈ νμ΄λ¨Έμ 걸리기 μ μ€νκ΅ μ μλμ΄μ
¨λ€κ³ λ€μλλ°.
00:05:22λ§λμ?
00:05:23λ€.
00:05:24κ·Έλμ νΌν΄μκ° κ΅λ³΅ μ
μ λͺ¨μ΅μ λ³΄κ³ λ©λ¦¬μλ μ€νμμΈ κ±Έ μμ보μ
¨λ€κ³ .
00:05:30λ§λμ?
00:05:31λ€.
00:05:32νμμ κ΅μ₯ν μλΌλ μ μλμ΄ νμμ΄ μ°¨μ μΉμ¬ νΌκ° νλ₯΄λ κ±Έ λ³΄κ³ μ΄λ»κ² 119λ₯Ό λΆλ₯΄μ§ μμ μκ° μμ£ ?
00:05:40그건...
00:05:43μ κ°...
00:05:44119 λΆλ₯΄λ κ±Έ κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:05:46μ μ΄λ¦μ κΉλ¨Ήμ κ²μ²λΌ.
00:05:49μ μ΄λ¦μ κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:05:50μ μ΄λ¦μ κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:05:51μ μ΄λ¦μ κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:05:55μ κΈ° λ°©μ²μμ μ΄λ‘μ μ·μ μ
μ λ¨μμ ν¨κ» μμμλ νμ μ·μ μ¬μλΆ λ³΄μ΄μλμ?
00:06:04λκ΅¬μ£ ?
00:06:08μ¬μ§ν λΉμ κ°μ₯ μκΌλ μ μλ€μ΄λΌκ³ νλλ°.
00:06:12λ§λμ?
00:06:14λ€.
00:06:15μ΄λ¦μ΄ λμ£ ?
00:06:20κΉλ¨Ήμμ£ ?
00:06:24λ°©κΈ λ§ν΄μ€ μ μ΄λ¦λ κΉλ¨Ήκ³ κ°μ₯ μκΌλ μ μλ€ μ΄λ¦λ κΉλ¨Ήκ³ 119 λΆλ₯΄λ κ²λ κΉλ¨Ήκ³ .
00:06:34μ΄λ° μ€μ¦ μΉλ§€ νμμ μ¦μΈμ μ΄λ»κ² μ λ’°ν μκ° μμ£ ?
00:06:44μ¦μΈμ μ΅μ΄ μ§μ μ€ 1μ°¨ κ°ν΄μλ λΊμλ λ²μ΄κ³ 2μ°¨ κ°ν΄μλ μ λ³μ΄μμ λΌλ λ΄μ©μ΄ μλκ΅°μ.
00:06:55μ¦μΈμ 2μ°¨ κ°ν΄μ λν μ£μ±
κ°μμ λ²μ΄λκ³ μ ν루λΌλ 빨리 1μ°¨ κ°ν΄μκ° νΉμ λκΈΈ μνκ³ κ·Έ μΌμκ³Ό κ·Έ 2μ°¨ κ°ν΄μμΈ μΉλ§€λΌλ λ³μ΄ λν΄μ Έ μ§κΈ λ λ€λ₯Έ νΌν΄μλ₯Ό λ§λ€κ³ μλ 건 μλκ°μ?
00:07:11μΉλ§€κ° μμ μ μμ΄κ³ μλ€κ³ μκ°νμ§λ μμΌμΈμ?
00:07:21λ€μμ μ±κ³Όλ³΄μ μ λμ λν 곡μ§μ¬νμ΄ μμ΅λλ€.
00:07:36μμΌλ‘ μνλ μ±κ³Όλ³΄μ μ λμ
λλ€.
00:07:46μ λ λ°λμ
λλ€.
00:07:48μ λμ.
00:07:50λνλ, μ΄λ»κ² μ΄λ¬μλκΉ?
00:07:52μλ, μ·¨μν μ§ κ·Έ μΌλ§λ λλ€κ³ μ ν¬ μ»¨μΌμμ€λ μμ΄ λ
λ¨μ μΌλ‘ μΈμΌ μ λλ₯Ό λ°κΏλκΉ?
00:07:58컨μΌμμ€λ₯Ό μ΄λ»κ² λ§λ€μ΄λ
λκΉ?
00:08:01μλΉμμ ννΈλλ€μκ² λΆλ¦¬ν μ λμΈλ°.
00:08:04μ κ±Έ μμλ λΆμ΄ μ΄λ κ² κ²°μ νμ
¨μ΅λκΉ?
00:08:08κ·ΈλΌ μΈμ κΉμ§ μ΄λλ‘ λκ³ λ΄μΌ νλ κ±°μ£ ?
00:08:10μ κ° μμλ£λ‘ μ΄μλ€ νΌκ΅¬λ¦ μ§λ κ±° μΈμ κΉμ§ λκ³ λ΄μΌ νλ κ±°λκ³ μ?
00:08:14μ€λ ₯ λ² μ΄μ€κ° μλ μλΆλ€ μΉλΆμ‘μ΄ λΌμ μμμ νλ μκΎΈ μμλ£λ₯Ό νλ €μΉκ² λλ κ±° μλλκΉ?
00:08:20κ·Έλλκ³ μ€λ¬΄λ μ£λ€ μ΄μλ€νν
μν€κ³ .
00:08:24κ°λΌμ€μΌ λ§μΌν
μ΄λ€, 골ν λ§μΌν
μ΄λ€ νλ©΄μ μΌμ μ νλ μ€λ¬΄κ°λ μκ³ μ€λ ₯λ μ λ¬Έμ±λ μ¬λΌμ§λ.
00:08:30ν μ μλ κ±°λΌκ³€ κ°κ²© κ²½μλ°μ μμΌλκΉ λ€ν μ³μ μΌ κ°μ Έμ€λ κ±° μλμμ?
00:08:36λ°€μ μ¬λ¬΄μ€ ν λ² λλ¬λ³΄μΈμ.
00:08:38μ°λ¦¬ μ΄μλ€ λ°©μμ μ λ¬Έμ§ κΉκ³ μͺ½μ μλ©΄μ μΌν©λλ€.
00:08:42κ·Έλλκ³ νκ°λ μ λλ‘ λͺ» λ°μμ.
00:08:44μ΄μλ 1μ΅ μμ΄ μ§νλ₯Ό νλλ° ννΈλκ° λ€ν μ³μ μμλ£κ° μ²λ§ μμ΄λ©΄ μ νκ° λΌμ μ°λ΄λ κΉμ΄κ³ .
00:08:50κ·ΈλΌ μ΄λ€ νΈμκ° μ΄ λ‘νμ λΆμ΄ μκ² μ΅λκΉ?
00:08:54ννΈλκ° λμ§ μΌλ§λ λλ€κ³ μ΄μ μ°λ¦¬λ₯Ό κ°λ₯΄μΉμμ£Όλ€.
00:08:58μλ λ μ¬κΈ΄ μμλλ μμ΄, μ΄?
00:09:02λνλ.
00:09:04κ°λ©΄ λ³΄κ³ λ§ κ³μ€ κ²λκΉ?
00:09:05νμ΄λ λνλμΌλ‘μ ν λ§μν΄ μ£Όμμμ€.
00:09:08μμ΄κ³ , κ·Έκ±° μ°Έ κ·Έ...
00:09:10νΈμΉ μ 리λΆν° ν©μλ€.
00:09:12λνλ κΆλ¨μ° λ³νΈμ¬κ³ λλ λΆλ¬Έμ₯μ΄κ³ .
00:09:16κ·Έλ¦¬κ³ λ‘νμ΄...
00:09:18κ·Έ μλͺ
ν볡ν΄νλ μ‘°μ§λ μλκ³ λ‘νμ ννΈλμμ΄μμ.
00:09:22κ·ΈλΌ λλ ννΈλ, λλ ννΈλ, λλ ννΈλ, λλ ννΈλμΈλ°.
00:09:26μμ΄ λ³΄μ΄κ² λμ΄λ‘ λλ₯΄μκ².
00:09:29λ
Όλ¦¬λ‘ λ¨Ήκ³ μ¬λ μ¬λλ€λΌλ¦¬ κ·Έ λ
Όλ¦¬λ‘ ν©μλ€.
00:09:36κ³μνμμ£ .
00:09:40μ§λ νλ°κΈ°λ§ ν΄λ μΌ μνλ μ΄μλ€ λλ체 λͺ λͺ
μ΄ λκ°μ΅λκΉ?
