- 4 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Verste?
00:04:09Ohh hindrensen.
00:04:10ZE belts?
00:04:11esta das resto.
00:04:13Bemel혹, hier Deus보야 Once, die вдema, das erinnere,
00:04:15das erinnere, anstreng um Wind
00:04:18ist bereit, also ein Hameln,
00:04:20das erinnere minut wie großartig,
00:04:22in der Nähe zu sehen ist
00:04:24Die Nacht ist nicht herbey.
00:04:26Wenn man das eins gerne möchte,
00:04:29dass die Wind have,
00:04:32sie nella Flucht,
00:04:33Anna?
00:04:37Anna?
00:04:41Anna?
00:04:45Hi, this is an überraschung.
00:04:49I'm Bernd.
00:04:51Hi, I'm Stefan.
00:04:53Hi, I'm Stefan.
00:04:55Hi, I'm Stefan.
00:04:57Hi, I'm Stefan.
00:04:59Hi, I'm Stefan.
00:05:01Hi, I'm Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:05Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:11Hallo. Ich bin Marc.
00:05:13Hi. Hallo Stefan.
00:05:15Hi. Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch. Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja.
00:05:29Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Mhm.
00:05:37Da unten.
00:05:39Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:41Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:43Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:47Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:13Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:19Keine Ahnung. Nichts.
00:06:21Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja, viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:29Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:31Das ist nicht so.
00:06:33Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:35Hier gibt es nichts mehr.
00:06:37Gebet es nicht.
00:07:07Ist was?
00:07:31Also wenn du noch was haben willst,
00:07:35dann sag's einfach, ja?
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:05Ja.
00:08:27Schau mal.
00:08:29Da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da. Die kleine Süße.
00:08:33Ich. Heiko.
00:08:35Tatsache.
00:08:37Wer bist denn du?
00:08:39Da.
00:08:41Allein klein.
00:08:43Ach. Süß.
00:08:45Ja.
00:08:47Bernd.
00:08:49Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:08:51Tja.
00:08:53Tja.
00:08:55Schau mal seine Doktor an, Mann.
00:08:57Mhm.
00:08:59Ja.
00:09:01Ja.
00:09:03Ja.
00:09:05Ja.
00:09:07Ja.
00:09:09Ja.
00:09:11Ja.
00:09:13Ja.
00:09:15Ja.
00:09:17Ja.
00:09:19Ja.
00:09:21Ja.
00:09:23Ja.
00:09:25Ja.
00:09:27Ja.
00:09:29Ja.
00:09:31Ja.
00:09:33Ja.
00:09:35Ja.
00:09:37Ja.
00:09:39Ja.
00:09:41Ja.
00:09:43Ja.
00:09:45Ja.
00:09:47Ja.
00:09:49Ja.
00:09:51Ja.
00:09:53Ja.
00:09:55いて.
00:09:57Ja.
00:09:59Ja.
00:10:01Ja.
00:10:03Ja.
00:10:05Ja.
00:10:07Ja.
00:10:08Ja.
00:10:09Ja.
00:10:11Joß.
00:10:15Ja.
00:10:16Ja.
00:10:19I sang it one or two times. That's no standard for you.
00:10:23That's a total lie.
00:10:25Schade, I had it already found.
00:10:27Sonst singe I.
00:10:29I don't know Stefan anymore.
00:10:31It's a song that we sang together.
00:10:35I can't sing it.
00:10:37It went so...
00:10:39...
00:10:41...
00:10:43...
00:10:45...
00:10:47...
00:10:49...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:53...
00:10:55...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:05...
00:11:07...
00:11:09...
00:11:11The one
00:11:13The one gives you a gun, the other gives you the dead.
00:11:19One hand in one hand.
00:11:21What is that?
00:11:23That's all.
00:11:25What's wrong?
00:11:29It's bad this year.
00:11:31Did you sleep here?
00:11:33You're going to go further.
00:11:35I honestly hope you said it.
00:11:37Or?
00:11:39Yeah.
00:11:41Gerne.
00:11:43Sofort.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:56Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sag ich das ab jetzt schon regelmäßig.
00:11:59Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh.
00:12:12Was ist das?
00:12:19Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:27Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:45Mhm.
00:12:46So war das.
00:12:47Und wie...
00:12:48Also...
00:12:49Wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:12:50Also habt ihr euch dann...
00:12:51Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt?
00:12:52Oder...
00:12:53Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:12:54Was genau ist denn deine Frage?
