Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00I
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go.
00:01:00Yes, it's not long.
00:01:03It's hot.
00:01:06To be succeeded.
00:01:09...
00:01:34You're looking for what, in the bar?
00:01:37Tupperware, machin comme ça.
00:01:41Pour quoi foutre ?
00:01:44Les centres de mon père.
00:01:46T'es allé dans un bar ?
00:01:48Pour choper un tupperware et foutre les centres de ton père dedans ?
00:01:53Je les avais mis dans un sac plastique, mais ils étaient trouvés.
00:01:58Du coup, mon père n'arrêtait pas de fiche le camp.
00:02:02Et la moitié s'envolait.
00:02:07On a le droit de garder les centres de quelqu'un, comme ça ?
00:02:12Je m'en fous, je veux pas laisser mon père au fond d'un trou, c'est tout.
00:02:16Ça t'a piqué, lui.
00:02:18Ça se fait pas.
00:02:20Il a travaillé toute sa vie pour nous faire vivre, il mérite bien ça.
00:02:25En fait, il plaignait, mais il a jamais rien voulu vendre.
00:02:29Il était carrossier.
00:02:32C'est marrant, quand mĂŞme.
00:02:34La peinture lui a bouffé les poumons.
00:02:37Regarde.
00:02:39On a vu qu'il était malade quand il est rentré à l'hôpital.
00:02:44Il est pas ressorti.
00:02:46C'est moche.
00:02:48Je sais pas à quoi te dire, ça, c'est à moi.
00:02:50Non.
00:02:55Et toi, tu crois vraiment tout ce qu'on te dit ?
00:02:58Putain, c'est pas vrai.
00:03:00Mais ça va, c'est un pauvre type qui a trimé toute sa vie et qui passe la retraite au cimetière.
00:03:05Pourquoi t'es comme ça ?
00:03:07Allez, viens, on bouge.
00:03:11Tu veux pas m'embrasser ?
00:03:13Un mec ?
00:03:15Un mec, c'est bon, il est sympa, il va pas te casser la gueule.
00:03:17Mais ton pote devait nous payer Ă  la fin de chaque semaine, non ?
00:03:20Ouais, mais tu vois, Maurice, on a pris du temps et il dit...
00:03:24Ouais, ouais, mais au départ, c'était une pièce qu'on devait refaire.
00:03:27Pas toute sa tĂ´le.
00:03:29Ouais, si tu veux, ouais.
00:03:30Donc, ça fait deux semaines qu'il doit nous payer.
00:03:32Non, mais chance.
00:03:34Non, mais attends.
00:03:36Chance, attends.
00:03:37Mais quoi ?
00:03:42Oh !
00:03:47Il a pas été très contréhensif, mais je crois qu'il va réfléchir à ce que je lui ai proposé.
00:03:59Ah, c'est cool.
00:04:02Non, pas trop.
00:04:03Ah !
00:04:20Et toi, t'es avec quelqu'un ?
00:04:24Je connais une fille, on s'est rencontrée un peu par hasard.
00:04:27T'as de la merde dans les yeux ou quoi ? Tu as bien vu que quelqu'un est arrivé sur la gauche, non ?
00:04:31Eh, je veux le calme, je veux le calme, tout le monde.
00:04:32Ah, c'est énorme !
00:04:33Rien Ă  manier !
00:04:34Attends, on va t'écarler !
00:04:35Je suis plus la bière !
00:04:36Tu vois qu'on t'a ramassé, qu'est-ce qu'on t'a payé, la calandre ?
00:04:39C'est tout le fouillon, lĂ  ! Vraiment qu'on t'a fait chier, lĂ  !
00:04:44C'est ton père ?
00:04:46Celui qui crie le plus fort.
00:04:48Ça doit pas être facile tous les jours.
00:04:51Et toi, t'es garagiste ?
00:04:53Non, je n'ai pas Anne. C'est pas facile tous les jours.
00:05:02Et depuis, on s'est plus quittés.
00:05:04C'était un peu compliqué, son père...
00:05:06Faut lui faire pipi.
00:05:09Tu restes ?
00:05:10Tu restes ?
00:05:40Et mes tétons...
00:05:46Ils sont durs, lĂ , non ?
00:05:54ArrĂŞte !
00:05:57Caresse-moi.
00:06:00Caresse-moi !
00:06:05Et ma chatte...
00:06:07Tu sens comme elle est mouillée.
00:06:11Ah...
00:06:14Je t'ai baissé.
00:06:16Si tu me baisses, on hurle.
00:06:19Caresse-moi.
00:06:21Et si tu hurles, personne t'entendra.
00:06:23Ah, qu'est-ce qu'il y a ? T'aimes pas entendre les filles crier ?
00:06:26Si je te baisses, quand mĂŞme.
00:06:27Ah, tant pis, on s'en va pas avoir compris.
00:06:29Je suis trop con.
00:06:37Trop impatient.
00:06:38Tu préfères ma chatte...
00:06:41Ou mes fesses.
00:06:42Je t'avais souffrées.
00:06:54Je t'avais souffrées.
00:06:56Ah !
00:06:58Mais une conne que t'aimerais bien baiser.
00:07:01Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:03J'aime pas qu'on me baise en pensant Ă  une autre.
00:07:05Tu m'emmènes ?
00:07:07Tu m'emmènes ?
00:07:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:09T'avais Ă  souffler, toi ?
00:07:10Ouais.
00:07:11T'as eu quelques petits problèmes avec Alex.
00:07:12On s'est fait courser par Maurice.
00:07:13On s'est fait courser par Maurice.
00:07:15On s'est fait courser par Maurice.
00:07:16On va dégager d'ici.
00:07:17On va dégager d'ici.
00:07:18Pas possible.
00:07:19Quoi ?
00:07:20Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:21Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:22T'avais Ă  souffler, toi ?
00:07:23Ouais.
00:07:24T'as eu quelques petits problèmes avec Alex.
00:07:25On s'est fait courser par Maurice.
00:07:29On peut dégager d'ici ?
00:07:30Pas possible.
00:07:31Quoi, elle sert ta caisse ?
00:07:32Pour l'instant, pas grand-chose.
00:07:33On va dégager d'ici.
00:07:34Pas possible.
00:07:35Quoi, elle sert ta caisse ?
00:07:36Pour l'instant, pas grand-chose.
00:07:37T'es en rade ?
00:07:38J'avais promis Ă  Sonia de l'emmener Ă  la fĂŞte foraine de con.
00:07:47Ă€ ce moment-lĂ , ma caisse ?
00:07:49On va la faire remorquer ou éventuellement la faire exploser.
00:07:51J'avais promis Ă  Sonia de l'emmener Ă  la fĂŞte foraine de con.
00:07:55C'est bon lĂ , ma caisse.
00:07:56On va la faire remorquer ou la faire exploser.
00:08:00At this point, my caisse, if you want to break it, I don't see how to break it down.
00:08:12For an as of electronics who knows to start a carol, you're going to pause.
00:08:20I remember that it's a jet of 96, my caisse.
