- il y a 6 mois
- #filmcomplet
- #filmaction
Juin 1942, l'armée japonaise prépare une attaque qui devrait éliminer les forces aéronavales américaines. Dans l'espoir de changer le cours de la guerre, les Etats-Unis rassemblent leur flotte...
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:07:47Surtout pas céder à la panique.
00:07:49Si jamais on voit la tasse au décollage,
00:07:51on pourra toujours compter sur un estroyé pour nous repêcher.
00:07:55Compris, lieutenant.
00:08:03On décolle !
00:08:17C'est le pied, pas vrai ?
00:08:19Tu sais, on n'oublie jamais sa première fois.
00:08:27Ça, c'est certain, lieutenant.
00:08:31Imagine quand on aura repéré les porte-avions japonais.
00:08:37Parait à rejoindre l'escadrille BB-6.
00:09:17Est-ce que...
00:09:25Est-ce que ça prend toujours autant de temps ?
00:09:28Non !
00:09:30Cette feignesse de Browning n'a pas dû se réveiller à temps
00:09:32pour nous envoyer le signal.
00:09:36Ouais !
00:09:38Je suis pas trop.
00:09:41J'ai l'impression qu'il y a un souci technique, si vous voulez, mon avis.
00:09:44Peut-être.
00:09:46Mais je préfère ma théorie.
00:09:47En tout cas, on est mieux ici, là-haut, qu'en bas avec les autres.
00:09:52C'est pas un jour à rester sur un porte-avions.
00:09:54Ça, je vous le fais pas dire.
00:09:57Utraillette, je suis pareil pour l'action.
00:09:59Tant que les avions de chasse s'assureront leur boulot,
00:10:01on devrait pas voir trop de jambes.
00:10:03Et maintenant ?
00:10:17Je les vois.
00:10:18Et McCluskey aussi.
00:10:20On se met en formation.
00:10:21Je lâche.
00:10:38Sous-titres par Jérémy.
00:11:39J'espère que les Gradés savent ce qu'ils font.
00:31:35Aucun signe de secours.
00:31:40Non, j'ai vu quelques avions.
00:31:43Ils nous ont survolé, mais...
00:31:45ça devait être un PBY.
00:31:47Je sais pas trop.
00:31:51Aucun Jap en patrouille.
00:31:53Non, on a coulé leur porte-avions.
00:31:55Et ils ont d'autres problèmes.
00:31:59Enfin, les Jap ne s'avouent jamais vaincus.
00:32:01Alors, on va se tenir encore un peu à carreau.
00:32:06D'accord.
00:32:10La trousse de secours a coulé avec le reste.
00:32:13On va devoir improviser.
00:32:18C'est à vingt ans que le sel ne la touche pas.
00:32:21Sinon, ça brûle jusque dans les doigts et les orteils.
00:32:23Bon.
00:32:25Je vais serrer au maximum.
00:32:26D'accord.
00:32:27T'es prêt ?
00:32:28Oui.
00:32:31Amorce là.
00:32:33Ok ?
00:32:33Bon.
00:32:35Ça va piquer juste un peu.
00:32:37Allez.
00:32:38On y va à trois.
00:32:40Je commence.
00:32:42Un.
00:32:45Deux.
00:32:45C'est bon.
00:32:58Ça va mieux.
00:32:59Tu te sens mieux.
00:33:01Tu tiens le coup.
00:33:03Ça va ?
00:33:04Vous croyez qu'on rentrera chez nous après.
00:33:17Je veux.
00:33:18Je veux rentrer chez moi.
00:33:23Je voudrais seulement revoir ma mère.
00:33:25Tu la reverras.
00:33:27On va rentrer chez nous.
00:33:28Après une petite permission, tu seras complètement requinquée.
00:33:34Ensuite, on reviendra.
00:33:37Et on fera un défilé.
00:33:41Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:45Et on jouera au poker.
00:33:47Avec des colliers de fleurs.
00:33:50Jusqu'au bout de Hotel Street.
00:33:54Ce sera sans sas.
00:33:55La première tournée
00:33:59sera pour moi.
00:34:01Non.
00:34:02Non.
00:34:04Tu déconnes.
00:34:06C'est Maklowski qui va rincer.
00:34:10Il nous doit bien ça.
00:34:12Bon, d'accord.
00:34:20C'est les nôtres ?
00:34:22Ouais.
