- 5 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Und das steht schon gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Baruch at Avonalei, Eloheinu merek haolam, amot zilechem min hafres, amein.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:23Din-dang, din-din-din-dang, din-din-din-din-din-din-din-dang.
00:03:30Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalat, Shabbat shalom.
00:03:39Echt was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt eigentlich, willst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreibst nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, sehr klar.
00:04:12Ja, du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Versteht das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey, so was?
00:04:26Du kannst gewöhnen, du gewöhnt.
00:04:28Ganz sicher.
00:04:29Du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:32Ich sage das.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:34Braucht dich eigentlich niemand?
00:04:36Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:38Oh, danke.
00:04:39Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Du, Herr Peffs.
00:04:45Danke.
00:04:46Nein, nein, nein.
00:04:47Danke.
00:04:48Danke.
00:04:49Was da für Dinge rausgekommen sind?
00:04:51Also, für mich als überkommt ...
00:04:55Warte mal.
00:04:57Moment.
00:04:58Das liegt in der Familie.
00:05:03Also ...
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nein, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns rüberkommst, kommst du aus.
00:05:19Ja.
00:05:20Aber das reicht doch nicht.
00:05:21Nochmal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee, du könntest ...
00:05:26Danke dir, danke.
00:05:28Du könntest Karl sein Buch transkribieren.
00:05:31Na, das machst du doch schon.
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon alle ...
00:05:38Nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:41Mhm.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wen findest du sie eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was?
00:05:54Warum?
00:05:57Der Fisch.
00:06:01Sie trinkt gerne ein Gläschen?
00:06:03Ja.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja keine Gewohnung wird.
00:06:21Möchtest du, dass ich das hier rauskomme?
00:06:23Ja, Moment, warte.
00:06:24Moment, warte.
00:06:25Das sind die anderen.
00:06:26Warte.
00:06:39Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Die 40.
00:06:45Ja.
00:06:46Du kennst Sonja?
00:06:47Sie ist noch eine Sekretärin.
00:06:48Sie ist von der Praxis?
00:06:49Ja.
00:06:50Kennst du sie noch nicht?
00:06:52Hey.
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:00Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday near the car.
00:07:06Happy Birthday to you.
00:07:07Happy Birthday to you.
00:07:08Happy Birthday to you.
00:07:09Happy Birthday to you.
00:07:10Happy Birthday to you.
00:07:11Happy Birthday to you.
00:07:13Happy Birthday to you.
00:07:14Happy Birthday to you.
00:07:15Happy Birthday to you.
00:07:16Happy Birthday to you.
00:07:17Happy Birthday to you.
00:07:18Happy Birthday to you.
00:07:19Happy Birthday to you.
00:07:20Happy Birthday to you.
00:07:21Happy Birthday to you.
00:07:22I have to do this!
00:07:29Hey, where are you?
00:07:31Hmm?
00:07:38Hello?
00:07:40Mama?
00:07:42What's happening?
00:07:44Mommy?
00:07:46Mom?
00:07:48Mommy?
00:07:50Mommy!
00:07:52What's going on?
00:07:54Is that going on?
00:08:00What's going on?
00:08:02Okay, okay, let me go.
00:08:04Let me go.
00:08:08Do you hear me?
00:08:10Do you hear me?
00:08:12Okay, let me go.
00:08:14Just calm down.
00:08:16It's okay.
00:08:18It's going to be okay.
00:08:20What's going on?
00:08:22Was machst du?
00:08:24Wahnsinnig!
00:08:28Hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:32Schon lange nicht.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Ich doch nicht.
00:08:48Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso, Mensch?
00:08:54Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:56Mensch, du kannst wirklich meine Familie ausblenden.
00:08:58Was willst du, dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:00wie sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:04Sorry.
00:09:06Ich habe ihn gesehen.
00:09:08All right.
00:09:38Hey, come grab this.
00:09:50Nice to meet you.
00:09:53I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:10:08It's good.
00:10:38It's good.