00:12:55Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:12:56Ja, ich schon.
00:12:57Ich weiß nicht...
00:12:58Ich weiß nicht...
00:12:59Also...
00:13:00Also...
00:13:01Marc ist meine Zweite.
00:13:02Große Liebe.
00:13:03Und...
00:13:04Also...
00:13:05Also...
00:13:06Wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:07Also habt ihr euch dann...
00:13:08Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt?
00:13:09Oder...
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:20Ich weiß nicht...
00:13:23Also Marc ist meine Zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die Erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes. Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Mhm.
00:14:01Mhm.
00:14:02Mhm.
00:14:03Mhm.
00:14:04Mhm.
00:14:05Mhm.
00:14:06Mhm.
00:14:07Mhm.
00:14:08Mhm.
00:14:09Mhm.
00:14:10Mhm.
00:14:11Ja.
00:14:22Mhm.
00:14:23Mhm.
00:14:24Come on, come on, come on, come on.
00:14:54Come on, come on.
00:15:24Come on, come on.
00:15:53Come on, come on.
00:16:23Come on, come on.
00:16:53Stefan.
00:16:55Stefan.
00:16:57Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:03Stefan.
00:17:05Stefan.
00:17:07Stefan.
00:17:17Stefan.
00:17:19Stefan.
00:17:21Stefan.
00:17:23Stefan.
00:17:25Stefan.
00:17:26Stefan.
00:17:27Stefan.
00:17:29Stefan.
00:17:31Stefan.
00:17:33Stefan.
00:17:35Stefan.
00:17:37Stefan.
00:17:39Stefan.
00:17:41Stefan.
00:17:43Stefan.
00:17:45Stefan.
00:17:47Stefan.
00:17:49Stefan.
00:17:51Stefan.
00:17:53Stefan.
00:17:55Stefan.
00:17:57Stefan.
00:17:59Stefan.
00:18:01Stefan.
00:18:03Stefan.
00:18:05Stefan.
00:18:07Stefan.
00:18:09Stefan.
00:18:11Stefan.
00:18:13Stefan.
00:18:14Stefan.
00:18:16Stefan.
00:18:18Stefan.
00:18:20Stefan.
00:18:21Stefan.
00:18:22Stefan.
00:18:24Stefan.
00:18:25Stefan.
00:18:26Stefan.
00:18:28Stefan.
00:18:29Stefan.
00:18:30Stefan.
00:18:31Stefan.
00:18:32Stefan.
00:18:33Stefan.
00:18:34Stefan.
00:18:35Stefan.
00:18:36You have to say so knowingly, so I don't understand.
00:18:39Yes?
00:18:40He doesn't need a blouse.
00:18:41He takes a picture.
00:18:43We're all here.
00:18:59I'm going to look.
00:19:06The box is down.
00:19:12The whole inside of my kitchen is sharing photos and films and stuff.
00:19:19Bernd, tell us about your dream.
00:19:28Well, he was real.
00:19:32I dreamt,
00:19:36that I'm going to get out of sounds.
00:19:40I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:44In the kitchen is dark.
00:19:46There's no one.
00:19:48So I'm going to go to your bedroom.
00:19:52I'm going to go to my bedroom.
00:19:54I'm going to open the door.
00:19:56I'm going to sleep.
00:19:58I'm going to feel something.
00:20:00There's something else.
00:20:02Then I'm going to open the door a little further.
00:20:06I saw that there was a shame to look at you,
00:20:12which I looked at you.
00:20:24Wow.
00:20:25It's a good smell.
00:20:26And then?
00:20:27Then I got up.
00:20:29How did you look at the shape?
00:20:31It's already human.
00:20:34It must have been up.
00:20:36I don't know.
00:20:38Maybe it didn't even up.
00:20:40I'm going to sleep.
00:20:42I'm going to sleep.
00:20:44The trauma-belast of me is destroyed.
00:20:48I'm gonna sleep.
00:20:50That's an unknown phenomenon.
00:20:52The care-belast of me is destroyed.
00:20:54The trauma-belast of me is destroyed.
00:20:58That's a pretty common phenomenon.
00:21:00It's destroyed.
00:21:06Well, it's a very famous phenomenon.
00:21:08That I spall out into that I and that's that I.
00:21:11Look, Bernd, the old plates you gave me.
00:21:14Is there something like a happy end?
00:21:17Well, at some point, it's my control.
00:21:21There are a few patients who have been in their past.
00:21:25And then...
