Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30刺开成夜密布的封锁
00:34心点燃照亮所有寂寞
00:40任凭岁月的泛流里飘泊
00:45破剑重来过
00:51愿如隔 迷如火
00:57心事不明却执着
01:00就让我 奔赴下一条短纹
01:05月穿梭 雪飘落
01:09踏过崎岖高重过
01:11生成我 永远为爱与活着
01:17天柱高大 tér Ability
01:25天柱高架地渐热
01:27天柱高的炙热
01:35冰热神秘的 UI
01:38尸手冰热神秘 ing
01:39而是你手冰热吸变
01:45Come on, let's go.
01:47Come on, let's go.
01:51I've met a real person.
01:53I can't tell you that I can tell you.
01:55I'm so excited.
01:57This is where you are.
01:59You're going to be a car.
02:01You're going to be a car.
02:03We're going to be a king.
02:05The king of the king is the king.
02:07The king is the king.
02:09Yes, yes.
02:10But the king is the king.
02:12You're going to be in the middle.
02:14Every woman is 위한 a job.
02:18You're going to be in the middle of the court.
02:21Even if you're not in the middle of the court.
02:23You're going to be an MMC.
02:25Do you believe the king was the king?
02:27For me, the king's people will shine.
02:28You don't have to put an end of the court.
02:30You guys are looking for a few steps.
02:33You don't have to pay attention.
02:35The joy in large part was thrown in.
02:37You only have to pay attention to the king.
02:40I hope for you, am a good friend.
02:41That's what we need.
02:42To be with honor.
02:43更何况咱们季阳
02:45有王女这个先例
02:47对女子尤为宽容
02:48各位姑娘更是要一展所长啊
02:52说得对
02:52我自幼习圣贤书
02:54早就想参加科考了
02:56不过碍于世人的眼光
02:58一直为首为角的
02:59明年我定要下场试一试
03:01免得遗憾终身呢
03:03那就祝林姑娘金榜提名
03:05你们两位志向远大
03:08一文一武
03:09我呢就想行伤万里
03:11大多数人倾剑双为墨流
03:14可这学能养活自己啊
03:16不用靠别人
03:17这绣得可真好看
03:21那可是敏儿行伤的本钱
03:25自然要好好绣了
03:26别听她胡说
03:27是王姐姐要成亲了
03:29姐妹们为她绣一些小物件
03:31不过
03:32这送给姐夫的荷包
03:34可要她亲自动手
03:35一针一线尽相思
03:37别人是万万不能代劳的
03:40颜姑娘
03:41我也想绣一个荷包
03:44你能不能教我啊
03:46你是要送给风云将军吧
03:48我们快来教教你将军吧
03:54对啊
03:54我们快来教教你将军
03:55来唱
03:55快快
03:56像你来教教你
03:57从下往上
03:59你看
03:59对啊
04:00哇哦
04:25好了
04:26Let's take a look.
04:28Let's take a look.
04:29Let's take a look.
04:30Let's take a look.
04:39This...
04:42This is not a day-to-day.
04:44Yes.
04:45If you want to learn, I'll teach you.
04:47Yes.
04:50This.
04:56The last time, we'll go to get past that.
05:00Let's take a look.
05:02If you talk to your daughter, you can't.
05:04Then you can take a look at him.
05:06But before I haven't taken a look.
05:10Should I take a look at him?
05:13Then we can take a look at him very later.
05:16This is the most simple.
05:18For me, you have to learn it.
05:21We can be learning what you want .
05:23Yes, yes.
05:24All right.
05:25So, go ahead.
05:26Okay.
05:27It's on the side.
05:38Her family does.
05:41It's hard to organize.
05:43It's hard.
05:44Can you not commit to my family?
05:47Your church is open.
05:49This is a good idea.
05:51Let's take a look at your face.
05:53Let's take a look at your face.
05:55Let's take a look at your face.
05:57What do you think is it?
06:00I'm just trying to help your face.
06:21What do you think is it?
06:25How much do you think is it?
06:29How are you doing?
06:31How are you doing?
06:33How are you doing?
06:35It looks like I'm cooking.
06:37I think it's a little bit better.
06:51I'm hungry.
06:53I'm hungry.
06:55I'm hungry.
06:57I'm hungry.
06:59I'm hungry.
07:01I'm hungry.
07:15What did you say?
07:17No.
07:19I'm hungry.
07:21I'm hungry.
07:27If you like to eat, I'll have to eat some more.
07:29I'll have to eat some more.
07:49I'll have to eat some more.
07:51I'll have to eat some more.
07:53I'll have to eat some more.
07:55After that, I'll have to eat some more.
08:01It's all I need to eat some more.
08:03This is what I mean.
08:04Let's take a look at your face.
08:05If it's everything I need to be a little.
08:07I think it's the best.