00:10:47Fortsetzung vor der Tierserie?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:57Ja, und hat gemerkt, dass mir das andere nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier spricht überhaupt nicht um den heutigen Standard.
00:11:11Warum nicht? Was ist denn um gut?
00:11:13Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:15Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:18Das müsst ihr rausholen.
00:11:19Hast du die alte Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kackenführung in den anderen Räumen.
00:11:27Das ist ja alles ...
00:11:29Das verbräst man nicht gut, oder?
00:11:30Die Kappkanäle, diese kaputten Kabeln.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Findest du nicht?
00:11:36Ja.
00:11:38Irgendwie Menschen zeigen.
00:11:39Irgendwie ein bisschen irrelevante Wirkter war.
00:11:41Nein, es wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Haben wir eigentlich keine Zeit für diese ...
00:11:48Ah, die Kattelsdecke drauf.
00:11:50Oh.
00:11:54Wow, das ist noch eindrücklich.
00:12:01Hallo.
00:12:02Hallo.
00:12:03Ja, Kunde Redwert.
00:12:04Ja.
00:12:05Ja.
00:12:06Ist das vorhin mal ein Restaurator gewesen?
00:12:07Ja.
00:12:08Schmeckt ihr das?
00:12:09Ja.
00:12:10Amil Azetat.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen was?
00:12:15Ja.
00:12:16Ja.
00:12:25Du.
00:12:27Ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:28Ja.
00:12:29Wir bezahlen dir 50 Franken in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:32Das macht ihn noch hoch.
00:12:33Nein, ich habe keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so laut ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:39Er hat ja keine Familie.
00:12:40Das versteht sie doch.
00:12:42Hm?
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Los.
00:12:47Der Karl und ich müssen ...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, oder kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:12:59Und dann fährt er mit der Sonne ja in die Ferien.
00:13:05Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lässt er es dich machen.
00:13:10Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Das ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen, dass du nicht ausgenutzt wirst.
00:13:19Ja, genau.
00:13:20Darum will ich ja mit dem Furt, damit ich dort die Sache klären.
00:13:22Und damit wir dort die Sache klären können.
00:13:24Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nie nicht rein und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts anhand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann ...
00:13:56Dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:14:00Also, hm?
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:08Oh Mann.
00:14:20Hey Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:22Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:26Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:38Hm.
00:14:39Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:47Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:49Schau, sie reiß ich sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Ähm, ja, vielleicht checkt es hisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Ich hoffe das.
00:15:08Es ist nur der Buch.
00:15:37Ja.
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:43Ähm, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt,
00:15:45wie zum Beispiel hier, 2b,
00:15:46aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es akronologisch ist,
00:15:50das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier,
00:15:52wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ja, wie diese Nummern entsprechen
00:15:55diesen Nummern.
00:15:56Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird,
00:15:58muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau.
00:16:00Das sind meine Vorträge,
00:16:01Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:02Manuskript, du hast keine Texte und so.
00:16:03Simon, es ist überhaupt kein Problem.
00:16:06Macht dir keine Sorgen.
00:16:07Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:09Und zudem habe ich die Timecodes
00:16:11hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Bei der VS-Kassette,
00:16:17musst du aufpassen,
00:16:18es gibt zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:21Und du musst auch da oben schauen.
00:16:22Das gibt doch mindestens einen Monat ab.
00:16:24Nein.
00:16:25Das sind zwei Wochen,
00:16:26wenn du dich konzentrierst.
00:16:27Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt.
00:16:34Jetzt, nein.
00:16:35Ja, klar.
00:16:37Stimmt, stimmt.
00:16:38Tut mir leid.
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:44Was haben wir gesagt?
00:16:45200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche,
00:16:58Sonja.
00:16:59Das weisst du, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne zu lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Hast du übrigens gesehen, die Kuh?
00:17:22Simon, wenn du das nicht machen willst,
00:17:24dann sag es jetzt.
00:17:25Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:27Nein, ist gut.
00:17:28Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:30Du machst die VHS-Kassette
00:17:32und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mit Mami nichts davon sagen,
00:17:36dass du das nicht alles machst.
