Passer au playerPasser au contenu principal
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2815
00:2916
00:3115
00:3216
00:3316
00:3416
00:3516
00:3617
00:3717
00:3817
00:3917
00:4017
00:4118
00:4219
00:4319
00:4420
00:4520
00:4620
00:4720
00:4820
00:4920
00:5021
00:5121
00:5221
00:5322
00:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:54Sous-titrage Société Radio-Canada
02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
03:23Sous-titrage Société Radio-Canada
03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
03:57Sous-titrage Société Radio-Canada
03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
04:09Sous-titrage Société Radio-Canada
04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
04:15Sous-titrage Société Radio-Canada
04:17Sous-titrage Société Radio-Canada
04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
04:21Sous-titrage Société Radio-Canada
04:23Sous-titrage Société Radio-Canada
04:25Sous-titrage Société Radio-Canada
04:27Sous-titrage Société Radio-Canada
04:29Sous-titrage Société Radio-Canada
04:31Sous-titrage Société Radio-Canada
04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
05:05Sous-titrage Société Radio-Canada
05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
06:05Sous-titrage Société Radio-Canada
06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
07:07Sous-titrage Société Radio-Canada
08:09Sous-titrage Société Radio-Canada
09:11Sous-titrage Société Radio-Canada
09:41Sous-titrage Société Radio-Canada
10:13Sous-titrage Société Radio-Canada
10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
10:45Sous-titrage Société Radio-Canada
10:47Sous-titrage Société Radio-Canada
10:49Sous-titrage Société Radio-Canada
10:51Sous-titrage Société Radio-Canada
10:53Sous-titrage Société Radio-Canada
10:55Sous-titrage Société Radio-Canada
10:57Sous-titrage Société Radio-Canada
10:59Sous-titrage Société Radio-Canada
11:01Sous-titrage Société Radio-Canada
11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
11:33Sous-titrage Société Radio-Canada
11:35Sous-titrage Société Radio-Canada
11:37Sous-titrage Société Radio-Canada
11:39Sous-titrage Société Radio-Canada
11:41Sous-titrage Société Radio-Canada
11:43Sous-titrage Société Radio-Canada
11:45Sous-titrage Société Radio-Canada
11:47Sous-titrage Société Radio-Canada
11:49Sous-titrage Société Radio-Canada
11:51Sous-titrage Société Radio-Canada
11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
11:55Sous-titrage Société Radio-Canada
11:57Sous-titrage Société Radio-Canada
11:59Sous-titrage Société Radio-Canada
12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
12:03Sous-titrage Société Radio-Canada
12:05Sous-titrage Société Radio-Canada
12:07Sous-titrage Société Radio-Canada
12:09Sous-titrage Société Radio-Canada
12:11Sous-titrage Société Radio-Canada
12:13Sous-titrage Société Radio-Canada
12:15Sous-titrage Société Radio-Canada
12:17Dr. Larry Lupin. Pleasure to meet you.
12:20Mr. Burford's anesthesiologist.
12:23Will you excuse me a minute?
12:30Fitzpatrick. They called me from St. Matthews.
12:34I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look how f***ing hard it is.
12:44Looks like a little tight family.
12:46I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:49Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:52Okay.
12:54Everything all right?
12:55I don't get it, Jack.
12:58Why?
13:08Did you see it?
13:10Um, no, no. Everything's fine.
13:12Just, um, just give her a kiss from me and, um, tell her I'll be handsome.
13:19Do that again.
13:20Why?
13:21What did I have to do to you?
13:25What did she do to you?
13:28Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:32What are you doing in here?
13:33I wanted to see how it's going.
13:34Sam.
13:35How's it going?
13:36Is everything okay?
13:37Yeah.
13:38Sam.
13:39You're trying to kill me.
13:40I just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:41Everything's fine.
13:42You shouldn't be in here.
13:43No.
13:44Don't trust him, baby.
13:45He's lying to you.
13:46Are you sure everything's fine?
13:47There is nothing wrong.
13:48Everything is under control.
13:49Bullshit.
13:50What the hell's going on in here?
13:51What the f*** is going on in here?
13:52That's right.
13:53Come on, baby.
13:54Where the f*** is Fitzpatrick?
13:55I just went to bed.
13:56He's at home.
13:57What do you mean he's at home?
13:58He's obviously backing out.
13:59He's backing out?
14:00What?
14:01He can't back out.
