Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Skeleton Knight in Another World - Episode 4
Anime Universe
Follow
6 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I have been living without any other people.
00:06
But...
00:10
Aarq, can you be able to hire me?
00:16
Hire? Me?
00:18
Yes.
00:20
But...
00:23
Is there anything to hire me?
00:27
I'm sure there's a good face to face, but I don't believe that I'm just a human.
00:34
But you have nothing to do with the Elf tribe.
00:40
I've been able to help you with the children.
00:45
So I trust you.
00:50
I want you to save your power.
00:54
I understand.
01:04
I will be hired by the Aryan.
01:07
Thank you, Ark.
01:24
Oh, oh, oh, oh.
01:54
Oh, my God.
02:24
Hi, I'm ARK.
02:51
I will not look at the same way.
02:53
I will never live forever.
02:55
That is as a vow to meet the arrival of the Arliand,
02:59
it has been a need for a change.
03:03
This is...
03:07
Is this...Ridelcar...
03:11
This is...
03:13
Yes, I am from now to the Dienta.
03:15
If I am going to go out on the streets of the city,
03:17
I have a little distance from the site.
03:19
出た場所に転移した
03:21
驚いたは…転移魔法を英章も無しに使えるなんて…
03:26
少しは役に立てそうかな?
03:28
ええ、もちろん!仲間の救出には最高の力よ!
03:33
うん…
03:35
さて、日が落ちる前に参ろう
03:39
街で仲間と合流するのだったな?
03:41
ええ
03:49
That's what we're going to do.
04:19
私達も今来たところです。
04:28
わお!こちらが、ダンカさん!
04:32
彼はアーク。
04:36
任務を手伝ってくれた傭兵です。
04:42
立ち話も目立つので、場所を変えて話します。
04:49
アーク本当に何も食べなくていいのああ我は結構さすがにこのヘルムを取るわけにはいかんからな取った瞬間に討伐されかねえ
05:17
彼がダンカにいるメープルさん 私と同じエルフ族の戦士で情報収集のために動いているの
05:26
メープル アリアン殿もメープルと名乗っておったな
05:31
ええお二人は兄弟かいいえ エルフ族の名前は自分のな
05:39
同性の親のな所属する集落のな その組み合わせなの
05:45
私たちはカナダ大森林の神と メープルに所属するものって意味になるわね
05:52
どうでもいいだろうそんなこと それでダンカ殿は今までどのような
05:59
ディエント名物ゴアビーフの串焼き 食肉専用に育てられた肉の旨味はこの町でしか味わえない
06:08
ガン虫
06:11
そしてそれに合わせるべきは豊かな牧草地ゆえに取れた 良質な蜂蜜から作られたこのハニービール
06:20
このハニービール
06:27
さすがだ
06:29
でこれは
06:32
これ 彼はアーク森でエルフ狩りと戦った時に火星してくれた傭兵です
06:39
今回作戦を手伝ってもらうため 雇いました
06:43
本気か
06:47
彼はただの傭兵ではありません 天威魔法の使い手です
06:52
天威魔法? 本当か?
06:56
うん 多少制約はあるがな
06:59
ペンツーボルピーズ
07:02
この子はポンタン アークの仲間です
07:07
ヒュー
07:10
精霊獣を連れた天威魔法の使い手か 確かに役には立ちそうだ
07:17
うん
07:19
それで 奴らの拠点の位置は分かりましたか?
07:23
ああ
07:25
拠点は歓楽街のそばだ
07:28
さらわれた者たちもそこにいる
07:36
しかもあそこは 日が暮れてもしばらくは人通りも多い
07:41
救出作戦は 人気がなくなる深夜が良さそうですね
07:45
そうだ それまではここで待機する
07:50
ふむ
07:51
ならば 今しばらく時間はあるな
07:57
1時間ほど席を外す
08:00
我も所要を済ませてくるとしよう
08:03
わかった ここで待ってるわ
08:05
うん
08:08
行くぞ ポンタ
08:10
ああ
08:12
ああ
08:13
ああ
08:18
意外だろ
08:19
何がですか
08:20
お前がよそ者を頼ることがさ
08:24
ああ
08:29
ここに来る前の戦闘で
08:31
彼が加勢してくれなければ
08:33
私も捕まっていたかもしれません
08:36
自分の力を過信したか
08:39
それとも焦りか
08:41
あ
08:43
戦士失格ですね
08:45
これが姉なら
08:47
きっと
08:49
ああ
08:50
イビンなら一人で危なげなく勝利できたろうな
08:54
だが
08:55
姉と比べてどうする
08:57
お前はその若さで十分に強い
09:00
経験を積めば
09:02
いずれ彼女とも肩を並べよう
09:05
はい
09:09
それよりアリア
09:11
あの男
09:12
本当に信用できるのか
09:17
はい
09:18
そうか
09:20
ならば何も言うまい
09:21
うん
09:26
族の戦利品もいいねで売れてよかった
09:29
さてと
09:31
まずはと
09:34
よし
09:36
コアビーグの串焼き
09:38
ケンニジマスの塩焼き
09:41
旬の木の実のピザ
09:44
そしてディエント名物ハニービール
09:48
いただきます
09:51
ケンニジマスの塩焼き
09:54
旬の木の実のピザ
09:57
そしてディエント名物ハニービール
10:01
いただきます
10:14
うまい
10:15
どれも骨身にしみる
10:17
キュー
10:20
今夜は長くなりそうだ
10:22
今のうちにしっかり食べておくんだぞ
10:25
キューキュー
10:37
こいつらの出荷が決まった
10:40
明日の早朝だ
10:42
これでまたしばらく遊んで暮らせるぜ
10:47
キューキュー
10:50
きっと同胞の戦士が助けてくれる
10:53
そしてあんたたちを殺すわ
10:59
おーそいつは怖い
11:11
大丈夫
11:12
きっと助けが来るから
11:13
きっと
11:14
だから
11:16
…
11:18
…
11:19
…
11:21
…
11:22
…
11:24
…
11:25
…
11:26
…
11:27
Let's go.
11:57
まあ、いずれにせよ。
11:59
気づかれるのが早いか遅いかだけよ。
12:02
仲間を助けたら、敵は全員、始末するだけ。
12:09
それより、アーク。
12:11
あのコマドまで、転移魔法で飛べる?
12:14
うん。造作もない。
12:16
なら、少し離れた場所へ行きましょう。
12:19
魔法陣の光で、奴らに気づかれる。
12:22
いや、それには及ばない。
12:25
ん?
12:26
我に捕まるとよい。
12:38
た、短距離転移魔法?
12:41
あなた本当に何者?
12:44
ただの傭兵だ。
12:46
な、素直にすごいな。
12:55
中には誰もいませんここから侵入できそうです気をつけろよ。はい。
13:06
It's a little...
13:17
It's a little...
13:21
It's a little...
13:27
Just...
13:28
There's no way to go ahead, right?
13:30
Don't worry about it.
13:32
I'm so excited.
13:39
I'm so excited.
13:42
I'm so excited.
13:45
I'm so excited.
13:51
Let's go.
14:21
Let's take a look at Sante and I'll take a look at it.
14:25
Don't be afraid.
14:27
I'll see you next time.
14:57
I can't wait.
14:59
I can't wait.
15:01
Let's go.
15:03
In the other words...
15:05
We're gonna have to...
15:07
I can't wait.
15:08
Who is going to go to the next?
15:10
Who is going to go to the next stage?
15:13
What do you want?
15:15
I'm not going to go.
15:17
I'm not going to go.
15:19
I'm not going to go.
15:21
I'm not going to go.
15:25
いやしかもあなたは何故忍者という言葉を知っているのですと言われてもなどっからどう見たって忍者だろ単なる賊ではないようですね
15:51
大変失礼しました 精霊銃を連れているとなれば悪意を持つものというわけではなさそうですね
16:02
なんだかよくわからないな誤解は解けたようだ
16:07
大方目的はエルフ族の救出といったところですか では木でもいいえ
16:15
僕の探し物は見つかりませんでした エルフたちなら地下に囚われていましたよ
16:22
この おそらくあなたたちには有用なものです
16:27
キャーッ
16:31
キャーッ
16:34
そうだ 襲ったお詫びにもう一つ
16:46
領主上にも二人ほど エルフ族が囚われていますよ
16:50
何?
16:51
また近いうちに
16:53
ああ 待て
16:54
名前を聞く間もなかったな
17:00
だが めったになつかないはずの精霊銃が
17:05
それでよいのか ポンタよ
17:08
キャーッ
17:09
ふん
17:10
しかし有用なものとは この書簡は一体
17:15
お これは?
17:19
エルフの売買契約書?
17:22
うん
17:24
ねえ この名前…
17:26
ああ まさかディエントの領主までも関わっているとはな
17:30
囚われたエルフたちは この屋敷の地下
17:34
そして二人ほど 領主の城にいるようだ
17:38
ハーク この契約書もそうだけど その情報どこで?
17:44
あのケモミミ忍者について話すと 事態がややこしくなりそうだな
17:49
なに?
17:51
賊を一人締め上げて 手に入れただけのことだ
17:54
さすがね
17:56
それで この後はどういたそうか お二方?
18:02
ここを終わらせて城に行くだけよ
18:05
ん?
18:06
ん?
18:07
ん?
18:08
何だてめえら!
18:11
侵入者がいたぞ!
18:13
さすがに ここから気づかれずに 地下へ行くのは無理そうだな
18:18
なら 強行突破しかないわね
18:20
賛成だな
18:22
殺しても構わん やっちまえ!