00:17:38Wie findest du übrigens?
00:17:51Ich habe in letzter Zeit schlechte Laune gesehen,
00:17:52wie sie aufgehört hätte rauchen,
00:17:54aber wir zwei haben...
00:17:55Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als 32.
00:18:04Du um die Textdateien, wenn ich die fertig habe,
00:18:06ich stelle sie dir...
00:18:07Mit dir und der Fabienne.
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, ich glaube schon.
00:18:19Ich finde es sehr lustig,
00:18:20dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:22Du machst das schon gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also eben, aber Kapitel soll ich die dann
00:18:27senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:33Warum bin ich das einfach gut finde,
00:18:35wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll.
00:18:45Einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht,
00:18:48dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger,
00:18:55dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast,
00:18:59dann läufst du mir an.
00:19:00Oh!
00:19:01Oh!
00:19:02Mit dem Papi.
00:19:05Du, gell?
00:19:06Passest du etwas auf das?
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Mach's gut.
00:19:13Genieß es.
00:19:14Wir haben eine gute Zeit.
00:19:27Mach's gut.
00:19:28Genieß es.
00:19:29Wir haben eine gute Zeit.
00:19:30Und wir haben eine gute Zeit.
00:19:32Wir haben eine gute Zeit.
00:20:03...alleinkte ...
00:20:13...ich meldete sich schon?
00:20:14Hm?
00:20:16Wenn ich gewonnen hätte, meldete sich schon.
00:20:19Sie sah das auch schon?
00:20:21Sie sah, dass alle, die am Wettbewerb mitmachen haben.
00:20:26Auf den ersten Platz begrüßen Sie Maximilian Locher.
00:20:33Thank you very much.
00:21:03Beziehungen. Liebe, die nicht einschränkend, sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:19Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird, weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:24Die Landstraße ist besser als die Autobahn.
00:21:35Ich hoffe, dass Geld nicht so etwas lebenswichtig ist.
00:21:57Was für Geld?
00:21:59Das du ihr verdienst und unbedingt brauchst.
00:22:04Wieso meinst du?
00:22:07Wegen deiner Geldprobleme sind meine Ferien draufgegangen.
00:22:16Ich habe mir jetzt nicht so viel von diesen Ferien gesprochen.
00:22:19Bitte?
00:22:20Weisst du, was das Geld ist?
00:22:25Wer auch so dort ist.
00:22:30Kennst du Karl seine Geschichte, oder?
00:22:33Welche?
00:22:36Seine Beziehungsgeschichte.
00:22:38Du meinst, du hast eine Ahnung von der Beziehung zwischen Karl und mir?
00:22:51Was wir uns alles erzählen?
00:22:54Hm?
00:22:54Verird das fast?
00:23:06Unternehmen.
00:23:13Hä?
00:23:21cũ.
00:23:23Yes, sir.
00:23:44Can you do it a little bit higher?
00:23:46You didn't bring it up.
00:23:48It's a crazy thing.
00:23:50He said 7 l a day.
00:23:53What?
00:23:55If it's only three seconds.
00:24:11Now, Father, it's up.
00:24:14Come on now.
00:24:16Come on.
00:24:20Think about it a little bit.
00:24:24Do you think I was 15 years old?
00:24:26I'm waiting for you somewhere in your hotel room,
00:24:28so that you can visit me for one hour.
00:24:34I have to spend my time.
00:24:38Yes, my dear, you have a house, a career, a family.
00:24:46It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:07Hi, all right?
00:25:11Normal.
00:25:12And in the parking lot?
00:25:16What?
00:25:18I've spoken with Sonja.
00:25:24She made such a nahtutic,
00:25:26that...
00:25:28that you talked about my past.
00:25:30Yes, yes.
00:25:32Yes?
00:25:33What about what?
00:25:35About your exes.
00:25:38Simon, I'd be happy for you,
00:25:40if you're not talking about such things.
00:25:46I'm talking about such things, but...
