- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Okay.
00:02:44Okay.
00:02:45.
00:02:56.
00:03:01.
00:03:02.
00:03:03.
00:03:04.
00:03:05.
00:03:06.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:10I'm not sure.
00:03:26Yeah.
00:03:28Are you guys doing?
00:03:32Where are you going?
00:03:34I'm going to Piran.
00:03:36Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:48Can you just a few?
00:03:50Thank you very much, more can you not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:06What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're talking about five million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full.
00:04:25The rest is just socks.
00:04:29I'm not a bank, I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm not a bank.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49And what are you doing?
00:04:51I can guarantee you with our storage,
00:04:581000 hectoliters,
00:05:03maybe even 1100.
00:05:05Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems,
00:05:12Frau Dr. Schumacher.
00:05:13Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:15kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:16Ja, ist mir bekannt.
00:05:17Gut.
00:05:18Dann stellt sich uns nur noch die Frage,
00:05:19wann können Sie liefern?
00:05:21Nun, es...
00:05:22Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:23dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:25Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:27Natriumchlorid.
00:05:28Ich weiß.
00:05:29Drei Monate.
00:05:30Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:31Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:32wenn wir vorher mit dem Tüft...
00:05:33Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:35Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:36Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:38Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:39Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:40Danke.
00:05:41Danke.
00:05:42Danke.
00:05:43Danke.
00:05:44Danke.
00:05:45Danke.
00:05:46Danke.
00:05:47Danke.
00:05:48Danke.
00:05:49Danke.
00:05:50Danke.
00:05:51Danke.
00:05:52Danke.
00:05:53Danke.
00:05:54Danke.
00:05:55Danke.
00:05:56Danke.
00:05:57Danke.
00:05:58Danke.
00:05:59Danke.
00:06:00Danke.
00:06:01Danke.
00:06:02Danke.
00:06:03Danke.
00:06:04Danke.
00:06:05Danke.
00:06:06Danke.
00:06:07Danke.
00:06:08Danke.
00:06:09Danke.
00:06:10Danke.
00:06:11Danke.
00:06:12Danke.
00:06:13Danke.
00:06:14Danke.
00:06:15Danke.
00:06:16Danke.
00:06:17Danke.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Hallo.
00:06:20Oh, oh.
00:06:21Das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes
00:06:38Institut.
00:06:39Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:50Ich ruhe.
00:06:51Sie rief mir.
00:06:52Ich ruhe, jetzt ruhen Sie Immediately.
00:06:53Herr Schuhe.
00:06:54Sie rief mir mir.
00:06:55Ich ruhe an, es ruhe an.
00:06:56Schuhe an.
00:06:57Schuhe an.
00:06:58Ich ruhe an.
00:06:59Please.
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah ja?
00:08:09Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:35Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Sie?
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:19In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:54Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:56Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:09:58wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:01Es ist höchstens nur neun.
00:10:03Probier es noch mal.
00:10:05Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:10Wenn Sie mich jetzt nicht so provoziert hätten.
00:10:13Und dann, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens nur neun.
00:10:20Ich probiere es nochmal.
00:10:23You're welcome.
00:10:31Congratulations!
00:10:33You're welcome.
00:10:34How do you do this?
00:10:36It's not to do with you.
00:10:39I'll tell you what you feel.
00:10:42And that's what you want?
00:10:44Everyone.
00:10:46I can't.
00:10:48You can do this.
00:10:50You need to know what your opponent thinks about it.
00:10:53Let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:08You want to sleep with me.
00:11:11And?
00:11:17Was therein so funny?
00:11:20No.
00:11:24No.
00:11:26No.
00:11:27No.
00:11:29No.
00:11:30No.
00:11:34No.
00:11:42No.
00:11:43Oh, my God.
00:12:13Oh, my God.
00:12:42I'll come later.
00:13:01Mami, wo bist du?
00:13:02Ich versuch, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus.
00:13:05Zuhause bist du auch nicht.