00:08:24At the time, for the PC, it was just not to pedal.
00:08:26It's not a carol, it's not a carol, it's not a carol.
00:08:31Oh, putain de merde !
00:08:49Bon, Ă  la prochaine ?
00:08:51Yeah, it's...
00:08:53It's not a carol.
00:08:55You know, if it's a carol, we'll be able to break it down.
00:09:08You don't know how to break it down.
00:09:10Putain, mais t'arrĂŞtes jamais !
00:09:12Tu joues souvent, ta salope, comme ça ?
00:09:14T'es mignon.
00:09:16Allez, te décourage pas si vite.
00:09:17Oh, je peux pas si vite.
00:09:36T'y arrives ?
00:09:37Eh oui, c'est assez simple.
00:09:39Carte rouge pour les réductions.
00:09:41Carte bleue pour le plein tarif.
00:09:44T'es étudiante, non ?
00:09:46En sciences politiques.
00:09:47Alors les maths, c'est pas trop mon truc.
00:09:49LĂ , tu vas pouvoir t'en sortir.
00:09:51Vous inquiétez pas, monsieur Daniel.
00:09:57Je voudrais passer plus de temps avec toi.
00:10:00Tout le temps.
00:10:02Mais j'ai peur.
00:10:04Rien que de te le dire.
00:10:07Peur que ça t'éloigne de moi.
00:10:11Seulement, quand tu t'en vas, j'ai peur de plus te revoir.
00:10:16C'est atroce de sentir tout le mal que tu pourrais me faire.
00:10:20Juste en disparaissant.
00:10:21Juste en disparaissant.
00:10:44Je t'aime.
00:10:46Tu veux pas venir chez moi ?
00:10:49Ah, t'as de me demander ça.
00:10:52Pourquoi t'as pas envie ?
00:10:54T'es jamais venue.
00:10:56Si, j'ai envie, mais...
00:10:59Tu comprends pas ce que je veux.
00:11:04Je voudrais qu'on vive dans une maison.
00:11:07Avec un grand jardin.
00:11:09Avec des fleurs partout.
00:11:11Puis des chevaux.
00:11:13Rien, t'as d'enfant.
00:11:16T'aimes pas les chevaux ?
00:11:17Non, non, si, c'est pas...
00:11:20Qu'est-ce que tu racontes, aller partir avec un type ?
00:11:22Il m'avait donné rendez-vous.
00:11:24Ouais, vous allez voir la mère.
00:11:25Alors, tu sais, il y avait Matt, le fils Ă  grand Bernard.
00:11:27Il a proposé de l'accompagner.
00:11:28Putain, la flotte, c'est pas ce qui manque.
00:11:29Y a qu'à faire 10 mètres.
00:11:31Ah ouais, mais laissez ça.
00:11:35C'est quoi ?
00:11:37Un rĂŞve de barbecue, sans se rendre au lieu de voiture, j'en sais rien.
00:11:39Attends, mère, n'ouvre pas.
00:11:40Déconne pas.
00:11:41C'est ce truc.
00:11:42C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:11:43Enfin, ça le...
00:11:45Laisse tomber.
00:11:46Si elle rapplique, il me dit que j'ai armé son père à la maison.
00:11:54Ça te gêne pas si je mets ça dans le coffre ?
00:11:56Non, non.
00:11:58Tu penseras la récupérer, ta merde.
00:12:00Eh, c'est pas Ă  moi.
00:12:01Il décolle pas avec ça, merde.
00:12:03Oh lĂ , tu suis sceptible.
00:12:04Fasse-moi une clé de 10.
00:12:05Ça marche, ton machin ?
00:12:06Hein ?
00:12:07Ouais, ouais, ça marche.
00:12:08Sauf que quand tu récupères du fric, j'ouvre l'éteint du terrain avec la moitié de la thune.
00:12:11La moitié d'un peu de fric, c'est toujours du fric, non ?
00:12:12Ouais, mais bon...
00:12:13Ça prend un max de temps de chercher et puis ça coûte du pognon, maintenant.
00:12:14Il s'enlève, il s'enlève.
00:12:15Il y a l'éteint du temps, il s'enlève.
00:12:16Il s'enlève, la moitié de la thune.
00:12:17Il s'enlève, c'est toujours du fric, non ?
00:12:18Ouais, mais bon...
00:12:19Ça prend un max de temps de chercher et puis ça coûte du pognon, maintenant.
00:12:20Il s'enlève, c'est plus facile.
00:12:21Il s'enlève.
00:12:22Il s'enlève, il s'enlève.
00:12:23Il s'enlève, c'est plus facile.
00:12:24Il s'enlève, il s'enlève.
00:12:25Il s'enlève, il s'enlève.
00:12:26S'enlève, il s'enlève.
00:12:27Ça marche, ton machin ?
00:12:28Hein ?
00:12:29Yeah, but it takes a max of time to search, and then it costs a lot of money.
00:12:41Sonia, what do you think about it?
00:12:42Yeah, you know, I've been thinking about it.
00:12:47You know, it's not what you said.
00:12:49Yeah.
00:12:50I thought it was not a good plan to put together.
00:12:59Yeah.
00:13:00I'm going to give you something.
00:13:04I'm going to get rid of it for the moment.
00:13:09Have you tried it?
00:13:10No, I didn't have time.
00:13:12It's your thing to get rid of it?
00:13:14I'll test it.
00:13:19If you're able to get rid of it, you don't hesitate.
00:13:21He'll go where?
00:13:23I don't know.
00:13:25Go ahead.
00:13:29Go ahead.
00:13:45It's not easy to find.
00:13:49Do you come to me?
00:13:53If you want.
00:13:59Hey.
00:14:01We're heading to.
00:14:12What the amabil tooth Raj.
00:14:14He goes right?
00:14:15I hate him.
00:14:16I did.
00:14:17Yeah, forgive me.
00:14:18That's what he did.
00:14:19What are you doing?
00:14:20No, don't worry.
00:14:23Eh.
00:14:24Oh, shit!
00:14:25Oh, shit!
00:14:26Oh, shit!
00:14:27Oh, shit!
00:14:28Oh, shit!
00:14:29Oh, shit!
00:14:30Oh, shit!
00:14:31Putain de sa mère!
00:14:32Allez, le gros, t'as besoin d'aide?
00:14:33Tiens.
00:14:34Bon.
00:14:35Tu viens manger Ă  la maison, ce soir, toi?
00:14:37Non, je dois voir Cécile.
00:14:39Ça inspire?
00:14:42Ouais, je sais pas.
00:14:43Oh, c'est quoi, ça?
00:14:44Tu m'avais dit qu'il y avait personne?
00:14:45Y'a personne, ça va.
00:14:46Les bureaux sont vides, t'inquiète.
00:14:47Ah ouais?
00:14:48Et s'ils sont vides, pourquoi tu chuchotes, lĂ ?
00:14:49Je chuchote pas.
00:14:50Regarde.
00:14:51Non, c'est bon, ça va.