00:21:30Go on!
00:21:34Bam!
00:21:36Juhu!
00:21:49Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:22:00You're the one you have.
00:22:02But you're the one you're the one you ever wanted to!
00:22:05Good job!
00:22:06Here are you.
00:22:10I'm going to send me the Pacific.
00:22:12Go on, let's go.
00:22:13We'll be there.
00:22:14Oh!
00:22:15Hey!
00:22:16Hey!
00:22:18Hey!
00:22:20Hey!
00:22:21Hey!
00:22:23Hey!
00:22:24Hey!
00:22:25Oh!
00:22:26Hey!
00:22:27Hey!
00:22:28Wow!
00:22:36Hey!
00:22:37Was soll der Scheiß?
00:22:38Das ist!
00:22:39Kremst du mich auch noch ein?
00:22:58Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwen vielleicht?
00:23:09Ich bin doch schon nackt.
00:23:19Was ist denn?
00:23:24Alleine, die Slinge hier.
00:23:54Tag, Frau Steiner.
00:23:57Guten Tag.
00:23:58Hallo.
00:23:59Ah!
00:24:00Schau an, ihr Bernd!
00:24:01Na, geht's dir gut?
00:24:03Und Ihnen?
00:24:04Na ja, wie soll's gehen?
00:24:05Aber du hast gut gekämpft, vor Gericht.
00:24:07Ah!
00:24:08Schau an, ihr Bernd!
00:24:09Na, geht's dir gut?
00:24:10Und Ihnen?
00:24:11Na ja, wie soll's gehen?
00:24:12Aber du hast gut gekämpft, vor Gericht.
00:24:13Und leider nichts gebracht, ne?
00:24:14David gegen Goliath.
00:24:15Na?
00:24:16Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:17Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:19Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:20Zwiebeln?
00:24:21Zwiebeln?
00:24:22Zwiebeln?
00:24:23Zwiebeln?
00:24:24Zwiebeln?
00:24:25Zwiebeln?
00:24:26Zwiebeln?
00:24:27Zwiebeln?
00:24:28Zwiebeln?
00:24:29Zwiebeln?
00:24:30Zwiebeln?
00:24:31Zwiebeln?
00:24:32Zwiebeln?
00:24:33Zwiebeln?
00:24:34Zwiebeln?
00:24:35Zwiebeln?
00:24:36Zwiebeln?
00:24:37Zwiebeln?
00:24:38Zwiebeln?
00:24:39Zwiebeln?
00:24:40Zwiebeln?
00:24:41Zwiebeln sind immer gut.
00:24:47Entschuldigung.
00:24:48Was ist denn das?
00:24:49Kennen Sie nicht?
00:24:50Passt die Nacke.
00:24:51Sehr lecker.
00:24:52Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:54Können Sie roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:57Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:00Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:03Aber mit Musik.
00:25:06Mit Musik?
00:25:07Na, hinten aus.
00:25:09Haben Sie Kümmel?
00:25:10Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:12So.
00:25:13Sechs Euro.
00:25:14Und was haben Sie noch?
00:25:16Ja, 24.
00:25:17Haben Sie es passend?
00:25:18Hier sind schon mal 20.
00:25:19Hast du zwei Euro?
00:25:20Von euch jemanden?
00:25:21Ja, ich.
00:25:22Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:23Tag, Frau Steiner.
00:25:24Ja.
00:25:25Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:27Tag, Frau Steiner.
00:25:28Ja.
00:25:29Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:30Ja, ist lange her.
00:25:31Ja, das ist lange her.
00:25:32Ja.
00:25:33Die Kitty.
00:25:34Die Kitty.
00:25:35Die hat sich ja auf dem Wasser versträumt.
00:25:36Ja.
00:25:37Die Kitty.
00:25:38Die hat sich ja auf dem Wasser versträumt.
00:25:39Ja.
00:25:40Ja.
00:25:41Ja, ganz anonym.
00:25:42Wollte keinen dabei haben.
00:25:43Ja.
00:25:44Ja, das ist gut, Frau Steiner.
00:25:45Alles Gute.
00:25:46Bleib sauber.
00:25:51Dass ich dich nochmal wiedersehe.
00:25:54Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:57Ja, ist lange her.
00:26:00Die Kitty.
00:26:03Die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja.
00:26:08Ganz anonym.
00:26:09Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:15Danke.
00:26:16Und wen haben wir da?
00:26:17Das ist mein Verlobter.
00:26:20Freut mich.
