- há 5 meses
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00O mundo salvará
00:04Poder vencer a qualquer villano
00:07Agentes em acção
00:09O crime será derrotado
00:13Tres amigas em acção
00:15Tres hostias
00:16Sem lutar
00:30Vamos
00:32Vamos
00:34Sinto que llevo anos em esta silla
00:38Quando vamos a ir a uma missão?
00:40Relájate Clover
00:42Mejor mira esses dois lindos delfines
00:45Sim Alex
00:47Entendemos, é a playa
00:48Há peças gigantes
00:49Técnicamente, não são peças, são...
00:51Por que Jerry não nos chama?
00:57Ai, não
00:59Será que perdemos o toque?
01:01Claro que não
01:02Somos tão bons como sempre
01:04Ups
01:06Mantém o giro à esquerda
01:10Que foi isso?
01:12Precisamos estar em forma
01:14Alex, pensa rápido
01:19A um lado, bobas
01:22Não pode ser
01:24Por que estão em meu espaço?
01:27Necesito relaxar
01:29Meninas
01:30A playa não é seu espaço, Mandy
01:32E essa é minha silla
01:34Da igual
01:35O que?
01:36Mis papás me inscribieron
01:37A um aburrido campamento digital de verano
01:41De verdade, me está agotando o cérebro
01:44E sua actitude
01:45En fin
01:46Hoy toca cuidar de Mandy en la playa
01:49Y unas bobas me tapan el sol
02:02Que groseras
02:06No creo que les importe
02:09Mmm, coco y geranio
02:11Con esencia de rosas
02:13Esperen, conozco este olor
02:15Tengo que olvidar
02:16Que esta horrible
02:17Y desagradable
02:18Misión sucedió
02:19Debes hacer que la olvide
02:21Rápido
02:22Antes de que cambie de opinión
02:23Use el dispositivo de reprogramación
02:27Frankenpanda
02:36Que incomodo aterrizaje
02:37Ups
02:38¿Dónde está el sofá?
02:39Oh, cartón
02:41Muy ecológico
02:43¿En dónde está Jerry?
02:45¿Y por qué esa oficina está vacía?
02:47Ay no
02:48¿Lo despidieron?
02:50Sabía que algo estaba pasando
02:53Fue porque me cambié el peinado
02:55Sé que significa mucho para todos
02:57No, Esías
02:59No me despidieron
03:01Llegué tarde
03:03Alex, Sam, Clover
03:06También me alegra verlas
03:09No puedo respirar
03:11Jerry, nos tienes una misión
03:13Entrenamos todo el verano
03:15Claro que sí Clover
03:17Espero que estén listas
03:19¡Nacimos listas!
03:20¡Nacimos listas!
03:23Una tripulación abandonó el barco
03:25Cuando una langosta pirata atacó
03:27Y robó contenedores de baldes
03:29Y utensilios de cocina
03:31Y...
03:32Quizás hagan un picnic bajo el sol
03:35Por desgracia Alex
03:36Es algo mucho más siniestro
03:38Creemos que la carga que buscaban
03:40Es la mega batería de iones de litio 4000
03:43¿Qué?
03:44¿Una de esas alimentaría todo Nueva York?
03:46¿O lo destruiría?
03:50Precisamente, Sam
03:51Nos desconcierta
03:54Es imperativo que lleguemos a la batería primero
03:57Alistémonos
03:58Y salgamos de aquí
03:59Me parece bien
04:01Aquí están sus dispositivos
04:03Un brazalete atómico digitalizado
04:05Mejor conocido como BAD
04:09No hagas eso, Jerry
04:10No lo hagas
04:11Un caballero nunca sucumbe
04:13A una moda de baile pasajera
04:15Después
04:16El lápiz de cejas explosif
04:18Ultra fino y resistente al agua
04:21Y por último
04:22¿Listas para el colgante del sueño?
04:25Así
04:27Muévanlo delante de un villano
04:29Y harán que caiga
04:31En un profundo sueño
04:36No me dormí
04:37Solo descansaba
04:38Ah, bueno
04:39Son cosas increíbles
04:40Pero
04:41¿Por qué hay tantas cajas?
04:42¿Es limpieza de primavera?
04:48Buena suerte en Singapur
04:50Seguro controlarán todo
05:03Tal vez estamos un poco fuera de forma
05:05¿Qué criatura marina es esa?
05:06Una que no luce nada bien
05:07¿Qué criatura marina es esa?
05:08Una que no luce nada bien
05:11¡Lo siento!
05:13Las pinzas de langosta son un gran accesorio
05:17Uma que não luce nada bem.