00:13:06Mir ist es tut, habe ich keinen Bock anzurufen.
00:13:10Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes.
00:13:15Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause.
00:13:17Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja?
00:13:19Tschüss.
00:13:32Bist du gut angekommen?
00:13:50Come on.
00:14:00Hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genaues nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reitfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:55Eva.
00:14:56Vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh noch mal.
00:15:07Im Moment.
00:15:11Oh ne?
00:15:12Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:14Okay.
00:15:15Eh.
00:15:17Oh.
00:15:18Oh.
00:15:19Oh.
00:15:21Oh.
00:15:22Oh.
00:15:23Oh.
00:15:24Oh.
00:15:25Oh.
00:15:26Oh.
00:15:27Oh.
00:15:29Oh.
00:15:30Oh.
00:15:31Oh.
00:15:32Brot is tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki.
00:15:40Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Timi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten...
00:16:02Äh...
00:16:04Hallo.
00:16:06Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:10Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Timi.
00:16:18Die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:30Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:33Für zwei Tage.
00:16:36Okay.
00:16:37Äh...
00:16:40Ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:58Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:02Ja.
00:17:03Das ist ein guter Typ.
00:17:05Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:17Hi.
00:17:18Wer war das denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:21Von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:38Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52Kein C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich?
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:44Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können, hm?
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:55Bei Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:58Ich bin für zwei Nächte in der Stadt. Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor. Und...
00:19:13Ruf mich einfach an.
00:19:25Tom.
00:19:27Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:29Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:51Und ist der auch kalt?
00:19:59Ja.
00:20:01Hier.
00:20:03Probieren.
00:20:05Lecker.
00:20:07Lecker.
00:20:08Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Hm?
00:20:23Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:28Nichts.
00:20:31Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:38Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:56Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:13Ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich habe Kopfweh.
00:21:24Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:26Ja.
00:21:27Ja.
00:21:29Ja.
00:21:31Ja.
00:21:33Ja.
00:21:35Ja.
00:21:37Ja.
00:21:39Ja.
00:21:41Ja.
00:21:43Ja.
00:21:45Ja.
00:21:47Ja.
00:21:49Ja.
00:21:51Ja.
00:21:53Ja.
00:21:58Ja.
00:22:00Ja.
00:22:02Ja.
00:22:04Ja.
00:22:10Da.
00:22:12Ja.
00:22:14Ja.
00:22:16Ja.
00:22:17Ja, ja.
00:22:18But only this night.
00:22:48Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:00Das ist kein Turnier. Zumindest kein offizielles.
00:23:05Was heißt das?
00:23:07Was heißt das? Hohe Gewinne, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:15Nimmst mich mit?
00:23:18Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:25Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:37Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Hör ich auf, geh nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:48Was willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:57Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:00Du verarschst mich, oder?
00:24:04Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:08Panama City.
00:24:09Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:18Ich hab's doch gesagt, ich gewinn immer.
00:24:19Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:20Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:30Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:32Schade.
00:24:33Schade.
00:24:34Schade.
00:24:35Schade.
00:24:36Schade.
00:24:37Schade.
00:24:38Schade.
00:24:39Schade.
00:24:40Schade.
00:24:43Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:24:46Du bist echt so'n Spinner.
00:24:47Du bist echt so'n Spinner.
00:24:49Nein.
00:24:50Nein.
00:24:51Nein.
00:24:52Nein.
00:24:53Nein.
00:24:54Nein.
00:24:55Schade.
00:25:00Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:11Du bist echt so ein Spinner.
00:25:18Warum?
00:25:19Weil das nicht geht.
00:25:22Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:32Einen.
00:25:43Ach, Dimi, eine Frage. Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:55Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:57Nee, nee, nee, nee. Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Ja, die ist so schön.
00:26:06Ja, die sind so schön.
00:26:08Ja, die sind so schön.
