Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Il y a des mots «dauvel». «Dauvel», c'est un fémininum, «dauvel», c'est le tableau noir,
00:10quand on parle de l'école, on parle de la taffelle.
00:14D'où est-ce que c'est «dauvel» ?
00:16C'est «dauvel», c'est «dauvel», c'est «dauvel»,
00:20et c'est «dauvel», c'est «dauvel», c'est «dauvel».
00:25Un s'olte franze senza voix « Tabola», c'est «dauvel»,
00:32un s'olte franzeisze voix « tabola», c'est le latinische voix « tabula»,
00:38un s' peripheroflu de ce petit « cit beş'.
00:42Un tauvel, ce qui c'est le bribank, on peut ch'raircar.
00:47Mais il y a des centu door le est,
00:49il n'y peut pas trouver de ketnette,
00:52ils saient cou Still à moi-même,
00:54Ils ont dit ce que l'on appelle un tableau-tablette,
00:59où ils n'ont pas d'écriture et ils n'ont pas d'écriture.
01:04Et ils n'ont pas d'écriture.
01:06C'est une autre chose.
01:08«Vis-à-ver, d'œufl ? »
01:11Ou « dœufla ? »
01:14Ou « dœufla ? »
01:18Et ils n'ont pas d'écriture.
Commentaires

Recommandations