05:25Desculpe.
05:27As pinças de langosta são um grande acessório.
05:34Clover!
05:38É hora de um retoque.
05:44Ai, não!
05:47Aperta!
05:49Espera, não lupa!
05:50Deixa eu ir!
05:53Descansar.
05:54Alex!
05:55Não é hora de dormir na trabalho!
05:58O que?
06:00É hora de dormir!
06:02Não é hora de ir na trabalho!
06:04O que?
06:06Não é hora de dormir no trabalho!
06:14O que?
06:22Isso não é bom!
06:26Não!
06:27O que?
06:33Ajuda!
06:36Deja de pellizcarme!
06:44Uy, isso é malo! Perdimos os dispositivos!
06:48E agora estamos varadas em Singapur com esta fea tenaza!
06:52É o pior começo para uma missão!
06:54Jair se enfadará muito!
06:57Talvez esqueçamos como ser espias!
07:00E seguro nos van a despedir!
07:02E um villano usará a bateria para destruir o mundo!
07:06Venimos a quedarnos em Malibus com Mandy!
07:11Prefiero mil veces a tenaza e a bateria que estar com Mandy!
07:15Como les va, espias?
07:18Ah, muito bem!
07:19Sim, muito bem, Jair!
07:21O arruinamos a grande!
07:22Ah!
07:24Les envio as coordenadas para um rescate de emergencia em Singapur!
07:28Para darles mais dispositivos!
07:30Oh, somos espias terribles!
07:33Sim!
07:35Ah, não, isso não me alegra!
07:37Mas isso sim!
07:39Yogur congelado!
07:40O que é o meu bem muito mais pequeno?
07:50Não é Giusto!
07:52yeah!
07:54Meu Jorug é muito pequenino!
07:57Zippy!
07:58Nós temos as coordenadas de rescate!
08:00Amo a Jerry!
08:01É sério?
08:04Um caminho espeluznante?
08:22Grande avance!
08:23Whoop comprou um carro voador.
08:25Ah!
08:26Alguém mais vê essa pared?
08:28Essa com a que vamos chocar?
08:31Ah!
08:45Wow!
08:46Wow!
08:47Wow!
08:48Wow!
08:49Wow!
08:50Bienvenidas a Mundo Whoop!
08:54Wow!
08:56Que tal si les muestro la historia de Whoop?
08:59Comienza y termina aquí.
09:01Síganme.
09:02Parece que no nos despidieron.
09:09Vaya!
09:10Wow!
09:11A mi derecha, el domo de entrenamiento.
09:14Impresionante.
09:15Listo.
09:16Luego, el puente de los espías.
09:18Wow!
09:19Llegamos a mi favorito.
09:22La pastelería de los espías.
09:25Ah!
09:26Es asombrosa!
09:28Ay!
09:29El dulce aroma de sus famosos panecillos de canela.
09:33Y ahora, el gran laboratorio de Toby.
09:40¿Qué tiene de grandioso?
09:41Bueno, yo soy Toby y este es mi laboratorio y creo que es increíble.
09:47Dame esos cinco.
09:48Wow!
09:49¿Qué fue eso?
09:50Ah!
09:51Si que pegas fuerte.
09:53Si tú lo prefieres, no usaré mi brazo biónico.
09:56Mua!
09:57No, puede ser.
09:58Tienes que contarme sobre esto.
10:00¿Qué SOB utiliza?
10:02Sistema operativo biónico.
10:04Una combinación diseñada por su servidor.
10:07Miren esto.
10:08Bienvenidas, espías.
10:10Wow!
10:11Bien!
10:12Supe que tiraron sus dispositivos al océano.
10:17Perdón.
10:18La tecnología no tiene modales.
10:20O...
10:21Océano.
10:23Todo está perdonado porque...
10:24¡Hola!
10:25¡Mira estas uñas!
10:27Biónico y a la moda.
10:29Vamos a ser los mejores amigos.
10:32Y solo estoy calentando.
10:42¡Wow!
10:43¡Qué guantes con GPS integrado para sus necesidades digitales!
10:47Y conectados a sus amigos voladores de alta tecnología.
10:51¡Drones!
10:52¡Qué lindo dron!
10:53¡Hola, droni!
10:54¡Cierto!
10:55¡Genial!
10:56¡Sigue!
10:57¡Nuevos dispositivos!
10:58Les presento el Musultraficador para cabello.
10:59La tiara Boomerang K-Pop.
11:00Y...
11:01La pañoleta catapulta super elástica.
11:02¡Fantastielástico!
11:03¡Gracias, Toby!