00:34:26C'est les nôtres.
00:34:28Ils sont au moins vingt.
00:34:31Li ! Li !
00:34:33On est là !
00:34:34Li !
00:34:37Li !
00:34:38Li !
00:34:38Ils sont trop hauts.
00:34:41Ils peuvent pas nous voir, ni nous entendre.
00:34:44Ils nous entendront pas.
00:34:46Ils doivent être en mission.
00:34:48Pour un autre porte-avions.
00:34:57Ouais.
00:34:59J'espère, ouais.
00:35:09Ils l'ont eu.
00:35:12Ils l'ont eu.
00:35:14Ouais, ils l'ont eu.
00:35:15Ils sont très fortes.
00:35:21Ils ont eu.
00:35:22Ils ont eu.
00:35:22Ils sont très fortes.
00:35:23C'est la home.
00:35:27C'est la rue.
00:35:31C'est la rue.
00:35:33C'est la rue.
00:35:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:27Oui, c'est vrai.
00:44:36Ça va mieux, oui.
00:44:38Je vous l'avais dit.
00:44:50Garde les yeux ouverts, d'accord ?
00:44:53Faut que tu m'aides à scruter le ciel.
00:44:55Et je ne vois rien sans mon café.
00:44:59Je compte sur toi.
00:45:01Je m'en occupe, je m'en occupe maintenant.
00:45:19C'est sûr que tu triches.
00:45:20T'es gagné quatre fois, je ne vois pas comment c'est possible.
00:45:23Salut les copains !
00:45:24Bonjour, Ness.
00:45:25Tout le monde va bien ? Bien mangé ?
00:45:27Ouais, lieutenant.
00:45:28Prêt pour une journée à se faire mitrailler par les zéros ?
00:45:30Oh non, non, je passe mon tour.
00:45:32Alors dans ce cas, bon appétit.
00:45:37Bon sang, qu'est-ce que c'est ?
00:45:39T'as vu ?
00:45:40Les gars, on vient de recevoir les consignes de la base.
00:45:43On a l'ordre de signaler toute embarcation ennemie
00:45:45qu'on aurait pu repérer en patrouille et transmettre sa position.
00:45:48C'est déjà ce qu'on fait.
00:45:49On doit continuer.
00:45:52Mais dans une zone précise, cette fois.
00:45:55Mansfield, dis aux gars qu'il faut absolument lever l'encre.
00:45:57Et à...
00:45:58Ness, toi, tu...
00:46:00Non, rien, oublie.
00:46:16Bien, on a du nouveau.
00:46:17Flotte ennemie potentielle repérée à 1120 kilomètres,
00:46:2092 degrés au large de Midway, azimut 262 degrés.
00:46:24Deux porte-avions, quatre croiseurs,
00:46:26deux cargos, six destroyés et huit navires de transport de troupes.
00:46:29Un recul, un recul.
00:46:50Quoi ?
00:46:51Où ça ?
00:46:53Où ça ?
00:46:54De rien à vous.
00:46:54C'est une raie.
00:47:04Pas un requin.
00:47:07Ah non.
00:47:08C'est une raie manta.
00:47:10Est-ce que ça mange les humains ?
00:47:14Pas à ma connaissance.
00:47:16Il y en a plein dans les eaux d'Hawaï.
00:47:22Quand on reviendra, on ira faire de la plongée
00:47:24pour que tu envoies une...
00:47:26d'un plus près.
00:47:31Non.
00:47:33Merci.
00:47:35Mais je préfère...
00:47:37passer mon tour.
00:47:38Vous savez,
00:47:44je viens d'en voir une d'un peu trop près,
00:47:47à mon goût.
00:47:49Je crois que je vais éviter tout ce qui est liquide
00:47:51après ce qu'on est en train de vivre.
00:47:54Tu dis ça maintenant,
00:47:56mais tu peux pas rester un marin d'eau douce.
00:48:00Et...
00:48:01Je viens de Sandusky.
00:48:07Ok ?
00:48:09J'ai grandi...
00:48:11sur les rillets.
00:48:14Et personne...
00:48:16n'a le droit de me traiter.
00:48:18Marins d'eau douce.
00:48:21Même pas vous...
00:48:24qui êtes là.
00:48:28C'était un lac,
00:48:29Li.
00:48:29ça compte pas.
00:48:35Vous venez du Mississippi ?
00:48:39Hein ?