00:09:44μ, κ·Έκ±°μΌ.
00:09:45λ μ μ νΈ μΈλμΈκ° λκ° μλΌλ²¨ μ°Ύμ λ λ κ±° μλμμ.
00:09:48μλΌλ²¨ μ°Ύμ λ λ κ² μλλλ€.
00:09:50μν¨λ²¨ μ°Ύμ λ λ κ²λλ€.
00:09:52μν¬ μ€ λΌμ΄ν λ°Έλ°μ€κ° μλ μν¬ μ€ νμ΄ λ°Έλ°μ€μ.
00:09:56μΌν λ§νΌ 보μλ°λ μ±κ³Ό κΈ°λ° μ²΄κ³κ° 무λμ Έμ λκ° κ²λλ€.
00:10:02λ μκΈ°ν κ±° μμ κ² κ°μλ° λ§λ¬΄λ¦¬νμμ£ .
00:10:10μ κ° λνμ§μ μλ ν κ°μ λ μ±κ³Ό 보μ μ λλ μνλ©λλ€.
00:10:16μ΄κ²¬ μμΌμλ©΄ μ λ°μ΄λ΄κ³ μ΄ μ리μ μμΌμλ μ§μ.
00:10:21λ μ΄μ μ건 μλλ° λλ
μλ€.
00:10:33μ κ΄λ€μ΄ κ·Έκ±Έ λκ³ λ΄€λ€κ³ ?
00:10:35λ€, μ¬μ§μ΄ λ κΉμΌμ± λΆλ¬Έμ₯λ λ νκΉμ§ λ€λλ°μ.
00:10:39μλ, κ·Όλ° μ΄κ² κΆ λν 머리μμ λμμ 리λ μκ³ .
00:10:44μ, κΆ λνκ° κ·Έ μΌλ§ μλΌμ§ μ 무κ°μ μ λ‘μμμ.
00:10:47λΉμ°ν μ€μνμ΄μ£ .
00:10:49κ·Έλ μ§.
00:10:51λ μν¨λ²¨?
00:10:53κΆλμ° ν견μΌλ‘ λ΄μ³μ§ λ κ°λ§ν λ°ν± μ¨κΈ°κ³ μλ€κ°
00:10:57μκ°λλ€ κΌ¬λμ¬μ λνλ‘ λ³΅κ·μν€κ³ κ·Έ λ€μμ...
00:11:00λ€μμ λλ°, μ?
00:11:02μ κ° μ΄λ»κ² μ€μν νλ² νΈμ΄λ³ΌκΉμ?
00:11:04μλ, μ€μν κ·Έ μΈκ°μ νΈμ΄λ λ¨Όμ μ λμμ.
00:11:07μμ΄, κ·Έκ±°μΌ λͺ¨λ₯΄μ£ .
00:11:08μ΄λ―Έ λΆμ¬λ¨μ΄.
00:11:10κΈ°λ€λ € λ΄.
00:11:11νν νλ©΄ λ¨Όμ§ ν ν¨μ―€μ λμ€κ² μ§, μ§λλΆ.
00:11:38λ³νΈμ¬λ.
00:11:41μΌλ¨, λ€μ΄μ€μΈμ.
00:11:45λμΌ, μ΄κ±° μνμ§ λ³νΈμ¬ μλμμ?
00:11:47μ, μ€μν μ΄κ±° μ§ νΌμ κΉλν μ²μ λ€ νλλ 2λ
μ°¨ μμ΄λ?
00:11:54μ, μ΄κ±° λμ§ μ΄κ±°?
00:11:56μ μ€μνμ΄λ μνμ§ λ³νΈμ¬κ° μ κ°μ΄ μλ κ±°μμ?
00:12:02μμ μ μ¬μκ° λ¨μ μ§μ λ€μ΄κ°λλ° λ λ€λ₯Έ μ΄μ κ° μμ΄?
00:12:05λ΄λΆ μ±ν¬λ‘± μλ°© λ§€λ΄μΌμ ννΈλλ μ΄μ λ³νΈμ¬ λλ λΉμμμ κ΅μ§λ₯Ό μ§ν₯νλ€κ³ λΌ μμ΄μ.
00:12:11κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±Έ μ£Όλμ μΌλ‘ ν΅κ³Όμν¨ μΈλ¬Όμ΄ μ€μνμ΄κ³ .
00:12:14κ·Όλ° κ·Έκ±Έ μ§κ° μ΄κ²Όλ€.
00:12:15μ, μ΄λ° μμ μλ₯Ό λκ° λ°λ₯΄κ² μ΄μ?
00:12:16λ€.
00:12:17κ·Όλ° κ·Έκ²λ§μΌλ‘λ λΆμ‘±ν΄.
00:12:18λ΄λΆ κ·μ μ κ·Έλ° κ² μκΈ΄ νμ§λ§ μ§κ³ κ·μ λ μλκ³ κΆκ³ κ·μ μ μ΄κΈ΄ κ±Έλ‘ ν격μ μ
νκΈ°λ λΆμ‘±ν΄.
00:12:24κ·Έλ¬λ©΄ κΉλ³΄μ€ λ³νΈμ¬κ° MZC μ¦κΆ λ리μμ.
00:12:27λ λ€λ₯Έ μ΄μ κ° μμ΄?
00:12:28λ΄λΆ μ±ν¬λ‘± μλ°© λ§€λ΄μΌμ ννΈλλ μ΄μ λ³νΈμ¬ λλ λΉμμμ κ΅μ§λ₯Ό μ§ν₯νλ€κ³ λΌ μμ΄μ.
00:12:32κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±Έ μ£Όλμ μΌλ‘ ν΅κ³Όμν¨ μΈλ¬Όμ΄ μ€μνμ΄κ³ .
00:12:33κ·Όλ° κ·Έκ±Έ μ§κ° μ΄κ²Όλ€.
00:12:34μ, μ΄λ° μμ μλ₯Ό λκ° λ°λ₯΄κ² μ΄μ?
00:12:36λ€.
00:12:37κ·Όλ° κ·Έκ²λ§μΌλ‘λ λΆμ‘±ν΄.
00:12:40λ΄λΆ κ·μ μ κ·Έλ° κ² μκΈ΄ νμ§λ§ μ§κ³ κ·μ λ μλκ³ κΆκ³ κ·μ μ μ΄κΈ΄ κ±Έλ‘ ν격μ μ
νκΈ°λ λΆμ‘±ν΄.
00:12:46λ€.
00:12:47λ€.
00:12:48κ·Έ κΉλ³΄μ€ νμ μμμ§ μλ κ±° μλμΌ?
00:12:49λ€.
00:12:50κ·Έλ μ΅λλ€.
00:12:51κ·Έ μλλ°©μ΄ TS 보ννμ¬μΈλ° TSμμ λ°λμ μ€μν λ³νΈμ¬λ₯Ό μ¨μΌκ² λ€κ³ ν΄μ MZC μΈ‘μλ€κ° κ²¨μ° μν΄ κ΅¬νκ³ μ°¨μ΄λμ¦ μμ μΈμμ λ리 λ§‘κΈ°λ‘ νμ§.
00:13:04μ, κ·Έλμ?
00:13:05μ, κ·ΈλΌ.
00:13:06κ·Έλ μ§.
00:13:07μ€μν λ³νΈμ¬κ° 2λ
μ°¨ μ΄μμ λΆμ μ ν κ΄κ³λ₯Ό λ§Ίκ³ κ·Έ μ΄μμκ² μλλ°©μκ² λΆλ₯μ ν΄.
00:13:14κ·Έ μ΄μμκ² μλλ°©μκ² λΆλ¦¬ν μλ μλ κΈ°λ° μ 보λ₯Ό λΉΌλ΄μ€λΌκ³ κΌ¬λ€κ²¨ λΆλΉνκ² λν μ λ³΄λ‘ μΉμνμλ€.
00:13:21μ, μλ²½νλ°μ?
00:13:23μ΄λ° μμΌλ‘ μ€λ¦Όμμ μ€λ«λμ λμΈμ μΌλ‘ μμμ¬λ¦° μ°¨μ΄λμ¦ μμ λν μ λ’°λ₯Ό ν λ°©μ 무λλ¨λ € μ€λ¦Ό λͺ
μ±μ λ¨ΉμΉ μ νλ€.