11:04¡Fantastielástico!
11:05¡Fantastielástico!
11:06¡Gracias, Toby!
11:07¡Nuevos dispositivos!
11:08Les presento el Musultraficador para cabello.
11:11La tiara Boomerang K-Pop.
11:13Y...
11:14La pañoleta catapulta super elástica.
11:16¡Fantastielástico!
11:17¡Gracias, Toby!
11:19Rastré el dron gracias a la pinza que...
11:21Me trajiste, Clover.
11:23Así que...
11:24Les daré un vehículo.
11:25¡Fantástico!
11:26¿Nos pueden prestar ese auto que casi nos estrella contra el muro?
11:30Lo siento.
11:31El Wupi es parte de un programa de transporte compartido.
11:34Pero tenemos otras opciones.
11:44¡Sobrecarga de vehículos de acción!
11:45¡Atrás!
11:46Aquí viene la gran jefa.
11:53Pónganse en marcha, espías.
11:55Ese dron monstruo no se va a atrapar solo, ¿verdad?
11:57¡Guau!
11:58¡Guau!
12:04¡Guau!
12:05¡Grandioso!
12:06Voy a elegir una de esas.
12:17¡Ay!
12:18Quiero saber qué está pasando ahí, pero al mismo tiempo no quiero.
12:22¡Ah!
12:23¡Oye!
12:24No tenemos que acercarnos.
12:25¡Droni!
12:26¡Ve a revisar!
12:32Hmm...
12:33¿Tal vez se rompió?
12:34No, obvio no está roto.
12:35Se está divirtiendo, ¿ah?
12:37Vamos, droni.
12:38Por favor, ve a revisar.
12:43¡Bien!
12:44Son drones con carácter.
12:47¡Ay!
12:48Pero tú eres súper lindo.
12:50O que é que conduce a si mesmo?
13:07Não o faz. O Drone Monstruo tem o controle.
13:12Não podemos falhar de novo.
13:17Tem que detener esse caminhão.
13:20Oiga, Sr. Conductor!
13:27Oiga, Sr. Conductor!
13:30Oiga, Sr. Conductor!
13:35Uuuh!
13:37Jejeje!
13:43Quienes se creen para meterse con la capitana Panda?
13:47Nadie se interpondrá entre mi última creación y yo.
13:53Creo que de verdad lo detuviste, Clover.
13:56Quiere que sea una pista para hallar la batería.
13:58Nuestros empleos y el futuro de esta ciudad dependen de ello.
14:02Suaves almohadas y cobertores.
14:04El villano hará que todo Singapur tome una siesta.
14:08Creo que quiere que Singapur explote.
14:11No sé.
14:12Chicas, normalmente adora a los pandas.
14:15Pero, ¿qué es eso?
14:17Ya sabemos para qué eran las almohadas y cobertores.
14:29Es el panda más grande y extraño que alguien haya visto.
14:33Es como un Frankenpanda.
14:36¡No puede ser!
14:38¡Es todo un Frankenpanda!
14:41¡Wow!
14:42¡Clover!
14:43¡No ofendas al monstruo!
14:47¿Ah?
14:48No está tras nosotras.
14:49¿Quiere algo más?
14:50Hora de mi venganza congelada.
14:53¡Venganza!
14:54¡Eso suena aterrador!
14:56¡Yogurt gratis para todos!
14:58Oye, si quisiera servir golosinas en el aire, me habría convertido en sobrecargo.
15:12No más porciones pequeñas.
15:28¡Sí!
15:29¡Yo quiero!
15:30¡Yo quiero!
15:47¡Wow!
15:48Chicas, ese panda le está regalando yogur congelado a todos.
15:53Vaya, esta sí es una porción para...
15:56Chicas, concéntrense.
15:57Hay que detener al generoso monstruo de almohadas.
16:05¡Nadie molesta a mi hermoso panda bot!
16:12¡La batería de litio!
16:14Eso alimenta al Frankenpanda.
16:16Ese tiene que ser el centro de control.
16:18Tenemos que llegar para desactivarlo.
16:27¡No!
16:28¡No!
16:29¡No!
16:30¡No!
16:31¡No!
16:32¡No más para mí!
16:33¡Gracias!
16:34¡El yogur congelado nos quitó energía!
16:35Solo hay que usar la cabeza.
16:37Y...
16:38¡La pañoleta catapulta!
16:40¡Vamos!
16:47¡Ajá!
16:48¡Ya te tengo malvada!
16:51¿Niña linda?
16:52Capitana panda para ti.
16:54Solo...
