Passer au playerPasser au contenu principal
Une agent à l’Alliance de sécurité internationale, qui combat les crimes mutants, infiltre la société Medusa afin d’avoir des preuves de leurs recherches génétiques.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Cinéma, Action, Science Fiction, Mutants
© Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00La technologie génétique a complètement révolutionné notre monde.
00:00:04Expérience d'injection intragénique numéro 166, phase préparatoire terminée.
00:00:10MEDUSA, une organisation criminelle secrète coréenne qui conduit des expériences contre nature.
00:00:16Ils se prennent pour des dieux et ils tuent des gens en menant sur eux des expériences génétiques illégales.
00:00:21En tant qu'agent de bureau de sécurité internationale, on m'a ordonné de m'infiltrer chez MEDUSA et d'y récolter des preuves.
00:00:26Cependant, ce que je n'aurais pas pu prévoir, c'est qu'ils m'injectent leur fluide d'induction génétique.
00:00:33Procédure d'injection engagée. Transplantation génique imminente.
00:00:45Sujet d'expérience numéro 166, Wu Qin Qin. Injection du fluide d'induction génétique terminée.
00:00:52Constante vitale du sujet stable. Attente de l'apparition du premier signe de fusion génique.
00:00:57Surveillance en cours. Les résultats de l'expérience seront envoyés au quartier général pour analyse.
00:01:02Rapport sur la situation.
00:01:23Gost a reçu le fluide d'induction génétique.
00:01:25On n'en sait pas plus. L'opération de sauvetage se passe comme prévu.
00:01:28Je récupère la puce et les données et on s'en va.
00:01:29Cette puce et ses données sont essentielles. Assurez-vous de les ramener.
00:01:32Viens au sud.
00:01:40Sujet d'expérience numéro 137, déconnecté.
00:01:46Puce éjectée.
00:01:47Ghost. Ghost.
00:01:57Ghost. Ghost.
00:02:05Vous avez les données ?
00:02:12Attention. Équipement du laboratoire endommagé.
00:02:15Expérience en cours compromise.
00:02:17Sujet d'expérience.
00:02:47On se retenit !
00:03:17Avortons !
00:03:40Avortons !
00:03:47Tu vas bien ?
00:03:57On y va !
00:03:59On y va, vite !
00:04:09Est-ce que tu vas bien ?
00:04:11Je m'avais sauvée.
00:04:12Oui, ça va.
00:04:12On y va !
00:04:13On y va, vite !
00:04:22Spécimen mutant blessé.
00:04:24Sujet de l'expérience en fuite.
00:04:27Origine de la fuite d'informations localisée.
00:04:29Ça fait bien longtemps que je n'ai pas joué au chat et à la souris.
00:04:35Venez, la sortie est par là !
00:04:39Mes petites souris, où allez-vous comme ça ?
00:05:07Dormez.
00:05:23Endormez-vous.
00:05:25Vous pouvez rentrer chez vous.
00:05:26Alors, qui est-ce qu'il vous a envoyé ici ?
00:05:42Pour quelle raison vous êtes là ?
00:05:44Vous savez, vous pouvez tout me dire.
00:05:48Laissez-moi.
00:05:52Laissez-moi.
00:05:56Pauzy, réveille-toi.
00:05:57Pauzy, est-ce que ça va ?
00:06:14Ramène la puce au quartier général.
00:06:16Termine la mission.
00:06:17Assure-toi que les données restent sur la puce.
00:06:20Le va-t'en !
00:06:20Dessert, t'es-ce que ça va ?
00:06:29C'est parti.
00:06:32C'est parti.
00:06:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:34C'est parti.
00:07:04C'est parti.
00:07:34C'est parti.
00:08:04C'est parti.
00:08:34C'est parti.
00:09:04C'est parti.
00:09:34C'est parti.
00:10:04C'est parti.
00:10:34C'est parti.
00:11:04C'est parti.
00:11:06C'est parti.
00:11:36Mais vous allez très vite réaliser que vous avez perdu.
00:11:41C'est parti.
00:11:49Ok, Médusa.
00:11:50En attente d'instructions.
00:11:52Recherche le sujet d'expérience.
00:11:54Trouve la puce.
00:11:55Terminé.
00:12:19C'est parti.