00:26:14Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:26:19How you ain't gon' fuck, bitch, I'm me
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP
00:26:24CEO, you don't have to CID
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee
00:26:29We ain't got nothin' to worry about
00:26:31We'll blast, let security carry them all
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks
00:26:43Pass the bottles, the heat is on
00:26:46We in the huddle, all smokin' that jeep's atone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance, like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:14Just like that
00:27:16Just like that
00:27:18Just like that
00:27:19Just like that
00:27:20Just like that
00:27:21Just like that
00:27:22Just like that
00:27:23Just like that
00:27:24Just like that
00:27:25Just like that
00:27:26Just like that
00:27:27Just like that
00:27:29Just like that
00:27:30Just like that
00:27:31Just like that
00:27:32Just like that
00:27:33Just like that
00:27:34Just like that
00:27:35Just like that
00:27:36Just like that
00:27:37Since no one knows.
00:28:07And now?
00:28:25I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I've got a new one.
00:28:42I've got a new one.
00:28:44I've got a new one.
00:28:50I've got a new one.
00:28:57I've got a new one.
00:28:59I've got a new one.
00:29:02I've got a new one.
00:29:05I've got a new one.
00:29:41Hello?
00:29:59Mami?
00:30:00Willst du Shabbat?
00:30:11Good morning.
00:30:36Willst du auch einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh mein Gott.
00:31:21Wieso oh mein Gott?
00:31:23Naja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:36Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Also das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46Ja, so war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:02Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:24Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:44Das ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:51Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:14Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:16Das ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf den Flieger.
00:35:33Wo soll es denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine liebsten Sachen.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:29Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:30In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:37Ich war mit...
00:36:39Mit einem Freund, äh...
00:36:40An der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:55Meier, weh.
00:36:58Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält.
00:37:00Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:18Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:31Die Leute werden sich's Maul zerreißen, oder dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ruf mich an, wenn du wieder aufhörstststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststststst
00:38:12I need to get up.
00:38:18I need to get up.
00:38:31Get up then, quick.
00:38:34You're a fool.
00:38:42Eva!
00:38:44Frühstück!
00:38:48Wann musst du los?
00:38:50Um 8.
00:38:52Warum?
00:38:54Willst du es genau wissen?
00:38:56Ja?
00:38:58Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:02Wann musst du los?
00:39:04Um 8.
00:39:06Warum?
00:39:08Willst du es genau wissen?
00:39:10Ja?
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschfrauber aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:55Passt nicht zu dir.
00:39:57Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:07Weiß ich nicht.
00:40:08Autoschlüssel?
00:40:11Grinst nicht so doof.
00:40:15Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:30Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:32Ja, hab ich schon gekauft.
00:40:33Und in der Dienstjacke auch.
00:40:34Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Ne, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte.
00:40:39Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:40Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:41Hallo Leonie.
00:40:42Weil ich es nicht schaffe.
00:40:43Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:44Das passt schon.
00:40:45Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:47Zuhause?
00:40:48Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:49Natürlich komme ich.
00:40:50Es geht los.
00:40:51Heute?
00:40:52Hausgeburt.
00:40:53Hausgeburt?
00:40:54Ja.
00:40:55Ja.
00:40:56Oh!
00:40:57Oh!
00:40:58Oh!
00:40:59Oh!
00:41:00Oh!
00:41:01Oh!
00:41:02Oh!
00:41:03Oh!
00:41:04Oh!
00:41:05Oh!
00:41:06Oh!
00:41:07Oh!
00:41:08Oh!
00:41:09Oh!
00:41:10Oh!
00:41:11Oh!
00:41:12Oh!
00:41:13Oh!
00:41:14Oh!
00:41:15Oh!
00:41:16Oh!
00:41:17Oh!
00:41:18Woah!
00:41:19Oh!
00:41:21Oh mein Gott, ich fass nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Och!
00:41:27Ach!
00:41:28Die Mama hat das ja schön!
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei!
00:41:34Mami!
00:41:37Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen!
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts!
00:41:43Gut, Leonie!
00:41:44Schön atmen!