00:25:48...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:59...
00:26:01...
00:26:03...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:08...
00:26:18...
00:26:19...
00:26:20...
00:26:30...
00:26:31...
00:26:32...
00:26:33...
00:26:43...
00:26:45...
00:26:47...
00:26:57...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:11...
00:27:13...
00:27:23...
00:27:25...
00:27:35...
00:27:37...
00:27:49...
00:27:51...
00:28:01...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:41...
00:28:42...
00:28:43...
00:28:44...
00:28:45...
00:29:03...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:17...
00:29:19...
00:29:21...
00:29:41...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:57Maybe I have another one.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:07I don't understand.
00:30:09I have better to do it than reading a book.
00:30:13I know exactly what you mean.
00:30:18Karl has lost his texts and he has to transcript his whole thing.
00:30:24A minute.
00:30:54What's he doing now?
00:30:57What's he doing now?
00:31:00What's he doing now?
00:31:01I have to make it to the end of this book.
00:31:03To the end of this book..
00:31:06I think it's pretty good.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:32:069 %
00:32:10...
00:32:12...
00:32:14...
00:32:16...
00:32:18...
00:32:22...
00:32:24...
00:32:26...
00:32:28...
00:32:30...
00:32:32...
00:32:34...
00:32:36...
00:32:38...
00:32:40...
00:32:46...
00:32:48...
00:32:50...
00:33:00...
00:33:02...
00:33:04...
00:33:14...
00:33:16...
00:33:18...
00:33:28...
00:33:30...
00:33:48...
00:33:50...
00:34:00...
00:34:02...
00:34:12...
00:34:14...
00:34:16...
00:34:18...
00:34:22...
00:34:24...
00:34:26...
00:34:28...
00:34:30...
00:34:32...
00:34:34...
00:34:36...
00:34:46...
00:34:48...
00:34:50...
00:34:58...
00:35:00...
00:35:02...
00:35:04...
00:35:14...
00:35:16...
00:35:18...
00:35:20...
00:35:24...
00:35:38...
00:35:40...
00:35:42...
00:35:44...
00:35:46...
00:35:48...
00:35:50...
00:35:52...
00:35:54...
00:35:56...
00:36:10...
00:36:12...
00:36:14...
00:36:16...
00:36:20...
00:36:34...
00:36:52...
00:36:54...
00:36:56...
00:36:58...
00:37:00...
00:37:02...
00:37:06...
00:37:12...
00:37:14...
00:37:15...
00:37:16...
00:37:18...
00:37:20Hey, what are you doing here?
00:37:36Eh, I'm afraid.
00:37:38Really?
00:37:40And you, what are you doing?
00:37:42Can you remind me, Max?
00:37:44Sure, hi.
00:37:46Hi, how are you?
00:37:48Yeah, we'll talk about it.
00:37:50Maybe he'll do something for you.
00:37:52Ah, cool.
00:37:56Yeah, we'll go next to him.
00:37:58Komm schon.
00:38:00Eh, I must do something.
00:38:02Okay.
00:38:04Also.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:18Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:30Hä?
00:38:32Also, du füttest ihn ja durch.
00:38:36In dem Alter.
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:38:56Das auf Hebräisch, das Wort für Lieberwachen, auch das Wort füreinander kennenlässt.
00:39:10Warum stellst du ihn denn an, wenn ich hier bin?
00:39:14Also heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:18Nein, aber vielleicht...
00:39:20Guck mal, schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:22Das ist so hier, wo er steht.
00:39:24Wieso?
00:39:26Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:28Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:32Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:34Ja, und?
00:39:35Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:38Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:40Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:42Mit so einer Mutterbeziehung...
00:39:44Was hat das mit mir zu tun?
00:39:46Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:49Das ist unbewusstes Zeug.
00:39:52Leider meinte er, er sei...
00:39:56Moment, ich ruf zurück.
00:39:58Sag mir, was fällt dir ein?
00:40:00Selber schuld.