14:02Do you want me to call him back?
14:03No.
14:04He's an idiot.
14:05We'll deal with him later.
14:06What about this Larry guy?
14:07Does he have a clue?
14:08None.
14:09What about her?
14:10Are you kidding me?
14:11You're kidding me?
14:12I'm kidding.
14:13There is nothing wrong.
14:14Everything is under control.
14:15Bullshit.
14:16What the hell's going on in here?
14:17That's right.
14:18Come on, baby.
14:19Where the f*** is Fitzpatrick?
14:20I just went to bed for him.
14:21He's at home.
14:22What do you mean he's at home?
14:23He's obviously backing out.
14:24He's backing out?
14:25What?
14:26He can't back out.
14:27Do you want me to call him back?
14:28No.
14:29He's an idiot.
14:30We'll deal with him later.
14:31Are you kidding?
14:32She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:39Everything is fine, right?
14:41Right?
14:46Jack?
14:48You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:57What about Larry?
14:58I'll watch for him.
14:59Just hurry.
15:00Just hurry.
15:05Guys, fetch me on the bypass.
15:15Hey, Jack.
15:17There is my INDS down here now.
15:21Jesus.
15:22I can pull the plug if I want to.
15:23Everything is working, Jack.
15:24Okay?
15:25There he is.
15:26You got him to marry me.
15:27The hard part's over.
15:28Sam?
15:29Sam, I've heard a lot about you.
15:30Christ, they know me.
15:31I'm sorry I'm late.
15:32I had a hard time getting a sit at him.
15:33Penny Culver.
15:34Pleasure to meet you.
15:35Nice to meet you, too.
15:36Pleasure to meet you.
15:37Nice to meet you, too.
15:38Sorry about him.
15:39That's what I'm used to it by now.
15:40So...
15:41How the hell do they all know him?
15:42We didn't waste a year of our lives for nothing.
15:43Did we, Jack?
15:44Nobody knows I worked your team.
15:45What?
15:46We changed my name.
15:54We're clear.
16:08Totally in the clear.
16:09Yeah, I'm, uh...
16:11I'm kinda depressing to know that you're holding meよう.
16:15et que votre vie est juste pour moi
16:17et que j'ai juste fait un peu plus
16:19et que j'ai juste pour moi
16:21J'ai pas de l'argent
16:23J'ai pas de l'argent
16:25Je ne peux pas juste le faire
16:27Je ne peux pas juste le faire
16:29Ce n'est pas le même
16:31Je ne sais pas
16:33Sans le argent
16:35On va le faire
16:37Il a pas de mourir
16:39Je ne sais pas
16:41Il faut pas
16:43J'ai pas de salle de mouche, Sam.
16:45Je ne sais pas si ça.
16:47J'ai pas de salle de mouche, j'ai pas de salle de mouche.
16:50J'ai commencé ce truc, tu sais ?
16:53Il est arrivé sur mon tableau, je vous en ai, je vous en ai,
16:56j'ai eu tous les en.
16:58C'était ma choix.
17:00Et je n'étais pas le seul qui a l'air de salle de salle, était-ce ?
17:03Il est vrai, tu sais.
17:05Je ne suis pas de salle de mouche en deux mois.
17:08Si tu n'as pas été fait, peut-être que tu n'as pas le chance.
17:12Tu n'as pas le chance.
17:14Juste, baby, all right ?
17:18Jack, pensez-tu.
17:21No more triple shifts.
17:27No more 30 hour days.
17:30Even if we settle the well, we're rich.
17:33You know what 100 million is, four ways.
17:37It's a transplant patient, Jack.
17:41They all die eventually.
17:43Yeah.
17:44They all die eventually.
17:46Yeah.
17:47They all die eventually.
17:49Ils ont tous l'air d'aventure.
17:59C'est ça.
18:00Je suis désolé.
18:01C'est pas pour moi.
18:03C'est pas pour moi.
18:05Je suis désolé.
18:06Je ne suis pas en danger de votre vie à un second-rateur.
18:09Il est ma chante, mère.
18:11Je crois que je crois que je crois.
18:13Je crois que je crois que je crois.
18:15Mais c'est pas pour moi.
18:17Je crois que je crois que je crois.
18:18All right.
18:19C'est presque à l'heure.
18:21Oh, shit.
18:28J'ai besoin de souches.
18:30Non, non, non, non, non, non!