00:13:32λΏλ§ μλλΌ μ΄μ κΉμ§λ μ€λ¦Όμ μ°¨μ΄λμ¦ μμ λν λμΈμ μΈ μ λ’°λ₯Ό λ°νμΌλ‘ μ΄ν΄ μΆ©λμ΄ μμμλ λΆκ΅¬νκ³ μ μ μ μ°¨λ₯Ό λ°μ μλ°© λλ¦¬κ° κ°λ₯νμμ§λ§ κ·Έ μ λ’°λ₯Ό 무λλ¨λ € μλ°© λ리λ₯Ό λͺ»νκ² λ¨μΌλ‘μ¨ κ·Έμ λ°λ₯Έ μΆμ΅μ μ ν΄νμλ€.
00:13:49κ·Έλ°λ° κ·Έλ¬λ©΄ κ·Έ λΆλ¦¬ν κΈ°λ° μ 보λ λκ° μ€μννν
μ λ¬νμ£ ?
00:13:56λμΉ λΉ λ₯Έ λμ΄λκΉ λμΉ λͺ» μ±κ² λΉ λ₯΄κ² μ§νν΄μΌμ§.
00:14:01κ°μλ€.
00:14:02κ°μλ€.
00:14:03κ°.
00:14:04ν...
00:14:05ν.
00:14:06ν.
00:14:07ν.
00:14:14λ€.
00:14:16μ, λ€.
00:14:18SIAHμμ μ€μ¬κ° μμ΄μ μ±κ°ν¬λ₯΄μ λ€λ
μ€λ κΈΈμ
λλ€.
00:14:21μ, λ€.
00:14:26λ€, μ¬λ¬΄μ€μ κ°μ λ°λ‘ 보λ΄λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:14:29Yes.
00:14:36Is it Chyong Chyong?
00:14:38Yes, it's the police.
00:14:40Yes, but...
00:14:44Chyong Chyong, I'm going to be a child's case for the Chyong Chyong Chyong.
00:14:49You will be together.
00:14:53Do you need to do this?
00:14:55Yes.
00:14:56I'm sorry, but I'm just going to work on my work.
00:15:01Then...
00:15:08You can be a judge.
00:15:10You can be a judge.
00:15:11You can be a judge.
00:15:12You can be a judge.
00:15:13You can be a judge.
00:15:14You can be a judge.
00:15:15What are you doing?
00:15:17What are you doing?
00:15:20I'm a judge.
00:15:23You...
00:15:24I've been doing a judge.
00:15:26You can be a judge for your breasts.
00:15:29You have a judge for your husband.
00:15:31Ah...
00:15:32Veu...
00:15:33Veu...
00:15:34Veu...
00:15:35Veu...
00:15:36Veu?
00:15:37Veu...
00:15:38Veu...
00:15:39Veu...
00:15:40Veu....
00:15:41Veu...
00:15:42Veu...
00:15:43Veu...
00:15:44Veu...
00:15:45Veu...
00:15:46Veu...
00:15:47Veu...
00:15:48Veu...
00:15:49Veu...
00:15:50What the hell is that?
00:16:08What the hell is that?
00:16:11It's not that.
00:16:12It's not that.
00:16:13I'm already dead.
00:16:15It's my soul.
00:16:19Augsintendent
00:16:21Imid.
00:16:22I suivied.
00:16:23I will get you today.
00:16:26You won't suffer too well.
00:16:29I'm on a boat with my life.
00:16:32I can feel myε so you can die.
00:16:35But if you want to take advantage of that,
00:16:40God will rot on you,
00:16:43grows to your kind.
00:16:48I want you to be good for you.
00:16:55I want you to be a person who sees you.
00:16:59I want you to be a person who sees you and you will just love you.
00:17:06I want you to be a person who sees you.
00:17:18So...
00:17:22Suitsi...
00:17:25... is that the law of the law?
00:17:29We'll have a good time to give you a good time.
00:17:37I got a one more time.
00:17:42No, I'll do.
00:17:44I'm not going to get back to my wife.
00:17:45I got a girl in Sweden.
00:17:47I got a girl in Sweden.
00:17:51She got back to her.
00:17:54I got a girl in Spain.
00:17:55I got a girl in the house.
00:17:57I got a girl in the house.
00:17:59I'm going to get a girl here.
00:18:00I'm going to get a girl.
00:18:07Come on, please. I just want to get my mind.
00:18:11I think that my wife had a great decision.
00:18:17He would have a lot of influence.
00:18:21Do you know who you are?
00:18:23How do you feel that the teacher's mind is a little?
00:18:28I don't know.
00:18:29It's not a problem.
00:18:31I want you to do this because I want you to do this?
00:18:34Why?
00:18:35Do you have a shame?
00:18:37No.
00:18:39I can't.
00:18:41You can't.
00:18:43You can't.
00:18:44I don't want you to do it.
00:18:46You know, you don't want me to do it.
00:18:49You know, I'm a sick person.
00:18:51I don't want you to do it.
00:18:54You can't.
00:18:56I'm a serious person.
00:19:00I'm a sick person.
00:19:04So, the second person's father was a patient and a child was a victim of suicide.
00:19:10He was a victim of a brother's daughter and was a victim of suicide.
00:19:16He was a victim of suicide.
00:19:18Can I see you in the middle of the situation?
00:19:20Yes.
00:19:21It's possible to be able to get a job of suicide.
00:19:24However, if someone who died in the middle of the street is in Korea,
00:19:30I don't know.
00:19:32I'm not sure if you're a person who has been a cop, but I'm not sure if you're a cop with a cop, you're a cop, you're not sure.
00:19:40I'm not sure if you're a cop, you're a cop, you're a cop.
00:19:44I'm not sure if you're a cop.
00:19:53I can't believe that it's possible to defend this situation.
00:19:55Could you be a judge?
00:19:56I can't believe it's possible for the vies.
00:20:01However, it doesn't make any sense there.
00:20:06Only one thing is a man who needs to get ill.
00:20:10How far?
00:20:11How far can you decide if a father has aahu against you.
00:20:14But if a father has died for a child, their son will kill a child.
00:20:22So my sister, I was going to do it.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I got a...
00:20:30I got a...
00:20:32I got a...
00:20:32I got a...
00:20:33I got a...
00:20:33I got a...
00:20:34It was a good deal in the past.
00:20:36Oh...
00:20:37Oh...
00:20:41You can't have a legal issue with a legal issue.
00:20:44You can't have a legal issue with a legal issue.
00:20:45Yes.
00:20:45Yes, sir.
00:21:15곡μ μ¬μ€μ λν΄ λΆμΈν©λλ€.
00:21:19μ¦μΈμ λλμΈ μ°¨μμ μ¨ μ¬λ§ μ μ°¨μμ μ¨μ νΌκ³ μΈμ λΆλΆκ΄κ³λ μ΄λ λμ?
00:21:26μ’μ§ μμμ΅λλ€.
00:21:28λ§€νμ μΈλλ‘ λλκ° λ§μ΄ νλ€μ΄νκ³ λ§€νμ΄ μκ°λ
λ μ¬κ² λ€κ³ λλμκ² μ΄νΌ μꡬλ₯Ό νμ΄μ.
00:21:35κ·Έλμ―€ λλκ° μΉ¨ν΄ νμ μ λ°μκ³ κ·Έμ μμΌ λ§€νμ΄ μ΄νΌ μꡬλ₯Ό μ² νν κ±Έλ‘ μκ³ μμ΅λλ€.
00:21:42λλλ μ΄μ°¨νΌ κ³§ λ³μ κ±Έλ € μ£½μ μ¬λμ΄κ³ μ΄νΌμ μ ν μνμμ μ£½μΌλ©΄ μ μ° μμλ°μ κ±° μλκΉ μ² νν κ±° μλκ² μ΄μ?
00:21:51μ΄ν΄ μμ΅λλ€. μΆμΈ‘μ± λ°μΈμ
λλ€.
00:21:53μλ λ§ ν κ±° μλκ³ μ.
00:21:55μ μΈκ° λλ μ¬μ° μ μ° μμλ°μμ μκ°λ
λ μ λ¨Ήκ³ μ μ΄ μκ°λ°μ μμ΅λλ€.
00:22:01λΆμν μ°λ¦¬ λλ μ΄λ©΄ μΌλ§λ λ μ°λ€κ³ .
00:22:04κ·Έ κΈ°κ°λ λͺ» κΈ°λ€λ €μ μμ‘΄μ¬ μΌ λ리λλ κΌ¬λ€κ²¨κ°μ§κ³ μλ½μ¬λΌλ λͺ
λͺ© νμ μμ΄νκ² ν κ±°λΌκ³ μ.