00:48:40Y a qu'un fleuve.
00:48:42Pas du tout.
00:48:44Je viens d'Hawaï.
00:48:46Et toi aussi,
00:48:47si on te demande.
00:48:52Dans ce cas...
00:48:55Alors...
00:48:59t'as compris.
00:49:03Bon, on en était où ?
00:49:05Amenez-le tous.
00:49:13Amenez-le tous.
00:49:13Amenez-le,
00:49:14petit et grand.
00:49:15Amenez-le à tous.
00:49:18Un étonnant, un étonnant, un petit étonnant.
00:49:27Visiblement, vous ne comprenez pas.
00:49:28Je vais essayer de vous expliquer à nouveau avec des mots simples.
00:49:31Vous nous envoyez au casse-pipe.
00:49:33Avec Heurl, on l'a compris à la seconde où on a reçu cet ordre.
00:49:36Messieurs, laissez-nous.
00:49:37Commandant McCluskey, il y a un problème.
00:49:49Il discute les ordres, Amiral.
00:49:52Apparemment, un porte-avions sévèrement dommagé, incapable de faire décoller des avions, serait une cible redoutable.
00:49:57C'est possible.
00:49:58C'est au commandant McCluskey que j'ai posé la question.
00:50:01Il veut qu'on parcourt 380 km jusqu'à la cible avec à bord une demi-tonne de pont.
00:50:04Vous avez ordre de vous assurer de la destruction de la cible.
00:50:07Transporter un tel équipement à cette distance condamne nos hommes à se crasher dans l'océan.
00:50:11Faute de carburant pour le retour.
00:50:13Les réservoirs des Dantley sont suffisants pour accomplir la mission.
00:50:17Certes, à condition que les porte-avions soient à l'arrêt.
00:50:20Nous laissent gentiment les survoler et tranquillement les bombarder avant qu'on leur dise au revoir.
00:50:25Mais il y a peu de chances pour que ça arrive.
00:50:28Le commandant McCluskey et ses pilotes connaissent leurs appareils mieux que quiconque.
00:50:33J'ai moi aussi envie de couler un navire de plus.
00:50:35Mais ce ne sera pas aux dépens de la vie de mes hommes.
00:50:39Ferez-vous en sorte de leur permettre d'atterrir au sec plutôt que dans l'océan ?
00:50:47A vos ordres.
00:50:55Préparez vos équipages.
00:50:57Merci.
00:50:57A vos ordres.
00:50:58Non, je suis d'Ali.
00:51:22Je suis là.
00:51:23Je suis là.
00:51:29Normal.
00:51:39Je veux...
00:51:41être...
00:51:43être...
00:51:44dans l'eau.
00:51:45Être...
00:51:46être...
00:51:46moi non plus.
00:51:53Je...
00:51:54j'en peux plus d'attendre.
00:52:03Aide-moi.
00:52:04Quoi ?
00:52:07C'est ce que j'essaie de faire, Lee.
00:52:09J'essaie.
00:52:12Qu'est-ce que je peux faire ?
00:52:13Dis-moi ce que tu veux.
00:52:15Dis-moi.
00:52:20Je...
00:52:20je veux partir.
00:52:27Non, Lee.
00:52:28Accroche-toi.
00:52:30Tiens-moi, mon pote.
00:52:31Accroche-toi.
00:52:32Il faut me laisser partir.
00:52:38Non, accroche-toi.
00:52:40Tiens, bon.
00:52:42Allez.
00:52:44Je veux plus attendre.
00:52:47Rapporter ça
00:52:48à ma mère.
00:53:00Je ne le sais pas.
00:53:01Je, laissis.
00:53:02Oh oui.
00:53:02On est là mes �uité.
00:53:03Il faut te montrer,
00:53:03il faut qu'elle n'est pas pas.
00:53:08On est là...
00:53:08Non.
00:53:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:39Ouais, il y aurait une flopée de SBD et de chasseurs.
00:53:42Ils ont dû repérer les portes-avions qu'on cherchait.
00:53:45C'est notre signal pour rentrer à Midway.
00:53:47Ça tombe bien, on est presque à sec.
00:53:50Il nous reste quelques jerrycan de carburant,
00:53:52mais je rêve d'une bonne douche et d'heure pas bien chaud.
00:53:55À vos ordres.
00:53:56Demi-tour, on rentre à la maison.
00:54:09Allez, regarde.