18:31Please, God, no!
18:32C'est pas pour moi.
18:33C'est pas pour moi.
18:34Je dois aller en train de faire.
18:35On va à l'entendre.
18:36All right.
18:37Justeons-y.
18:38All right.
18:39Justeons-y.
18:40Passons-y.
18:41Passons-y.
18:42Oui, je ne sais pas.
18:43Je ne suis pas encore à la fin.
18:44Pas ça, Laura.
18:46What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it, put it here.
18:56I want you to take this.
19:01Inject the heart.
19:03And put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:12Finish what you started.
19:13Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:39Wait.
19:41Hold on.
19:43Holy shit.
19:47Holy shit.
19:49Holy shit.
19:49Is he okay?
20:14Is everything okay?
20:15He wouldn't say.
20:19We're gone so long.
20:20I know.
20:21I started.
20:21I know.
20:23I'm scared, too.
20:24He doesn't.
20:25You guys.
20:36You buy without me?
20:39So far, so good.
20:40Smooth sailing.
20:43Come on.
20:43Come on.
20:44You guys are flying.
20:46Yeah.
20:47Sure as well.
20:48Larry.
20:49Larry.
20:50Larry.
20:50Larry.
20:51Look at my eye.
20:54Come on, man.
20:55Can you see that?
20:57Why am I crying, huh?
20:59Something's wrong.
21:01Larry.
21:03Larry, look.
21:04Come on, man.
21:05Look at my eye.
21:07Come on, Larry.
21:08Look.
21:08Come on, man.
21:09Come on.
21:10All right.
21:11Go back to us.
21:12Just wait.
21:14Here we go.
21:14Say, hey.
21:16All right, go on.
21:17What's going on?
21:18Come on.
21:19Let's go.
21:21All right.
21:22All right.
21:23Come on, man.
21:24Wait, wait, wait, wait, wait.
21:26Hold on.
21:26Hold on.
21:32Yeah.
21:33Yeah, yeah, yeah.
21:33You got it.
21:34Come on.
21:35I'm sorry.
21:36I can't go to the game tonight.
21:37My old lady and I have a date.
21:44You.
21:45I've made sure.
21:49Why don't they be both taking me?
21:52Sure.
21:53You take your old lady, make her night up, go out of town.
21:58So what's wrong?
22:01I don't care what so does wrong.
22:03When is it?
22:05I can't just sit here like this.
22:06They should have told us all that by now.
22:09Is it me?
22:10No.
22:11You don't understand.
22:12Isn't it just my son?
22:14I was a kid in my head.
22:15He's going to be fine.
22:17We've run over together.
22:18It's me and I.
22:20He's not going to die.
22:22Not now.
22:24Not today.
22:26He's going to live.
22:27How can you be so short.
22:30Because he's got too much to live for.
22:38We've got a big Halloween party.
22:40We're going to be fine.
22:42He's on the right now.
22:43I can't.
22:45I know it's daylight.
22:47I'm the sun.
22:48No.
22:48I'm the sun.
22:51I'll get you.
22:55What would the old man think of you now?
22:59You lost it all Clayton.
23:03Everything he gave me.
23:05Everything he made.
23:07It's gone.
23:10You gave it all right?
23:13Pressure down.
23:15Pressure down.
23:16Ok, cross clamp, cross clamp, release
23:21Wait a minute
23:24Wait, wait, wait, something's wrong
23:27Ok, reclamp
23:29Nothing
23:32Alright, alright, charge battles
23:34Now, well now Penny, hurry
23:37You know, you really shouldn't smoke these things
23:41It's not good for you
23:43Especially with your condition
23:46My condition?
23:48Yep
23:49How do you know about my condition?
23:51So many details
23:53I know a lot more about you than you think
23:55I didn't even see you
23:58Christ, I missed everything
24:03What was I looking at?
24:06Was I looking at you?
24:09I hope you're happy, Sam
24:12And I hope you get what you deserve
24:15You got nothing?
24:17Charge it to 40 please
24:19Jack
24:22Don't fight it
24:24Charge
24:27I need to marry you
24:30Here we go
24:31Tonight, right now, marry you
24:34Jack
24:37We gotta get him back on life
24:39No, no, no, not yet
24:40Just one more time
24:41It's all for Jack, he's done
24:42We have to put him back on life
24:44No, no, no, no, not yet
24:45Just one more time
24:47It's all for Jack, he's done
24:48We have to put him back on life
24:49No, no, no, no
24:50What about the adrenaline?