00:22:12μ¬νμ₯λ μ¦μΈμ΄ κ²½νν μΌμ΄ μλ νμΈμ μκ°μ λν΄ μ¦μΈνλ κ²μ μ μ§νμ¬ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:22:19μ¦μΈ μμ νμκΈ° λ°λλλ€.
00:22:23μΈλν μ¬μ€μ΄ μλμ?
00:22:26λ€.
00:22:27μΈμ λΆν° μΈμ κΉμ§μμ£ ?
00:22:31μλ΄κ° μΉλ§€ νμ λ°κΈ° μ½ 1λ
μ λΆν° μμλ κ΄κ³μκ³ νμ μ΄ν κ·Έ μ¬λκ³Όλ μ 리νμ΅λλ€.
00:22:40μλ΄μκ² μ΄νΌμ μꡬνλ μ μ΄ μλμ?
00:22:44λ€.
00:22:45μ΄νΌνμκ³ ν λ μλ΄κ° μΉλ§€ νμ λ°μλ€κ³ νμ΅λλ€.
00:22:52λ§μΉλ‘ ν λ λλ€κ²¨ λ§μ κΈ°λΆμ΄μμ΄μ.
00:22:54μ΄νΌμ λ¨ ν λ²λ μμνμ§ λͺ»νλ μΌμ
λλ€.
00:22:59νμ€ν΄?
00:23:01μ€μ§μΌ μλ μμμ.
00:23:03λ€λ₯Έ λ³μλ κ°λ΄€μ΄.
00:23:06λ΄ μ±κ²©μ΄ μ κ·Έλ¦½κ² μ΄.
00:23:09μλ μ΄λ»κ²
00:23:10μ΄μ κ²¨μ° 40λ μ€λ°μΈλ° μ΄κ² 무μ¨
00:23:13κ·Έλ
00:23:14μ΄νΌνμ.
00:23:17μ§κΈ κ·Έκ² μ€μν΄?
00:23:19μ΄νΌνμλ©°
00:23:20μλ κ·Έκ² μλλΌ
00:23:22μνλ€κ³ λ΄μ£Όλ κ±°μΌ.
00:23:27μ¬λ³΄
00:23:27μ°μ μΉλ£μ μ§μ€νμ.
00:23:30μμλ μ½λ μ’μμ§κ³ κ·Έλμ
00:23:31λ΄κ° μμμ ν κ².
00:23:34μ΄νΌμλ₯Ό κ°μ Έμ
00:23:35λμ₯ μ°μ΄μ€κ².
00:23:36μ¬λ³΄
00:23:47μ¬λ³΄
00:23:48μ μ΄λ¬κ³ μμ΄.
00:23:50μ¬λ³΄
00:23:52μ μ΄λ¬κ³ μμ΄.
00:23:53μ μ΄λ¬κ³ μμ΄.
00:24:05I'm sorry.
00:24:07What?
00:24:08I'm sorry.
00:24:10I'm sorry for you.
00:24:12I'm sorry.
00:24:14I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:18I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:24But I'm sorry.
00:24:26I felt like you were a little tired.
00:24:29What's that?
00:24:32You didn't get any love.
00:24:35I didn't get any love.
00:24:38I was so sorry.
00:24:42No one says no.
00:24:44I'm sorry.
00:24:46No one says no.
00:24:48No one says no.
00:24:50No one says no.
00:24:52I'm sorry.
00:24:54No one says no.
00:24:57I'm sorry.
00:25:00I can't believe it, but I can't believe it.
00:25:06I can't believe it.
00:25:30What?
00:25:37What?
00:25:42What?
00:25:46When did you come to me?
00:25:49What?
00:25:50You're my hero.
00:26:00You're my hero to me.
00:26:02You're my hero to me.
00:26:07You're my hero to me.
00:26:11I will be my hero to you.
00:26:17When you get divorced, you're not feeling happy about it.
00:26:20So, you're going to get divorced.
00:26:25You're going to go, come on.
00:26:30If I can take care of my life, I feel better.
00:26:36When I was pregnant, I thought I saw a house.
00:26:38I know what I did, and I took care of my family.
00:26:44I have been on my own.
00:26:52I have been on my own.
00:26:57I have been on my own.
00:27:02I have been on my own.
00:27:06I don't have any love.
00:27:13μ¬λμ 무μ§κ°―λΉμ΄κ΅¬λ.
00:27:17μ¬λμ μλ§μ κ°μ μΌλ‘ λΉλλ 거ꡬλ.
00:27:22λΉ¨κ°μ μ΄μ , μ£Όν©μ λ°μ€ν¨, λ
Έλμ κΈ°μ¨, μ΄λ‘μ νμν¨, νλμ μ λ’°, λ¨μμ κΉμ΄, 보λμ μ λΉλ‘μ΄.
00:27:40μλ§λ μλ΄μ μμμ λΉ¨κ°μ΄μμ κ²λλ€.
00:27:45κ·Έλ¦¬κ³ μΈμκ³Ό ν¨κ» λ€λ₯Έ μμ΄ λμ΄κ°κ² μ£ .
00:27:51μμ΄ λ³νλ€κ³ μ¬λμ΄ μλ 건 μλμλλ° μ μ κ·Έκ±Έ λͺ°λμμ£ .
00:27:55κ·Έλμ λΉ¨κ°μμ μλ‘μ μ¨κΈ°μ μλ½ν¨μ λλ μ μλ λ°μ€ν μ£Όν©μ΄ λμκ³ λ μ μ°¨ λ€λ₯Έ μμ νμΌλ©° νμ±νκ² λΉλκ³ μμλλ°.
00:28:10μ λ§ κ·Έκ² μ¬λμ΄ μ¬λΌμ‘λ€κ³ μκ°ν κ±°μ£ .
00:28:19μλ½μ¬ν λΉμ μλ΄λ₯Ό μ¬λνλμ?
00:28:24λ€.
00:28:29μ¬λνκ³ .
00:28:34μ¬λν΄μ
00:28:36μλ΄μ μ νμ μ‘΄μ€νμ΅λλ€.
00:28:41μ§λ―Όμ΄ μ¦μΈν λ°μ κ°μ΄ νΌκ³ μΈμ μ°¨μμ μ¨μ μμ΄μ μ κ·Ήμ μΌλ‘ λκΈ°λ‘ λ§μ λ¨Ήκ³ μλ½μ¬λΌλ λͺ
λͺ©νμ μ°¨μμ μ¨μ μμ΄μ λ°©μ‘°νμ΅λλ€.
00:28:57μ΄λ νλ² μ 252μ‘° μ 2νμ μμ΄λ°©μ‘°μ£μ ν΄λΉνλ νμλ‘ λ°λμ μ²λ²λμ΄μΌ ν©λλ€.
00:29:04μ΅κ·Ό μ κ·Ήμ μλ½μ¬λ₯Ό μΈμ νλ μ‘°λ ₯μ‘΄μμ¬μ κ΄ν λ²λ₯ μλ λ°μλ μνμ
λλ€.
00:29:11κ·Έλ λ€λ©΄ λ³ΈμΈμ΄ μλ½μ¬λ₯Ό ν¬λ§νλ κ²½μ° κ·Έ μμ¬λ₯Ό μΈλ©΄ν κ²μ΄ μλλΌ μ΅λν μ‘΄μ€ν νμκ° μλ€λ κ΄μ μμ κ°μ‘±μΌλ‘μ μ΄λ₯Ό λλ νμλ νλ² μ 20μ‘° μ¬νμκ·μ μ΄κΈλμ§ μλνλ νμμ ν΄λΉνμ¬ μμ΄λ°©μ‘°μ£μ μλ²μ±μ΄ μ‘°κ°λλ€κ³ ν κ²μΈ λ° νΌκ³ μΈμκ² λ¬΄μ£λ₯Ό μ κ³ νμ¬ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:29:32μ¬νμ₯λ, λ³Έ μ¬κ±΄μ λΉμ¬μκ° μ²λ°©λ°μ μ½λ¬Όμ μ§μ μ£Όμ¬νμ¬ μ¬λ§νκ² λλ μ κ·Ήμ μλ½μ¬μΈλ°λ€ μ 체μ κ³ ν΅μ΄ μλ μΉλ§€λΌλ μ κ²½μ μ κ³ μ§νμ νΌνκΈ° μν¨μ΄μμ΅λλ€.