08:09If it's just a little of you,
08:10I'm doing a lot better.
08:13Not bad.
08:15It's all I'm doing.
08:16I'm back to you.
08:18Please do not have a rest in the room.
08:22Why did you hear the sound?
08:28You heard the sound?
08:32I heard the sound of the sound.
08:36I heard the sound of the sound.
08:42I heard the sound of the sound.
08:44What?
08:54No.
08:56No.
08:58No.
09:04How did the coat come out?
09:14No.
09:16I said it was the same.
09:18I'll put the coat on the coat.
09:19I'll take it off.
09:20I'll take it off.
09:21I'll take it off.
09:22It doesn't fit.
09:23It's not OK.
09:25Let's take it off.
09:26It doesn't fit.
09:27Let's take it off.
09:35What did it have to be like?
09:40How did it get so big?
09:44四季
09:47四季
09:54四季
09:55四季
09:57五季
09:59三季
10:14Let's go.
10:44可见你保驾为民致志不改
10:46但当初为何要背叛父亲
10:49背叛大卫
10:51我没有背叛大卫
10:54我没有背叛大卫
10:57我没想到会是谁啊
11:01我只是想让萧忠如死
11:04我又让他死
11:07父亲待你不保
11:10为何仍要如此
11:14柴将军可是有什么苦衷
11:25尽管说来
11:26我等定会在陛下面前为你陈情
11:30他待我不保
11:32那是因为他心许
11:35他害死了我的儿子
11:38我的儿子才刚刚起过
11:42据我所知
11:44你的儿子是死在战场上
11:47你作为一个将士应该明白
11:50战火无情
11:51将士们出征之时
11:53便抱着纵死无悔之志
11:55你为何会觉得
11:57是萧大将军
11:58害死了你的儿子
12:00要不是萧忠如穷兵独武
12:02我的儿子怎么可能就死了
12:05他若真的是战场上战死
12:07作为父亲
12:08我非常地自豪
12:09可是他死在萧忠如这个小人的阴谋
12:13谊计之下
12:21燕山一战
12:23明明是你打前方
12:24为什么最后换成了我儿子打前方
12:28从此一去不回
12:30你一战成命
12:35是采出我儿子的血肉
12:39成就得和和为命
12:43我记得那一战
12:45二百一十六位
12:48萧家军二郎
12:50战死沙场
12:53即使他们在出发前已经知道
12:56此战
12:58凶多几少
13:01但他们还是主动上战场了
13:06你的儿子
13:08萧伟拆迁
13:10已是如此
13:13你可知
13:16当时我率军前往燕山
13:19陆域乌托铁骑营
13:21以一千将士
13:22立抗五千乌托起兵
13:26我无法及时到达燕山
13:29是你儿子
13:31主动请营
13:33带着仅剩的二百一十五名
13:35萧家军儿郎
13:37前往燕山
13:40生命扭转斩机
13:43你儿子
13:45你儿子
13:46你儿子
13:50柴父家
13:52身为父家
13:54你为何能如此不信任
13:56与你并肩作战这么多年的主帅
14:00而作为父亲
14:02你为何要小看
14:04自己一手养大的儿子
14:13这是二百一十六位
14:17这是二百一十六位
14:20萧家军儿郎
14:22共同的情愿书
14:43二百一十六位
14:44三百一十六位
14:45你们让自己一身线脸
14:48以为他们死死我
14:50一样以为宣众
14:52第一个人
14:53他是一副
14:54一副
14:55您身仇对身仇上的
14:56你—
14:57两百一一副
14:58就说了
14:58
14:59要是一副
15:00一副
15:00
15:01You're the only one who's in charge.
15:07I'm sorry.
15:09I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:17I'm sorry.
15:18I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:21I'm sorry.
15:31Mr.
15:33Robert laden.
15:34Your Recurvy.
15:35Why'd you still tidak akan tell you something?
15:38The war war.
15:39The king's war.
15:40The king's war.
15:41The king's war.
15:42The king's war.
15:44Is it a sin?
15:45Or another other king's war.
15:48Heoubred.
15:53He was waitin to let me hold exactly the king's faith.
15:58To the Dalai.
16:01You say who are you?
16:07What are you talking about?
16:09I'm your father.
16:11There are other people who can join.
16:15I have a relationship with what you do.
16:18But I'm sure there will be someone who will join.
16:22I'm listening to him.
16:27He's a strong man.
16:31The king of the army,
16:37who will be more than the king of the army?
17:31何如飞是你名水一战是你让我押下萧大将军的求援心害死萧大将军和三万萧家军将士
17:50不 我不是何如飞
17:53你不是何如飞
18:01离开
18:02我不必能干嘛
18:05离开
18:12离开
18:14离开
18:14离开
18:15离开
18:15离开
18:18离开
18:23离开
18:27离开
18:28You're a good one.