00:41:45Leonie, have you really thought about this? What can happen in the house?
00:41:52Leonie makes this super.
00:41:54That's good, Leonie.
00:41:56And, and...
00:41:58And...
00:42:00So, that's not going to happen.
00:42:03That's not going to happen.
00:42:05Eva, come on, please.
00:42:08It's okay, Leonie.
00:42:11It's okay.
00:42:12Hey, du machst das gut.
00:42:23Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:37Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh..
00:42:51Oh..
00:42:55Hold up!
00:43:00uh...
00:43:01Oh..
00:43:02Oh!
00:43:03Ich?
00:43:04Entsacht!
00:43:08Ey, sorry Tom.
00:43:09Alles Gute.
00:43:10Ich glaube, ich pack' das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:13Come on, come on.
00:43:15Come on, come on.
00:43:17I see you in the top.
00:43:19Come on.
00:43:21So, go on.
00:43:33It's a young man.
00:43:35Would you make it a bit more?
00:43:37Thank you, that's you.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring her two warm hands.
00:43:47Ah, and forget that water.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, I can't.
00:43:57But you can do that.
00:43:59We can do nothing wrong.
00:44:01Setzen Sie sich doch auf den Sessel.
00:44:05Scheiße!
00:44:13Aua!
00:44:15Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:19Mhm.
00:44:21So?
00:44:22Gut.
00:44:23So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Halt eine, man.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Tschüss.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:13Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah.
00:45:28Hallo, Eva.
00:45:29Na?
00:45:30Geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Aber auch schon zwei.
00:45:48Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:03Ah.
00:46:04Darf ich vorstellen?
00:46:05Verena, meine Frau.
00:46:06Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:07Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:08Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:09Ach.
00:46:10Echt?
00:46:11Ja, hallo.
00:46:12Ach.
00:46:13Ja, hallo.
00:46:14Ach.
00:46:15Übrigens.
00:46:16Koller geht.
00:46:17Kann nicht sein.
00:46:18Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:19Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:20Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:21Die Küche macht zu.
00:46:22Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:23Hm?
00:46:24Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:25Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:26Wow.
00:46:27Da muss er ja auf seine alten Tage noch spanisch leben.
00:46:28Ja.
00:46:29Ich bin der Freund.
00:46:30Ich bin der Freund.
00:46:31Ach, echt?
00:46:32Ja, hallo.
00:46:33Ja, hallo.
00:46:34Ach, übrigens.
00:46:35Koller geht.
00:46:36Kann nicht sein.
00:46:37Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:38Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:39Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:40Die Küche macht zu.
00:46:41Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm?
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:44Und dann kann er den Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:53Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:08So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:18Nee.
00:47:19Ach so.
00:47:20Was dann?
00:47:21Naja.
00:47:22Also, für mich klang es ja danach.
00:47:25Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:27Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:32Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom.
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Tom.
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Was?
00:48:02Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:10Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug.
00:48:13Was ist schwer?
00:48:14Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:15Das Gerede.
00:48:16Scheiß aufs Gerede.
00:48:18Scheiß aufs Gerede.
00:48:19Die gucken mich an.
00:48:20Nicht dich.
00:48:21Verstehst du?
00:48:22Moin.
00:48:23Moin.
00:48:25Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:26Ich.
00:48:27Ja, wir alle haben beschlossen.
00:48:28Das heißt, die gesamte Abteilung 21.
00:48:29You see me, not you, understand?
00:48:46Morning.
00:48:49The scientific leadership.
00:48:52I.
00:48:53We all have decided,
00:48:55that's the entire section 21,
00:48:57you as a new leadership leader.
00:49:03Aha.
00:49:17I thank you, Hayden.
00:49:19Especially, that Susanne, you believe me.
00:49:21One question I want to ask.
00:49:25You and I,
00:49:29do we have a chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know,
00:49:37if...
00:49:39there's a...
00:49:41a...
00:49:42a...
00:49:43a...