00:14:52Vas-y.
00:14:53Fais-moi un petit truc, lĂ .
00:14:54Fais-moi un petit truc, lĂ .
00:14:55Fais-moi un petit truc.
00:14:56Fais-moi un petit truc, lĂ .
00:15:24Tu sais quoi, hier, Elisa m'a fait un plan de ouf.
00:15:33Je suis avec elle, elle est en mode méga sexy, genre glamour et tout, tu vois?
00:15:38Je commence Ă  la frotter et tout.
00:15:39Bon, bref, elle montre qu'il y a moyen.
00:15:41Là, elle me regarde et elle me tèche.
00:15:44Ouais, cherche pas Ă  comprendre.
00:15:46Non, mais attends, je t'explique.
00:15:47Moi, je suis fatigué, je commence à dormir, tu vois?
00:15:49Et lĂ , je rĂŞve qu'il y ait quelque chose qui me prend la bite.
00:15:53Je me réveille, je la vois, elle est en train de me prendre les mains.
00:15:56Un truc de fou, tu vois?
00:15:57Elle dit rien, elle prend la bite et se la met dans la chatte comme ça.
00:16:01C'est un truc de ouf.
00:16:03Ok, vas-y, tape Ă  la main.
00:16:23B banc, je t'attends.
00:16:24Banc !
00:16:36Sous- listens, ça va le faire…
00:16:38Mon, Ă  l'esprit, tu sais ?
00:16:40Je t'ai toujours deux.
00:16:49BANDON CHIR!
00:17:07Tais-toi, tais-toi, les bĂŞtes sont lĂ  !
00:17:11Tais-toi, je te dis !
00:17:13S'il te plaît, s'il te plaît, tais-toi !
00:17:15Monsieur, les voisins !
00:17:17Matt, qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
00:17:19Je voulais te voir.
00:17:21T'es fou, ça va pas devenir comme ça !
00:17:23Tu dois pas rester ici.
00:17:25Je t'ai manqué.
00:17:27Mais tu te rends pas compte ?
00:17:29Si, justement.
00:17:31Je me rends compte que je peux plus te baisser de toi.
00:17:41Pas ici.
00:17:47Alice ?
00:17:49Alice ?
00:17:51Oui ?
00:17:53T'as pas aimé ?
00:17:55C'est pas le problème.
00:17:57Quoi ?
00:17:59T'as pas aimé ?
00:18:01C'est pas le problème ?
00:18:03Yes?
00:18:04You're a bit of a con.
00:18:06What?
00:18:07You didn't like it?
00:18:08It's not the problem.
00:18:12If you want...
00:18:14If you want...
00:18:15If you want...
00:18:18I can't believe you.
00:18:24What did you say?
00:18:25Let's go.
00:18:27What?
00:18:28You think I didn't have to go?
00:18:33What do you mean?
00:18:37I have to go for a long time.
00:18:43Chance, you think I wouldn't have to go?
00:18:46Yes.
00:18:47Why?
00:18:52Tell me!
00:18:53Tell me!
00:18:54Tell me!
00:18:55I'm my brother!
00:18:58I'm not sure.
00:19:00Yes!
00:19:03I'm not sure.
00:19:04I'm not sure.
00:19:05I'm not sure.
00:19:06I'm not sure.
00:19:11Qu'est-ce que t'as?
00:19:14Je me demande ce que tu veux vraiment.
00:19:17Toi, déjà?
00:19:20Tu veux me sauter?
00:19:22Tu préfères pas que je te taille une pipe?
00:19:24Si tu veux.
00:19:33Tu as pas moronné?
00:19:51Pourquoi t'es comme ça?
00:19:53C'est toi.
00:19:55Qu'est-ce que j'ai fait?
00:19:56What did I do?
00:19:59These women with whom you were sleeping.
00:20:02They were sad.
00:20:04You don't think about it.
00:20:06It's been long, it's been so long.
00:20:07What did you do?
00:20:10I don't know how it's been a night long time.
00:20:26I don't know how it's been a night long time.
00:20:28It's not that you, Tristan.
00:20:30It's not that you.
00:20:34We're like a family here.
00:20:36You can have my daughter.
00:20:40I like to work when we're at the same time.
00:20:44Call me Maurice.
00:20:46It'll be more simple.
00:20:47Okay?
00:20:50I'm going to go to my house at home.
00:20:56It'll be better.
00:20:59You see?
00:21:00We're doing this.
00:21:02We're doing the painting.
00:21:03We're doing the painting.
00:21:07No.
00:21:08You don't want to get rid of it?
00:21:12You're welcome.
00:21:13You're welcome.
00:21:15You're welcome.
00:21:17You don't want to see what you want.
00:21:21You're welcome to your house.
00:21:23Pardon?
00:21:24I don't know.
00:21:25I have the same age as your daughter.
00:21:26What's your relationship?
00:21:27What's your relationship?
00:21:28Your relationship.
00:21:29You're more intelligent than that.
00:21:31Yeah.
00:21:32I don't see my future ex-patron for his intelligence.
00:21:36I don't know what you want.
00:21:37I'll explain.
00:21:38My cul, I'm doing what I want.
00:21:40I don't want to use an ascenseur.
00:21:41Okay?
00:21:42I'm telling you.
00:21:43If you want this job, you're going to do it.
00:21:45Okay?
00:21:47You're welcome.
00:21:48You're welcome, you're welcome.
00:21:50You're welcome.
00:21:51It's going to have to consult with you, and no rapport with your asses, but rather to get rid of all this shit that you have in your head!
00:22:04She was dead. I didn't know if I had to call her or her.
00:22:08Damn, it's a myth to lose her.
00:22:10You talk about it.
00:22:11In the meantime, if she's like this, she'll lose her.
00:22:14Don't talk like that, please.
00:22:16You're weird, both of them.
00:22:18I know her since she's 7 years old.
00:22:20And so? I'm not sure why we're both together.
00:22:23With that age, you're the first time? 15 years old?
00:22:26And then, 2 years old?
00:22:28With the other, you're all in the heart.
00:22:31Yeah, but I don't want to get rid of myself.
00:22:33I don't want to get rid of myself.
00:22:34Well, I don't want to get rid of myself.
00:22:36If it's not love, it's 2 weeks of love, 2 months of heartache, 2 months of heartache, and you put 2 years to get rid of myself.
00:22:42No, no.
00:22:43We only see when we want to get rid of myself.
00:22:45And you know, I don't want to get rid of myself.
00:22:48Ah, yeah.
00:22:49Not a jalousy.
00:22:50But it's the...
00:22:51Putain.
00:22:52Putain.
00:22:53Putain.
00:22:54What's I just said?
00:22:55Putain, man, get rid of yourself!
00:22:56Go!
00:22:57Get rid of yourself!
00:22:58Get rid of yourself!
00:23:01Get rid of yourself!
00:23:02icheep gas!
00:23:03You bitch!
00:23:04Shut up!
00:23:06Ah, I've got this out of the way around!
00:23:09Shut up!
