- 6 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Oh, that's amazing!
00:08You're really carrying a truck!
00:11Of course! I've made it!
00:14Akira is really amazing!
00:17I've made such a convenient thing!
00:20The naming sense is obvious, but...
00:24I want to take care of people who are困惑.
00:28This time, a lot of people are carrying a truck.
00:37Hey, are you okay?
00:40I can't stop!
00:43No, I can't! I can't control it!
00:46What?!
00:49We're the Land Seller!
00:52Ah...
00:57Akira!
00:58Um...
00:59The power is too strong.
01:01But the power is over.
01:03The power is over.
01:05If you're aware of it, you won't be able to see it.
01:09Akira?
01:10It's a little bit more!
01:12Oh...
01:13Ah...
01:14Ah...
01:15Oh...
01:16Oh...
01:17Ah...
01:18Ah...
01:19Oh...
01:20Oh...
01:21Ah...
01:22Oh...
01:23Ah...
01:24Oh...
01:25Ah...
01:26Oh...
01:27You're here?
01:28Oh...
01:29Ah...
01:30This is for Junk?
01:31Ah...
01:32Ah...
01:33Ah...
01:34Well...
01:35Ah...
01:36There's so much in there...
01:37Do you have any money?
01:39Yes, it doesn't matter.
01:41I'll take it.
01:45Hello!
01:55What? It's not broken.
01:59What is this app?
02:07Time to see more.
02:14Let's go!
02:18Let's go!
02:26This way I'm in love with you
02:30I'm in love with you
02:32I'm in love with you
02:34I'm in love with you
02:40It's me
02:44We were drawn in love with you
02:46I'm in love with you
02:50This way I live in love with you
02:51I'm in love with you
02:53What can I do now?
02:57You're not me
02:59You're not me
03:00You are not me
03:03Now I'm in love with you
03:06I love you.
03:36立ち向かう
03:49みんなこれを見てよ
03:52シーロじゃない
03:54アキラ君どういうこと?
03:56飼育係のノロちゃんに無断で連れ出すなんて
03:59まあまあ
04:01実は新しい発明品が完成したんだ
04:05その名も動物話せるの
04:08まあた変なネーミングなのだ
04:11話せるの?
04:13これはね なんと動物と話せる機械なんだ
04:16ええ?
04:17ほんとに?
04:18信じらんない
04:20まあ見ててよ
04:25おなかすいた
04:27にんじんちょうだい
04:29ええ?
04:30ほんとにシロがしゃべった
04:32今のって本当にシロの言葉なの?
04:35もちろん
04:36シロ?
04:38わたしのりこだよ
04:39わかる?
04:41お前
04:42なでるのうまいやつ
04:44つき
04:45わあああ
04:47よかったね、ノロちゃん
04:49うん
04:50いくらなんでもすごすぎだろ
04:52天才なのだ
04:54当然だろ
04:55僕が作ったんだからね
04:57おなかすいた
04:59にんじんちょうだい
05:02あ、あれ
05:03おかしいな
05:04まだ不安定みたいだな
05:06うん
05:08大したことないな
05:10その程度なら
05:11パパのレストランにいる
05:12ハイゼンロボットのほうが
05:14すごいかな
05:15えっと
05:16自慢したがりのシューイチ
05:18外国語で注文をとるのはもちろん
05:20一人一人にハイゼンまでするんだ
05:23すごい!
05:25そんなロボットがあるの?
05:27パパさんに頼んで
05:29今度見せてよ
05:31ああ
05:32いいけど
05:33ふつうに食べに来なよ
05:47アキラ
05:48俺が勝ったら給食のデザート一週間分だからな
05:52謝るなら今のうちだぞ
05:55そうだそうだ
05:56いいのか?
05:57お、おい
05:58ほんとに大丈夫なのか?
06:00ぼくの発明した
06:02このゴールキマールなら心配ないよ
06:07うわあ
06:08なんだかロボットみたいなのだ
06:10ふっ
06:11笑わせんな
06:12発明だかなんだか知らねえが
06:14この俺がマコトのゴールなんか許すかよ
06:18よし、来い!