00:26:23Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:28Ja.
00:26:29Ist aber ganz schön hier.
00:26:31Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:37Das ist die Nachthelle.
00:26:38Ja.
00:26:42Das Herbstenshaus.
00:26:47Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:52Ich seh da Gebogenheit.
00:26:55Wärme.
00:26:59Ich seh da Einsamkeit.
00:27:00Ist lange her.
00:27:01Ja.
00:27:02Anna.
00:27:03Also.
00:27:04Auf Wiedersehen.
00:27:06Auf Wiedersehen.
00:27:07Auf Wiedersehen.
00:27:08Auf Wiedersehen.
00:27:11Auf Wiedersehen.
00:27:12Also, auf Wiedersehen.
00:27:20Wiedersehen.
00:27:23Wiedersehen.
00:27:25Wiedersehen.
00:27:42Woher kennst du denn die?
00:27:55Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:10Ach, egal.
00:28:40Das war's okay.
00:28:54There is no pain, Anne.
00:29:01cursive.
00:29:05Honestly, I feel like I am still in heaven.
00:29:13You're not in heaven.
00:29:16I am still in heaven.
00:29:18Actually, the school was okay, right?
00:29:32Do you know where you sat?
00:29:34It was always different.
00:29:36It's been so long ago.
00:29:38Where are our men?
00:29:41There's always there.
00:29:43Is there not Böhmer in physics?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always had a stone.
00:29:51I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:02Why don't you tell us about Stefan?
00:30:08Because it did not work.
00:30:12Hey, who are you?
00:30:14Hey, who are you?
00:30:16You were lost.
00:30:18Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something nice.
00:30:32Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:38Romantic.
00:30:40It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:44That's our energy change.
00:30:48Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:54What's wrong?
00:30:56There's a friend of us around.
00:31:00Really?
00:31:02And?
00:31:03Totally.
00:31:04And what else?
00:31:06What's wrong with us?
00:31:08It was at the end of the school time in the big school.
00:31:12It was almost empty.
00:31:14It was almost empty.
00:31:15He's up here and jumped.
00:31:16It's kind of cold.
00:31:18I think we should now go home.
00:31:20I'm going to go home.
00:31:22Was that not so, that you saw him day long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisens.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisens, they were really big here in the village.
00:31:32So, Bern, right?
00:31:34How did you get to that?
00:31:36How did you get to that then?
00:31:38What is that now?
00:31:40Can you please leave it?
00:31:42You could do it well.
00:31:44Who?
00:31:46The friend of you.
00:31:48No, actually not.
00:31:49That wasn't my friend.
00:31:50I?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the biggest asshole of all of us.
00:31:54And he always had to do everything.
00:31:55Always and always.
00:31:56And then he made himself to Bernd around.
00:31:59And suddenly his style was gay.
00:32:01And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:03What?
00:32:04Beschützen?
00:32:05Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:07Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:09Also, das heißt, du kanntes Heiko doch?
00:32:15Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf.
00:32:39Und vor seinen Mitschülern.
00:32:46Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:52Nee, lass mal.
00:32:53Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:02Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Lass mich los!
00:33:08Ich bin durch Traum.
00:33:21Ich bin durch Traum.
00:33:23Zumal nicht in einem Weg.
00:33:27I'm a woman.
00:33:32That's the only woman.
00:33:36Treue.
00:33:41I don't have to take care of her.
00:33:46There's no need for her.
00:33:57Warum ist man hier eingeschlafen, träumt man Kokolores?
00:34:04Das riecht hier total lecker.
00:34:07Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:23Alles gut bei dir?
00:34:26Mhm.
00:34:28Und bei dir?
00:34:38Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:41Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:47Und?
00:34:52Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:56Gut oder schlecht?
00:34:57Gut oder schlecht?
00:34:59Was macht denn die Suppe?
00:35:00Gleich fertig.
00:35:01Was macht denn die Suppe?
00:35:02Gleich fertig.
00:35:03Was macht denn die Suppe?
00:35:04Gleich fertig.
00:35:05Was war mit diesem Heiko?
00:35:06Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:07Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:08Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:09Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:10Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:11Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:12Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:14Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:15Klar, natürlich.
00:35:16Der hatte ein Problem mit.
00:35:17Der hatte ein Problem mit.
00:35:18Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:19Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:20Klar, natürlich.
00:35:21Der hatte ein Problem mit.
00:35:22Der hatte ein Problem mit.
00:35:23Und der hatte ein Problem mit.
00:35:24Der hatte ein Problem mit.