00:23:10Where are you, man?
00:23:11Air 1 each-
00:23:27Manu, do you have a vodka somewhere?
00:23:47I don't know.
00:23:49He's going to tap on his thing.
00:23:51There's something that's not happening.
00:23:54No, he's going to tap on his thing.
00:23:57But Cécile, he's always in the streets.
00:24:00It's not his fault.
00:24:02He's here, he's talking about his grave.
00:24:05I'm listening to him, I listen to him.
00:24:07And while he talks about my face, he's trying to feed me.
00:24:12You're not kidding.
00:24:14Manu, I'm afraid I'll get my asses with a bourget.
00:24:18Cécile, you're in front of your wife.
00:24:20I'm going to throw your face.
00:24:22I'm going to throw my asses.
00:24:24I'll do it.
00:24:25I'll do it for you.
00:24:27I'm also going to throw my asses.
00:24:29I'm going to pay for three months.
00:24:30I'm going to be a little bit nervous.
00:24:32And then it's your patron who's going to be.
00:24:34You're going to be a three months.
00:24:36Three months I'm going to be a job.
00:24:38It's been a pleasure.
00:24:39I'm sorry.
00:24:40It's not a bad idea.
00:24:41I'm not going to be a bourget.
00:24:42I'm not going to be a bourget.
00:24:43I'm going to be a bourget.
00:24:44I'm going to be a bourget.
00:24:45Hey, and the enterrement, that's how it happened?
00:24:49It's enterré.
00:24:50You don't think we should do something to do with this?
00:24:54It's too idiotic, Flo.
00:24:56You don't have any.
00:24:57Explain to me.
00:24:58Please.
00:24:59What if we're making a sort of caisse d'entraide?
00:25:01Yeah, it's a good idea.
00:25:04You don't have to pay for money.
00:25:05You don't have to pay for money.
00:25:06Otherwise, you don't pay for money.
00:25:07I don't have enough money.
00:25:08Attends.
00:25:09On a quelques atouts, non ?
00:25:10Quoi ?
00:25:11Bah, I don't know.
00:25:12Tu nous vois chercher du fric avec notre cul ?
00:25:14Laisse tomber.
00:25:16A part toutes ces conneries-lĂ ,
00:25:18qui vient de grimper ce weekend ?
00:25:19Grimper sur qui ?
00:25:20Grimper Gitte-Palaise.
00:25:23With this cord.
00:25:24That'd you play with Cécile, this cord?
00:25:26Well, I'm going to find one
00:25:28who would beoken for you today.
00:25:29Yeah.
00:25:30Yeah, I think it would like him.
00:25:34I don't care about her.
00:25:37I have a doubt, are you sure?
00:25:40Certain.
00:25:42Yeah?
00:25:43And if it's me who...
00:25:45who cares?
00:25:47No, she will never do anything with me.
00:25:49Let's try.
00:26:00No.
00:26:13Franchement, you think it's a shame?
00:26:26Texan?
00:26:28I'm going to see what I can do.
00:26:30Can I take your hand?
00:26:31Okay, thank you.
00:26:40Matt, you can see the little girl.
00:26:42There's nothing to do.
00:26:44Okay, I'm finished.
00:26:45Yeah, there's that.
00:26:47Putain, Gerard, but don't you want to do it like that?
00:26:50I'm going to dress it like that.
00:26:52I'm not here.
00:26:54I'm waiting for the next week.
00:26:56I'm going to die.
00:26:58Don't worry about it.
00:26:59Don't worry about it, Gerard.
00:27:05Putain, he's trying to kill me the last time.
00:27:07In the meantime, when I think of the guy who's going to lose his job,
00:27:09I'm going to laugh.
00:27:11That's not my place.
00:27:14I'm going to die with your stories.
00:27:18I didn't think he would go.
00:27:20I'm going to die.
00:27:21I'm going to die.
00:27:22I'm going to die.
00:27:23I'm going to die.
00:27:25You're going to get up.
00:27:26Oh, I'm so nervous.
00:27:31When do you understand? You need to know how to nag.
00:27:37I didn't think you'd be able to catch it.
00:27:39How are you? Yeah.
00:27:58Sure.
00:28:00Yeah, it's a pickle.
00:28:02Sonia, she's not here?
00:28:10You see her?
00:28:12She's in the morning.
00:28:14She asked her to charge her for her bar.
00:28:19I don't know where she's going.
00:28:22She knew how to get rid of this bitch.
00:28:24She's trying to get rid of it.
00:28:28What's going on, Manu?
00:28:29She doesn't deserve it.
00:28:35I'll put it all together with a plastic bag on her head.
00:28:39I'll think a little bit.
00:28:42And all at home.
00:28:45In the cave, yeah.
00:28:47And when we don't get rid of it, we won't get rid of it.
00:28:49Yeah, exactly.
00:28:51And we'll get rid of it if they're going to get rid of it.
00:28:55Why do you tell me that?
00:28:57Why do you tell me that?
00:28:59Let's go.
00:29:09It's really interesting to me.
00:29:11With the library, he's got rid of it.
00:29:12I'll get rid of it.
00:29:13I'll get rid of it.
00:29:14I'll get rid of it.
00:29:15I'll get rid of it.
00:29:16I'll get rid of it.
00:29:17I'll get rid of it.
00:29:18Yeah.
00:29:19I'll get rid of it.
00:29:21Yeah.
00:29:22I'll show you the big boss.
00:29:23It's true?
00:29:25I'll bring the Brandy next time.
00:29:27I'll pass it to 7005.
00:29:28And then, if it works, it'll change the site.
00:29:29That's not correct.
00:29:33But at the same time, it's true that it doesn't work.
00:29:35And they can always localize it.
00:29:36Well, of course.
00:29:38They work very bad.
00:29:40You have to pay in consequence.
00:29:41I'm doing the business.
00:29:42It's the deal.
00:29:43They pay in terms of...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:04...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:08...
00:30:10...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:17...
00:30:18...
00:30:19...
00:30:20...
00:30:21...
00:30:22...
00:30:23...
00:30:24...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:27...
00:30:28...
00:30:29...
00:30:30...
00:30:31...
00:31:02...
00:31:03...
00:31:04...
00:31:10...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:17...
00:31:18after the work. Don't worry about it, and don't wait for me to wait this evening.
00:31:26I understand.
00:31:28Do you want a little gift?
00:31:33A very personal gift?
00:31:36Yeah.
00:31:48You're in trouble?
00:31:53Yeah.
00:31:55Excuse me. AllĂ´ ?
00:32:00Alex, how are you?
00:32:02I found it, it was great.
00:32:06I'll let you go, okay?
00:32:09All right, let's go.
00:32:18If you want to call me one day.
00:32:24It's too late.
00:32:25I didn't even know what to do.
00:32:28I found a cute gift.
00:32:29What?
00:32:30It's a Vinyl des Stooges.
00:32:31It's an exemplary of the first pressage.
00:32:34I'm so happy.
00:32:35For the evening, I found it in the room.