24:51It won't make a difference
24:52Shut up!
24:53Adrenaline, please
24:55Please
24:57Son of a
24:59Jack
25:00You sure there's no air?
25:01No air?
25:02I'm looking at it
25:03There's no air
25:04It's over, Jack
25:05Jack
25:08Shit
25:10I'm sorry, Jack
25:14It's my fault
25:16No
25:18It's my fault
25:19Jack, come on
25:20No, it is
25:24There's always something I could do
25:27There's something I could try
25:29Jack, you did everything you could do
25:33Did I?
25:34You did all you could do, Jack
25:37It was a bad heart
25:47We should tell the family
25:51Any volunteers?
25:53I'd do it
25:54I'm the one that should be talking to
26:02I'll go with him
26:03Yeah
26:04Thank you
26:16So?
26:20He rejected the heart
26:23We did everything we could, but the organ failed and I am so sorry
26:29Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this is not uncommon for you
26:42Don't you mean you failed?
26:44You failed?
26:45No, we...
26:47We... we did everything that we could
26:50It's just an imperfect procedure
26:52Say it
26:54Say what?
26:55I want to hear you say it
26:56I want to hear you say it
26:57I want to hear you say
26:59You failed my son
27:00You failed my son
27:07It shouldn't have been you, it should never have been you and you fucking knew it
27:10I'm... I'm sorry, Sam
27:11I'm afraid we're gonna need your permission to take him off bypass
27:28What?
27:29We'll need your permission
27:30I'm so sorry to have to ask
27:31I don't understand
27:32He's alive?
27:33Yes
27:34But his blood's being pumped by a machine, he has no heart
27:36I can't get him another heart
27:37You don't understand, his blood type's too rare, you don't have one
27:40I'm sorry, it's... it's over
27:44Thank you
27:48Thank you
27:49I can't get him another heart
27:51You don't understand, his blood type's too rare, you don't have one
27:59I'm sorry, it's... it's over
28:03Thank you
28:14Il n'y a pas dans le hallet.
28:23Peut-être qu'il vous plaît ?
28:26Ok.
28:44Stop.
29:14Sous-titrage FR ?
29:44Sous-titrage FR ?
30:14Sous-titrage FR ?
30:16Sous-titrage FR ?
30:20Sous-titrage FR ?
30:22Sous-titrage FR ?
30:24Sous-titrage FR ?
30:26Sous-titrage FR ?
30:28Sous-titrage FR ?
30:38Sous-titrage FR ?
30:40Sous-titrage FR ?
30:42Sous-titrage FR ?
30:44Sous-titrage FR ?
30:46Sous-titrage FR ?
30:48Sous-titrage FR ?
30:50Sous-titrage FR ?
30:52Sous-titrage FR ?
30:54Sous-titrage FR ?
30:56Sous-titrage FR ?
30:58Sous-titrage FR ?
31:00Sous-titrage FR ?
31:02Sous-titrage FR ?
31:04Sous-titrage FR ?
31:06Sous-titrage FR ?
31:08Sous-titrage FR ?
31:10Sous-titrage FR ?
31:12Sous-titrage FR ?
31:14Sous-titrage FR ?
31:16Sous-titrage FR ?
31:18Sous-titrage FR ?
31:20Sous-titrage FR ?
31:22Sous-titrage FR ?
31:24Sous-titrage FR ?
31:26Sous-titrage FR ?
31:28Sous-titrage FR ?
31:30Sous-titrage FR ?
31:32Sous-titrage FR ?
31:34Sous-titrage FR ?
31:38Vous pouvez aller, nous avons été prêts.
31:48Qu'est-ce que tu veux?
31:49Vous pouvez aller.
31:51Le police sera là bientôt.
31:53Qu'est-ce que vous utilisez, Jack?
31:56Amaldehy...
31:57Non, attends.
31:59Adromycin.
32:00Right.
32:02Les résidus.
32:04Guys...
32:06Jack, come on, let's go.
32:09Jack, what are you doing?
32:11Let's go.
32:12Now, Jack.
32:16What the hell happened to you?
32:25I told you not to trust them.
32:27I don't get it.
32:28You're telling me that you knew?
32:30No.
32:31No.
32:32Not at first.
32:34I had no idea.
32:37She did everything right.