00:35:25Der hatte ein Problem mitgebracht.
00:35:30Was war mit diesem Heiko?
00:35:32Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:42Wollen wir mal nen Tisch decken?
00:35:44Klar, natürlich.
00:36:01Sag mal, ist das der?
00:36:04Ja.
00:36:0617-jähriger, jugendlicher, totgeborgen.
00:36:09Volkspolizei geht vor einem Unfall.
00:36:11Warum Unfall?
00:36:15In der DDR waren alle glücklich.
00:36:17Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:20Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:30Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:35Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes
00:36:37ist auf der Nordseite der Goliatkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:41Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann
00:36:43in der Nacht von Freitag auf Samstag
00:36:45vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:49Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:54Gegen Dienstagmorgen.
00:37:00Fam ich?
00:37:08Besie Widerspiegelすごdelt cavalry
00:37:09flor Widerspiegel
00:37:13mit dem Apfel
00:37:16verstaut
00:37:18ganz lange
00:37:20gab.
00:37:22Leiche
00:37:24ocalypse
00:37:27What are we doing now?
00:37:39Let's go.
00:37:44I'm going to take a glass of water.
00:37:50The number of penis is actually penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:59And I'm going to give you a salami in the house.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about penis?
00:38:08Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:16I'm going to sleep.
00:38:17No, no, no.
00:38:18No, no, no, no.
00:38:19Yeah, no, no, no, no.
00:38:24I want to reflect on the evening.
00:38:30Reflecting?
00:38:33That can be very dangerous.
00:38:36Yeah, exactly.
00:38:37I always come so into poses.
00:38:39Tell me.
00:38:41I'm going to look at you.
00:38:42I'm going to look at you.
00:38:44I'm going to look at you.
00:38:46I'm going to look at you.
00:38:47I'm going to look at you.
00:38:48I'm going to look at you.
00:38:49I'm going to look at you.
00:38:52And do you think about your father?
00:38:54No, you!
00:38:55Yes, let me go!
00:38:57Don't say anything!
00:38:59I find this very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do to improve?
00:39:03And after a moment comes a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you.
00:39:06But now it's enough.
00:39:07What do you like to do with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:15You...
00:39:17You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:24You're so angry.
00:39:26I don't want anything to do, Anna.
00:39:28What?
00:39:32And you, Stefan?
00:39:33What would you do to improve?
00:39:35Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes, you pose.
00:39:42You pose so.
00:39:44That's not a walk-out.
00:39:46And you...
00:39:48You...
00:39:50You...
00:39:51You...
00:39:52You...
00:39:53You...
00:39:54You...
00:39:55You...
00:39:56You...
00:39:57What did you say?
00:39:58You...
00:39:59With the salami, please.
00:40:00We...
00:40:01We...
00:40:02We've already had no sex more,
00:40:03who's in your head.
00:40:05What's that?
00:40:07Well...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:10...
00:40:11...
00:40:12For me...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16...
00:40:17...
00:40:18...
00:40:19...
00:40:20...
00:40:21...
00:40:22...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:25...
00:40:26...
00:40:27...
00:40:28...
00:40:29...
00:40:30...
00:40:31...
00:40:32...
00:40:33...
00:40:34...
00:40:35...
00:40:36...
00:40:37...
00:40:38...
00:40:42...
00:40:44...
00:40:46...
00:40:47...
00:40:48...
00:40:48Ohrensessl, that would fit in your practice, or Mark?
00:40:52How do you do it?
00:40:53What is that?
00:40:55Alternative love and concept and your new Ohrensessl.
00:40:58Okay.
00:40:59And that's what I have to do to the neighbor.
00:41:01But we both had good sex, Bernd.
00:41:06It's great to hear.
00:41:07Yeah, it's great to hear.
00:41:09Yeah, it's great to hear.
00:41:11It's great to hear.
00:41:18Do you know the sentence of Kafka?
00:41:23The sentence of Kafka is the penalty for a happy person.
00:41:31Kafka.
00:41:33The poor asshole.
00:41:48You say, can you explain what the hell is happening with Anna?
00:42:04No.
00:42:05Bring you back in my practice.
00:42:08How do you explain what the hell is happening with Anna?
00:42:12Can you explain what's happening with Anna?
00:42:15No.
00:42:16Bring her in my practice.
00:42:42Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:52Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft.
00:42:57Und du allein trägst Schultern.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand fragt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht...
00:43:34Du bist der Heid.
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:43:57Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:01Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:05Ich bin kurz davor.
00:44:09Denn ich nehme auf.
00:44:11Ich nehme mal an.
00:44:13Ich nehme auf.
00:44:15Ich nehme an.
00:44:17Du kannst doch weg.
00:44:19Du kannst doch nicht mehr schlafen.
00:44:21Ich nehme an die Eichse hin.
00:49:05What?
00:49:07No, no, no.
00:49:09You're a stander.
00:49:11Reminiscent in old times.
00:49:35Good morning.
00:50:03Good morning.
00:50:05Good morning.
00:50:19Will you give me some bread?
00:50:33Anna?
00:50:39Ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:47Ich habe alles voller Termine.
00:50:49Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:51Ja.
00:50:53Aber ich finde es schön hier.
00:50:55Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:50:59Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:17Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:19Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:23Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:25Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:27Das ist für mich.
00:51:29Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:31Ich gehe mal mit.
00:51:33Ich gehe mal mit.
00:51:35If you hit him, I'll bring you up.
00:52:05I'm calling you.
00:52:35Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain, bowed on certain teeth.
00:52:52My dear, I write this, cause I belong to that wonder kind of lost cause, hollow kicks, love them, leave them, love's sick, but then I met you.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night where the room won't spin, but a heart's alive, lay in heaven till the morning comes away.
00:54:22Oh, my God.
00:54:52Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:26Oh, my God.
00:55:28Oh, my God.
00:55:32Hello?
00:55:34Oh, my God.
00:55:36Oh, my God.
00:55:40Oh, my God.
00:55:42Oh, my God.
00:55:46Oh, my God.
00:55:48Oh, my God.
00:55:50Oh, my God.
00:55:56Oh, my God.
00:55:58Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:12Oh, my God.
00:56:22Oh, my God.
00:56:24Oh, look at the little Bergman, that you dare to come here.
00:56:45I mean, I've never believed that Heiko
00:56:51So, uh, invertiert war nicht, ich meine, das war doch ein ganzer Kerl.
00:56:58Gibt ja auch Therapien gegen sowas, also deswegen bringst du dich so nicht gleich um, wa?
00:57:04Wir waren alle mal jung. Und? Haben wir so Dinger gemacht.
00:57:09Und dann wurde das auskuriert, nicht?
00:57:13Na ja, man steckt nicht drin, ne? Scheiße, eifersucht, kleine Anna, hä?
00:57:21Was tut denn hier?
00:57:27Was? So konne wir? Na?
00:57:35Riechst dein Maul immer auf? Konntest du doch vorher so gut.
00:57:38Was willst du denn? Abschied nehmen! Oder was willst du?
00:57:43Jetzt lass doch mal gut sein, Mensch!
00:57:47Unterzeichnen
00:57:49Das war Liang.
00:57:50Schnell dich.
00:57:51rik
00:58:17So, let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:23Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:43Let's go.
01:01:45Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:49Let's go.
01:01:55Let's go.
01:01:57Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:13Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:33Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:41Let's go.
01:02:43Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:49Wann bin ich denn denn Verlobte?
01:02:51Entschuldigung, was ist denn?
01:04:39Jetzt rate mal, mit wem ich heute geknutscht habe.
01:04:49Könntest du mal bitte aufhören, unsensibel zu sein?
01:04:53Unsensibel?
01:04:54Ja.
01:04:54Und wenn ich denn unsensibel...
01:04:56Einen ganzen Tag.
01:04:57Vorhin auf dem Dach.
01:04:58Ach komm.
01:04:58Du hast dich unmöglich genommen.
01:05:00Es ist aber schön, dass es dir wenigstens auffällt.
01:05:11Sag mal, wie macht ihr das eigentlich?
01:05:12Ich meine, das mit der offenen Beziehung.
01:05:17Hat das nicht weh?
01:05:20Bernd ist aus freien Stücken bei mir, ich bin aus freien Stücken bei Bernd.
01:05:23Das ist das Entscheidende, oder?
01:05:24Na, was willst du von mir?
01:05:25Die Frage ist, was willst du von Anna?
01:05:31Anna ist...
01:05:34Sie weiß, was sie will.
01:05:38Sie ist immer um hier und jetzt.
01:05:41Und dieses ganze Beziehungsfilader und Psychozeug.
01:05:44Ich liebe sie.
01:05:47Ja, und ich liebe Bernd, ich liebe meine Mama, ich liebe dich.
01:05:51Wo ist das Problem?