00:29:47μλ΄μ μΉλ§€ λλ¬Έμ μλ½μ¬λ₯Ό λ°©μ‘°ν λ¨νΈμ νμκ° μ΄λ»κ² μ¬νμκ·μ λ°νμ§ μλλ€κ³ λ³Ό μ μκ² μ΅λκΉ?
00:29:53μ¬νμ₯λ, μ 체μ κ³ ν΅λ§νΌμ΄λ μΉλ§€ λν λ³ΈμΈμκ² νΉνλ μ°¨μμ μ¨μ κ°μ΄ νμλ€λ‘λΆν° μ£Όλ³ μ¬λλ€λ‘λΆν° λ μ‘΄κ²½λ°μμ¨ λμμκ² λμ± κ²¬λ μ μλ κ·Ήμ¬ν κ³ ν΅μ΄μμ κ²μ
λλ€.
00:30:10μ 체μ κ³ ν΅λ§μ κ³ ν΅μΌλ‘ μΈμ νκ³ μ μ μ κ³ ν΅μ μ€μνκ² μ¬κΈ°μ§ μλ κ²μ¬μ μ£Όμ₯μ μ§κ·Ήν 1μ°¨μμ μ΄κ³ μλμ°©μ€μ μ
λλ€.
00:30:19κ²λ€κ° νΌκ³ μΈμ μ°¨μμ μ¨μ 1μμ μμμΈμΈλ°λ€ μλ΄μΈ μ°¨μμ μ¨λ₯Ό λκ³ μΈλκΉμ§ μ μ§λ μ΅λλ€.
00:30:26μ°¨μμ μ¨μ μμ΄μ λ°©μ‘°ν λκΈ°λ μΆ©λΆνμ΅λλ€.
00:30:31μμ λλ¬Έμ μμ΄μ λ°©μ‘°νλ€λ μ£Όμ₯μ μλ¬΄λ° κ·Όκ±° μλ κ²μ¬μ μΌλ°©μ μΈ μ£Όμ₯μΌ λΏμ
λλ€.
00:30:38κ·Έλ¦¬κ³ νΌκ³ μΈμ μΈλ λν μκΈ°μ μ΄ μ¬κ±΄κ³Ό μλ¬΄λ° κ΄λ ¨μ΄ μλ€λ μ μ κΉμ΄ κ³ λ €νμ¬ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:30:44λ€, μμͺ½ μ견 μ λ€μμ΅λλ€.
00:30:49κ²μ¬, ꡬνν΄ μ£Όμμ£ .
00:30:51νΌκ³ μΈμκ² μ§μ 3λ
μ μ κ³ νμ¬ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:31:00νΌκ³ μΈμ΄ μ£Όμ₯νλ μ¬λ¬ μ¬μ μ μ’
ν©νμ¬ λ³΄λ©΄ νΌκ³ μΈμ΄ μλ΄λ₯Ό μ§μ μΌλ‘ μ¬λνμ¬ μλ΄λ₯Ό μν΄ μμ΄μ λκΈ°λ‘ κ²°μ ν κ²μ΄λΌλ μκ°μ΄ λλλ€.
00:31:12κ·Έλ¬λ κ°μΈμ λ±ν μ¬μ μ λ΄μ£ΌκΈ° μν΄ λ²μ μ¬μλ§λ€ λ¬λ¦¬ μ μ©νλ€λ©΄ μ΄λ κ²°κ΅ μ¬ν μ 체μ 곡νμ±κ³Ό μ μλ₯Ό ν΄μΉλ κ²°κ³Όλ₯Ό μ΄λν μ μμ΅λλ€.
00:31:26λ°λΌμ νΌκ³ μΈμκ²λ λμΌνκ² λ²λ Ήμ μ μ©μμΌμΌ νλ λ°, νν νλ²μ μλλ°©μ μκ΅¬κ° μμλ€κ³ νλλΌλ μ¬λμ λ°©μ‘°νμ¬ μμ΄νκ² ν νμλ νμ©λ μ μμ΅λλ€.
00:31:40μ κ³ νκ² μ΅λλ€.
00:31:43νΌκ³ μΈμ μ§μ 1λ
μ μ²νλ€.
00:31:45νΌκ³ μΈμκ²λ μμ보μ.
00:31:47νΌκ³ μΈμ μ inimνμΌλ‘ λμΌνκ² νounce κΈ°ΡΡ Bien곡erna μ°½λ°±μΌλ‘ λμλ€elasindustrie,
00:31:49μ¬κΈ° ν λͺ
λΌκ³ λ§ν΄λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:31:50νΌκ³ μΈμ weapons μ¬κΈ° λ§μ΄ incidents νκ³ μλ€λ μ μ λ§μΆν΄ μ£Όμλ λΆμ΄
00:32:07μλμμ.
00:32:08λ무 sincer, κ°μ¬ν μΈμ twelve μμ΄μ λ§λ€coκΈ°λ₯Ό νμ
¨μ΅λλ€.
00:32:10I don't know what you like to do, but I don't know what you like to do.
00:32:40I'm not sure what you're doing.
00:32:42I'm not sure what you're doing.
00:32:44I'm not sure what you're doing.
00:33:01We're going to get married.
00:33:02Why are you doing this?
00:33:04We're going to get married.
00:33:06Because you won't even love him.
00:33:08You don't care what you think.
00:33:11You don't care what you love.
00:33:12You don't care what you think.
00:33:13You don't care what you think.
00:33:14I think we're doing this.
00:33:15No, that's not me.
00:33:16You don't care.
00:33:17You're not alone.
00:33:18I feel like we're not.
00:33:19No, no, no.
00:33:21If we don't care, we're no longer.
00:33:24If we don't care, I don't care.
00:33:26I'm not even trying to.
00:33:27We can't live this.
00:33:28We don't care.
00:33:29We don't care.
00:33:30We can't live this.
00:33:31I don't have a feeling like this.
00:33:36I was watching it.
00:33:39I was watching you.
00:33:43I was watching you.
00:33:48I'm watching you.
00:33:53I didn't think you were able to...?
00:33:55I don't understand.
00:33:59But...
00:34:01You're not alone.
00:34:09I'm not alone.
00:34:14I'm not alone.
00:34:19I'm not alone.
00:34:21I'm not alone.
00:34:25That's why I love my heart, it's really just my heart.
00:34:28I love my heart.
00:34:31I got a love for you every day.
00:34:36I love my heart, my family, my father, I'm hope so much.
00:34:42I'm looking for it from myself.
00:34:49It's the same to me.
00:34:51I'm going to sit down.
00:34:54What's going on?
00:34:56I'm going to get it.
00:34:58I'm going to get it.
00:35:00I'm going to get it.
00:35:02What's going on?
00:35:06I'm going to get it.
00:35:08Can I get it?
00:35:16What's your deal?
00:35:18We're going to get married after you get married, and you're going to get married first.
00:35:25What's wrong with you?
00:35:30Today...
00:35:33I'm going to get married to my husband.
00:35:37I'm going to get married.
00:35:43I'm going to get married.
00:35:47We had no love for you.
00:35:49We had a love for you.
00:35:54We had a love for you.
00:35:56We had a love for you.
00:35:59It was different from the color of you.
00:36:02It's not just that.
00:36:04It's not that I'm going to be wrong.
00:36:07It's not that I'm going to be wrong.
00:36:13I didn't think about it.
00:36:16I didn't think about it.
00:36:20And in my heart, I was so happy to have a tiny bit.
00:36:27I'm so happy to have a great time.
00:36:32I was so happy to have a nice time.
00:36:42I don't know if you can't.
00:36:44You can't stop.
00:36:46And then you can't stop.
00:36:48I'll go to the hotel.
00:36:50No, no, no.
00:36:53You can't stop.
00:36:55You can't stop.
00:36:57He's a good one.
00:36:59He's a good one.
00:37:01He's a good one.
00:37:03He's a good one.
00:37:04He's a good one.
00:37:06He's a good one.
00:37:11He's a good one.
00:37:37Oh, that's it.
00:37:40.
00:37:46.
00:37:49.
00:37:50.
00:37:54.
00:37:58.
00:38:01.
00:38:06.
00:38:09I'm going to take care of it.
00:38:11Let's go.
00:38:17Why don't you say it?
00:38:19What do you say?
00:38:21I'm going to put some water.
00:38:23Don't you go.
00:38:25I'm going to drink water.
00:38:27I'm going to drink water.
00:38:29I'm going to drink water.
00:38:31I'm going to drink water.