32:39And then, she made one little mistake.
32:44She left her purse and waiting.
32:47Forget it, Nick.
32:49You've got five minutes.
32:51You know where I'll be.
32:53I don't trust anyone else.
32:55It has to be you.
32:57The mail, Clay.
32:59She still had her mail.
33:02Wait, Jonathan?
33:11Haven't I...
33:12Seen you around?
33:14Only took me a second to put it together.
33:16Sometimes you have to pull the button down for a while to get it to work.
33:20She'd been to that hospital before.
33:23You're not a doctor at this hospital.
33:26I mean...
33:27You don't work here.
33:29Do you?
33:31Question, Nicky.
33:35Why didn't you just say something?
33:37There was no time.
33:40You were dying.
33:41You needed a heart.
33:44I had no choice.
33:50Get a DLP vent ready.
33:52Blue as you vent.
33:53Doctor, how does he look?
33:55I'm terrible.
33:56He's been on bypass too long.
33:57Just press a new organ.
33:58So I've been a 10-pass plan?
34:00Yeah.
34:01I'm not here to do an autopsy.
34:05I'm not here to lap here.
34:09Sorry, Lily.
34:11I'm so sorry.
34:28It's me.
34:29Listen, get her up and get her dressed now.
34:30And come back.
34:32Becky, just do it, okay?
34:36My car's downstairs.
34:42Doctor.
34:45Larry, you're not gonna believe what...
34:47Over here!
34:53Stop!
34:54Hands up!
34:57Ow!
34:58You need a heart.
35:05You're already in position.
35:07I'll dig the worry.
35:09Here, what's that?
35:10Pick up Stitch.
35:12Come on.
35:15Load the mill or no.
35:17Just give me time.
35:18Give me a move.
35:19Come on.
35:20Come on.
35:29What the fuck is going on?
35:30Relax.
35:32What did I tell you?
35:33I told you I was gonna look after you, didn't I?
35:35You trusted me this far, so just keep going.
35:38I almost forgot.
35:39I've had this way too long.
35:41I'm leaving this behind.
35:45Rewarm.
35:46Wet his hands.
35:49We're almost there.
35:50We're almost there.
35:52Scissor.
35:54Cut.
35:56Head down.
35:58Pressure down.
35:59Pressure down.
36:00We're also playing off.
36:06We got rhythm.
36:07Looks good.
36:08I can't go with you.
36:19What?
36:20They want you.
36:21You're the one who injected the heart, not me.
36:25They don't want me.
36:29Sam.
36:31I'm sorry.
36:34I'm just the grieving widow, remember?
36:38I didn't do anything at all.
36:41You did.
36:42No.
36:46It's gonna be kinda hard to play a grieving widow
36:48with your fingerprints all on a syringe.
36:51Jack.
36:53Jack, come on.
36:55Come here.
36:57Jack.
36:59Come on.
37:01Please?
37:03Goddamn you, open the door.
37:06Open the door now!
37:08Jack, please!
37:10To the fucking door!
37:11Yes, Sam.
37:13Jack!
37:21Clothes in the chest.
37:22Pressure okay?
37:23No back roll.
37:25Sloppy wet.
37:27Breath.
37:29Scissor, please.
37:30Cut.
37:31Great job.
37:32Yeah.
37:33Do what we can.
37:34Amazing.
37:35Nice little.
37:36Okay.
37:37What is it, Feb?
37:38Shit.
37:39Give me an Aunt Bappy now.
37:40Clay.
37:41Come on Clayton.
37:42I'm gonna be a hero here.
37:43Don't mind me look bad.
37:44I'm gonna stay here with you.
37:45There's not enough for me out there anymore.
37:46You don't need anyone else.
37:47Do it yourself, Clay.
37:48I'm strong.
37:49I'm not him.
37:50I'm not him.
37:51I'm just not him.
37:52I'm just not him.
37:53I'm just not him.
37:54Clay.
37:55Never gonna be.
37:56I'm never gonna be.
37:57Charter, pal.
37:58I don't want you to be.
37:59We're losing him.
38:00Give me 200.
38:01200.
38:02200.
38:03200.
38:04200.
38:05200.
38:07200.
38:08200.
38:09200.
38:10200.
38:11200.
38:12200.
38:13200.
38:14200.
38:15200.
38:16100.
38:17100.
38:18100.
38:19100.
38:20100.
38:21200.