00:12:28C'est parti.
00:12:29Oh, t'es réveillé.
00:12:41Oh, t'es réveillé.
00:12:54Oh, t'es réveillé.
00:12:54Oh, c'est Zouyang.
00:12:55C'est quoi ton nom ?
00:12:56Tu te rappelé.
00:12:57Oh, t'es réveillé.
00:13:00Oh, t'es réveillé.
00:13:01Oh, t'es réveillé.
00:13:03Oh, t'es réveillé.
00:13:05Je vais te faire confiance.
00:13:05Comment tu vas ?
00:13:13Hey ! Hey ! Tu vas où là ? Oh !
00:13:16Hey ! Casse-toi de là !
00:13:34Hey ! T'es parti comme ça ! Tu m'as fait peur !
00:13:44Arrête de nous ! Regarde ! Tu penses où ça se passe ?
00:13:54C'est très dans tes mains !
00:13:58Quoi ? Quoi ? C'est ici !
00:14:00Qui es-tu ? Où est-ce que tu vas ?
00:14:02Qu'est-ce que tu arrives ? Qu'est-ce que tu arrives ?
00:14:05Taisez-vous !
00:14:14Mon chéri !
00:14:31Mon chéri !
00:14:32Merci beaucoup, madame.
00:14:34Viens ici.
00:14:34Ça va ?
00:14:36Ça va.
00:14:44Sujet d'expérience Wu Xin Xin localisé.
00:14:54Procédure d'arrestation en cours.
00:15:14Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous me voulez ?
00:15:44Il faut qu'on s'en aille d'ici et vite.
00:15:47Allez, viens avec moi.
00:15:47Qui êtes-vous ?
00:15:52Agents de l'équipe d'enquête sur les affaires spéciales.
00:15:55Yang Zhu.
00:16:14Qui êtes-vous ?
00:16:16Oui.
00:16:17Qui êtes-vous ?
00:16:18OK.
00:16:19Qu'est-ce qu'il y a des fiers ?
00:16:20C'est parti.
00:16:21Qui êtes-vous ?
00:16:21Oui.
00:16:22Et qu'est-ce qu'on s'en aille d'enquête ?
00:16:23Et qu'on s'en aille d'enquête.
00:16:25Ou bien, qu'est-ce qu'on s'en aille d'enquête ?
00:16:26Vous êtes-vous ?
00:16:27Ou bien, qu'est-ce qu'on s'en aille d'enquête ?
00:16:58Rechercher et localiser des sujets d'expérience, ce n'est pas de votre ressort.
00:17:06Vous cherchez la personne sur cette vidéo, pour quelle raison ?
00:17:10Peu importe.
00:17:13Est-ce qu'elle a de l'importance pour vous ?
00:17:16Absolument pas. Mais je ne suis pas contente.
00:17:20Si elle ne compte pas, pourquoi êtes-vous en colère ?
00:17:23Mon travail, c'est de m'occuper des mutants.
00:17:27Et le vôtre, c'est de vous occuper de l'argent.
00:17:30Alors faites ce que vous savez faire et laissez-moi faire ce que je sais faire.
00:17:36Médusa ?
00:17:44En attente d'instruction.
00:17:46Analyse les données du sujet.
00:17:47Le sujet Wu-Chin-Chin a atteint un niveau de fusion génétique de 2%, capacité mutante de classe B.
00:17:53Alors envoie le mutant de classe A, Kui-Yushi.
00:17:56Élimine Wu-Chin-Chin et récupère la puce.
00:17:59Nouvelle urgente. Le 4 octobre à 2h du matin, la présidente de l'hôpital de chirurgie esthétique Catherine a été retrouvée morte.
00:18:26Si vous avez la moindre information, contactez immédiatement la police pour faire avancer l'enquête.
00:18:38On ne devient pas un expert en arts martiaux en une seule nuit.
00:18:41Et vu vos réflexes, vous avez suivi un entraînement encore plus rigoureux que celui d'un agent secret.
00:18:45Alors ?
00:18:46Dites-moi, pourquoi êtes-vous infiltré en Corée du Sud ?
00:18:49Même si je voulais partager cette information avec vous, pourquoi est-ce que je ferais ça ?
00:18:57Un petit agent de pacotille comme vous n'est pas de taille face à moi.