00:54:21Ils vont passer juste au-dessus de nous.
00:54:25Ils pourraient nous voir.
00:54:28Hé !
00:54:28Hé !
00:54:30À l'aide !
00:54:32On est là !
00:54:33À l'aide !
00:54:35Hé !
00:54:36On est là !
00:54:39Venez !
00:54:42Ils nous ont vus.
00:54:44Ils nous ont vus.
00:54:46Ils nous ont vus, les...
00:54:49C'est certain.
00:54:51Et ils sont passés juste au-dessus de nous.
00:54:54On est saufs.
00:54:56Enfin !
00:54:57Non, non, non !
00:55:06Non !
00:55:07Lee !
00:55:08Lee, on va rentrer.
00:55:10On est rentrés à la maison.
00:55:12On va bientôt rentrer, Lee.
00:55:13On va rentrer.
00:55:15Non, non !
00:55:16Lee, reste-toi, non !
00:55:18Lee !
00:55:19Ça va, Lee.
00:55:20Tu dois venir.
00:55:24Lee !
00:55:25On va m'y sauver.
00:55:26On va bientôt rentrer.
00:55:27S'il te plaît.
00:55:31S'il te plaît, Lee !
00:55:32Qui est ?
00:55:35C'est quoi ?
00:55:46T'es pas, Lee, sérieux ?
00:55:48T'es pas, Lee, sérieux ?
00:55:50T'es pas !
00:55:52T'es pas !
00:55:52T'es pas !
00:55:53L'amiral est sur le pont !
00:56:19Hansel, allumez les projecteurs.
00:56:22Attendez, amiral, on ne peut pas allumer les projecteurs maintenant.
00:56:27Ces eaux sont infestées de sous-marins japonais.
00:56:29On indiquerait notre position à des kilomètres à la ronde.
00:56:31Ainsi qu'à le pilote.
00:56:32Qui n'ont ni l'expérience, ni la formation pour se poser en mer dans le noir.
00:56:36Nelson, faites satir les bâtiments.
00:56:42À vos ordres.
00:56:44Sergent, allumez toutes les lumières des navires et convoquez le capitaine sur le pont.
00:56:48À vos ordres.
00:56:48Henry, allumez tous les projecteurs extérieurs.
00:56:54Oui, tous.
00:57:02Ils sont là.
00:57:04Dieu soit loué.
00:57:04J'espère que vous savez ce que vous faites.
00:57:13J'offre une opportunité à ces pilotes d'atterrir, plutôt que de se crasher.
00:57:17Merci pour vos conseils, monsieur Browning.
00:57:19Vous pouvez disposer.
00:57:23Bonne nuit.
00:57:26Bonne nuit.
00:57:26Bien, Matelot.
00:57:36Tâchez d'ouvrir l'œil.
00:57:37Et donne aux hommes à rentrer à la maison.
00:57:39On dirait que l'île s'est pris quelques salles.
00:57:59Au moins, le quai est toujours là.
00:58:01Ouais.
00:58:01Il est sacrément facile à repérer, même sans le transmetteur.
00:58:06Je crois que le terrain d'aviation aussi a pris feu.
00:58:09Ouais.
00:58:10Cette île était déjà horrible avant le passage des Japs.
00:58:13Je crois qu'on est coincés là.
00:58:14Vous avez encore besoin de moi ?
00:58:16Non, je pense que c'est bon.
00:58:19On va se rencarder sur la situation ici, dans l'île.
00:58:22Va manger un bout.
00:58:24Je vais pas louper Smokey quand il se vantera d'avoir fait fuir les Japs à lui tout seul.
00:58:27Tu nous rejoueras la Seine, juste pour nous.
00:58:30A vos ordres, messieurs.
00:58:33Salut les gars.
00:58:36Les garçons, à demain matin.
00:58:39Bonsoir.
00:58:40Bonsoir.
00:58:42Lieutenant.
00:58:43Heureux de vous voir.
00:58:44On était en patrouille.
00:58:45On a manqué quelque chose ?
00:58:47Pas vraiment.
00:58:48Juste une banale petite querelle de voisinage.
00:58:49Les Charlots de la tactique font encore parler d'eux.
00:58:51Ouais, précisément.
00:58:53Alors, qu'est-ce qui a pu se passer ici ?
00:58:55Euh...
00:58:56L'aérodrome est détruit, mais ça aurait pu être pire encore.
00:59:00Les Marines ont envoyé la totalité de leurs pilotes.
00:59:02Ils ont foiré leur formation en l'air et ils se sont dispersés.
00:59:05On ne les a pas encore revus.
00:59:06Et sinon, quoi d'autre ?
00:59:07Bah, c'est un mélange de bons, de mauvais et de désastreux.
00:59:10Rien qui sort de la routine, quoi.
00:59:12La bonne nouvelle, c'est qu'on a coulé quatre portes-avions jump.
00:59:15La mauvaise nouvelle, c'est que le Yorktown a explosé en miette.
00:59:18Ils flottent toujours, mais ça s'arrête là.
00:59:20Et le désastreux ?
00:59:22Notre flotte aérienne a été décimée après avoir largué ces bombes.
00:59:26Surtout ceux de l'Enterprise.
00:59:28À quel point ?
00:59:29Disons qu'il ne reste pas assez de pilotes sur l'Enterprise pour faire une équipe de baseball.
00:59:33Quel merdier.
00:59:35On était en plein dedans tout à l'heure et on a vu un paquet de SBD.
00:59:37Ouais, des avions du Hornet et du Yorktown qui venaient de l'Enterprise.
00:59:40Ça va, lieutenant ?
00:59:46Oui.
00:59:48Oui, ça va.
00:59:50Merci pour les infos.
00:59:51De rien.
00:59:52Merci, messieurs.
00:59:57Tout est en or ?
00:59:58Oui.
00:59:58Allez, bonne nuit.
00:59:59Merci.
00:59:59Patelot, amarrer cet appareil.
01:00:06Tout va bien, lieutenant ?
01:00:24Euh...
01:00:25Ouais.
01:00:28J'ai pas mal d'amis sur l'Enterprise.
01:00:32La moitié était en formation avec moi.
01:00:35Ah ouais, vraiment ?
01:00:36Tom Schneider, Frank Weber, Bill Ramsey, Norman Vendivier.
01:00:47Vendivier ? Ouais.
01:00:50Je le connais, moi aussi.
01:00:52On a rencontré un désaccord aux Fléchettes et aux Billards un jour à Pearl Harbor.
01:00:57Eh ouais.
01:00:58Au bon vieux temps avant que les Japs nous bombardent.
01:01:05Ouais.
01:01:06J'ignorais que vous aviez été formés ensemble.
01:01:13Comment vous êtes devenus amis ?
01:01:15Euh...
01:01:17Eh bien...
01:01:18C'était un jour de Noël vraiment glacial,
01:01:20comme ils peuvent l'être en Floride.
01:01:21Je vois.
01:01:23On était en permission pour les vacances et...
01:01:25Comme tout bon aspirant pilote,
01:01:27on a foncé dans le bar le plus proche
01:01:29pour célébrer l'esprit de Noël.
01:01:31Tradition immémoriale, il a dit.
01:01:34Le bar était bondé,
01:01:35il y avait des pilotes partout,
01:01:36et comme ça arrive parfois dans ce genre de situation.
01:01:41Le vieux Norman et moi,
01:01:42on a fait connaissance à l'ancienne mode.
01:01:46Une bagarre ?
01:01:48Non.
01:01:49Le whisky, des cocktails et quelques bières, enfin.
01:01:53Vous saviez vraiment vous amuser.
01:01:54C'est vrai ?
01:01:55C'est vrai, c'est vrai.
01:01:56On a accroché.
01:01:58On avait prévu, après notre service,
01:01:59d'emmener de jolies femmes riches
01:02:01faire le tour du monde en hydravion.
01:02:05Le tour du monde.
01:02:06Il risquerait d'effrayer les passagers
01:02:16s'il me dit qu'il a été pilote de bombarder.
01:02:19Ouais, il serait peut-être même mieux
01:02:20en mécanicien de bord.
01:02:21Ouais.
01:02:22Ce qui signifie que tu peux devenir mon copilote.
01:02:25Si tu peux toujours m'encadrer après la guerre.
01:02:27Qu'est-ce que tu fais de Pax ?
01:02:28Il nous faudra une hôtesse.
01:02:33Ah, bon sang.
01:02:35Ça fait chier.
01:02:39Ça devait pas se passer comme ça.
01:02:41Tout part en vrille en une journée.
01:02:43Les pilotes du Duntless sont des durs.