00:32:37Putain!
00:32:38Excuse me.
00:32:40You saw how she broke?
00:32:43Yeah, but it's good.
00:32:45It's good.
00:32:47You know, the girl of Matt.
00:32:48Yeah.
00:32:49Do you want to help her?
00:32:50Don't you want to help her?
00:32:54Don't you want to help her?
00:32:56Excuse me.
00:32:57Yeah, that's it.
00:32:58Profit.
00:33:15You're my job?
00:33:27Don't you want to help me?
00:33:29How do you want to go?
00:33:30You can never leave me.
00:33:34I want to go to love.
00:33:36And in the days...
00:33:38You've brought me to pleasure.
00:33:40I'm letting you go.
00:33:42Don't worry about what I've told you.
00:33:43No, I'm touching you. I don't want you to think all the time.
00:34:00What are you doing here?
00:34:02Maman, nothing. I'm walking.
00:34:04Hello, ma'am.
00:34:05I thought you were working today.
00:34:07I'm going to go.
00:34:08You look at it.
00:34:10Yes, they have to flong the water.
00:34:12Oh my God, how are you doing?
00:34:14Don't go home with me.
00:34:16Maman, please, I don't have a problem.
00:34:18Listen to what I tell you.
00:34:20I'm so excited.
00:34:22I'm so excited.
00:34:23You hear Alice?
00:34:24Don't talk to me.
00:34:25Don't talk to me.
00:34:27I'm a frapper.
00:34:30I don't want you to do it in the street.
00:34:32I don't even know who you are.
00:34:34I don't want you to do it.
00:34:36How are you looking at it?
00:34:38Alice.
00:34:44You can't hang your chair.
00:34:47I'm going to hang your chair.
00:34:48I'm going to hang your chair.
00:34:49You're not going to hang your chair.
00:34:50You're not going to hang your chair.
00:34:51I've done nothing.
00:34:55Do you remember what I told you?
00:34:57You know, the young people, when they saw the Bosch...
00:35:10The Germans?
00:35:11Yes. They were all massacred.
00:35:13Your grandfather saw everything through the window.
00:35:16And the only thing he did was to see it.
00:35:19And the Bosch, the Germans, were looking for it.
00:35:22They were executed in front of his wife.
00:35:25Yes.
00:35:27He was young, even before 25 years old.
00:35:31But you see, he was a man.
00:35:33He even married his grandmother when she was born.
00:35:36Papa?
00:35:42The boys aren't all like the grandparents.
00:35:48I know.
00:35:49Yes, I know.
00:35:51Maybe we can find a studio, no?
00:35:55I'll have to tell you something.
00:35:57You have to call us.
00:35:59But what's she gonna say, Mom?
00:36:01I hear you.
00:36:03She's not for you.
00:36:04It's normal.
00:36:05She even forgot when we saw it in the basement of the garden.
00:36:10She's parents who have been able to see us.
00:36:12I can tell you.
00:36:15Don't worry.
00:36:16Yes, I'm sorry.
00:36:17She does this.
00:36:18I have no idea.
00:36:20I can tell you, in the basement.
00:36:22That's what you're going through?
00:36:23Do you want us to kill myself?
00:36:25What are you doing here, Sous-la-pluie ?
00:36:30Nothing, we're going to break.
00:36:35I'm going to make a baiser.
00:36:38Now?
00:36:39No, I'm going to return to England.
00:36:42Do you want to join Alex?
00:36:51I'm going to sell the cuivre.
00:36:55Let's go.
00:37:05Leave me alone.
00:37:06Leave me alone.
00:37:08Don't you want to go with Alex?
00:37:11Don't go too long, okay?
00:37:13I don't like that.
00:37:17Excuse me, okay ?
00:37:20Go, go, go.
00:37:23What do you want?
00:37:25Who?
00:37:26From me.
00:37:27Nothing.
00:37:31Sometimes I'm surprised.
00:37:34Never.
00:37:36I just want to put a brand new one.
00:37:38It's just that I'm excited.
00:37:40Brands-moi.
00:37:44We're going through the cuivre.
00:37:46We're going.
00:37:47Go ahead.
00:37:55We're going.
00:38:00It's really fun.
00:38:01It's his idea to do it.
00:38:03It's everyone.
00:38:04That's what I'm talking about.
00:38:05You remember when you were 26?
00:38:07Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:47That's what you're talking about.
00:38:48Alice!
00:38:49That's who I'm going to touch.
00:38:51Do you always think about it?
00:38:53No.
00:38:56I don't know.
00:38:57It's a little bit perdu.
00:39:01Patrick, it's okay.
00:39:03I'm asking.
00:39:04I don't want to think about it.
00:39:06My dick.
00:39:08Yeah.
00:39:09Is it going to bed?
00:39:11No.
00:39:12It's too cold.
00:39:13You want to pick up your head?
00:39:15Well, what did I say earlier?
00:39:17Well, yes.
00:39:21I want you.
00:39:23Now?
00:39:24Yes.
00:39:25No, don't you?
00:39:28I don't know.
00:39:30I don't understand.
00:39:32I don't know.
00:39:38Where are you going?
00:39:47Attends-moi.
00:39:49Attends-moi.
00:39:50Attends-moi.
00:39:51Attends-moi.
00:39:52Attends-moi.
00:39:53Attends-moi.
00:39:54Attends-moi.
00:39:55Attends-moi.
00:39:56Attends-moi.
00:39:57Attends-moi.
00:39:58Attends-moi.
00:39:59Attends-moi.
00:40:00Attends-moi.
00:40:01Attends-moi.
00:40:02Attends-moi.
00:40:03Attends-moi.
00:40:04Attends-moi.
00:40:05Attends-moi.
00:40:06Attends-moi.
00:40:07Attends-moi.
00:40:08Attends-moi.
00:40:09Attends-moi.
00:40:10Attends-moi.
00:40:11Attends-moi.
00:40:12Attends-moi.
00:40:13Attends-moi.
00:40:14Attends-moi.
00:40:15Attends-moi.
00:40:16Attends-moi.
00:40:17I'll tell you, it's with Eloise, it's almost okay for the photos.
00:40:26Yeah?
00:40:27Yeah, but I don't understand.
00:40:30It's okay, she's already regretting it.
00:40:38I'm completely erased, Sonia, seriously.
00:40:40I don't want to stay like that.
00:40:42We have something to say, Sonia, you don't think?
00:40:45No problem, I give instructions.
00:40:56But it will be a complete mess.
00:40:59Okay.
00:41:00Well, I'm going to lose it and I'm going to lose it after.
00:41:03If you believe that, if you believe that, you really took me for stupid.
00:41:07Okay, okay, that's it.
00:41:09No, I don't like it.
00:41:10No, you can't say it like that, no.
00:41:13Well, I'm at the door.
00:41:16Hello?
00:41:17Hello?
00:41:18Hello, you hear me?
00:41:19Yeah.
00:41:20No, I said...
00:41:21I did what you asked me.
00:41:23I did what you asked me.