00:19:10Ok. Je ne vois pas pourquoi est-ce que je m'obstime. Je saurais très vite qui vous êtes de toute façon.
00:19:15Vous y avez déjà passé la nuit, ça ne marchera pas.
00:19:17Bien évidemment que j'y ai passé toute la nuit.
00:19:20Ça demande du temps de trouver une personne et j'ai des moyens limités.
00:19:23Ça complique les choses.
00:19:24Je crois que je connais sa fille.
00:19:38Elles ont toutes disparu.
00:19:40Elles n'ont pas grand-chose en commun. Elles viennent de milieux différents.
00:19:43Mais elles ont toutes disparu autour de Incheon.
00:19:46J'ai utilisé le système de caméra de la zone et j'ai eu de la chance.
00:19:50Quand je vous ai trouvés, vous sortiez d'une bouche d'égout.
00:19:52Au début, j'ai cru que vous étiez l'une des victimes.
00:19:54Mais maintenant, je me dis que vous pourriez bien être une tueuse en série.
00:19:58J'ai voulu vous mettre en sécurité avant que les autorités n'arrivent.
00:20:01Et j'espérais que vous me diriez la vérité.
00:20:03Le programme d'où vous venez protège votre identité.
00:20:05Donc je vais hacker le système de reconnaissance faciale et voir ce qu'on trouve.
00:20:08Hé chef, je t'emprunte un scanner.
00:20:12Essayez de ne pas bouger.
00:20:14Quand est-ce que je vais retrouver la mémoire ?
00:20:16Quand un agent est dans une situation d'urgence,
00:20:18son inconscience met dans une sorte d'état de veille pour éviter les fuites sur sa mission.
00:20:21Donc, votre amnésie n'est que temporaire.
00:20:23Le temps que ça prendra à revenir, par contre, ça, ça dépend que de vous.
00:20:25C'est le moment.
00:20:27C'est le moment.
00:20:27C'est le moment.
00:20:29Ce nom, Wu Chin Chin, ça doit être ma couverture.
00:20:57Et bien voilà, ça nous fait déjà un indice.
00:21:13J'ai la certitude que cette puce est très importante.
00:21:16C'est de la technologie de pointe.
00:21:21Ça va être compliqué d'en récupérer les données.
00:21:24Il doit exister un système dédié pour la lire, elle est hautement cryptée.
00:21:27Il va nous falloir un équipement plus sophistiqué que celui dont je dispose malheureusement.
00:21:31Ok, je sais où en trouver.
00:21:33Qui est là ?
00:21:43Police ! On doit vous parler.
00:21:45Bonjour Monsieur.
00:21:54Bonjour.
00:21:55Il y a eu une grosse bagarre cette nuit dans le quartier.
00:21:57Il semblerait qu'une femme soit impliquée.
00:21:59On se demande si... si vous la reconnaissez.
00:22:02Je ne suis pas sorti depuis trois jours alors...
00:22:09Je comprends.
00:22:14Est-ce que par hasard, il y aurait quelqu'un d'autre avec vous dans la maison ?
00:22:18Non, non, il n'y a personne.
00:22:19Je suis tout seul ici.
00:22:20Euh, je...
00:22:21Oh !
00:22:22Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:22:24Je vais vous laisser.
00:22:41Je vais vous laisser.
00:22:47Désolée.
00:22:57Je...
00:23:02Attention !
00:23:17Oh, c'est quoi ça ?
00:23:20Qu'est-ce que...
00:23:22Grande sœur.
00:23:41Comme on se retrouve.
00:23:43C'est elle, c'est Kuiuchi, la vidéo là !
00:23:46Kuiuchi.
00:23:47Tout va bien maintenant.
00:23:48Tu vas pouvoir rentrer chez toi.
00:23:50Chez moi ?
00:23:55Papa, maman...
00:23:58Attention !
00:23:59Toute déviation du plan déclenchera une destruction immédiate.
00:24:02Mutants de classe A, Tsiyuchi, poursuivez votre tâche.
00:24:07Je n'ai pas le temps de discuter avec vous.
00:24:13Remets-moi immédiatement la puce.
00:24:16Je ne peux pas te la donner.
00:24:18Qu'est-ce que tu vas montrer pour mieux ?