01:02:45J'en ai vu se cracher en mer à 200 km heure
01:02:47et sortir sans une égratignure.
01:02:49Ils y sont depuis trois jours
01:02:50et nous, on prend une douche.
01:02:51On devrait être en train de les chercher.
01:02:55Il fait nuit.
01:02:56On les retrouverait jamais.
01:02:58Et puis, il faut reprendre les provisions,
01:03:00faire le plein.
01:03:01Regarde les rafales qu'on a encaissées
01:03:02et ce sera pareil demain matin.
01:03:04Ouais, je sais.
01:03:04Mais ça reste juste.
01:03:11Écoute, va manger et boire un coup.
01:03:14J'irai au rapport
01:03:15et j'essaierai d'avoir plus d'informations.
01:03:18Ils sauront peut-être où chercher les pilotes.
01:03:20D'accord.
01:03:21Mais je suis sérieux,
01:03:22on décolle à la seconde où on a l'information.
01:03:24Ouais, entendu.
01:03:25Je vais essayer de faire accélérer les choses.
01:03:27Et toi, va boire avec les autres
01:03:29et allez vous reposer à bord.
01:03:31J'ai conclu.
01:03:33Merci, Banks.
01:03:34Sincèrement.
01:03:36Arrête, Bennett.
01:03:37Tu vas me faire chier.
01:03:38J'ai toujours voulu être pilote.
01:04:00Je voulais voir le monde entier.
01:04:02Alors, j'ai intégré la Navy.
01:04:10Quand je suis arrivé à Hawaii,
01:04:13j'ai su que c'était le paradis.
01:04:14J'ai pu voulu repartir.
01:04:20J'allais finir mon service pour l'oncle Sam
01:04:22et emmener des femmes sublimes
01:04:25visiter des lieux exotiques.
01:04:31C'était pas censé se passer comme ça.
01:04:33Il y a pire comme endroit pour mourir.
01:04:49Un océan à l'eau cristalline
01:04:51sous un magnifique ciel étoilé
01:04:54en compagnie d'un ami.
01:04:57C'était pas censé.
01:05:27Je te retrouve de l'autre côté.
01:05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:52George, des commentaires ?
01:06:54Commençons à manquer de fioles. Nous devons ralentir afin de pouvoir être ravitaillés.
01:06:59Qu'en serons-nous à portée de l'île de Wick ?
01:07:01À l'allure où nous avançons, nous pourrions potentiellement être à la portée de leur base aérienne dans la soirée.
01:07:09Je ne veux pas risquer de perdre davantage de vie et d'appareils pour couler deux navires qui sont déjà à l'état d'épave.
01:07:15Je suis d'accord avec vous.
01:07:16Maintenez notre cap et la vitesse pour permettre à nos pilotes d'atterrir, puis cessez la poursuite.
01:07:23À vos ordres.
01:07:26Amiral, peut-être.
01:07:31À vos ordres.
01:07:42Il y avait un drapeau japonais qui dépend sur le blindage.
01:07:45Non, je te jure. C'est un genre de symbole de chasse, un peu comme ceux qu'on peut voir sur les chasseurs.
01:07:52Tu vois de quoi je parle, non ?
01:07:53Apparemment, un Jap a détruit un hangar et quelques avions au sol.
01:07:57Et un abruti de matelot a sorti une double M2 de 50 d'un des avions épargnés et il a fait feu sur tout ce qui passait.
01:08:03Il a battu un zéro qui s'est écrasé directement sur Sand Island.
01:08:06N'importe quoi. Je te jure que c'est vrai.
01:08:10Mansfield, Nussbaum, concentrez-vous sur le boulot.
01:08:12Pardon, chef. Mais on est concentrés. C'est juste qu'on a encore pas mal de chemin à faire avant de changer de câble.
01:08:17Tenez-moi informé.
01:08:18Écoute, je suis désolé. Je suis vraiment désolé.
01:08:30C'est pas ta faute.
01:08:32Mais je me sens quand même coupable.
01:08:34On était les premiers à décoller.
01:08:36C'est juste...
01:08:37La malchance, on aurait...
01:08:39On aurait pu partir plus tard.
01:08:41J'aurais pu vérifier dans la matinée, mais je voulais accélérer les choses.
01:08:44C'est pas grave.
01:08:52Apparemment, Papi Cole a retrouvé un pilote de TBD hier dans l'océan.