38:22200.
38:23200.
38:24Clear?
38:25Come on.
38:26I have to show you something.
38:27I don't wanna see this.
38:28I'm afraid you have to.
38:30Remember, Clay.
38:31I am remembering.
38:32I'm watching the TV.
38:33What do you want from me?
38:34No, you're not.
38:35Look.
38:36You're listening.
38:37I don't wanna remember anymore.
38:38I don't wanna remember anymore.
38:40You're never dead.
38:41This is bullshit.
38:42This is just my imagination.
38:43That's all.
38:44Just watch.
38:45Clayton, come on.
38:46No change.
38:47Give me 300.
38:48Start mixing Amio.
38:49Clayton, come on.
38:50Charge.
38:51What do you want from me?
38:52What do you want from me?
38:53No you're not.
38:54Look.
38:55You're listening.
38:56I don't wanna remember anymore.
38:57I don't wanna remember anymore.
38:58You're never dead.
38:59This is bullshit.
39:00This is just my imagination.
39:01That's all.
39:02Just watch.
39:03Clayton, come on.
39:04No change.
39:05Give me 300.
39:06No change.
39:07No change.
39:08I'm watching Amio.
39:09Good call.
39:10Charge.
39:11Clear.
39:15Daddy?
39:23Hey, hey.
39:24Stop calling.
39:25Dad.
39:26All right!
39:27I heard you the first time.
39:30That's Christmas.
39:35Daddy, please.
39:36Jésus !
39:37Vous deux n'avez jamais arrêté ?
39:39C'est ce que vous voulez, Louis ?
39:41Comment ça va vous faire ?
39:43Papa, s'il vous plaît !
39:44All right, c'est ça !
39:46Vous ne gardez pas la tête de la tête, vous, Clay ?
39:49Clayton !
39:50C'est là !
39:51C'est là !
39:52Clayton !
39:53Il s'est élevé, Louis.
40:05Il s'est élevé, Louis.
40:23Il s'est révé, Louis.
40:25Lâcher, ce qu'il est élevé.
40:26Il s'agit de l'influence, protecteur.
40:28Il sua a 발-pulse, évite.
40:29Il s'agit d'une dame d'une d'une dame sans doute.
40:31Il va disparaître.
40:32Il va disparaître.
40:33Il s'agit d'une dame.
40:34Il s'agit d'une dame d'une dame.
40:35Théannine !
40:36Il s'agit d'une dame, des dame.
40:37Il s'agit d'une dame, des dame, des dame et des dame dans un tas.
40:39Il s'agit d'une dame, des dame dans de l'eau.
40:40Vang.
40:41Vang !
40:42Le dit, une dame ?
40:43Vang.
40:44Une dame ?
40:45Tu n'as pas voulu me souvenir, Mcclaine.
40:57Je l'ai oublié parce que je pensais que la vérité serait trop difficile à vivre avec.
41:04Je pensais que c'était protéger toi,
41:07mais tout que j'ai fait casser plus de pain.
41:11Je suis désolé.
41:15Je ne suis pas contenté de ce que j'ai devenu,
41:19mais je suis contenté de ce que j'ai devenu.
41:23Vous êtes des fois le plus que j'ai été.
41:29Vous toujours été.
41:30Je suis désolé.
41:31Je suis désolé.
41:32Il est temps que tu me décomprennes.
41:35Il est temps que tu me décomprennes.
41:38C'est l'heure pour toi de mourir.
42:08Sous-titrage Société Radio-Canada
42:38Sous-titrage Société Radio-Canada
43:08Sous-titrage Société Radio-Canada
43:38Awake
44:10...
44:40...
44:42...
44:46...
44:52...
44:56...
44:58...
45:04...
45:08...
45:10...
45:20...
45:22...
45:24...
45:34...
45:36...
45:38...
45:48...
45:50...
45:52...
46:02...
46:04...
46:06...
46:16...
46:18...
46:20...
46:30...
46:32...
46:34...
46:44...
46:46...
46:48...
46:58...
47:00...
47:02...
47:12...
47:14...
47:16...
47:26...
47:28...
47:30...
47:40...
47:42...
47:52...
47:54...
47:56...
48:04...
48:06...
48:14...
48:16...
48:24...
48:34...
48:36...
48:38...
48:40...
48:48...
48:58...
49:00...
49:02...
49:04...
Commentaires

Recommandations