00:24:19Qu'est-ce que tu vas notre ?
00:24:32Qu'est-ce que tu vas découvrir ?
00:24:34Qu'est-ce que tu es moi ?
00:24:36Qu'est-ce que tu vas donner ?
00:24:37Qu'est-ce que tu vas donner ?
00:24:38C'est parti !
00:25:08C'est parti !
00:25:38Classe B, espèce de petit cafard !
00:25:50Monsieur Wang, comme vous le voyez, tant qu'il y a suffisamment d'argent, on peut développer des mutants de plus en plus puissants.
00:26:08Et les faire participer à des batailles de demain.
00:26:14Votre entreprise a les moyens de ses ambitions, mais je suis un homme d'affaires.
00:26:18Ce en quoi je crois, c'est le retour sur investissement.
00:26:21Vous me demandez d'investir 3 milliards de yuan dans un paquet de mutants de classe A,
00:26:26et je voudrais que vous m'expliquiez en détail à quoi ils serviraient dans une bataille de demain.
00:26:29On sait tous les deux que le minimum pour emporter une bataille de demain, c'est la classe S.
00:26:39Monsieur Wang, on ne peut pas avancer plus vite que la science.
00:26:44Ça demande du temps.
00:26:44Et moi, je veux en avoir pour mon argent.
00:26:47Pour 3 milliards de yuan, je veux la possibilité d'engager des classes S+, et de participer à la bataille de demain.
00:26:53Je ne perdrai pas mon temps avec cette camelote sans valeur que vous me proposez.
00:26:57D'autant qu'il me semble que ces sujets que vous avez n'ont pas signé d'accord pour recevoir le traitement.
00:27:03Eh bien, voilà.
00:27:11Je sais que je suis dur en affaires.
00:27:13Mais ça, ça n'empêchera pas qu'on travaille encore ensemble.
00:27:18Personne ne traite mes mutants de camelote.
00:27:33Personne ne traite mes mutants de camelote.
00:28:03Personne ne traite mes mutants de camelote.
00:28:13Pardon.
00:28:16Persie, regarde-moi.
00:28:20C'est cette puce que tu veux.
00:28:24Ma jean- populaire.
00:28:26Personne ne traite mes mutants de santé.
00:28:32Arrête, tu te rends compte que t'as failli mourir à cause de la puce ?
00:28:35Grande sœur.
00:28:38Nous avons toutes les deux reçu du fluide d'induction génétique.
00:28:42Nous sommes dans la phase d'intensification génique.
00:28:45Il va nous falloir de nouvelles injections.
00:28:49Pour survivre.
00:28:54S'il te plaît.
00:29:32Grande sœur.
00:29:55Je n'ai jamais voulu te tuer.
00:30:02Il y a de nombreuses personnes comme moi
00:30:04qui sont contrôlées par Medusa.
00:30:10Yoshi ?
00:30:11Je voudrais juste
00:30:15rentrer chez moi.
00:30:18Tse-e-Chi a divulgué des informations secrètes.
00:30:22Destruction immédiate du sujet d'expérience.
00:30:34Hé ! Réveille-toi !
00:30:36Réveille-toi !
00:30:38Le fluide d'induction génétique.
00:30:41Ok, Medusa.
00:30:49En attente d'instruction.
00:30:50Envoie les invitations.
00:30:52Bataille de demain, dans trois jours.
00:30:55Certaines personnes ne sont vraiment pas des Lumières.
00:30:58Même ton propre travail,
00:30:59tu arrives à mal le faire.
00:31:00Angela.
00:31:00Angela.
00:31:04Tu oublies Kuiuchi.
00:31:07C'est un atout que j'ai, pas lui.
00:31:11Tu ne sais pas encore ce que j'ai fait à ton nouveau jouet ?
00:31:16Le pauvre monsieur Wang.
00:31:18Quelques petites minutes de plus ?
00:31:21Et vous auriez pu faire affaire ensemble ?
00:31:27Qui est-ce qui t'a autorisé à toucher à mes affaires ?
00:31:34Je fais ce que je dois faire pour l'organisation.
00:31:38N'oublie surtout pas qui te fournit les mutants.
00:31:40Je me suis débarrassée d'une traîtresse.