16:56Quería que todos comieran una buena porción de yogur helado.
17:01Entiendo lo que dices.
17:02También me dio una pequeña porción.
17:04¡Ah!
17:11¡Ah!
17:12¡Me congelé!
17:13¡Está fuera de control!
17:15¡Ah!
17:16¡Ah!
17:17¡Lo parece!
17:18¡Ah!
17:19¡El agua provocará un cortocircuito en el Frankenpanda!
17:20¡Y en quienes estén dentro de él!
17:22¡Oye, Frankenpanda!
17:23¡Allá voy!
17:26¡Ah!
17:34¡Ah!
17:44¡Retira lo dicho!
17:45¡Nunca más me quejaré del tiempo en la playa!
17:48¡Ah!
17:50Buenas y malas noticias.
17:51La buena es que el Frankenpanda no va a nadar.
17:54La mala es que está a punto de pisar a Clover.
17:56¡Haz algo!
17:58¡Ustedes hicieron esto!
18:00Hay un sistema de anulación, pero no puedo alcanzarlo sola.
18:03Por suerte, no estás sola.
18:05Ahora tienes una copiloto.
18:07¡Ah!
18:08¡Ah!
18:09¡Ah!
18:10¡Ah!
18:13¡Ah!
18:14¡Ah!
18:17¡Ah!
18:18¡Ah!
18:19¡Ah!
18:21¡Ah!
18:22¡Ah!
18:24¡Ah!
18:25¡Sí!
18:29¡Wow!
18:30¡Miren eso!
18:32Miren isso, a moda me encontra até mesmo quando me persegue um franquenpanda gigante fora de controle.
18:36Tudo bem abaixo.
18:44Bem feito, espias.
18:46Maria!
18:47Mãe?
18:48Pai?
18:49Su filha estará em nossa lista de jovens criadores que vigilarão o futuro.
18:53Sim, depois de que passe várias horas limpiando a cidade.
18:57Mas, o que vai acontecer a meu precioso príncipe panda?
19:00Não se preocupe, o vamos cuidar em meu laboratório.
19:07Aún não termina, espias.
19:09A gran jefe quer verlas.
19:16Vaya, me sinto na oficina do diretor.
19:19Não é que alguma vez tenha estado.
19:24Ah, me alegra ver que estás tomando en serio tu jubilación, Jerry.
19:28O que?
19:29Não podes fazer isso.
19:30Aún tem muito que dar.
19:33Ai, espias.
19:35Não se preocupe.
19:36Me jubilo, mas não me vou.
19:39Estarei em mundo whoop em qualidade de assessor.
19:43Deixarei que minha filha, Serlina, lhes explique.
19:46O que?
19:47Não seria um bom espia se sabiam tudo sobre mim, verdade?
19:54Você é a filha de Jerry.
19:56Sim, sou eu, Serlina.
19:59Queremos oferecerles um lugar no programa de treinamento de espias de elite aqui no mundo whoop.
20:04O que há de la escola?
20:07Podem transferir-se a la Academia Aya, cerca do fabuloso Distrito Comercial de Singapur.
20:13Tendrán um apartamento novo sobre o negócio de te de burbujas mais incrível da cidade.
20:18Fantástico!
20:19Bom, assim é como terminamos em Singapur.
20:28Glover, isso é um segredo.
20:30Borra esse vídeo.
20:32Olá, o estilo de Singapur capturado por Glover.
20:36Um té de lavanda e lychee?
20:38É a dizer, olá.
20:40Sou Glitter Star.
20:42Bem-vindos ao Café, a Burbuja Espia.
20:45Ai, me encanta este lugar.
20:47Bem-vindos ao Café.
20:48B-E-L-I-C-I-O!
20:50Obrigado, Glitter Star.
21:01Olá, Jerry.
21:03Sou eu, Mandy.
21:04Tiempos infernos.
21:06Como está?
21:08Yo?
21:08Quem?
21:09Não conheço a Mandy.
21:12Claro que sim.
21:13Eu era o meu promotor.
21:14Quando era uma espia.
21:16Muito melhor que essas outras bobas reclutas
21:20Te deshiciste de mim e me borraste a memória
21:23Deborré a quê?
21:25Não sei de que estás falando
21:27Claro que o sabes
21:29En fin, recobré a memória
21:31Agradecele ao protector solar de coco e geranio
21:35Es crisantema
21:37Ups
21:38Não importa
21:39Quero ser espia de novo
21:41Agora mesmo
21:42O que seja por evitar o aburrido campamento digital de verano
21:47Jerry?
21:48Jerry!
Seja a primeira pessoa a comentar