00:40:14Der drüben ist doch nicht so einfach,
00:40:16glüht?
00:40:18Du kannst du durchle die Leute hier oben oder nachdenken.
00:40:20Ich muss das bei dir fern.
00:40:22Ich bin leider so ab.
00:40:24Ich habe hier zwei Wochen gekا散ge,
00:40:25aber nicht so ab.
00:40:26Ich werde da sein,
00:40:28Beide.
00:40:29Ich bin leider nicht so ab.
00:40:31Ich werde dir deshalb auf mich,
00:40:32Beide.
00:40:33Ich komme schlecht.
00:40:34Ich werde da noch bei dir.
00:40:36Beide.
00:40:37Du mir das war damit.
00:40:38Du kannst du ihn dir?
00:40:39Du kannst du dir?
00:40:40Du kannst du das?
00:40:41You're probably going to have a nice review of him.
00:40:47Yes, yes.
00:40:49What do you feel if he has been told you as a patient?
00:40:53How great you are and healthy you are!
00:41:11.
00:41:13.
00:41:15.
00:41:17.
00:41:19.
00:41:21.
00:41:23.
00:41:25.
00:41:27.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:33.
00:41:35.
00:41:37.
00:41:39.
00:41:41.
00:41:43.
00:41:45.
00:41:47.
00:41:49.
00:41:51.
00:41:53.
00:41:55.
00:41:57.
00:41:59.
00:42:01.
00:42:03.
00:42:05.
00:42:07.
00:42:09.
00:42:11.
00:42:13.
00:42:15.
00:42:16.
00:42:17Was?
00:42:18Sonja sagt, du willst aufhören.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22Aber wieso denn jetzt plötzlich?
00:42:25Ja, was denn?
00:42:27Ja, was denn?
00:42:28Ob sie nicht mitkriegen?
00:42:29Du hast dreimal roten.
00:42:31Bis wegen Fabian.
00:42:33Er wird es vergessen.
00:42:35Okay.
00:42:37Ist etwas mit dem Haus?
00:42:39Nein, nein.
00:42:41Was ist denn?
00:42:43Er will nicht mehr weiterarbeiten.
00:42:45Was?
00:42:47Wieso nicht?
00:42:49Ich weiss nicht.
00:42:51Du, red du mit dem.
00:42:53Du?
00:42:55Simon, was ist los?
00:42:57Das verlogene Schein.
00:42:59Das verlogene Scheissbuch.
00:43:01Der verdammte Dreck.
00:43:03Ich mache das im Fall keine Minute länger mit mir.
00:43:05Hör, so redest du nicht.
00:43:07Klar?
00:43:10Egal.
00:43:11Ich mache es einfach nicht mehr.
00:43:13Ein einziges Mal bitte ich dich um etwas.
00:43:15Und du lässt mich noch hängen.
00:43:17Nein.
00:43:18Ich will einfach nicht mehr.
00:43:20Hör, du hast mir das versprochen.
00:43:23Das hat wirklich nichts mit dir zu tun, Mama.
00:43:26Aber wie das etwas mit mir zu tun hat,
00:43:28wir gehen auf der Stelle nach Hause,
00:43:29wenn du das jetzt nicht weitermachst.
00:43:31Erst jetzt fange ich an,
00:43:33dass ich langsam wieder schlafen kann.
00:43:34Verstehst du, ich bin am Rand?
00:43:39Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:43Hast du ihn schon engagiert?
00:43:45Was?
00:43:46Schnell gegangen.
00:43:47Was?
00:43:48Nicht zu ersetzen.
00:43:49Jetzt trinkst du schon durch den Tag?
00:43:50Hm?
00:43:51Hast du langsam das Gefühl, dass du ein bisschen ...
00:43:52Ich habe immer ein Problem.
00:43:53Ich finde es einfach krass,
00:43:55wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:43:57In zwei Wochen eröffnen wir hier.
00:43:59Ich muss doch so schnell mit mir ...
00:44:01Ja, das kann ja sein,
00:44:02dass es das ganze ist.