06:23行くのだー!
06:25あー!
06:27えー!
06:28うわあ
06:30うわあ
06:32ああ
06:33うわあ
06:34すげえ!
06:35ことしもきれいに咲いてくれました
06:38ああ、でもりつ子先生
06:40あなたの方が何倍もおきれでいらっしゃいます
06:43ああ ああ
06:45ああ
06:46ああ
06:47ぬえの先生!
06:48しっかりしてください!
06:49大丈夫ね!
06:51ぐ、大丈夫に見えます?
06:53Do you see something?
06:55Aaaaah!
07:01Aaaaah!
07:03We are...
07:05It's a terrible story!
07:07Arrgh!
07:12It's about to be a tough situation.
07:14Akira!
07:16What's the answer, what's the matter?
07:18I've heard it! It's amazing.
07:21Oh!
07:22It's a trap!
07:24That's it!
07:25It's a good thing to know. But I'll take this to the school.
07:30What?
07:31Is this...
07:33Akira, is this really you?
07:37Of course! Of course, right?
07:41That's right. But...
07:44Hey, teacher!
07:46It's amazing. I'd like to see the teacher.
07:51Oh...
07:55It's so interesting, but...
07:58What's going on now?
08:00This invention is...
08:03It's faster than a monster.
08:07What?
08:08Oh...
08:09Well, you know...
08:11Well, first of all, you can find a monster.
08:14I don't know how to do it!
08:17This is a great invention of the Dowaging technology.
08:22That's the name...
08:23A幽霊見つける...
08:25What?
08:26Why did I know?
08:27I guess...
08:28Akira...
08:30You can find a monster faster than me.
08:33Let's compete!
08:34What?
08:35Who can find a幽霊 first?
08:38Okay, friend. If you lose, you'll have a ramen.
08:42We won!
08:43We won!
08:44We'll win, Akira!
08:45We'll win!
08:46We'll win!
08:47Akira, do it!
08:48Take it!
08:49Take it!
08:50Take it!
08:51Take it!
08:52Take it!
08:53Take it!
08:54Let's go!
08:55Let's go!
08:56Start!
08:57Take it!
08:58Take it!
08:59Take it!
09:00Take it!
09:01Take it!
09:02Take it!
09:03Take it!
09:04Take it!
09:05Take it!
09:06Take it!
09:07Take it!
09:08Take it!
09:09Look!
09:10There's a strong response in the building.
09:12Yes, yes.
09:14Let's see the Lullay's face!
09:17Oh!
09:18Lullay!
09:19Lullay!
09:20Lullay!
09:21Lullay!
09:22Lullay!
09:23Lullay!
09:24Lullay!
09:25I did it!
09:26Lullay!
09:27I got it!
09:28I know you really know the place of the幽霊!
09:30I'm really sure you can see the place of the幽霊!
09:32It's a great idea!
09:33It's a genius!
09:34It's the genius idea!
09:35It's the same thing!
09:37I made it!
09:39Akira, you're really amazing.
09:44But...
09:45Let's go!
09:46Let's go!
09:47Let's go!
09:48Let's go!
09:49What?
09:50My chashu!
09:51I'm so hungry!
09:52I'm so hungry!
09:54I'm so hungry!
09:55Wait!
09:56You guys!
09:59Why are you guys...
10:01Akira, you're right!
10:03You're right, Nubay, you're right!
10:06I'm back!
10:08I'm still going to show you a lot!
10:12Akira!
10:13Akira, you have been doing all things since I've experienced.
10:15This is all about it!
10:18It's like...
10:19I feel like...
10:20I'm so hungry!
10:21I feel that...
10:22You have to be picked...
10:23...
10:25...
10:26...
10:27...
10:32Isn'tr...
10:33Wow!
10:35What?
10:36Oh!
10:37That was awesome!
10:41哦
10:42わえわえとともに
10:47我わえとともに
10:49我わえわえとともに
10:51我わえとともに
10:57静香
10:58ノリコを頼む
11:00行こう
11:00ノローちゃん
11:05命ある者は必ず終わりを迎える
11:09It's a sad thing, isn't it?