00:49:44a...
00:49:45a...
00:49:46a...
00:49:47a...
00:49:48a...
00:49:49a...
00:49:50a...
00:49:51a...
00:49:52a...
00:49:53a...
00:49:55a...
00:49:56a...
00:49:58a...
00:50:00a...
00:50:01Hajo, I... I'm happy.
00:50:11Why do I feel like everyone is always like me and Tom, that it goes between me and Tom and me?
00:50:16Hey, Eva, wait for your eyes.
00:50:18In 10 years you're 60.
00:50:20Spätestens then will you seek your friend, who's half so old is like you.
00:50:28I wish you a nice day.
00:50:31I wish you a nice day.
00:50:33I don't know.
00:51:03What did you eat?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where was that?
00:51:17In my mantle.
00:51:19Yes, that's right.
00:51:21That's right.
00:51:23I was shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:29Can I film the yellow one?
00:51:33I'll give you another one.
00:51:35I'll give you another one.
00:51:37I'll give you another one.
00:51:39Do you have another one?
00:51:41They've offered me the Institute.
00:51:45What, did you say it?
00:51:47Yes.
00:51:49Yes.
00:51:51Yes.
00:51:53Yes.
00:51:55Yes.
00:51:57Yes?
00:51:59Yes.
00:52:01Yes.
00:52:17Is it okay, Ms. Direktorin?
00:52:19Yes.
00:52:20I'm just a woman.
00:52:23I'll give you another one.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:37I want your kids to know.
00:52:39No.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:45No.
00:52:47No.
00:52:49Come on.
00:52:51Come, let's go.
00:52:53Good job.
00:52:55Let's go.
00:53:18Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du kleine Warte.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist mein Joghurt?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist süß.
00:53:44Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann...
00:54:07Dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:13Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:14Was sagst du da?
00:54:15Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:16Pass auf.
00:54:17Oh, Will.
00:54:18Komm, Will.
00:54:19Komm, Will.
00:54:20Papa.
00:54:21Jetzt hör endlich auf.
00:54:22Nein.
00:54:23Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche...
00:54:24dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:26Sie will es nicht.
00:54:27Verstehe.
00:54:28Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:29Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:31Du meinst das wirklich ernst?
00:54:32Du meinst das wirklich ernst?
00:54:33Ja.
00:54:34Ja.
00:54:35Ja.
00:54:36Ja.
00:54:37Ich muss dir sagen, dass die Frau deiner Küche...
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:40Oh!
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:01Yeah, I mean as a nurse.
00:55:06Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön. Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja, ich wohne in Neuhausen. Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:56Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na, ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein, im Zug.
00:56:14Also Sie spielen also nicht?
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen.
00:56:20Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:36Ja, und was?
00:56:40Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva,
00:56:46dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:53und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:27Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest.
00:57:51Ja.
00:57:52Komm, mach schon auf.
00:58:02Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:22Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen,
00:58:41der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:53Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:26dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:00Wie ist das?
01:00:01Wo ist das?
01:00:02Du bist dafür nicht so großartig.
01:00:03Wie ist das?
01:00:04Hei, Hei, Hei!
01:00:09Eiku!
01:00:10Let's go.
01:00:40Tom, what is this here?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go ahead and go back to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's the first half hour.
01:01:09Tom, I'm in a half hour and I will here no longer see.
01:01:12I'm going to go back to you.
01:01:14In a half hour, Tom.
01:01:24The party is over.
01:01:26Stay quiet.
01:01:27Yes, stay quiet.
01:01:28AUA!
01:01:39Tom?
01:01:40Will you help me?
01:01:41No.
01:01:42I don't think so.
01:01:44Hey.
01:01:45You can go back to me, if you want.
01:01:46Yeah.
01:01:47Alles good, thank you.
01:01:48Ben is also a coach.
01:01:49Ben is a coach.
01:01:50You can go back to me.
01:01:51Ben.
01:01:52You can go back to me.