01:08:57Je suis certain qu'ils vont bien.
01:09:00Ouais, c'est sûr.
01:09:01Parfois, c'est vraiment de la merde, c'est ça.
01:09:07Comme quand on a dû pourchasser des navires japonais à l'agonie jusqu'à l'île de Wake sans jamais aucune attention de les attaquer.
01:09:15Ouais.
01:09:16Est-ce que c'est vraiment le meilleur moyen d'utiliser notre temps ?
01:09:18Comme si l'une de ces épaves déglinguées, qui pisse le kérosène et qui se traîne à 15 nœuds en eau plate,
01:09:23allait miraculeusement faire demi-tour pour revenir attaquer Midway ?
01:09:25Je suis vraiment désolé.
01:09:37T'as les commandes ?
01:09:40J'ai les commandes.
01:09:42Dans ce cas, pilote.
01:09:55Et arrête d'y repenser.
01:10:12Entrait.
01:10:16J'ai pas montré, mais il va en venir alors à 15 nœuds.
01:10:19Pas montré.
01:10:27Maintenant.
01:10:34Sous-titrage ST' 501.
01:10:35Sous-titrage ST' 501.
01:10:38Sous-titrage ST' 501.
01:10:39Sous-titrage ST' 501.
01:10:40C'est parti, c'est parti.
01:11:10C'est parti, c'est parti.
01:11:40C'est parti.
01:12:10Tu les as vus sortir les drapeaux ?
01:12:11Non, mais ils zigzaguent.
01:12:12Ils croient sûrement qu'on est à la recherche d'un sous-marin.
01:12:14C'est sûrement que c'était le cas.
01:12:16Nezbaum, tu crois qu'ils changent de cap ?
01:12:18Impossible, lieutenant.
01:12:19Ils ont nulle part où aller.
01:12:20Où qu'ils aillent, ce serait bien qu'ils se pressent un peu.
01:12:22Ils sont à la traîne.
01:12:24Ils doivent escorter leurs épaves.
01:12:27C'est le navire le plus lent qui mène la cadence.
01:12:29Dans ce cas, mettez-vous à l'aise, parce qu'à ce rythme-là, on n'est pas prêts d'arriver.
01:12:32T'as les commandes ?
01:12:35J'ai les commandes.
01:12:41Je vais piquer un sans-midi.
01:12:43Eh !
01:12:44Vous faites de beaux rêves.
01:13:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:32Putain !
01:13:40Va te faire foutre, c'est en merde !
01:13:42Aaaaaah !
01:13:44Aaaaaah !
01:13:46Musique !
01:13:51...
01:13:52...
01:13:54...
01:13:56...
01:14:00...
01:14:00...
01:14:06C'est parti.
01:14:36C'est parti.
01:15:06À tribord.
01:15:08Regarde, on est à portée de la base aérienne de l'île de Wake.
01:15:11Rangez vos pique-niques !
01:15:13Au moins, on est en altitude cette fois.
01:15:15Ça nous offre de nouvelles options.
01:15:16Pour l'instant, je sais pas encore lesquelles, mais je vais bien trouver.
01:15:20Une petite tempête serait la bienvenue.
01:15:22Bonne idée.
01:15:23Allez, cherchons les nuages.
01:15:25Accrochez-vous, les gars !
01:15:28Smokey, empêche-le de nous coller au cul !
01:15:33Je m'en occupe !
01:15:35Sur la gauche ! Sur la gauche !
01:15:39Ils nous font des durs !
01:15:42Ils approchent.
01:15:43On donne un sceau, qu'ils nous lâchent pas.
01:15:44Ils sont où, putain, je les vois pas !
01:15:47On descend ! On descend !
01:15:50On remonte ! Allez, on remonte !
01:15:56Ils sont où, putain ?
01:15:58Ils sont là, ils arrivent de l'Ouest !
01:16:00Je les vois pas ! Quelqu'un les voit ?
01:16:02Est-ce qu'il y a quelqu'un les voit ?
01:16:04Je crois qu'on les a semés !
01:16:06J'aurais mieux fait sa terre avant ce fil !
01:16:08Beaucoup de larmes !
01:16:09Désolé, leur voilà, il revient !
01:16:11Manquiez à 6 heures !
01:16:12Allume-le !
01:16:14Des endroits, c'est empoirés !
01:16:17Désolé, leur voilà, il revient !