00:38:33I'm going to drink water.
00:38:35I'm going to drink water.
00:38:37I'm going to drink water.
00:38:41I don't think I'm going to drink water.
00:38:43I don't think that's what we got.
00:38:45I'm like...
00:38:47Nothing.
00:38:48I do know they're in love.
00:38:49It's always...
00:38:51it's always interesting.
00:38:53What do you think?
00:38:54What did you think?
00:38:56It's always interesting to me.
00:38:58It's always funny.
00:39:00It's okay.
00:39:01I think I've never done something.
00:39:04Nobody gets there!
00:39:05You're going to be a bait shop.
00:39:07Where do you go to grab my ejemplo?
00:39:09I'm going to have a buffet shop.
00:39:12Oh, you made me think through the net?
00:39:14Oh!
00:39:16Oh, that's how I can see them.
00:39:19Oh, you can see me.
00:39:19Oh, I don't know.
00:39:21You can see me.
00:39:22I want to walk in there.
00:39:23And come on.
00:39:24I want to go.
00:39:24Okay.
00:39:25Come on.
00:39:26Come on.
00:39:27I want to go.
00:39:28Come on.
00:39:29I want to go.
00:39:30Come on.
00:39:31I've seen it before.
00:39:32I've seen it before.
00:39:34I've seen it before.
00:39:37I've seen it before.
00:39:42I've seen it before.
00:39:49It's time for 20, 30 years.
00:39:5830 years old, and you're in the middle of the past, and you're in the middle of the past.
00:40:03And you're in the middle of the 40s, and you're in the middle of the past.
00:40:08I'm so grateful.
00:40:10I'm so grateful for that.
00:40:12I'm grateful for you, Jinya.
00:40:15Well, I'm grateful for you, too.
00:40:19I'm grateful for you, too.
00:40:21I'm grateful for you.
00:40:23I'm grateful for you.
00:40:25You can't get me.
00:40:27I'm grateful for you.
00:40:35You're a doctor, you're a doctor.
00:40:37I'm grateful for you.
00:40:39Okay.
00:40:49What are you doing?
00:40:51What are you doing?
00:40:53I'm looking forward to seeing him.
00:40:55I'm looking forward to seeing him.
00:40:57I'm coming back.
00:40:59I'm coming back.
00:41:01Fine?
00:41:03No, I don't know.
00:41:05I don't know.
00:41:07Are you okay?
00:41:09Are you okay?
00:41:11Are you okay?
00:41:13Are you okay?
00:41:15I don't know.
00:41:17I don't know.
00:41:19How does this job work?
00:41:21You have to ask him.
00:41:24You've got to find him out.
00:41:26You know, you're an important thing.
00:41:28When did you do reception?
00:41:30He worked at the college field.
00:41:32What are you doing?
00:41:33I'm sure he's in the hospital.
00:41:35He went to work.
00:41:36He worked at the college field.
00:41:38He worked hard to see you.
00:41:40He worked hard to see him.
00:41:42He worked hard to see him.
00:41:44He worked hard to see him.
00:41:46She's a woman.
00:41:48She's a woman.
00:41:52She's a woman.
00:41:56You all got Viele.
00:42:01You all got a lot of work, all kinds of work you did.
00:42:08Everything was sick about you.
00:42:17I wish I could give them a lot.
00:42:23I'm sorry.
00:42:24I've always been in my own way.
00:42:25So I was looking for him.
00:42:27I'm looking for him.
00:42:30He was a judge of my wife.
00:42:32And that day, he'd meet his wife.
00:42:36He's a judge of the wife's wife?
00:42:39No, he's a judge of the wife.
00:42:45I'm not sure.
00:42:50But, I was a nice guy who could talk to her, not a guy, not a guy like me.
00:42:55He wanted to know who he was, whatever he was.
00:43:00But he thought he liked everything and then, he thought he was going to follow me.
00:43:07And he thought he was going to follow me.
00:43:17If you were to find a place for the people, you'd like to have the most important job.
00:43:30If you need something, I'll be able to help you.
00:43:43It was so beautiful.
00:43:45Oh, I was thinking that I was still in my lungs.
00:43:48Please, please.
00:43:50Say it.
00:43:52I'm for the chicken.
00:43:54You're also going to get it.
00:43:56I'm not sure if you like that.
00:44:01I'm sorry.
00:44:04It's not something I can't eat.
00:44:06It's not something I can eat.
00:44:08It's not something I can eat.
00:44:10It's not something I can eat.
00:44:13Oh, no.
00:44:23All right, we're here.
00:44:25Hmm.
00:44:27I'm a little bit ...
00:44:29I'm a little bit nervous.
00:44:31But I don't know what's going to say.
00:44:33I'm not a little underwing.
00:44:35You're a person...
00:44:37No, this is a good thing.
00:44:40So I was so old, right?
00:44:42So I'm actually a judge of the government.
00:44:45You've got some kind of no more...
00:44:50When did you go to the judge?
00:44:53When did you go to the judge?
00:44:57I couldn't go.
00:44:58When did you go to the judge and you were there?
00:45:08Why?
00:45:09What's up?
00:45:10I don't know.
00:45:11You're not sure.
00:45:12I don't know.
00:45:14I don't know.
00:45:15What's up?
00:45:18I don't know.
00:45:23What's up?
00:45:28What's up?
00:45:33I don't know.
00:45:37I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:42I don't know.
00:45:43But you're not sure.
00:45:45I don't know.
00:45:48But I've never been thinking about it anymore.
00:45:50I don't know if I had an eighth grade for a single person.
00:45:55I don't know if I should speak up to her.
00:45:58I don't know if I said something.
00:46:00I just need to ask her.
00:46:02I'm sorry.
00:46:09I was born in the same time.
00:46:17I was born in the same time.
00:46:21I was born in the same time.
00:46:31I was in high school.
00:46:33I was in high school.
00:46:36I was in public school.
00:46:39I couldn't get caught.
00:46:41I was not able to get caught in a big deal.
00:46:45But when I got out of this, I got to get caught.
00:46:49I did not get caught.
00:46:53I got caught.
00:46:56It's hard to get out of there, but it's hard to get out of there.
00:47:02So...
00:47:05I did it.
00:47:26That's why I didn't say that the words could become the only way you could be.
00:47:40So I didn't have to say that.
00:47:43But I didn't have to say that.
00:47:47congenν μΌμμ λλκ³ , μμν κ°μ μ μ΄μΌκΈ°νκ³ , λλ‘λ μΈλ°μλ μ΄μΌκΈ°λ νκ³ .
00:47:58μ΄νΌνλ©΄μ λ§μμ λμ΄ λ¬λλ° νμ¬μ κ·Έ μ¬λκ³Ό κ³Όκ±° μμ κ·Έ μ¬λμ΄ λ§μΉ λ€λ₯Έ μ¬λμΈ κ²μ²λΌ λκ»΄μ‘μ΄μ.
00:48:08νμ¬μ κ·Έ μ¬λμ μ½κ² λμμ‘λλ° κ³Όκ±° μμ κ·Έ μ¬λμ λμ§ λͺ»νμ£ .
00:48:17I was so sad to have a conversation with you.
00:48:25I was so sad to have a conversation with you.
00:48:31But today, the past is so sad to have a conversation with you.
00:48:46I think that the other person would be a place where the room is a place where the room is.
00:48:55What do you think?
00:49:00The house is a place where the room is a place where the room is.
00:49:05You can't even go in the room, so you can't go in the room?
00:49:10I don't.
00:49:13I'm not alone.
00:49:15I think it's possible.
00:49:18I don't think we're going to be able to do this.
00:49:25That's why.
00:49:27Yes.
00:49:29It's going to fall in the future.
00:49:33It's possible to lose a lot.
00:49:38Time is to return to the same time as the time.
00:49:44That's a good word.
00:49:49I'm going to go. I'm going to go.
00:49:52Yes.
00:49:55Yes.
00:49:57Yes.
00:50:04Yes.
00:50:08Hey, λ³νΈμ¬λ.
00:50:12λ΄μΌ λ΄μ.
00:50:14λ€, λ΄μΌ λ΄μ.
00:50:30μμ°, μ λ° μ μ¬λ€.
00:50:33μ, λ μΌλ₯Έ κ°.
00:50:35I can't get drunk with my wife.
00:50:37I won't get drunk.
00:50:39She's a good guy.
00:50:41She's a good guy.
00:50:43She's trying to get drunk.
00:50:45She's trying to get drunk.