11:15The life of the one will always be done. Really?
11:26I will be able to save the life.
11:33The Lord will be able to save this...
11:39発明生…発明生…発明生…発明生…発明生…発明生…
11:53お…おい、アキラ…
11:55お前…大丈夫か?
11:57なんか人が変わっちゃったみたいだけど…
12:00それより…ついに完成したんだ…
12:03完成って何が?
12:05新しい発明に決まってるだろ?
12:08それでシロを生き返らせるのさ…
12:11シロって…あのウサギのシロか?
12:14バカなこと言わないでよ…冗談きついのだ…
12:18冗談かどうか…飼育小屋の前に来れば分かるよ…
12:22え?
12:24アキラ君、あんなデリカシーのないこと言うなんて…
12:28でも…シロが生き返るって…
12:30信じちゃダメだよ、ノロちゃん!そんなことできるわけないでしょ?
12:35うん…私、先生呼んでくる!
12:38アキラ君が変なことしようとしてるって!
12:44今朝完成したばかりの僕の新発明…
12:47アキラ天才一号だ!
12:49何なんだよ、これ…
12:52なんか不気味…
12:53こんなんで本当にシロが生き返るのかよ…
12:56もちろんさ…
12:58よう…
12:59おー!
13:00乙女!
13:01あー…
13:02あー…
13:03ね、ねぇ… あれってもしかして…
13:07...
13:15...
13:18Hey, that's...
13:20...
13:22...
13:23Why...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:35Hmm...
13:37I'm feeling it.
13:39Why are you doing this?
13:41How do you do this?
13:43Really, it was not that?
13:45Teacher!
13:47How are you doing?
13:49That kind of strange face you're doing.
13:51You said you're doing weird things.
13:53You're doing it.
13:55What are you doing?
13:57Really,白?
13:59And...
14:01白!
14:03Oh, what?
14:09Hey, Akira!
14:10Shiro's face is strange.
14:12Are you okay?
14:13Yeah, it's strange.
14:15The control is...
14:17What?
14:19Energy is fixed.
14:21Energy is fixed.
14:23That's what happened!
14:28Oh, it's dangerous!
14:29Whoa!
14:33Energy is fixed.
14:35Energy is fixed.
14:37Energy is fixed.
14:40Hey!
14:41Hurry up!
14:42It's your imagination!
14:44I've made it!
14:47I've made it!
14:49Energy is fixed.
14:51Energy is fixed.
14:53Energy is fixed.
14:55Energy is fixed.
14:57Energy is fixed.
14:58No-no-chan-o-haha!
15:00No-no-chan-o-haha!
15:01No-no-chan-o-haha!
15:02Uh!
15:03Hiroshi!
15:04Hiroshi!
15:05Energy is fixed.
15:07Energy is fixed.
15:08Energy is fixed.
15:09Yeah!
15:10Akira...
15:11I'm going to say it!
15:13Akira is fixed!
15:15Akira is fixed!
15:16Akira!
15:17Akira!
15:22Ah...
15:24Move!
15:25Forever
15:26Young
15:38No-no-chan-o-haha!
15:40Not-no-chan.
15:42Oh, man!
15:43Oh, no-no-chan!
15:46We can't find the problem the damage.
15:48Look!
15:49No-no-cho-ань-o-oh!
15:50Flamer- Press me and slay me!
15:52You're okay?
15:53Yes.
15:54You helped me, Nubay!
15:55You're okay!
15:56You're okay!
16:03What?
16:04It's...
16:05...Shiro's soul.
16:11Bye-bye, Shiro!
16:13I'll never forget it!
16:22You're okay!
16:24You're okay!
16:25You're okay!
16:26You're okay!
16:27You're okay!
16:28Yes!
16:32If you were killed, Shiro, I thought you'd be happy to be able to live with my own soul...
16:37...I thought everyone would be happy.
16:40That feeling is important.
16:42But that soul is not made by you alone.
16:47It's...
16:50That's...
16:51You're still...
16:52There is something you have to do.
16:54What are you?
