03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja?
04:22Ja?
04:23Ja?
04:24Ja?
04:25Ja?
04:26Ja?
04:27Ja?
04:28Ja Ooh!
04:29Ja?
04:30Ja?
04:31Ja, ja, ja.
04:32Ja, van
04:44C'est bon.
04:58C'est bon.
05:14Merci.
05:44Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:52Ik bedoel Benny.
05:55Ja. Wat vind jij van hem?
05:58Tjee, lala. Weet ik veel. Ik geloof dat het wel een aardig yog is.
06:03Ja? Vind je niet dat hij een beetje vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet. Zijn uitstrainingen, de manier waarop hij naar je kijkt.
06:17Benny?
06:21Ja, ik dacht gewoon...
06:28Nee, niks. Laat ook maar.
06:31Ik ga de stad in.
06:32Ja, maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee.
06:37Ga maar zitten.
06:41Moet ik jou even spreken?
06:43Ik ga de stad in.
06:44Ja, maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee.
06:57Ga maar zitten.
06:59Ja.
07:05Hoe is het met je?
07:07Ik ben oké.
07:11Vind je het een beetje leuk op school? Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wilt hij van me?
07:19Benny, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen.
07:28Maar je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:31Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:37Hey, kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:56Ik geloof niet.
07:59Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:14Wat wilt hij echt van mij?
08:17Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:20Denk er maar even over na.
08:22Kom even over na.
08:23We zullen eten, mama.
08:24Ja, dat is goed.
08:25Bijna.
08:26Oké.
08:27Oké.
08:28Oké.
08:29Oké.
08:30Oké.
08:31Oké.
08:32Oké.
08:33Oké.
08:34Oké.
08:35Oké.
08:36Oké.
08:37Oké.
08:38Oké.
08:39Oké.
08:40Oké.
08:41Oké.
08:43Oké.
08:44Oké.
08:45Oké.
08:46Oké.
08:47Oké.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:51Oké.
08:52Oké.
08:53Oké.
08:54Oké.
08:55Oké.
08:56Oké.
09:26Oké.
09:27Oké.
09:28Oké.
09:29Oké.
09:30Oké.
09:31Oké.
09:32Oké.
09:33Oké.
09:34Oké.
09:35Oké.
09:36Oké.
09:37Oké.
09:38Oké.
09:39Oké.
09:40Oké.
09:41Oké.
09:42Oké.
09:43Oké.
09:44Oké.
09:45Oké.
09:46Oké.
09:47Oké.
09:48Oké.
09:49Oké.
09:50Oké.
09:51Oké.
09:52Oké.
09:53Oké.
09:54Oké.
09:55Merci.
10:25Merci.
10:55Merci.
11:25Danny.
11:45Laten we afspreken dat dit nooit meer gebeurt, ja?
11:53Ik kan jou hiervoor van school laten sturen, snap je dat?
11:58Echt een delie.
12:01Jij speelt met vuur.
12:05Maar u wilt mij ook.
12:11Oké, laat ik even heel erg duidelijk tegen jou zijn.
12:16Ik heb geen gevoelens van liefde van mijn leerlingen.
12:23Jullie zijn kinderen.
12:25Jullie zijn kinderen.
12:27Jullie zijn kinderen.
12:29Jullie zijn kinderen.
12:31Jullie zijn kinderen.
12:33Jullie zijn kinderen.
12:35Jullie zijn kinderen.
12:37Jullie zijn kinderen.
12:39Jullie zijn kinderen.
12:41Jullie zijn kinderen.
12:43Jullie zijn kinderen.
12:45Jullie zijn kinderen.
12:47Jullie zijn kinderen.
12:49Jullie zijn kinderen.
12:51Jullie zijn kinderen.
12:53Je anderen.
12:54Jullie zijn kinderen.
12:55Jullie zijn kinderen.
17:46Je m'a meldé par la directie.
17:48Ça va bien, Artelik.
17:57Ophoepelen!
18:11Stil!
18:12Jij rijdt of ik eruit, oké?
18:19Vierde!
18:42Vierde!
18:43Vierde!
18:44Vierde!
18:45Vierde!
18:46Vierde!
18:50Vierde!
18:53Vierde!
18:55Sous-titrage FR ?
19:25Sous-titrage FR ?
19:55Sous-titrage FR ?
19:57Sous-titrage FR ?
19:59Sous-titrage FR ?
20:01Sous-titrage FR ?
20:03Sous-titrage FR ?
20:05Sous-titrage FR ?
20:07Sous-titrage FR ?
20:09Sous-titrage FR ?
20:11Sous-titrage FR ?
20:13Sous-titrage FR ?
20:15Sous-titrage FR ?
20:25Sous-titrage FR ?
20:27Sous-titrage FR ?
20:29Sous-titrage FR ?
20:31Sous-titrage FR ?
20:33Sous-titrage FR ?
20:35Sous-titrage FR ?
20:37Sous-titrage FR ?
20:39Sous-titrage FR ?
20:41Sous-titrage FR ?
20:43Sous-titrage FR ?
20:45Sous-titrage FR ?
20:47Sous-titrage FR ?
20:49Sous-titrage FR ?
20:51Sous-titrage FR ?
21:21Sous-titrage FR ?
21:33Sous-titrage FR ?
21:35Sous-titrage FR ?
21:37Non, c'est pas très bien.
21:38Je vais vous régler quelqu'un qui est à la maison ?
21:41Oh non, non, non, je vais me faire.
21:43Oui, c'est ce que je sais.
21:44Oui, c'est ça.
21:45Oui, c'est ça.
21:54Comment est-ce aujourd'hui ?
21:58C'est un peu plus.
22:00Je m'ai l'aise toute la journée.
22:02Oh oui, et je m'avait fait un...
22:07un déjeuner d'espoir.
22:09Oh, et ?
22:12Ça va très bien.
22:15Ils sont très heureux de moi.
22:18Je krijgais peut-être une chale.
22:20Oh, c'est bon.
22:22Oui.
22:26Et comment est-ce que j'ai fait ?
22:27Oui, c'est bien.
22:32Oui.
22:34Oké, les yeux.
22:36C'est un plaisir.
22:38C'est ça.
27:24Je ne l'a pas assez d'invente.
27:26Je m'en souviens.
27:28Je me suis capable de tout le temps.
27:34Il y a e de la fête.
27:36Il y a eu et Rayya, vous coupezez-le-la-t-e-t-on-des-s-t-on-des-t-e-s-t-e-t-e-t-on-des-t-e-t.
27:44Il commence tout à l'heure.
27:48Et ça me servait...
27:50Je vais me fermer en je vais me faire en je vais me rater.
27:57Je suis en je suis en je suis en je suis en je suis en je suis en je suis et à l'intérieur de cette journée et c'est encore plus.
28:05En je suis en je suis en je suis en je suis en je suis très bien.
28:14Je suis très bien.
28:16En je probeais natuurlijk naar boven te zwemmen, mais...
Be the first to comment