00:50:49But you're okay.
00:50:51Thanks, Jumai.
00:50:53I'll give him a bit.
00:50:59I'm not here.
00:51:05Oh!
00:51:07I am a lot.
00:51:08No, I don't know.
00:51:09I'll be right back.
00:51:14Oh!
00:51:15Oh!
00:51:16Oh!
00:51:17Oh, I'm a little bit.
00:51:18That's what it is!
00:51:19You're so good!
00:51:20You're so good.
00:51:21I'm going to sleep with my stomach.
00:51:23You're going to sleep with my stomach.
00:51:25Yeah!
00:51:26We're so close.
00:51:27And I'm getting tired.
00:51:28And I'm getting tired.
00:51:29I'm getting tired.
00:51:31It's a good day, it's a life that can't kill me.
00:51:34I'm sorry.
00:51:36I'm sorry.
00:51:38Oh, I'm sorry.
00:51:43I'm sorry to die.
00:51:44I'm sorry to die.
00:51:47Oh, it's cold.
00:51:53Thanks, hi.
00:51:57Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:27Let's go.
00:52:33Mom!
00:52:35You didn't ever get out.
00:52:38I failed to get out.
00:52:40Did you ever get out of my way?
00:52:43Did you get out of my way?
00:52:45Yeah, that was so.
00:52:47She was here with us.
00:52:51So, I was just a human,
00:52:54She's eating a little bit.
00:52:56I'm not going to eat a lot.
00:52:58I'm not going to work with you.
00:53:00I'm going to go to the bathroom.
00:53:02Okay, okay.
00:53:04Okay, okay.
00:53:06I'm going to eat a little more.
00:53:08Okay.
00:53:1420 years old girl.
00:53:16She's still like this.
00:53:20Mom 20 years old?
00:53:21Mom's mother's mom's child, you know?
00:53:23I'm 42 years old, you know?
00:53:26I'm 42 years old.
00:53:35Yes, I'm 42 years old.
00:53:42And the μλ§, I was 23 years old.
00:53:50Mom.
00:53:56Then it's a dream.
00:54:00Mom...
00:54:04Mom, it's my dream.
00:54:07Mom...
00:54:10Mom, it's your dream.
00:54:13Mom...
00:54:20Mom...
00:54:22Mom...
00:54:24Mom...
00:54:28Mom...
00:54:43Mom...
00:54:59Mom...
00:55:03Mom, why are you?
00:55:04Why are you?
00:55:06Why are you?
00:55:08Why are you?
00:55:10What are you doing?
00:55:13Why are you doing so sick?
00:55:16You are sick of the day.
00:55:18No, I'm lying.
00:55:20I'm sorry.
00:55:22I'm sorry.
00:55:23Can't you go to me?
00:55:25What?
00:55:26You wanna go?
00:55:28What the hell?
00:55:30I don't know, I'm lying.
00:55:33I'll go, I can't be.
00:55:34I'll go.
00:55:35What's up?
00:55:37I'll be right now, I'll be right
00:55:39You know what?
00:55:40I'm crying
00:55:42I don't have a cough
00:55:45I don't have a cough
00:55:47I'm a cough
00:55:49I'm crying
00:55:51I'm crying
00:55:53I'm crying
00:55:58I'm crying
00:56:07What is this?
00:56:37What?
00:56:38It's the name of MBC News.
00:56:39Who's the first report?
00:56:41What's the name of MBC News?
00:56:42What's the name of MBC News?
00:56:44What's the name of MBC News?
00:56:45What did you do?
00:56:46What's this, what did you do?
00:56:49What did you do?
00:56:50That was the one to our team's video.
00:56:52What's the name of MBC News?
00:56:54What did you do?
00:56:55What's that?
00:56:56What are you doing?
00:56:58It's a big deal.
00:56:59We've got a Chinese world to raise them.
00:57:01That's why we don't have this.
00:57:04Wait a second.
00:57:06Here's a number of numbers.
00:57:08It's different.
00:57:10It's different from our agency.
00:57:12It's different from here.
00:57:14This is different from here.
00:57:18The PGO MZC-μ¦κΆ.
00:57:20There's a different analysis.
00:57:22Yes.
00:57:23P.I.P.O.λ νλ ν¬μμ μ£Όμ ν¬μ μνμΌλ‘ λ§κΈ° μ ν¬μ μλ¦¬κΈ νμ κ°λ₯ μ¬λΆκ° λ°μ μμ μ€νν¬ μ€νλ λμ ν¬κ² μν₯μ λ―ΈμΉλ€κ³ νλ¨μ νμκ³
00:57:32κ·Έλμ κ³ μ μκΈμΌλ‘λ ν¬μνμ§ μκ² λ€λΌκ³ λ΄λΆ μ¬μ¬λ₯Ό ν΄λκ³ μκ³ μ μκΈμΌλ‘λ ν¬μλ₯Ό ν κ±°μ£ .
00:57:37κ·ΈλΌ P.I.P.O.κ° ν¬μ μνμ΄ μ‘΄μ¬νλ€λ μ¬μ€μ μΈμ§νκ³ λ μλμ μΌλ‘ μλν κ±°λ©΄?
00:57:42μ£Όμμ μ²κ΅¬ μμΈμ μ¬κΈ° λλ μ°©μ€λ‘ μΈν κ³μ½μ μ·¨μλ‘ ν μ μκ² μ£ .
00:57:47μ¬κΈ°μ λΆμ κ±°λλ μΆκ°ν μ μκ³ μ.
00:57:49μλΉμ μ²κ΅¬ μμΈμ ν¬μμ λ³΄νΈ μ무 μλ°μΌλ‘ νκ³
00:57:52ν¬μμ λ³΄νΈ μ무 μλ°λ§μΌλ‘λ μΉμνκΈ° νλ€μλλ°
00:57:55μ΄ μλ£λ©΄ μ¬κΈ°κ° κΈ°κ°λΌλ μΆ©λΆν μΉμν μ μμ κ² κ°μ΅λλ€.
00:58:01κ·Έλ°λ° μ΄λ»κ² μ΄λ κ² κΈλΉμλ£κ° μ°λ¦¬ νμΌμ¬μ λΌμ΄ μμμκΉμ?
00:58:06μ΄λμ νλ‘ μλμ§ νμΈν΄λ³ΌκΉμ?
00:58:09μλλλ€.
00:58:12κ·Έλλ λ°©κΈ νμΈμ ν΄λ³΄μ
μΌ.
00:58:15μ¬μ¬ λ³΄κ³ μ μλ©΄μ ν¬ν¨μν€κ³ μ²κ΅¬μμΈ μμ ν΄μ λ΄λΆμ μΌλ‘ νλνλ
00:58:19μλ’°μΈμ΄λ μΈλΆμΈμκ²λ λμ
μ ν΄μ£ΌμΈμ.
00:58:22λ³νΈμ¬λ, μλ κΈ°λ° μλ£λ₯Ό μ΄λ κ² μ¬μ©νλ 건 μλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:58:27μ΄ν΄μμΆ© μν©μμλ μ°λ¦¬...
00:58:29μλ©΄ μμ ν΄ μ£ΌμΈμ.
00:58:30λ€.
00:58:31λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:58:32λκ°λ³΄μΈμ.
00:58:33κ³ λ§μ΅λλ€.
00:58:33κ³ λ§μ΅λλ€.
00:58:35κ³ λ§μ΅λλ€.
00:58:38I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:54I don't know.
00:59:56I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:00I don't know.
01:00:02I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:18I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:24I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:30I don't know.
01:00:32I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:40I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:42What's that?
01:00:43I don't know.
01:00:44μ μ΄λ κ² νλ κ±°μ§.
01:00:45μ μ΄λ¬μ§..
01:00:46μ μ΄λ¬μ§?
01:00:47μ μ΄λ¬μ§ μ νμμ κ·Έλ?
01:00:49μ€λ§ νλλ° ν©κ³¨νν΄ μμ€μ΄λ€.
01:00:54λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ£ ?
01:00:55μ€λλ§μ μνμ΄ λ§λ 첫λ§λκ° κ·Έκ±°λ?
01:00:59μΈλ―ΈλΌλ©΄ λꡬ.
01:01:02μ΄μκ°μ§ μλ λ
λ§νλ κ±° μ’ λ΄.
01:01:06λ¬΄μ¨ μΌμ΄μλκ³ μ?
01:01:08μ¬κΈ°μ μμ λ§ν 건 μλκ³ .
01:01:11Don't talk to me.
01:01:13We'll talk about this.
01:01:16Here we go.
01:01:18You can't tell me.
01:01:22If you're a man, you're going to sit here.
01:01:27You can't tell me.
01:01:29You can't tell me.
01:01:30You're not.
01:01:31You can't tell me what to say.
01:01:34Are you talking about it?
01:01:37The money I've got, you know, and we're going to get out of here.
01:01:42You know, what you're waiting for.
01:01:44Well, you know, I'm going to say that I'll take you on the divorce.
01:01:50Yes, I have been waiting for you.
01:01:53You know, you're going to give us the university, the university, the university, the university, and the university.
01:02:00You're going to get a lawyer, and you're going to get a lawyer.
01:02:06I'm sorry, you didn't want to go to school?
01:02:14Where are you?
01:02:18It's really...
01:02:24I'm sorry...
01:02:26I'm sorry...
01:02:27I'm sorry...
01:02:28I'm sorry...
01:02:29I'm sorry...
01:02:30I'm sorry...
01:02:31You're wrong...
01:02:35κ°...
01:02:36λ νν κΌ΄ λΉνκΈ° μ μ
01:02:38μ!
01:02:40μλκ°λ μ°λ¦¬ μλ€ κΌ¬λ€κ²¨μ
01:02:42νΌμ μμ ν κ³ μλ
λ€ κ±·μ΄μ‘λλ
01:02:46μ΄λ κ² λ·ν΅μλ₯Ό μ³!
01:02:51μλ«νΈλ¨μ΄ μ¬μ νμλ€
01:02:53νν...
01:02:54μμ΄?
01:02:57λλ체 건물κ΄λ¦¬λ₯Ό μ΄λ»κ² νμλ κ±°μμ?
01:02:59This is a bad thing to take on people.
01:03:01If you take a job, you don't need to take care of people.
01:03:03What's this?
01:03:05Sorry.
01:03:07Go ahead.
01:03:09Yes.
01:03:11I'll go.
01:03:13I'll go.
01:03:15I'll go.
01:03:17I'll go.
01:03:21I'm going to give you a minute.
01:03:23We're going to be in the home of my mom, and my job is about 1 year old.
01:03:27So we're going to have the house?
01:03:29The house for 14 years?
01:03:31We're going to start to get a job while we're going to get to a house.
01:03:33Then you can send me to a home.
01:03:36I'll try and get you.
01:03:38And then you'll get all the money from us.
01:03:53What?
01:04:03What?
01:04:05What?
01:04:06What?
01:04:07Someone else?
01:04:08Yes, he is.
01:04:09It's a little bit more.
01:04:10Yeah, he's not a good guy.
01:04:11We're having some new Abststatt in a good life.
01:04:13Good stuff.
01:04:14If you want to eat me more, let's eat this.
01:04:17Don't you?
01:04:18Yes, you are both eating?
01:04:19I'm home.
01:04:20I'm not going to eat one.
01:04:21I'm not going to eat this.
01:04:22I'm going to eat them all.
01:04:23You'll eat it all right, but you're not eating a lot.
01:04:27No, then you'll eat it all together.
01:04:30No.
01:04:31You don't mind me.
01:04:35You're the only time for me?
01:04:38I have to marry you, too?
01:04:40You do not have to marry me.
01:04:41What is my taste like?
01:04:42What is it like?
01:04:46What's my time you want to marry me?
01:04:48You don't have to marry me.
01:05:22μμν΄ μ£½κ² λ€.
01:05:32λ¬΄μ¨ μ¬ν κΏμ κΎΌ κ±°μΌ.
01:05:50μ.
01:05:52μ€λ κΉΌμ΄.
01:05:55λ λκ°μ΄.
01:05:58μ?
01:05:59μΌνμ κ°μ΄ νλΌκ³ .
01:06:02μΌνμλ μ’.
01:06:03λκ° λΉ¨λ¦¬.
01:06:05λκ° λΉ¨λ¦¬.
01:06:13λ«κ³ λκ°.
01:06:15κ·Έλ.
01:06:19κ·Έλμ.
01:06:21μμ.
01:06:25κ³ λ§μ΅λλ€.
01:06:35ννΈλ νμλ₯Ό μμ§ν μ΄μ κ° λμ£ ?
01:06:37κ·Έκ²λ νΉμ ννΈλλ₯Ό νμμμ λͺ
μμ μΌλ‘ μ μΈν΄λ¬λΌλ μμ²κ³Ό ν¨κ».
01:06:42λ€.
01:06:43κ·Έ μ μΈν΄λ¬λΌκ³ ν νΉμ ννΈλκ° μ€λ νμ μ건μ
λλ€.
01:06:47μ€μν λ³νΈμ¬κ° μ건μ΄λ λ§μΈκ°?
01:06:49λ€.
01:06:50λ§μ΅λλ€.
01:06:52μ μ¬λ¬΄μ€μ μ΅λͺ
μΌλ‘ μ΄λ° μ¬μ§μ΄ μ λ¬λμ΅λλ€.
01:07:02μμ보μκ² μ΅λκΉ?
01:07:04μνμ§ λ³νΈμ¬κ° λ¦μ λ°€ μ€μν λ³νΈμ¬μ μ§μ λ€μ΄κ°λ λͺ¨μ΅μ λ΄μ μ¬μ§μ
λλ€.
01:07:14λμ΄ μ΄λ€ μ¬μ΄μΈμ§ μ§μ λ€μ΄κ°λ κ²λ§μΌλ‘λ νμΈλ μ λ λΏλλ¬.
01:07:17κ·Έ μμ¬ λμ΄ μ¬κ·λ€ νμλ λ¬Έμ λ κ² μμ΅λκΉ?
01:07:20λ³ΈμΈμ΄ λ§λ κ³΅κ³ κ·μ μ λ³ΈμΈμ΄ μ΄κΈ°κ³ μλλ°.
01:07:23μ΄ μΌλ§λ μμ μ μ
λκΉ?
01:07:28μλ λ μ€ λ³νΈμ¬ κ°μΈμ¬κΉμ§ μ΄λ κ² μΈκΈνλ 건 κ·Έλ μ§λ§ μ΄νΌν κ±°λ‘ μκ³ μλλ° λΆλ₯λ μλκ³ λ μ΄λ κ²κΉμ§ ν μΌμ
λκΉ?
01:07:37μ€μν λ³νΈμ¬λ μ°λ¦¬ μ‘°μ§μ μ€λ¦¬μ μμΉκ³Ό μ μ§μ±μ ν€μ³€μ΅λλ€.
01:07:42κ·Έκ² λ¬΄μ¨.
01:07:44μ£Όλμ΄ λ³νΈμ¬μ λΆμ μ ν κ΄κ³λ₯Ό λ§Ίκ³ κ·Έ κ΄κ³λ₯Ό ν΅ν΄ λΆμ νκ² μ»μ μ΄ μλλ°©μ κΈ°λ° μλ£λ₯Ό μ
μ©νλ € νμ΅λλ€.
01:07:55κ·Έλ κ² μ°λ¦¬κ° μ€λ μκ° λμ μ λ’°λ₯Ό ν΅ν΄ μμμ¬λ¦° μ°¨μ΄λμ¦ μμ μ€λ¦¬μ μμΉκ³Ό μ μ§μ±μ 무λλ¨λ¦¬λ € ν κ±°μ£ .
01:08:09μ΄κ² λ νλ μ§μ
λκΉ?
01:08:13κ·Έκ° λ°λ‘ λ΄ λ§¨λ .
01:08:17κ·Έκ° λ°λ‘ λ΄ λ§¨λ ν¨κ»νκ³ μλ κ² κ°μμ.
01:08:20κ·Έλ μ£Όλμ νμ μ₯λ©΄μ νμ£ .
01:08:25κ·Έλ μ£Όλμ νμ μ₯λ©΄μ νμ£ .
01:08:30Transcription by CastingWords
01:09:00Transcription by CastingWords
01:09:30Transcription by CastingWords
01:10:00Transcription by CastingWords
01:10:30Transcription by CastingWords
Recommended
1:04:58
|
Up next
1:04:33
1:04:54
1:10:42
1:14:25
1:04:33
1:15:02
1:10:42
1:04:58
1:09:00
1:15:02
1:04:33
49:00
1:07:38
1:07:28
1:16:25
1:18:58
52:59
54:15
47:15
54:07
48:57
1:09:14
25:35
46:50
Be the first to comment