16:57I'm not a person...
16:58No one else...
16:59I'm not a person...
17:02What's the purpose of it?
17:05You're looking for friends...
17:09You're looking for different ages...
17:11...and a different kind of appearance...
17:15We are, once again, in the world of research,
17:18and all of us were given to us.
17:21However, our life was short.
17:25So, we are,
17:27and we have to research on the devil and the devil.
17:32We have to continue to work on the devil,
17:35and we have to continue our success.
17:40We have to continue our time.
17:44I wanted to find the people who are living together.
17:48I owe my young young young people to prove our own imagination.
17:53Is that what Akira is?
17:55It's fun, Akira.
17:58The power of the power of the soul to the power of the soul is the power of the power of the power of the soul.
18:05Stop!
18:07Don't be afraid of your children!
18:09That's your research!
18:12But you're a real scientist!
18:14But you want your soul to the next three things.
18:19You don't have enough to move.
18:22What?!
18:24You're all all of the奇妙.
18:27Let's go, Akira.
18:28Let's go.
18:32It's amazing.
18:34You're amazing.
18:36Akira?
18:39I can't imagine the energy of energy.
18:42I can't imagine the design that I can't think of.
18:47I can't imagine the next one.
18:49I can't imagine the next one.
18:53But…
18:55You didn't want to know what you're looking for.
19:00I can't do anything.
19:02No!
19:03I want everyone to smile and help people.
19:08I want everyone to help people.
19:09I want everyone to help people.
19:11I don't want everyone to help people.
19:13I want everyone to help people.
19:17You said it well, Akira.
19:19Akira…
19:21That's right.
19:23I want everyone to help people.
19:26I want everyone to help people.
19:28I want everyone to help people.
19:31Where are our souls coming from? What are we looking for? Where are we going to go?
19:38What are we going to do?
19:40The possibility is infinite. We are going to continue to walk on the distant旅.
19:49I've disappeared. I've forgotten.
19:52Oh, I guess.
19:56Teacher, I'm sorry. I...
20:00I'm wrong.
20:07Everyone...
20:11Sorry, Noro.
20:13It's because of me, Noro.
20:17Thank you, Akira.
20:20Thank you, Akira.
20:22I've made a difference between Shiro and Shiro.
20:24I'll see you again.
20:28What?
20:29What?
20:30The success is a mother of success, right?
20:33If you fail, you can learn more from there.
20:36You can connect to success.
20:38That's right, Akira.
20:41Yes.
20:42Thank you, Noro.
20:44Hey, Akira.
20:46I'm going to be really good at this time.
20:50I don't worry. I don't worry.
20:52I've been trying to test.
20:54It's okay.
20:56Because the failure is my mother of success.
20:59Yes, my mother of success.
21:00Yes, my mother of success.
21:01Wait, wait, wait.
21:03Wait, wait.
21:04Just take it away.
21:05Oh, it's a rocket start.
21:12Oh, my bag!
21:15Just...
21:16Hey, come on!
21:18Oh...
21:20My bag!
21:23My bag!
21:25Don't worry.
21:26Oh...
21:27Huh...
21:28Another mistake...
21:29But...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:35I'll be back on you.
21:37It's time for you.
21:38It's time for you.
21:40I'm sorry.
21:41I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:45I'm sorry.
21:47I'm sorry.
21:48Go to the people.
21:49Let's go.
22:19Don't mean a lot of fun.
22:23Hey, I'm helping you.
22:27That's what I'm like.
22:33I'm running.
22:35I'm running.
22:38I know.
22:40I'm running.
22:44I'm running.
22:49I'm running.
22:51I'm running.
22:52I'm running.
22:54That's right.
22:56He is playing.
23:00He's playing.
23:01He's playing.
23:02He's playing.
23:04I'm running.
23:05He's running.
23:07You and I can't say it in your eyes
23:12You and I can't say it in your eyes
Recommended
23:20
|
Up next
23:42
23:20
23:20
22:54
23:20
23:50
22:57
22:52
46:51
23:20
22:58
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
46:51
23:20
23:20
23:20
10:01
Be the first to comment