00:31:42La seule chose qui importe à présent.
00:31:45C'est Ouïe Ching Ching.
00:31:48Oh, j'ai failli oublier.
00:31:51Il fallait que je te dise.
00:31:53J'ai pris la vidéo de ta négociation avec Wang Gang.
00:31:57Et j'ai les mis en lieu sûr.
00:32:00Après tout, on n'est jamais trop prudents.
00:32:01Appel de M. Lee.
00:32:19Je suis agréablement surpris.
00:32:21Les performances de Ouïe Ching Ching sont inattendues.
00:32:25Récupère la puce.
00:32:27Attrape la vivante.
00:32:29Avant la prochaine bataille de demain.
00:32:31Il sera fait selon votre volonté.
00:32:33Je ne vous décevrai pas.
00:32:36Quant à toi,
00:32:37où en est-on avec le financement ?
00:32:39J'ai contacté deux riches hommes d'affaires.
00:32:42Nous aurons l'argent.
00:32:43Dans moins de trois jours.
00:32:44Ne fais plus rien de stupide.
00:32:46Si ça se passe mal,
00:32:48tu seras tenu responsable de tes échecs.
00:32:50Il sera fait selon votre volonté.
00:32:52Je ne vous décevrai pas, c'est promis.
00:32:53Si dans trois jours,
00:33:00tu ne ramènes pas Ouïe Ching Ching,
00:33:02c'en sera fini pour toi.
00:33:10Je ne connais pas bien ce médicament.
00:33:13Attends, ça semble faire effet.
00:33:21Ça va, je vais bien.
00:33:22Où est la puce ?
00:33:23Elle est là, je l'ai gardée.
00:33:25Tante May,
00:33:26ça va aller maintenant.
00:33:27Tout va bien.
00:33:28Comment ça, tout va bien ?
00:33:30Est-ce que tu réalises
00:33:31que c'est un vrai miracle
00:33:33qu'elle ait survécu à ça ?
00:33:35Ce médicament est vraiment incroyable,
00:33:37tu ne trouves pas ?
00:33:38Tu sais que j'ai entendu dire
00:33:40que tout le monde essayait
00:33:41de mettre la main dessus.
00:33:42Ils sont apparemment prêts
00:33:43à tout pour ce médicament,
00:33:45même à mettre la ville
00:33:46à feu et à sang.
00:33:48Lou et Soi Bouddha.
00:33:49Ma petite chérie,
00:33:54ma petite chérie,
00:33:54est-ce que tu te sens mieux
00:33:55maintenant, ma chérie ?
00:33:57Je vais mieux, merci, Tante May.
00:34:00Tu sais, tu n'es plutôt jeune.
00:34:01Quand est-ce que tu vas enfin
00:34:02me ramener une gentille jeune fille
00:34:03avec laquelle tu pourrais te marier ?
00:34:06À chaque fois qu'il revient me voir,
00:34:08il a de nouveaux ennuis.
00:34:10Il ne sait rien faire d'autre
00:34:12que m'inquiéter.
00:34:12C'est tout ce qu'il fait.
00:34:14Un vrai garnement.
00:34:15Viens m'aider avec l'encens.
00:34:18Allez.
00:34:21Arrête.
00:34:21Tu es vraiment incorrigible,
00:34:22tu sais.
00:34:23Si tu prenais un peu soin de toi,
00:34:24que tu t'arrangeais un petit peu,
00:34:26cette jeune fille a l'air parfaite.
00:34:27Surtout, ne la laisse pas filer.
00:34:28Tu ne vas pas en rajeunissant,
00:34:29tu sais,
00:34:30il faut que tu te prennes en main.
00:34:33Il te faut suffisamment
00:34:34de fluide d'induction
00:34:34pour passer cet état.
00:34:35Tante May a trouvé
00:34:36la dose de fluide
00:34:37qu'elle t'a injectée au lot de bar.
00:34:38C'est un club très prisé
00:34:39de la jeunesse d'or.
00:34:39Essaie de ne pas te faire remarquer
00:34:40quand tu seras au bar.
00:34:42Ne montre à personne
00:34:42tes capacités spéciales.
00:34:43La priorité,
00:34:44c'est le fluide.
00:34:45Concentre-toi là-dessus.