01:01:53If you want.
01:01:54Yeah.
01:01:55Alles good, thank you.
01:01:56Ben is also a coach.
01:01:57You can go back to me.
01:01:58You can go back to me.
01:01:59If you want.
01:02:00Yeah.
01:02:01All right.
01:02:02Ben is also a coach.
01:02:03And you can go back to me.
01:02:04I got a coach.
01:02:05I got a coach.
01:02:06Cause we got a coach.
01:02:07When was competes?
01:02:08Ich reible.
01:02:09He's a coach.
01:02:10Was he told?
01:02:12He's a coach.
01:02:13I got a coach.
01:02:14Then he's a coach.
01:02:15I got a coach at my talent.
01:02:16I got a coach at the time.
01:02:17Just a coach at the time.
01:02:18Then I got a coach at the time.
01:02:21Tom?
01:02:51.
01:03:14Guten Morgen, die Damen.
01:03:17.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:47.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:07.
01:04:08.
01:04:09.
01:04:10.
01:04:11.
01:04:12.
01:04:13.
01:04:14.
01:04:15.
01:04:16.
01:04:17.
01:04:18.
01:04:19.
01:04:20.
01:04:21.
01:04:22.
01:04:23.
01:04:24.
01:04:25.
01:04:26.
01:04:27.
01:04:28.
01:04:29.
01:04:30.
01:04:31.
01:04:32.
01:04:33.
01:04:34.
01:04:35.
01:04:36.
01:04:37.
01:04:38.
01:04:39.
01:04:40.
01:04:41.
01:04:42.
01:04:43.
01:04:44.
01:04:45.
01:04:46.
01:04:47.
01:04:48.
01:04:49.
01:04:50.
01:04:51.
01:04:52.
01:04:53.
01:04:54.
01:04:55.
01:04:56.
01:04:57.
01:04:58.
01:04:59.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:02.
01:05:03.
01:05:04.
01:05:05.
01:05:06.
01:05:07.
01:05:08.
01:05:09.
01:05:10.
01:05:11.
01:05:12.
01:05:13.
01:05:14Okay.
01:05:21What?
01:05:22No.
01:05:23No.
01:05:24No, no.
01:05:25Hör auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:44Hallo.
01:05:46Grüß dich.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben,
01:05:52aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht alles.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie.
01:06:14Lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:16wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen,
01:06:21bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller
01:06:39zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen,
01:06:41bis dass der Tod sie scheidet?
01:06:43So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:48Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:52zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Ja.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:59Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:30Eine Sache muss ich Ihnen noch sagen.
01:07:32Die Herren vom Vorstand
01:07:33haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:43Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:47Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:48Ja.
01:08:06David?
01:08:08Klar.
01:08:18Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:18Okay.
01:09:20Okay.
01:09:21Okay.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn's wichtig ist.
01:09:50Für uns, mein ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:19Geht mir genauso.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:49Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:06Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:37Was heißt denn hier euch?
01:11:39Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:43Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:47Und ein ganz normales Paar.
01:11:51Du bist Bertram.
01:11:53Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Das ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaub ich dir nicht.
01:12:29Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Nö.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:50Hallo.
01:12:51Hi.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:56Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's ihr.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:37Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:43Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:58Beruhig dich, Fanny.
01:14:59Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:00Bis gleich.
01:15:26Eva?
01:15:27Ich...
01:15:28Ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das... das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar.
01:15:40Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was... was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:54Ich muss raus.
01:15:56Ich muss raus.
01:16:22Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:43Und am Ende das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:24Hier rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:24Nimm einfach dein Zeug.
01:18:29I don't know.
01:18:59I don't know.
01:19:29I don't know.
01:19:59I brought you actually Blumen with me, but my sister took me right away.
01:20:04They have strenge Regeln here.
01:20:07I'll leave you alone.
01:20:12I don't know.
01:20:17I don't know.
01:20:21I don't know.
01:20:30I don't know.