00:41:24Hello?
00:41:25I don't have a shirt.
00:41:27I'm doing what you're doing.
00:41:30Yeah, I'm at the back.
00:41:31You're welcome.
00:41:32You want to go, I'm going to go.
00:41:33I'm going to go.
00:41:34I'm going to go.
00:41:35I'm going to go.
00:41:36No, I'm going to go.
00:41:37No, I'm going to go.
00:41:38You're crazy.
00:41:39Yeah.
00:41:40Okay.
00:41:41I'm going to go.
00:41:42I'm going to go.
00:41:4325 messages that I leave you.
00:41:4425?
00:41:45I don't answer.
00:41:47I don't want to answer.
00:41:48I'm going to ask you what we're talking about.
00:41:51You can't leave me like that.
00:41:53You can't leave me like that.
00:41:54You can't leave me like that.
00:41:57And then give me news.
00:42:01Franchement, it's too bad.
00:42:03I know we're not worth it, Sonia.
00:42:06And you too, you know.
00:42:08I'm sorry.
00:42:10I'm sorry.
00:42:11No, no, no.
00:42:12It's not going.
00:42:13It doesn't look like it.
00:42:14It's time to see you.
00:42:16No, no, no, no.
00:42:17No, no, no, no.
00:42:18No, no, no.
00:42:19No, no, no.
00:42:20Why?
00:42:21You can't come?
00:42:22I'm in front of the cafe.
00:42:23Where are you?
00:42:24Where are you?
00:42:35I can't remember that.
00:42:36I work all the time.
00:42:37Yeah, I know.
00:42:38But I have to talk about it.
00:42:39Okay.
00:42:40But after...
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:43No, no.
00:42:44No.
00:42:45I have to listen to you.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48I can't wait for a long time.
00:42:50No?
00:42:51No.
00:42:52No.
00:42:53No.
00:42:54No.
00:42:55No.
00:42:56No.
00:42:57No.
00:42:58No.
00:42:59No.
00:43:00No.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:03No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06Matt, when you're finished, you'll be able to get out of here.
00:43:15Yeah, no problem.
00:43:17You're not supposed to be able to work tomorrow.
00:43:20There's nothing to do.
00:43:21Yeah, but don't worry about it, I don't want to be here.
00:43:24Like you want.
00:43:36Who are you?
00:43:46David.
00:43:47I'm not going to get out of here.
00:43:49Dommage.
00:43:50I was waiting for you all the night.
00:43:52I'm sorry, it wasn't possible.
00:43:55Why wasn't it possible?
00:43:57What's going on?
00:43:59I'm trying to get out of here.
00:44:02Don't let me go.
00:44:03What's going on?
00:44:06Don't let me go.
00:44:07You're not supposed to be here.
00:44:09You're getting out of here.
00:44:11I'm sorry to find out how to get out of here.
00:44:16C'est pas moi qui les ai conduits.
00:44:18Putain.
00:44:19Ah, je sais pas ce qu'il se passe.
00:44:21Mais tout le monde pète un câble.
00:44:23Surtout les mecs.
00:44:24Vous avez remarqué ?
00:44:25Ah bah ça...
00:44:26Ah.
00:44:27Ah, ça...
00:44:28Ah, c'est pas moi qui les ai conduits,
00:44:29Ah, c'est moi.
00:44:30Putain.
00:44:31Ah !
00:44:32Je sais pas ce qu'il se passe.
00:44:33Tout le monde pète un câble.
00:44:34Surtout les mecs, hein.
00:44:35That's the fear of the
00:44:40You don't know what?
00:44:41My friend is in his car.
00:44:43It's worse than worse.
00:44:45He wanted to do it in the living room.
00:44:49He wanted to kiss him.
00:44:51He has the originality of the original.
00:44:53That's why I'm so sorry.
00:44:55I'm sorry, I had an entretien.
00:44:57You're there?
00:44:58There's a guard in there.
00:45:00All the floor, on the floor, on the floor.
00:45:04I don't let my own property.
00:45:06My friend told me something.
00:45:09I'm so excited.
00:45:10Like what?
00:45:11Imagine if I'm paying for a baiser.
00:45:14It's not very original.
00:45:16I don't know.
00:45:18It depends on who.
00:45:19Excuse me.
00:45:20Passes, please.
00:45:21Thank you for my ex.
00:45:22Yes.
00:45:23Yes.
00:45:24I'm always found I2.
00:45:26It's the time.
00:45:28It's the guardrail behind the door.
00:45:30No.
00:45:32No, no, no.
00:45:33It's the guardrail behind the door.
00:45:34No, no, no.
00:45:35No, no, no.
00:45:36Chut.
00:45:37It wouldn't be a bad dog with your ex?
00:45:40No, I wouldn't be a bad dog.
00:45:42No, no, no.
00:45:43But for a trick, why not?
00:45:45They have a bizarre idea.
00:45:47But it's a weird thing.
00:45:48At the same time, it's like a bad dog with me.
00:45:50And I've got the situation, I'm just asking myself a question.
00:45:53How about baiser?
00:45:55Yeah, but it's like in the film, where you have the chĂ´meurs who become sheeple dead.
00:46:00Sheeple dead. It's just for a soir.
00:46:02And it works, in the film?
00:46:04Grave.
00:46:05In any case, even if they pay, I'm sorry, but I choose with whom I want to kiss.
00:46:09And we don't invite them.
00:46:11Is it still alive, Serge?
00:46:12I don't know, I'll see.
00:46:16He's behind the door.
00:46:18You can't fill it by the window?
00:46:20I think it's good.
00:46:22I'm not at all.
00:46:48Well, d'accord.
00:46:49It's like a movie.
00:46:50It's camera, portable ordinateur, internet connection.
00:46:54It's all.
00:46:55It's the must.
00:46:56Absolute.
00:46:57You can travel for pleasure, for work?
00:47:00You have a cigarette?
00:47:02You want to go together on the bridge?
00:47:04When we're not good here?
00:47:06That means we can't fumble in the boats.
00:47:09We can't fumble.
00:47:11Okay, wrong answer.
00:47:13Excuse me.
00:47:14You want a cigarette, please?
00:47:17No, no, no.
00:47:18No, no, no, no.
00:47:19No, no, no, no.
00:47:20No, no, no, no, no.
00:47:21And...
00:47:22I'll give you my card.
00:47:27You can't fumble here.
00:47:29But if I had to do what was allowed, the life would be sad.
00:47:32No?
00:47:35You don't find it?
00:47:36I'm sure.
00:47:37I'm sure.
00:47:40And...
00:47:41Would you like to...
00:47:44...
00:47:45...
00:47:46...
00:47:47...
00:47:48...
00:47:49...
00:47:50...
00:47:51...
00:47:52...
00:47:53...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:58...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:02...
00:48:03...
00:48:04...
00:48:05...
00:48:06...
00:48:07...
00:48:08...
00:48:09...
00:48:10On a deux options.
00:48:11Soit il se rend compte qu'on s'est foutu de sa gueule et il revient.
00:48:14On a cinq minutes pour filer.
00:48:16Soit il est vraiment très amoureux.
00:48:18Et lĂ , il va m'attendre jusqu'Ă  ce qu'on arrive au port.
00:48:21Je n'ai rien Ă  voir avec ce que vous venez de faire.
00:48:23Ah ouais, tu crois?
00:48:24C'est quoi ?
00:48:54...
00:48:57Tu peux venir.
00:48:58Ce sera très confortable mais au moins on sera tranquille.
00:49:00Viens.
00:49:17Tu fumes ?
00:49:18Non.
00:49:20Et es-tu pas souvent Ă  l'Angleterre ?
00:49:22Pour acheter des vĂŞtements.
00:49:24Ça vous va comme réponse ?
00:49:26Ça va, c'est bon. Ne rajoute pas.
00:49:30Moi non plus, j'avais pas prévu de passer la moitié du voyage dans les chiottes.
00:49:34MĂŞme entrer sur mon compagnie.
00:49:37C'est quoi votre truc ?
00:49:38Vous aimez arnaquer les gens ? Ou plutôt les voler, c'est ça ?
00:49:45T'es jolie.
00:49:47Arrêtez, je parlais pas de ça.
00:49:49Faut juste t'enlever ce truc ridicule.
00:49:53Je vois rien. Laisse-moi tranquille.
00:49:59T'as deux options.
00:50:10T'arrĂŞtes jamais ?
00:50:12Ça te plaît d'exciter les hommes ?
00:50:13Pourquoi les hommes ?
00:50:16Ils sont tellement prévisibles.
00:50:22T'as jamais eu envie de baiser comme ça pour le plaisir ?
00:50:26Non, j'en parle jamais.
00:50:28J'ai pas envie de raconter ça.
00:50:30Pas comme ça.
00:50:31T'as jamais pensé à des choses...
00:50:36Des choses vraiment cochonnes, sales ?
00:50:41Tellement excitantes.
00:50:46Dis-moi à quoi t'as pensé ?
00:50:48Tu sais, si ça se trouve, on se reverra jamais de la vie.
00:50:58Des mecs...
00:51:02Des mecs...
00:51:10Ils savent parfaitement expliquer que...
00:51:14Le plaisir...
00:51:16n'a rien Ă  voir avec l'amour.
00:51:18Fais ce que tu veux Ă  la fin.
00:51:20Et toi ?
00:51:21Non.
00:51:27ArrĂŞte.
00:51:30Je suis sûre que t'es toute jimite.
00:51:32Entre les jambes.
00:51:37Ça va.
00:51:38C'est bon, t'inquiète.
00:51:40C'est juste une caresse.
00:51:48Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:51Combien de temps, sans baiser ?
00:51:55Votre attention, s'il vous plaît.
00:51:57Tous les passagers, motorisés.
00:52:00L'agent Ă  l'estimation.
00:52:02Bonjour.
00:52:06C'est mon portable.
00:52:08Tu m'as volé mon portable.
00:52:10C'est mon portable.
00:52:11Vous m'avez pas sauté dessus dès que je me suis installée ?
00:52:13Vous cherchez un portable.
00:52:15Elle a dĂ» le donner Ă  sa complice.
00:52:17Excusez-nous pour le dérangement, mademoiselle.
00:52:19Vous allez me suivre au poste.
00:52:20Vous allez voir le chef de ce qu'elle entend.
00:52:21Non, non, non.
00:52:22On va les expliquer.
00:52:23Mais c'est mon portable.
00:52:24Elle m'a piqué mon portable.
00:52:25On va aller voir ça là-bas.
00:52:26On va aller voir ça là-bas.
00:52:27On va aller voir ça là-bas.
00:52:28On va aller voir ça là-bas.
00:52:30On va aller voir ça là-bas.
00:52:31On va aller voir ça.
00:52:32On va aller voir ça.
00:52:33Cécile ?
00:52:44Je sais pas si vous me remettez.
00:53:04No.
00:53:05Ah, yes, yes, yes.
00:53:07I'm sorry to see you like that,
00:53:09but my husband told me that I could be here today.
00:53:12What exactly?
00:53:14He told me a lot of you and I wanted to see you.
00:53:17And then?
00:53:20I know it's stupid of my part.
00:53:22You don't want to be idiot.
00:53:24Wait, come on.
00:53:30This idiot, it's six months that I've seen no one.
00:53:33You've done well.
00:53:37He also talks about you.
00:53:40And he's right, you're right.
00:53:43You too?
00:53:47I'm happy to see you.
00:53:49I love you, you know.
00:54:03Mr. Daniel.
00:54:04Mr. Daniel.
00:54:06What happened?
00:54:08No, it's fine.
00:54:09I'll sit down.
00:54:10I'll sit down.
00:54:11You're sure?
00:54:12What can I do?
00:54:14I'll sit down.
00:54:15I'll sit down.
00:54:16Don't talk about it.
00:54:17I'll be able to examine you.
00:54:21You're looking at me as a little girl.
00:54:24But I've had another life before.
00:54:25I've never seen you in a beautiful girl.
00:54:28Especially, I've had beautiful love.
00:54:30With women.
00:54:31With women.
00:54:34With women wonderful.
00:54:38And then I married myself.
00:54:41With a woman.
00:54:44She was...
00:54:45And then...
00:54:48And then...
00:54:51When she left...
00:54:54I knew that it was done.
00:54:57I've never touched a woman since...
00:55:02It's been 25 years.
00:55:03I'll tell you what I was doing.
00:55:04Oh, I have not done.
00:55:05I've never seen.
00:55:06So...
00:55:07I'm doing this.
00:55:08Oh, no...
00:55:09No, no, no.
00:55:10It's too long.
00:55:11Well, I've never seen you.
00:55:12No, no...
00:55:13I've never seen you.
00:55:15My girl.
00:55:17I'm loving my doctor.
00:55:18I don't know.
00:55:20How about you?
00:55:21Look, I'm living in my room.
00:55:23I won't be there.
00:55:24It's been a very beautiful girl.
00:55:25I've never seen you...
00:55:27I don't see you...
00:55:28I can't see you.
00:55:29I don't see you.
00:55:30What are you doing here? What are you doing here?
00:55:48I thought we were there to talk about it.
00:55:51That's not your thing.
00:55:53It's not.
00:55:55It's weird.
00:55:57No.
00:55:59I can't participate.
00:56:02If you want to pay, why not?
00:56:05If I understand, I want to jump right now.
00:56:08I need to get out of the tune, right?
00:56:11You dream? I didn't want to kiss you.
00:56:19Sonia, I'm kidding.
00:56:22Now you're aware?
00:56:27I'd have to pay attention to you.
00:56:30I don't want to pay attention.
00:56:32ArrĂŞte.
00:56:35It's okay?
00:56:36Yeah.
00:56:37I'm surprised that you would call me.
00:56:40I'm surprised that you kept the door of the other guy.
00:56:46I'm asking you to ask you a service.
