00:00My parents always know how to make fun of the year.
00:08I'm not just so quiet.
00:13I'm not alone.
00:16I don't know.
00:19I'm not alone.
00:25I'm going to go to the farm every day.
00:32I want to take care of the farm.
00:38I'm going to go to the farm.
00:43I'm going to go to the farm.
00:45I'm going to go to the farm.
00:48I'm going to go to the farm.
00:55I'm going to go to the farm.
00:58Yes.
01:18I want to go to the farm.
01:39We'll see you next time.
02:09Hi, I'm ARC.
02:35The first time I was given to the first day, I was a hero of the new hero.
02:44Ah, that's the place of the Seona. The first time I was living in the house.
02:50I don't know.
03:20Hey, Eryna, there are lots of breadcrumbs in your mouth.
03:26I'm gonna go!
03:36Hey!
03:37Who are you?
03:43You...
03:44You...
03:45What...
03:47What's going on?
03:49Marcaๆฎฟใฏใๅจๅฎ
ใใช?
03:51ใ?
03:52ใใใใฎใใใใใใใซใซใ ใฃใฆใงใ
03:55ใใใใใชใใใไพ้ ผใๅใใฆๅใใใฎใ ใ
04:00ใใใใใใใฆใใใใใฎใ้กใใฏ?
04:04ใใใ่ฌ่ๅใใฎ่ญท่กไพ้ ผใงๅใฃใใ
04:08ใฉใฟใ ใฉใฎ่ฌ่็ฅญๅธใฎ่ญท่ก?
04:12ใๅใใผใใใใใๆฌๆฐใงๅใใใฎใ?
04:16ใใใใชใใๅญๅ
ตๅฃใซๅ
ฅใฃใใปใใใงใใไพ้ ผใใใใจๆใใใ
04:20ใใใใใๆญฃไฝใใใฌใใชในใฏใใใใชใซใใใใใชใ!
04:25ใใใ่ฌ่ๆกๅใซๅฐใ่ๅณใใใฃใฆใชใๆฅฝใใฟใ ใ
04:30ใใใใใชใใใใฎไพ้ ผ่
ใซใฏๅชใใใใฆใใฃใฆใใใใ
04:35ๅชใใ?
04:37ใฉใใใ
04:39ๅชใใใจใฏใใใใใใจใ ใฃใใใ
04:42ใใฎใๆฌๅฝใซ้จๅฃซๆงใฎใใใช็ซๆดพใชๆนใใ็งใฎใ้กใใชใใใใ
04:49ใใใ่ฌ่ใฎๆกๅใซๅฐใ่ๅณใใใฃใใฎใงใชใ
04:53ใใใฃใใ
04:55ใใใฆใใใใซใใฒใผใ ใฎๅๆใฏใจในใใฃใฆๆใใ ใฃใใฎใๅฎใซ่ฏใใ
05:00ใ?
05:01ใใใใใกใใฎ่ฉฑใ ใใใฆใๅ
ทไฝ็ใชไพ้ ผใฎ่ฉฑใ ใใ
05:08ใใฎใ้จๅฃซๆงใไปใใๅบ็บใงใใใใงใใ?
05:13ไปใใ?ใใใฏๆงใใฌใใ
05:16ใใฃใใผ!ใใ็จๆใใพใใญ!
05:19ใ?
05:20ใ?
05:30ใใซใซๆฎฟใไปๅใฎไพ้ ผใไฝใๆฅใ็็ฑใงใใ
05:35ใ?
05:36ๆใฎ่ฟ้ฃใซใใกใณใฐใใขใๅบใใใใซใชใใ่ญท่กใๅฟ
่ฆใจใใๆจใฏไพ้ ผๆธใซใใฃใใใใใใๆฅใ็็ฑใๅฐใญใใใ
05:46I'll be back soon.
05:48When I see my mother, I'll be going to be opposed.
05:54You're opposed?
05:55Yes. I love my mother.
05:59What?
06:00Last year, my father died.
06:04My mother is one of us.
06:08That's a good thing.
06:11It's been a work for my father.
06:15If I take this, I'll help my mother.
06:23I want to be happy for my mother!
06:27What the hell!
06:29I'm still so small!
06:32I've only played games at this age.
06:37Even if I was a teenager,
06:40that's...
06:41That's...
06:42that's...
06:43That's...
06:44that's all I can see!
06:47I'm happy!
06:49Yes!
07:02I was very close to my mother.
07:04I love to see...
07:07This is an olive oil, so it can be affected by the skin, and it can be affected by the skin, and it can be affected by the skin.
07:15The flower is burning, so it will be a mousi-o-ke.
07:20Oh, you're a man.
07:23A man?
07:24A man?
07:25A man, like a teacher.
07:28I told you to teach my father.
07:33There's a little bit of a tree here.
07:37Here, here!
07:41The king, go!
07:43What?
07:47What?
07:49If...
07:51้ญ็ฃ!
08:02้ฉใใ
08:08็!ใใใใ ใตใตใโฆ
08:11ใตใใๆชๆใใใฆใใใฎใ
08:14ใใฃโฆ็ใใ
08:17Come here, come here.
08:19I'm not afraid, I'm not afraid.
08:25I'm not afraid.
08:27I'm just scared.
08:31I've come here and I've never used it.
08:33Can I go?
08:35The king?
08:37The king?
08:39The king!
08:41Oh!
08:43The king?
08:45Oh!
08:47That's...
08:49You see!
08:51You come to use me!
08:53I feel like a figure.
08:55Well, I see.
08:57You must have skill.
08:59He must be good!
09:01You're so cute.
09:03I'm scared.
09:05You know, he's lucky.
09:07What do you think?
09:09Let's go home where are you?
09:11That's what I want to do with you, isn't it?
09:18So?
09:21Name, let me show you!
09:23Hmm...
09:25It's green with a็...
09:27Then...
09:29How do you do it?
09:31I don't like it.
09:35Then...
09:37Umใใฎใใฃใฝใพใใงใฟใณใใใฎ็ถฟๆฏใฎใใใ ใใใใณใฟใฏใฉใใ ใญใฅใผใใๆฐใซๅ
ฅใฃใใใใณใฟใญใฅใผใญใฅใผใใใฃใใญใใณใฟใกใใๆใใฌๆ
ใฎ้ฃใใใงใใใใฎใ ใใใใๅฐใๅฅฅใซ่กใใพใใใใญใฅใผใญใฅใผ
10:00ไฝใ่จใฃใฆใใใกใณใฐใใผใๅบใใใใใงใใใใใกใณใฐใใผใชใใใใใญใไฟบใๆผๅธซใใฃใฆใใ ใใใใใใชใฎ่ฆใใใจใญใใใๆฃฎใซใฏ่ฟใฅใใญใใปใใใใ
10:16ใใใปใชใใใใใใใใซใซใกใใใซไฝใใไฝฟใใงใ้ ผใใ ใใใใใใซใซใฏใใกใงใ็ๅฎ็ชใใฆใใพใใ
10:28ๆฃฎใซใงใใ้ญ็ฃใๅบใใใใใฆใชๆใใซใซใกใใใๆใๅบใใฎใ่ฆใใใใใใง
10:36ใ?
10:37ใใใใ็ซๆดพใช้จๅฃซๆงใจไธ็ทใ ใฃใใๅฟ้
ใฏใชใใใ
10:41ใใซใซ
10:42ใคใใ ใผ
10:57ใญใฅใผ
10:58ใใใฎๅดใฏๅฐใๅฑใชใ
11:13ใใซใซๆฎฟใฉใใ้ใใใใๅ ดๆใๆขใใ
11:17ใใฃใใถใชใฃใใฃใใฃใใใฃใฑใ่ฑใๆบ้ใงใใๅฐ่ธใฟใฎๆจใ็ใฃ็ฝใซใชใฃใฆใ่ฆใฆ่ฆใฆ่ฒดๆงๆฅฝใใใใงไฝใใ
11:35ใพใใญใใใซใซๆฎฟ
11:39ใ?
11:40ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
12:23How much is it?
12:28You must be able to kill me, Maruko.
12:31Youโฆ
12:45A poison?
12:52Giant Bajirisq.
12:55The blood of the้ง, the้บป็บ, the blood of the skull.
12:58The้ญ็ฃ was a lot of the status-็ฐๅธธ skills.
13:02If you're a player in the middle-class, you're going to use your hand.
13:22All right, we'll turn to the ์ฌ๊ธฐ.
13:40Ok, that's good.
13:44If you have to use them for this, I will not be able to fix your weapon.
14:03That equip a game was the only one on the same hand.
14:08Don't worry, just go!
14:09.
14:16.
14:20.
14:24.
14:26.
14:30.
14:34.
14:36.
14:38.
14:39I'm going to kill you!
14:41I'm going to kill you!
14:53I'm going to kill you!
14:59I'm going to kill you!
15:03Judgement!
15:09The coordination is fed!
15:13They represent what I will do!
15:15How can I mess it up?
15:17Maybe I ๋๋ต that he is such a ััะพัะพะฝั.
15:19To think all the weapon.
15:21He defeated both executing!
15:23Good job!
15:25...
15:28โฆ
15:31and...
15:33It's great, P.T.,
15:34I cannot reklam Dean of the!
15:36...
15:37I have only been a soldier to the present.
15:41I'm surprised that the people of the village are so surprised.
15:44The village of...
15:45...the village?
15:46Yes, I'm sure today is going to be a feast for the village.
15:50That's not what I want!
15:52I don't know, but I'm sorry...
15:54I'm sorry about this.
15:56I'll be there for you.
15:58But...
16:00I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:04If you say that the king of the village is so far...
16:07I don't want to be scared.
16:14What is that ring?
16:24I'm scared.
16:26The one who appeared in the่ฟ้ฃ of Fang Boa...
16:30...is that he was going to kill me.
16:33It's more scary than Fang Boa.
16:36see?
17:00I believe this is my figure.
17:05I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:26I'm sorry.
17:28I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:34I'm sorry.
17:36But, Maruka, how did you go to the camp?
17:44I said you didn't go to the camp.
17:46I said you didn't go to the camp.
17:48I was here to go.
17:52Maruka, you...
17:55And...
17:57Adios...
17:59I was sorry...
18:01I'm sorry to remind you of her.
18:03I'm sorry to apologize to Maruka and go to the camp.
18:08No, that's not...
18:11But, Maruka and I will be a mother.
18:15She's a mother-in-law.
18:18Yes, I am.
18:24That's what I'm saying.
18:26You're a dangerous place.
18:29You're talking about the forest in a cave.
18:32You're talking about the forest.
18:35I'm not sure.
18:37I'm not sure if you're in a cave.
18:40I'm not sure if you're in trouble.
18:42That's good.
18:44That's what I'm saying.
18:46I'm not sure if you're in a cave,
18:48it's really good,
18:49I'm not sure.
18:51I'm really good.
18:53Na, Maruka don!
18:55Yes!
19:05Kis-sama, thank you!
19:08No...
19:10I also have learned a lot about Maruka.
19:14Kis-sama, this!
19:18Oh, this is...
19:23Can I take it?
19:24Yes!
19:26Yes!
19:28What's your reward?
19:31Kis-sama!
19:34Kis-sama!
19:37Kis-sama!
19:38Kis-sama!
19:39Kis-sama!
19:41Kis-sama!
19:42Kis-sama!
19:44Kis-sama!
19:46Kis-sama!
19:48Kis-sama!
19:49Kis-sama!
19:50Kis-sama!
19:51Kis-sama!
19:52Kis-sama!
19:53Kis-sama!
19:54Kis-sama!
19:55Kis-sama!
19:56Kis-sama!
19:57Kis-sama!
19:58Kis-sama!
19:59Kis-sama!
20:00Kis-sama!
20:01Kis-sama!
20:02Kis-sama!
20:03Kis-sama!
20:04Kis-sama!
20:05Kis-sama!
20:06Kis-sama!
20:07Kis-sama!
20:08Kis-sama!
20:09Kis-sama!
20:10Kis-sama!
20:11Kis-sama!
20:12Kis-sama!
20:13Kis-sama!
20:14I dare to shoot!
20:17Go!
20:18Chief!
20:19In the beginning!
20:21I will shoot!
20:22I'll shoot!
20:23I'll shoot in the already.
20:25Good position!
20:26Man!
20:30Oh!
20:32Give us a shot!
20:35Get it!
20:35Look at it!!
20:37Oh, man, come on!
20:38Half of them!
20:38Oh, man, come on!
20:40This is the victim of the three three three three three three five.
20:42่ขซๅฎณใฏๆญป่
15ๅ้่ปฝๅทๅใใใฆ38ๅใงใ 8ใกใผใใซ็ดใฎใใธใชในใฏใจใฏใใ
20:50ๆณๅฎไปฅไธใฎ่ขซๅฎณใ ใช
20:53้ๅธธใซๅผทๅใชๅไฝใงใใฃใใใจ
20:57ใใใจใใไธใคๅ ฑๅใ
21:01I don't know.
21:31I don't know.
22:01I don't know.
22:31I don't know.
22:33I don't know.
22:35I don't know.
22:37I don't know.
22:39I don't know.
22:41I don't know.
22:43I don't know.
22:45I don't know.
22:47I don't know.
22:49I don't know.
22:51I don't know.
22:53I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:05I don't know.
23:07I don't know.
23:09I don't know.
23:11I don't know.
23:13I don't know.
23:15I don't know.
23:17I don't know.
23:19I don't know.
23:21I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:29I don't know.
23:31I don't know.
23:33I don't know.
23:35I don't know.
23:37I don't know.
Comments