00:44:03Ich habe immer ein Problem.
00:44:05Ich finde es einfach krass,
00:44:06wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:44:08Ich finde es einfach krass,
00:44:09wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:44:11In zwei Wochen eröffnen wir hier.
00:44:13Ich muss doch so schnell mit mir ...
00:44:14Ja, es kann ja sein,
00:44:15dass das Ganze gerade in die Kram passt.
00:44:17Simon, du weißt ganz genau,
00:44:20wie ich deine Bilder finde.
00:44:22Ja.
00:44:23Nicht wirklich relevant zu dir.
00:44:25Es ist mir echt darum gegangen,
00:44:28dass du etwas Neues machst,
00:44:29dass du dich weiterentwickelst.
00:44:31Ich entwickle mich nicht.
00:44:32Und eine Haltung hast.
00:44:33Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:35Nein.
00:44:38Hey, hey.
00:44:40Sag's doch.
00:44:41Willst du mich weg,
00:44:42als du mit diesem Typ hast?
00:44:43Ja, genau.
00:44:45Tschüss.
00:44:59Mann!
00:45:08institzi Noektor bei Tanaka!
00:45:14Meine Mitarbeiter!
00:45:19Kann ich gehen manchmal Learn-Aus Nearby 수가!
00:45:20Tu?
00:45:21ambass blödstar zu mit der Handen im Kapazin
00:45:21Meistern ist in Kram.
00:45:23Leider steigen wir mit neuem Sandsteder.
00:45:25Noch etwas lädercono permanent.
00:45:26Bebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebewus HELANG
00:45:27Schliessler.
00:45:28Welch?
00:45:31Weiss es nicht.
00:45:38Hey, machen wir das jetzt, nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:43Hey, ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:45Schliessler.
00:45:50Willst du es jetzt wirklich lesen?
00:45:52Okay, aber du gehst kurz raus.
00:46:03Ich will die ganze Akte.
00:46:22Ich habe eine kurze Frage, es wird mir schlecht, wenn ich diese halbe Tabletten am Morgen nehme.
00:46:24Könnte ich vielleicht am Abend die ganze...
00:46:29Sie wenden.
00:46:30Hello.
00:46:32I have a question.
00:46:34Would it be bad if I take the tablet in the morning?
00:46:38Could I maybe even have the whole time?
00:46:40You want it?
00:46:42Yeah, good.
00:46:44And my mom said,
00:46:46I'm much longer.
00:46:48And...
00:46:50My mom said,
00:46:52I'm much longer.
00:46:54And my mom said,
00:46:56I'm much longer.
00:46:58And I'm much longer.
00:47:00And I'm much longer.
00:47:02He's actually against me.
00:47:04But that's...
00:47:06That's right.
00:47:08And what's the question?
00:47:10Soll I take it further?
00:47:14In the book?
00:47:16Yeah.
00:47:18Yeah.
00:47:20Yeah.
00:47:22Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:30Selbstverständlich.
00:47:34Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:36Glauben Sie?
00:47:48Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:48:08Interessant, eh?
00:48:10Dafür kann ich dich anzeigen.
00:48:12Für was?
00:48:14Dass du es gelesen hast.
00:48:16Nein, nein.
00:48:20Hier ist es zurück.
00:48:46Nein, nein.
00:48:48Nein, nein.
00:49:06Hast du den Signer erreicht?
00:49:08Ah, nein.
00:49:10Weil, äh...
00:49:12Das ist das Wochenende.
00:49:14Weisst du ja, gell?
00:49:16Ist alles gut?
00:49:18Ja, ja.
00:49:20Oh, Frau Jankowitsch.
00:49:22Zehn Minuten.
00:49:24Hei, hei.
00:49:26Wasen...
00:49:27I will, uh...
00:49:28...
00:49:30...
00:49:32...
00:49:34Spannende Oberlu.
00:49:36...
00:49:38...
00:49:40...
01:05:42Okay.
01:06:42Okay.
01:13:42Okay.
Be the first to comment