01:05:52Das ist ja nicht der Punkt.
01:05:55Du schläfst ja nicht mit deiner Mutter.
01:05:57Da wäre ich mir gar nicht so sicher.
01:06:01War das ein Angebot?
01:06:02Genau.
01:06:03Das heißt, du bist Anna bis jetzt immer treu geblieben, ja?
01:06:05Ja, klar.
01:06:06Nie mit anderen Frauen geschlafen.
01:06:12Pass mal auf.
01:06:14Anna muss ja morgen los.
01:06:17Und Bernd und ich, wir bleiben noch ein bisschen.
01:06:22Bleiben doch auch.
01:06:23Bei uns.
01:06:26See, Sonne.
01:06:31Mark.
01:06:33Ich finde euch toll.
01:06:35Ja?
01:06:35Ja.
01:06:37Und sogar irgendwie verführerisch, aber ich stehe auf Frauen.
01:06:44Beziehungsweise auf die eine Frau, oder?
01:06:55Treue, hm?
01:06:58Ich muss mich mal daran machen, sie zu untersuchen.
01:07:00Es liegt Besitzgeer in dir.
01:07:10Warum ist man hier eingeschlafen?
01:07:12Soll ich mal gucken, wo du bist?
01:07:14Was ist das?
01:07:25Das Mann ist mittin' in mir.
01:07:27What does he think of me?
01:07:35Ooh, how she's looking at me
01:07:37Yeah, that girl she's reading me
01:07:57What do you think of me?
01:08:14When did you expect me?
01:08:16At a certain point, that's my control
01:08:20But you know what you're doing, right?
01:08:25But you know what you're doing now, right?
01:08:29Why did you call Stefan Rand, you asshole?
01:08:31Because I can't, you bloody Kuh
01:08:34What do you think of me here?
01:08:38Do you have a headache?
01:08:41She asked me where you are
01:08:48Why do you not tell me?
01:08:51Why do you do it now?
01:08:53Where are the others?
01:08:55Spazier
01:08:57Well, how I do it now
01:09:01I can't wait for you
01:09:03I can't wait for them
01:09:05I know what I'm doing
01:09:05But I've got to notify me
01:09:07I can't wait for them
01:09:08I think I'll say
01:09:09I think I have a heart
01:09:11How soon can I pick you up next?
01:09:13Although I forget
01:09:15Hey, you're doing the right group therapy.
01:09:32I understand your open relationship.
01:09:36When is one open?
01:09:38When you have one another in the back or kiss him?
01:09:42So ein Regelkatalog würde mich unfrei machen.
01:09:46Mir genügt Zweisamkeit.
01:09:49Das findet ihr vielleicht besitzgierig und ich finde eure offene Beziehung egoistisch.
01:09:56Sich immer wieder beweisen zu müssen, wie attraktiv und unwiderstehlich man ist.
01:10:01Bernd, was hältst du wirklich von freier Liebe?
01:10:12Das sind Triebe.
01:10:21Also ich bin da machtlos.
01:10:24Und ich bin lieber offen machtlos als heimlich.
01:10:27Und auf die Art und Weise sind Bernd und ich seit 20 Jahren zusammen.
01:10:31Und bei Schwulen muss man Beziehungen nach Hundejahren abrechnen.
01:10:34Also mal sieben.
01:10:36Also so gesehen sind Bernd und ich seit 140 Jahren zusammen.
01:10:39Okay?
01:10:40Und jetzt gehe ich schlafen.
01:10:44Gute Nacht.
01:10:54Gute Nacht.
01:10:55Gute Nacht.
01:10:56Ich trage mich Within ancidobelleisen und Hundejahren.
01:11:06Kommst du noch mit ins Bett?
01:11:12Hm?
01:11:13Gleich.
01:11:17I don't know what to do.
01:11:47It's a real touch screen.
01:11:57And so.
01:11:59All.
01:12:01I have no soul.
01:12:09Do you need help?
01:12:17I'm coming back to you.
01:12:33I always have to think so much about my Heiku.
01:12:38I also often.
01:13:09I'm coming back to you.
01:13:10Now everything is gone.
01:13:18Everything.
01:14:08Hello?
01:14:12Hello?
01:14:38Hello?
01:14:42Hello?
01:14:44Hello?
01:14:45Hello?
01:14:47Hello?
01:14:49Hello?
01:14:51Hello?
01:14:53Hello?
01:14:58Hello?
01:15:03Hello?