00:34:46Trouve des infos.
00:35:12Hé ma belle,
00:35:13tu cherches quelque chose ?
00:35:16Je veux voir ton patron.
00:35:21Tu sais quoi ?
00:35:22C'est moi le patron ici.
00:35:25Donc vas-y,
00:35:25tu peux me demander
00:35:26ce que tu veux.
00:35:26J'ai mon bracelet,
00:35:42les mecs.
00:35:44Les gars,
00:35:44les gars !
00:35:45Patron !
00:36:10Il y a une fille
00:36:13qui veut me voir.
00:36:14Elle a atteint 3%
00:36:15de physion génétique.
00:36:16Qu'est-ce que tu viens
00:36:40chercher ici, toi ?
00:36:42On m'a dit
00:36:42que vous aviez
00:36:42du fluide d'induction génétique.
00:36:45Voyez-moi ça.
00:36:46D'où est-ce que tu viens ?
00:36:57Qui est-ce qui t'envoie ?
00:37:12Hein ?
00:37:13J'ai échappé
00:37:14aux mains de Médusa
00:37:14après qu'il m'a injecté
00:37:16leur fluide d'induction génétique.
00:37:17T'as pas encore fini ta période de fusion ?
00:37:22Fournissez-moi du fluide d'induction
00:37:37et je ferai tout ce que vous voudrez.
00:37:39Tu crois pouvoir négocier ?
00:37:46Ce gars, ce gars, ce gars, ce gars, celui-là, celui-là et celui-là.
00:37:50Tous ces gens me donnent déjà tout ce que je veux.
00:37:52Pas vrai, les gars ?
00:37:53Et toi, qui n'es qu'un produit défectueux, tu oses négocier avec moi ?
00:38:04Mais bien sûr.
00:38:05Hein ?
00:38:09Mais en même temps...
00:38:11Est-ce qu'on n'est pas un peu tous des produits défectueux ?
00:38:14J'peux te donner un petit peu de fluide d'induction.
00:38:32Mais tu vas devoir m'aider.
00:38:34Après tout, une fusion génétique de 3 %, c'est déjà très, très rare.
00:38:41Vous n'allez pas me renvoyer chez Medusa, n'est-ce pas ?
00:38:44Oh ! Depuis que cette saletette Catherine a été tuée, les choses vont super bien.
00:38:49L'approvisionnement est coupé depuis qu'elle n'est plus là.
00:38:52La présidente de l'hôpital de chirurgie esthétique Catherine a été retrouvée mort.
00:38:55Mais maintenant que tu es là, ça change tout.
00:39:01Souris.
00:39:06Medusa récompensera avec du fluide d'induction génétique
00:39:09Quiconque remettra le mutant de classe A, Wu-Chin-Chin.
00:39:15Ton offre ne me convient pas.
00:39:16Je ne me deviens pas.
00:54:48Pas vraiment. Peut-être que, quand la technologie de Médusa sera un peu plus stable, on pourra envisager de collaborer.
00:54:59Je vous propose d'allier votre fortune à une technologie parfaite, dans le but de nous faire tous gagner de l'argent.
00:55:06Laissez-nous partir, c'est de l'extorsion !
00:55:14Ne vous inquiétez pas, les affaires continuent !
00:55:18Yankshu, je ne peux pas mourir maintenant.
00:55:35Je crois qu'aujourd'hui, ça a été toi la meilleure.
00:55:43Mais ne t'inquiète pas, je n'ai pas peur.
00:55:49Tu n'as aucune raison d'avoir peur.
00:55:54Yankshu !
00:55:57Je suis triste.
00:56:00Ne pas avoir pu aller au cinéma avec toi.
00:56:03Yankshu !
00:56:05Yankshu !
00:56:06En vue de vos excellentes performances, l'organisation Médusa vous invite cordialement à la rejoindre.
00:56:18L'honorable Yankshu, notre manager, vous attendra à la Médusa House.
00:56:22Yankshu, notre personnel !
00:56:24Et en vue de vos énerger, nous attendons laissons.
00:56:25Yankshu, notre fan.
00:56:39Yankshu !
00:56:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11Le 8 octobre 2017
01:04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:41Nous vivons une époque terrible
01:06:11La technologie de la technologie
01:06:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:15Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations