Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Sword of the Demon Hunter EP-18(ENG)
Ninja Nerd
Follow
5 months ago
Anime:Sword of the Demon Hunter
Episode: 18
Language: English
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
That's what I'm saying.
00:33
Even when I'm here, I'm going to be a good one.
00:43
I'm finally going to die.
00:45
I'm my daughter.
00:47
What?
00:48
My daughter, right?
00:52
My sister, what's your name?
01:00
Noまり.
01:02
Um, um.
01:03
Excuse me, Noまり.
01:05
There's a lot of money for your father.
01:08
You're a good girl, right?
01:11
You're a good girl, right?
01:15
That's right.
01:17
I don't think it's going to come back.
01:21
You're a good girl.
01:22
I'm gonna die.
01:24
I'm gonna die.
01:26
I'm gonna die.
01:29
No more.
01:30
Yeah.
01:31
Thank you for having me.
01:33
I want you to remember me.
01:38
When it's cold dropped into the sand.
01:43
I want you to remember me.
01:45
Remember me, when it's all dropped into the sea, take me back to your memory, I never
01:57
want to say goodbye, thinking about what might have been, now there's no space for apology,
02:09
to spin it around in a favorite sea, I never want to say goodbye, to take away means somehow I'm calm,
02:25
the sound of emptiness makes me so crazy, you can take what's left inside of me, when it's all gone far,
02:37
if you're leaving, please don't hide your lies so that we can cry.
02:46
I don't know.
03:16
I don't know.
04:16
I don't know.
04:45
I don't know.
05:15
I don't know.
05:17
I don't know.
05:19
I don't know.
05:21
I don't know.
05:23
I don't know.
05:25
I don't know.
05:27
I don't know.
05:29
I don't know.
05:31
I don't know.
05:33
I don't know.
05:35
I don't know.
05:37
I don't know.
05:39
I don't know.
05:41
I don't know.
05:43
I don't know.
05:45
I don't know.
05:47
I don't know.
05:49
I don't know.
05:51
I don't know.
05:53
I don't know.
05:55
I don't know.
05:57
I don't know.
05:59
I don't know.
06:01
I don't know.
06:03
I don't know.
06:05
I don't know.
06:07
I don't know.
06:09
I don't know.
06:11
I don't know.
06:13
I don't know.
06:15
I don't know.
06:17
I don't know.
06:19
I don't know.
06:21
I don't know.
06:23
I don't know.
06:25
I don't know.
06:55
I don't know.
07:25
I don't know.
07:27
I don't know.
07:29
I don't know.
07:31
I don't know.
07:33
I don't know.
07:35
I don't know.
07:37
I don't know.
07:39
I don't know.
07:41
I don't know.
07:43
I don't know.
07:45
I don't know.
07:47
I don't know.
07:49
I don't know.
07:51
I don't know.
07:53
I don't know.
07:55
I don't know.
07:57
I don't know.
07:59
I don't know.
08:01
I don't know.
08:03
I don't know.
08:05
I don't know.
08:07
I don't know.
08:09
I don't know.
08:11
I don't know.
08:13
I don't know.
08:15
I don't know.
08:17
I don't know.
08:19
I don't know.
08:21
I don't know.
08:23
I don't know.
08:25
I don't know.
08:27
I don't know.
08:29
I don't know.
08:31
I don't know.
08:33
Look at all.
08:34
Look at me really.
08:36
This is a flower.
08:37
Sure.
08:39
Beloved.
08:42
But still important.
08:47
It doesn't matter.
08:49
This will never be unique.
08:51
The flowers since my birthday mem prompts you one hundred years ago.
08:55
いやお武家様すまへんな何やって煩わせてしもて飽きつ殿でしたかいえ自慢できるほどではありませんが一通りはそれにたまには気楽な茶も悪くありませんすまないが私たちは茶の湯など初めてだ武作法は許してほしい
09:24
作法ばかりにこだわるのは茶の本質から離れます どうぞ肩の力を抜いて楽しんでください
09:34
では少々お待ちください
09:54
どうぞ
10:02
うまいな
10:12
それは何よりです
10:16
回しのみをするのではないのか そういったやり方もあるのですが今回は交流に重きを置くので別々が良いかと
10:28
さあ秋津殿も すんまへんお武家様はないや懐の広いお方やな
10:35
いいえいいえ 神殿の地気ならば私にとっても友のようなもの
10:41
気にせず何なら足を崩しても構いませんよ
10:45
さすがにそこまではしませんて
10:49
うまい
10:53
いっ
11:09
いっせーのーせー
11:12
うっ
11:14
うっ
11:16
うっ
11:18
ジンタもおいでよー
11:20
うっ
11:21
うっ
11:23
うっ
11:25
うっ
11:26
うっ
11:28
うっ
11:30
うっ
11:31
うっ
11:32
うっ
11:34
飛び込んでみると気持ちいいなぁ
11:37
だよね
11:38
2人とも早くおいでよ
11:40
うっ
11:42
うっ
11:44
行こう
11:46
一緒だからね
11:48
いっせーのーせー
11:52
楽しいねスズネちゃん
11:54
うっ
11:55
うっ
11:57
うっ
11:59
うっ
12:00
うっ
12:01
うっ
12:02
うっ
12:03
うっ
12:04
うっ
12:05
うっ
12:06
うっ
12:07
うっ
12:09
うっ
12:10
俺も
12:11
うっ
12:12
うっ
12:13
うっ
12:14
うっ
12:15
うっ
12:16
うっ
12:18
この平夏目を使ったら余計味がいい気がするわ
12:22
たしかに良い品ですね
12:24
お目が高い
12:26
これは猿職人の一品でしてな
12:29
うっ
12:31
どうしました
12:32
神殿
12:34
うっ
12:35
うっ
12:36
うっ
12:37
うっ
12:37
うっ
12:39
うっ
12:40
うっ
12:41
うっ
12:42
うっ
12:43
うっ
12:44
うっ
12:45
うっ
12:45
うっ
12:47
うっ
12:48
うっ
12:49
うっ
12:50
I think I'm the most long-term partner.
12:54
Oh?
12:55
But you can't tell me your身份 is not related to your husband.
13:01
I don't care about your身份.
13:03
I'm not a liar.
13:06
But I'm the only one who is the king.
13:11
I'll keep going.
13:20
I'm
13:31
Chito-se-chan, look at me
13:33
Ah
13:41
Wow, so beautiful
13:43
Ah...
13:49
Chitose-chan, how was it?
13:52
Uh-uh, nothing. Let's go.
13:56
That's right.
14:00
Really?
14:02
Then, let's go together.
14:04
Uh-huh.
14:18
That's right. If we can, we'll be the same.
14:22
Yes, really.
14:34
The Archie殿, I heard the person today.
14:45
That's right.
14:47
How are you today?
14:52
How are you?
14:54
Well, I'm so happy to come from the people from the長州 and the薩摩.
14:59
I'm so happy to come from the長州 and the薩摩.
15:04
I'm sorry.
15:06
Did you have any answers for your own?
15:09
No, no.
15:11
Good morning.
15:13
I'm pretty good.
15:14
I'm so happy to have.
15:19
Anyway, I'm so happy to have you.
15:21
This is also hard.
15:23
Adios!
15:26
I am so happy to have a good time.
15:29
Good morning.
15:33
How are you feeling?
15:36
I want to do a course.
15:39
How are you in the moment?
15:40
Yes, I want to move my body a little.
15:43
No, I don't care about it, but I'll be able to do it.
15:52
Yes, as soon as possible.
16:03
You're a friend of mine, right?
16:06
Well, right.
16:07
And then, what did you say to me?
16:11
Well, you know what I'm talking about.
16:13
I'll be able to drink and drink and drink.
16:16
We'll be fine.
16:18
We'll be fine.
16:19
We'll be fine.
16:21
We'll be fine.
16:23
I've been told you before.
16:25
But it was a bad thing.
16:28
That's why today, I'm so happy.
16:32
And then, there are no rumors that are happening in the middle of the time.
16:37
I mean, it's just a bit strange.
16:39
I mean, I don't know if it's like a tree.
16:43
What's your name?
16:46
What's your name?
16:48
What's your name?
16:50
What's your name?
16:51
I don't know.
16:54
What's your name?
16:56
What's your name?
16:58
What's your name?
17:03
What's your name?
17:05
What's your name?
17:07
What's your name?
17:08
What's your name?
17:10
That's right.
17:16
Well, it's just a rumor.
17:19
I don't know.
17:21
I can't remember.
17:24
I'm sorry.
17:25
I took care of it.
17:27
I don't know.
17:29
I'm sorry.
17:30
I wanted to talk about the story of the devil.
17:32
I've been told the story of the devil's tale.
17:36
I'm so happy.
17:41
I'll see you again.
17:44
I'm sorry.
17:46
I've been talking about the devil's tale.
17:49
What's your name?
17:52
I'm sorry.
17:54
I'm sorry.
17:56
I was sent to be here.
17:57
I've been sent to be here.
17:58
I'm sorry.
17:59
I've been sent to be here.
18:00
I've been sent to be here.
18:01
It's been here ever again.
18:03
I don't know.
18:33
He's still alive.
18:35
He's so alive.
18:37
I've been able to bring him to the house.
18:40
He's been a big fan of my life.
18:43
I've been so happy to have you.
18:46
I've been so happy to have my first time.
18:49
I've been so happy to see you in the house.
18:57
It's been a day.
19:03
I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
19:24
I'm not sure how to do it.
19:29
I'm not sure how to do it.
19:33
I'm not sure how to do it.
19:37
That's it.
19:41
Now, I'll do it.
19:44
I'll do it again.
19:47
I'll do it again.
19:54
I'll do it again.
20:03
I'm not sure how to do it.
20:07
I'm not sure how to do it.
20:11
It's normal.
20:13
I'm not sure how to do it.
20:18
Do you want to drink?
20:24
Yes.
20:25
Yes.
20:26
Yes.
20:27
Yes.
20:28
Yes.
20:29
Your wife is too bad, but...
20:33
No matter what.
20:35
Well, I can't tell anyone.
20:40
Thank you very much.
20:42
I've eaten well.
20:44
How are you?
21:00
How are you?
21:01
Well, my wife is a good thing.
21:05
Well, I can't tell you.
21:07
My feelings are now...
21:10
I can't tell you.
21:12
I don't know if you have a mother.
21:16
I'll tell you something.
21:18
My wife...
21:19
My father...
21:20
I'm sorry.
21:21
I don't know, my father.
21:22
My father...
21:23
I'll tell you later.
21:25
I don't have a good feeling.
21:27
How are you doing today?
21:29
How are you feeling?
21:30
You're worried about me.
21:32
My father's sitting there is no longer there.
21:36
I'm not going to sit here.
21:37
I've been feeling cold lately.
21:42
I don't know how much I can be cold.
21:48
Oh!
21:50
Oh...
21:51
Yeah, that's too early.
21:54
I guess my daughter's in danger.
21:55
He's been changed, huh?
21:57
You're slightly cold.
21:59
I think...
22:04
I see...
22:05
I can't see that...
22:06
I don't know.
22:36
I don't know.
23:06
I don't know.
23:36
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:41
|
Up next
Say I love You EP-06
Ninja Nerd
1 year ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Episode 19 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 months ago
23:42
Say I love You EP-07
Ninja Nerd
1 year ago
23:00
The World Is Still Beautiful EP-12
Ninja Nerd
1 year ago
23:42
Say I love You EP-05
Ninja Nerd
1 year ago
23:42
Sword of the Demon Hunter EP-19(ENG)
Ninja Nerd
5 months ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Episode 18 English Sub
ANIME LOVERS
5 months ago
25:13
Sword of the Demon Hunter EP-14(ENG)
Ninja Nerd
5 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter Episode 12 English Subbed - AnimeFrenzy.com.co
Hi Anime
7 months ago
23:42
I PARRY EVERYTHING EP 4
RS ANIMAX
3 weeks ago
23:42
I PARRY EVERYTHING EP 3
RS ANIMAX
3 weeks ago
25:12
I PARRY EVERYTHING EP 1
RS ANIMAX
3 weeks ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season - EP 6 English Subbed
JangSu Nakama
2 months ago
1:25
JUJUTSU KAISEN: Execution - Official Trailer Eng Sub
JangSu Nakama
4 months ago
1:02
Plants vs Zombies: Replanted - Official Announce Trailer | Nintendo Direct Partner Showcase 2025
JangSu Nakama
6 months ago
23:37
Sukitte Iinayo. E 13 Eng Sub
fefemer
6 years ago
23:37
Sukitte Iinayo. E 10 Eng Sub
fefemer
6 years ago
23:37
Sukitte Iinayo. E 8 Eng Sub
fefemer
6 years ago
23:42
Sword of the Demon Hunter EP-20(ENG)
Ninja Nerd
5 months ago
25:13
Sword of the Demon Hunter EP-17(ENG)
Ninja Nerd
5 months ago
25:13
Sword of the Demon Hunter EP-15(ENG)
Ninja Nerd
5 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-13(ENG)
Ninja Nerd
7 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-12 (ENG)
Ninja Nerd
7 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-10(ENG)
Ninja Nerd
7 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
8 months ago
Be the first to comment