01:15:35Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:05Good morning.
01:16:06Good morning.
01:16:07Good morning.
01:16:08Good morning.
01:16:09Good morning.
01:16:10Good morning.
01:16:11Good morning.
01:16:12Good morning.
01:16:13Good morning.
01:16:14Good morning.
01:16:15Good morning.
01:16:16Good morning.
01:16:17Good morning.
01:16:18Good morning.
01:16:19Good morning.
01:16:20Good morning.
01:16:21Good morning.
01:16:22Good morning.
01:16:23Good morning.
01:16:24Good morning.
01:16:25Good morning.
01:16:26Good morning.
01:16:27Good morning.
01:16:28Good morning.
01:16:29Good morning.
01:16:30Good morning.
01:16:31Good morning.
01:16:32Good morning.
01:16:33Good morning.
01:16:34Good morning.
01:16:35Good morning.
01:16:36Good morning.
01:16:37Good morning.
01:16:38Good morning.
01:16:39Good morning.
01:16:40Good morning.
01:16:41Good morning.
01:16:42Good morning.
01:16:43Good morning.
01:16:44Good morning.
01:16:45Good morning.
01:16:46Good morning.
01:16:48Good morning.
01:16:49Good morning.
01:16:50Good morning.
01:16:51Good morning.
01:16:52Good morning.
01:16:53Good morning.
01:16:54Good morning.
01:16:55Good morning.
01:16:57Good morning.
01:16:58Good morning.
01:16:59Good morning.
01:17:00Good morning.
01:17:01Good morning.
01:17:02Good morning.
01:17:03Good morning.
01:17:04Good morning.
01:17:05Good morning.
01:17:06Good morning.
01:17:07Good morning.
01:17:08Good morning.
01:17:09Good morning.
01:17:10Good morning.
01:17:11Good morning.
01:17:12Good morning.
01:17:13Good morning.
01:17:14Good morning.
01:17:15Good morning.
01:17:16Good morning.
01:17:17Good morning.
01:17:18Good morning.
01:17:19Good morning.
01:17:20Good morning.
01:17:21Good morning.
01:17:22Good morning.
01:17:23Good morning.
01:17:24Good morning.
01:17:25Good morning.
01:17:26Good morning.
01:17:27Good morning.
01:17:28Good morning.
01:17:29Good morning.
01:17:30Good morning.
01:17:31Good morning.
01:17:32Good morning.
01:17:33Good morning.
01:17:34Good morning.
01:17:35Good morning.
01:17:36Good morning.
01:17:37Good morning.
01:17:38Good morning.
01:17:39Yes, sure.
01:17:41Yes, sure.
01:17:51It was fun.
01:17:53Yes, it was fun.
01:17:57Good to you.
01:17:58Yes, you too.
01:18:09Good to you.
01:18:19Hey, hey, hey!
01:18:31Well, I don't know much, but I know,
01:18:35that I'm certain about uncertainty.
01:18:40Mighty right, right?
01:18:42This is why I belong
01:18:44to that one kind of lost car.
01:18:47Oh, oh, oh, oh.
01:18:50That lost me.
01:20:05Deine Seele, wer du wirklich bist, was du wirklich fühlst, zeig mir deine Seele.
01:20:17Und ich versichere dir, du bist sicher hier, zeig mir deine Seele.
01:20:27Wie du lachst, wie du liebst, was du nimmst, was du gibst.
01:20:34Für den Moment eines Blicks, zeig mir dein Gesicht.
01:20:41Ich glaub, da ist so viel in dir, das uns im Weg steht.
01:20:59Es ist okay, nach all der Zeit, du hast so viel erlebt.
01:21:18Und zeig mir deine Liebe.
01:21:23Nur ein Zeichen reicht, dann tu ich's dir gleich.
01:21:29Zeig mir deine Liebe.
01:21:33Sag es, wie man spricht.
01:21:37Ich brauch kein Gedicht, ich brauch deine Liebe.
01:21:44Sag mir, dass du mich brauchst.
01:21:46Und dann tausch ich dich aus.
01:21:48Und zieh endlich einen Strich unter mich.
01:22:18Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:48Sag mir, dass du mich brauchst.
Recommended
1:36
|
Up next
1:16
2:23
1:40:46
1:09:28
58:39
1:50:19
29:32
1:11:49
1:58:13
1:43:53
1:18:42
1:37:59
1:30:20
1:28:26
1:54:57
Be the first to comment