01:20:31I don't know.
01:20:35I don't know.
01:20:36I don't know.
01:20:40I don't know.
01:20:41I don't know.
01:20:43I don't know.
01:20:45I don't know.
01:20:46I don't know.
01:20:47I don't know.
01:20:49I don't know.
01:20:50I don't know.
01:20:51I don't know.
01:20:53I don't know.
01:20:54I don't know.
01:20:55I don't know.
01:20:56I don't know.
01:20:57I don't know.
01:20:58I don't know.
01:20:59I don't know.
01:21:00I don't know.
01:21:01I don't know.
01:21:02I don't know.
01:21:03I don't know.
01:21:04I don't know.
01:21:05I don't know.
01:21:07I don't know.
01:21:08I don't know.
01:21:09I don't know.
01:21:10Wer ist das, Umi?
01:21:12Mami?
01:21:15Du bist ja groß geworden.
01:21:20Was machst du hier?
01:21:22Leonie, ich hab gehört ...
01:21:23... bist du schon öfter hier?
01:21:28Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:35Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you the same thing.
01:21:44Do you have to take off the table?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just take off the table.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she wakes up.
01:21:57She doesn't do it.
01:21:58Do you understand?
01:21:59Mama, Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:06Anton?
01:22:07Du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:16Okay, dann.
01:22:18Juni, ich will Sie sehen.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:35DER DER DENA DEN
01:22:45Haben Sie ja eine Ahnung, wo Sie hier sind.
01:22:51Im Institut.
01:22:57Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59It's a wonder that it's all about.
01:23:03Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's funny what I'm talking about.
01:23:20I've dreamt all the time.
01:23:23Can you say that?
01:23:25Not once from Hajo or your father.
01:23:32Only from Tom.
01:23:41But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, you can help me.
01:23:51Or you, yeah?
01:23:53Sure.
01:23:54Sure, I'll do it.
01:23:59I'm just kidding.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:04It's really all in order?
01:24:05Yeah.
01:24:06I'm just a little alone.
01:24:10It's really all in order?
01:24:11Yeah.
01:24:12I'm just a little alone.
01:24:13It's really all in order?
01:24:15Yeah.
01:24:16I'm just a little alone.
01:24:18Yeah.
01:24:19I'm just a little alone.
01:24:20Yeah.
01:24:21Yeah.
01:24:22Yeah.
01:24:23Yeah.
01:24:24Yeah.
01:24:26So, you're gonna have to find Tastes
01:24:27that's in between.
01:24:28Okay.
01:24:31I try to find a little more geldi,
01:24:32and you like what to call the cell phone number.
01:24:34Someone could approach.
01:24:35Man, doesn't have to be doing it.
01:24:36tengas a serioushammer as Welcome.
01:24:37Yeah.
01:24:40wounded.
01:24:41I could always recommendTV when you're still there.
01:24:42Twins are going to try and get in the cell phone number of my froze� Dec.
01:24:44Ja, guten Tag. Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:25:14Hallo.
01:25:16Ich war gerade.
01:25:18Oh, Linus.
01:25:24So. Hatten wir Spaß? Papa und Bruch?
01:25:27Super süße gemacht.
01:25:44So.
01:26:14Hello?
01:26:16Behind you.
01:26:44Warum warst du da?
01:26:58Warum warst du da?
01:27:06Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen, wofür?
01:27:24Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:44Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:28:02Eva, ich war da.
01:28:14Ich will mit dir alt werden.
01:28:26Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:44Ich bin schon alt.
01:28:48Ich bin schon alt.
01:28:51Ich bin schon alt.
01:28:58Es gibt sehr viele Fragen von dir.
Recommended
1:15:38
|
Up next
48:55
45:20
1:11:49
1:00:54
1:38:37
1:35:46
45:17
1:56:24
50:19
1:39:13
35:38
41:58
1:30:36
1:36:57
1:55:27
36:02
Be the first to comment