01:16:19Manquiez à 6 heures !
01:16:20Allume-le !
01:16:22Des endroits, c'est empoirés !
01:16:23Ouais, il a perdu quelque chose !
01:16:27Pourvu que tu l'aies descendu !
01:16:29Descendu ?
01:16:31Il faut plonger !
01:16:33Quoi, tu veux qu'on se cache sous l'eau ?
01:16:35Faut descendre dans les nuages, et se cacher jusqu'à ce qu'ils rentrent chez eux !
01:16:39Ok !
01:16:53Eh, Orchestra qu'il faut pouvoir bouger !
01:17:08C'est un tremble !
01:17:39...
01:18:09Notre mission est terminée, nous retournons à Pearl Harbor.
01:18:38...
01:18:40Les Cambus préparent un dîner spécial pour les pilotes et le personnel d'aviation.
01:18:46Ils vous garderont une ration.
01:18:48J'ai toujours eu un faible pour le poteau feu.
01:18:50...
01:18:52...
01:18:54...
01:18:56...
01:19:00Je suis au courant. J'ai lu la note.
01:19:04...
01:19:06...
01:19:08...
01:19:10...
01:19:14...
01:19:16...
01:19:18...
01:19:20...
01:19:26...
01:19:28...
01:19:50...
01:20:00...
01:20:02...
01:20:04...
01:20:10...
01:20:12...
01:20:14...
01:20:24...
01:20:28...
01:20:34...
01:20:36...
01:20:38...
01:20:44...
01:20:46...
01:20:48...
01:20:58...
01:21:00...
01:21:10...
01:21:12...
01:21:14...
01:21:24...
01:21:26...
01:21:36...
01:22:08...
01:22:20...
01:22:22...
01:22:36...
01:22:38...
01:22:40...
01:22:46...
01:22:50...
01:22:56...
01:23:00...
01:23:02...
01:23:04...
01:23:14...
01:23:16...
01:23:48...
01:24:02...
01:24:04...
01:24:06...
01:24:08...
01:24:10...
01:24:28...
01:24:30...
01:24:32...
01:24:34...
01:24:36...
01:24:38...
01:24:40...
01:24:58...
01:25:00...
01:25:02...
01:25:08C'est une sorte de parabole.
01:25:23Salut, Lee.
01:25:27Le pauvre Bourg souffre encore et encore.
01:25:31Au final, à cause de son supplice, il est pardonné et reçoit la grâce de Dieu.
01:25:47L'histoire ne parle que d'un pauvre bougre, pas de deux.
01:25:53Non, mais je voulais parler...
01:25:56Je sais ce que vous voulez dire.
01:25:57Je suis désolé, Lee.
01:26:04Ne vous en faites pas.
01:26:08On se revoit de l'autre côté, Norman.
01:26:12On se revoit de l'autre côté, Lee.
01:26:27C'est fini.
01:26:38Les gars, celui-là.
01:26:44Celui-là.
01:26:45Je suis là.
01:26:56OK, on amorce la descente.
01:26:58En douceur.
01:26:59Tout doucement.
01:27:15On se revoit de l'autre côté.
01:27:17On se revoit de l'autre côté.
01:27:21OK, Doc, à vous de jouer.
01:27:23Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:26Ouais, le champion de la mitraillette est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:30J'ai les commandes.
01:27:32Lieutenant.
01:27:34Beau boulot.
01:27:38On y va, les gars.
01:27:45Allez.
01:27:49Continue comme ça.
01:27:50Vas-y, courage, mon gars.
01:27:51Tu es prête.
01:27:55Norman, Francis, Vendivier.
01:27:57Je croyais t'avoir laissé à Pearl Harbor, ivre, à rouler sous la table.
01:28:00Tu me dois au moins d'hiver.
01:28:03Je crois que c'est plutôt l'inverse.
01:28:07Garde ta salive, tu ferais mieux de nager.
01:28:15Vas-y, c'est bon.
01:28:16Ça y est, c'est presque.
01:28:17Encore un instant.
01:28:18C'est bon.
01:28:19Ça y est, c'est presque.
01:28:20Encore un instant.
01:28:45C'est bon.
01:28:48C'est bon.
01:28:51Merci beaucoup.
01:28:53Merci beaucoup.
01:29:02Bienvenue à bord.
01:29:04On te ramène à la maison.
01:29:15Merci beaucoup.
Commentaires