18:24
ん?
18:25
ん?
18:26
炎よ!
18:27
ケンとともに舞い踊れ!
18:29
ん?
18:31
ん?
18:32
ん?
18:33
ん?
18:34
ん?
18:35
ん?
18:36
ん?
18:37
ん?
18:38
ん?
18:39
ん?
18:40
ん?
18:41
ん?
18:42
ん?
18:43
ん?
18:44
ん?
18:45
ん?
18:46
ん?
18:48
ん?
18:53
あら?
18:54
ん?
18:55
You're facing him as well.
18:58
I am in trouble.
18:59
You're in trouble, too.
19:01
An army of my friends is what?
19:07
Look, they have a Saiyan Grehniss.
19:09
I can't help you.
19:12
I'm in trouble.
19:15
Ark.
19:20
I'm on a enemy.
19:25
I was scared...
19:30
You're okay...
19:32
You're okay, so...
19:34
Okay...
19:35
I don't have any use here...
19:37
Argus...
19:38
Yes, I'm here...
19:41
Let's go...
19:43
Gate!
19:55
Ah...
20:01
これは?
20:05
アンチカズ!
20:11
What?
20:12
What!?
20:14
A-ah...
20:16
Howも安々と...
20:19
封印の呪いを解くと...
20:22
How does this...
20:24
What?
20:27
Thank you for...
20:29
Thank you!
20:31
Thank you for...
20:33
Thank you for...
20:34
Thank you for...
20:37
Thank you very much!
21:07
Is this one of them?
21:09
Yes
21:12
Arq, please
21:20
Yes, there's nothing
21:23
Then, let's go! Dimension Move!
21:34
Are you okay only two?
21:36
Yes
21:37
Those two of us are not going to be able to escape.
21:42
I know that...
21:46
I know that...
21:49
I know that...
21:51
I know that...
21:53
I know that...
21:58
I know that...
22:01
I know that...
22:03
I don't know.
22:05
I'm not sure.
22:33
It was a person, I was lonely
22:37
No more flowing in my voice
22:40
Ahena's previous backaches
22:42
Was the fact that we were straight-posed?
22:44
So, I'm already jealous
22:48
You can't have a couch
22:49
You can't have a couch
22:52
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:57
You can't hear it, you can't hear it, you can't hear it
23:00
My own, my own, my your son
23:03
慣れるよ 慣れるさ 何回もリピートもして
23:06
捕まっちゃう
23:07
ねえ雪を頂戴よ Moonlight off
23:09
逃しちゃいけない 運命が上がるんだ
23:13
ギミ消しまだルーレット 最前時で決めるのは
23:18
カメサロー オオオオオオオオオオオ
23:20
まるで聞けない話 信念を耐えよう
23:22
頼られてみたいの 夜明けなんて
23:26
電気は矛盾なんだ
23:29
ギミ消滅してよ 世界に陰りなんてないことも
23:33
愛を叫んでるだけ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
Skeleton Knight in Another World - Episode 5
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 6
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 7
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 1
Anime Universe
6 weeks ago
20:59
Skeleton Knight in Another World - EP 5 English Subbed
JangSu Nakama
3 years ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 3
Anime Universe
6 weeks ago
23:55
Star Twinkle Precure Staffel 1 Folge 7 HD Deutsch
seymacavli6371957uz
3 years ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 8
Anime Universe
6 weeks ago
24:11
Noragami Aragoto - Episode 4 - English Dubbed
Anime Universe
10 months ago
24:11
Noragami Aragoto - Episode 6 - English Dubbed
Anime Universe
10 months ago
4:05
Zhang Xiaofan X Lu Xueqi | Jade Dynasty [AMV] | Encounter After 10 Years | @myanimaxshow
My animax show
5 weeks ago
50:37
Erza Scarlet & Wendy Marvell vs. Irene Belserion Full Fight English Dub| Fairy Tail English Dub | @myanimaxshow
My animax show
6 weeks ago
5:36
Natsu vs Gray Full Fight English Dub | END vs Gray Full Fight English Dub | Fairy Tail English Dub
My animax show
6 weeks ago
24:26
I AM QUITTING HEROING #EP.10
aniworld447
2 years ago
24:27
I AM QUITTING HEROING #EP.9
aniworld447
2 years ago
24:26
I AM QUITTING HEROING #EP8
aniworld447
2 years ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 9
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 10
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 2
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 11
Anime Universe
6 weeks ago
23:50
Skeleton Knight in Another World - Episode 12
Anime Universe
6 weeks ago
2:46
Jinwoo VS Beru - 4K Fight Scene - Solo Leveling 2
Anime Universe
6 months ago
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 2
Anime Universe
6 months ago
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 1 - Original dubbed
Anime Universe
6 months ago
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 3
Anime Universe
6 months ago
Be the first to comment