00:56:48What kind?
00:56:49Something a little bit different.
00:56:52If it's still one of them,
00:56:54I didn't want to get out of the car.
00:56:57Okay.
00:56:58ArrĂŞte.
00:56:59Like you want.
00:57:05I don't think it was a good idea to see you.
00:57:10Do you want to go?
00:57:12Maybe you're going for a moment.
00:57:14I don't have time to go.
00:57:17I'm going for a moment.
00:57:19You're going for a moment.
00:57:20You're going for a moment.
00:57:21hence it's a regret.
00:57:22You're going for a moment,
00:57:23because you're too far.
00:57:24ArrĂŞte.
00:57:26Just kidding.
00:57:27Everywhere I do.
00:57:28I'm going for you all.
00:57:29I couldn't live without you.
00:57:30Just kidding.
00:57:31I can't live without you.
00:57:33And now you tell me that?
00:57:35It's now that you tell me that?
00:57:37I can't be far from you.
00:57:39Stop it. I can find my love every day.
00:57:42What did you expect to realize that I'm going to die?
00:58:01I'm going to search Alice.
00:58:02She's not there.
00:58:03She's gone a long time ago?
00:58:05I don't know.
00:58:06How about you?
00:58:08If you don't hurt me, I'll kill you.
00:58:31I'm going to kill you.
00:58:43I don't know.
00:58:44He didn't move anymore.
00:58:46He was like a dog.
00:58:48What did I do?
00:58:50It's better to get out of emergency.
00:58:53I'm kidding.
00:58:54I'm going to kill you.
00:58:56I'm going to kill you.
00:58:58I'm going to kill you.
00:59:00I'm going to kill you.
00:59:01Imagine.
00:59:02You used your thing?
00:59:04I was like a baguette.
00:59:07And here.
00:59:09It's better to get out of there.
00:59:12I'm crazy.
00:59:13I can't do it.
00:59:16You go home and you calm yourself.
00:59:19I'm going to take care of you.
00:59:20It works?
00:59:21It works.
00:59:22It works.
00:59:30You put yourself in the word left ?
00:59:43All right.
00:59:45All right, I'm going to a laneway.
00:59:47Do you want me to go to the hospital?
00:59:49It's fine, it's fine.
00:59:51It's fine, I told you.
00:59:53It's not you who's on my anniversary?
00:59:57Ricky, you're the pseudo man of Cecile.
00:59:59What do you tell me?
01:00:01How do you say it?
01:00:03It's fine, it's fine.
01:00:05That's it.
01:00:06You're not a bad guy.
01:00:07But he's a bad guy.
01:00:09You just broke his throat by a car.
01:00:11That's why I don't want you to get mad.
01:00:15Oh putain.
01:00:17If you want someone to...
01:00:19Yeah.
01:00:20I'd like you to leave.
01:00:22You're too crazy.
01:00:27I'm going to a beautiful place.
01:00:36It's a house that we're going to.
01:00:40But you're alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:45You'll take a hat and put it on a table.
01:00:50In the vestibule.
01:00:56Someone will come.
01:00:57You'll enter it.
01:01:06It's here?
01:01:07You'll have to wait there.
01:01:10You'll leave.
01:01:11You'll take it.
01:01:12You'll take it.
01:01:13You'll leave it.
01:01:14I'll leave it.
01:01:15You'll take it.
01:01:16Yes, yes.
01:01:17I'll leave it.
01:01:18You'll take it.
01:01:19You'll take it.
01:01:20It's the first time, you know.
01:01:22I have to go where?
01:01:27Of course, of course.
01:01:30It's the first time, you know?
01:01:35He won't hurt me.
01:01:38I mean, you can't ask him to be brutal.
01:01:42It's the first time I have an adventure of this sort.
01:01:46You will enter the second person,
01:01:49and you will throw the cagoule.
01:01:51Hello.
01:01:52In any case, these two people must speak.
01:01:54I can go?
01:01:56I have to put this.
01:02:01You will reveal the seins of the young man.
01:02:03You are disgusting.
01:02:04What? You just took care of service?
01:02:07It was forced to see it.
01:02:10Why are you so aggressive with me?
01:02:14I'm sorry.
01:02:16You're all sorry.
01:02:18You thought of your wife?
01:02:20You didn't understand.
01:02:22What?
01:02:23To prevent them from seeing them.
01:02:27It's his wife who made love.
01:02:30He was aware of it?
01:02:33Of course not.
01:02:35I don't understand.
01:02:37In fact, the young woman, Virginie,
01:02:40she had a bad life in a few months.
01:02:43She needed to find the pleasure
01:02:46without guilt.
01:02:50Excuse me.
01:02:52No.
01:02:53No.
01:02:54Not this time.
01:02:58Every time you're feeling bad with me,
01:03:00you'll get a gage.
01:03:05You agree?
01:03:07You agree?
01:03:09Yes.
01:03:10Okay.
01:03:11You come to this place.
01:03:12Now.
01:03:28I don't know.
01:03:58And you'll be in bed.
01:04:02A man will come and you'll meet him.
01:04:05I don't know if I can.
01:04:07But you'll be able to.
01:04:12Hello.
01:04:13I'll meet you.
01:04:15Tell me about it.
01:04:17I'll meet you.
01:04:19I'll meet you.
01:04:21I'll meet you.
01:04:23I'll meet you.
01:04:25Yeah, but they'll pay.
01:04:26What?
01:04:28They're like if we were to belong.
01:04:30It's true.
01:04:31They pay.
01:04:32They choose who we're going.
01:04:33It's a paradise, no?
01:04:35With this money,
01:04:36we'll help them.
01:04:39Yeah, we'll see it later.
01:04:41Let's go.
01:04:44Cécile,
01:04:45you're crazy.
01:04:46And we,
01:04:47we're going to follow you.
01:04:49Are you ready?
01:04:52They're there.
01:04:53They're waiting.
01:04:56They're paying.
01:04:58They're waiting,
01:04:59anyway.
01:04:59I don't feel guilty.
01:06:28Casse-toi !
01:06:35Et lui, t'en fais quoi ?
01:06:36Lâche ça !
01:06:37Pourquoi ? T'en as rien Ă  foutre.
01:06:38Putain, ta gueule, lâche ça !
01:06:40Mais t'as pas le droit.
01:06:42Mais...
01:06:43Mais qui t'es pour dire ça ? T'as pas le droit !
01:06:46Toi, t'as le droit, par contre.
01:06:47T'as le droit de te foutre des autres, mais t'occuper de toi, tu sais pas.
01:06:51Mais casse-toi !
01:06:52Casse-toi !
01:06:53Qu'est-ce qu'il a, Mignac ?
01:06:58Ton père, tu crois pas qu'il serait en intérêt pour de bon ?
01:07:04Et de passer Ă  autre chose ?
01:07:05Viens, on se tire.
01:07:26Et on revient pas.
01:07:27Je t'aime.
01:07:41Et on revient.
01:07:49Et on revient.
Comments

Recommended