18:36Or you're a good one?
18:47I believe that you're a good one.
18:51It's because he was allowing me to forgive.
18:56And she will once again.
18:58I have to believe that I was a real person.
19:03I told him that I was a real person.
19:08But I have never met with him.
19:11I am a real person.
19:15So he was a real person.
19:18So he was a real person.
19:21But why did he kill himself?
19:25However, my death is not the one that is one of the other one.
19:42I'm not afraid that Sia Gio would take away the青狼箱.
19:45After that, he would also do this kind of fear.
19:49He was worried that he was the one who was the one who was hired.
19:52But he did not know
19:55What if the end of the car
19:57and the other gente
20:14was two?
20:22I love you!
20:35I have a good time!
20:37To the Queen, what did the Queen say?
20:39Is the Queen really good to have the Queen?
20:47If the Queen has heard the Queen's,
20:49then the Queen will kill the Queen.
20:52It looks like it's going to be a交差.
20:54No.
20:55I can't die.
20:59What did you say?
21:00I'm going to meet the king.
21:04If so,
21:06we should have to fight the king.
21:12I can't think that the king and the king will leave the king.
21:15It's a shame that the king will return to the king.
21:17They will return to the king.
21:19If it's the king of the king,
21:21they will return to the king.
21:25The king of the king will return to the king.
21:40If there's anything,
21:41you can only tell me.
21:43You should have to leave the king.
21:46The king of the king will return to the king.
21:49The king will return to the king.
21:52I'll ask the king to try to choose the king.
21:55What is the king?
21:56The king will return to the king.
21:58Please forgive me.
22:04He is a self-assist, and a self-assist.
22:09He is a self-assist.
22:12He is a self-assist.
22:14He is a self-assist.
22:16He is a self-assist.
22:19He is a self-assist.
22:22I will be proud of you.
22:26The Lord is the king of the king.
22:28You are the king of the king.
22:30The king of the king will not let the king of the king have a good hope.
22:36Thank you, the king.
22:40The king of the king.
22:45The king is the only king of the king.
22:48He is the king of the king.
22:50But some of the things I am not allowed to be.
22:54The king of the king is the king of the king.
23:24The king of the king will not let the king of the king.
23:28I am the king of the king.
23:30I will not become the king of the king of the king.
23:33Thank you, the king.
23:35In fact, the king of the king will not feel sorry.
23:38The king will not be so sad.
23:41The king, I'll send you this.
23:44I'm a king.
23:45Anyway, I'm afraid of the king.
23:47Actually, I was hoping to join you.
23:55You still want to call me a name?
23:57I have this heart.
23:59I can't believe it.
24:01I'm a lawyer.
24:03I'm a lawyer.
24:05Right.
24:07My name is your name.
24:09I'll let my name is your room.
24:14This is my name.
24:17This is my name.
24:19The fact that you were interested in all of these things is impossible.
24:23There are a lot of people who can't join you.
24:26If this is your name and your sister,
24:27Mr. Gryffield.
24:28I believe Mr. Gryffield.
24:31I Now that Mr. Gryffield.
24:33He will not die for you.
24:34I hope Mr. Gryffield.
24:36Don't do that.
24:38We can welcome you for your work.
24:41And I wanna tell you.
24:43I don't think I can do it.
24:45It will be a real choice, and be a real choice.
24:47However, it's a great choice for the T'en-E-S-C,
24:49which is good for others.
24:54It's all right.
24:55I will not be able to return to this path.
24:57I will not be able to return to this path.
24:59I will not be able to return to this path.
25:01I hope you will be able to return to this path.
25:03I will be able to return to this path.
25:07The woman is really different from this world.
25:09She is not just a part of the world.
25:11Do you think he can be a queen of faith and the king becameمة of wisdom?
25:14He wants to go out with a mother and kingdom.
25:19A man whom I hear is something he is a creepable.
25:22What else do I think?
25:24I think he is a young person, a young person.
25:26He is a young person.
25:29Instead, he is still an young person.
25:31He is a young person who does not know what they deserve.
25:33A young person may be a servant who is degree.
25:37Whether he wants to go into myunonym,
25:40Because all of them are天经,地义.
25:45Is it my love?
25:47Or is it a woman, as a woman,
25:49can stand at the woman's角度,
25:51and feel the same?
25:52If she is a woman,
25:54and she is different from other women,
25:56and she is different from the other women.
25:58I think that she is different from me.
26:00She is because I read a book,
26:02and walked out of the house.
26:04She is even like the other people said.
26:06She is a man in the army.
26:08But in the day,
26:10Like me, I don't have a lot of women.
26:13I think those women are all the same.
26:16I've seen the river of the river.
26:18I've seen the river of the river.
26:21I've seen the river of the river.
26:23I've seen the river of the river of the river.
26:26You say they're still worried about
26:28being trapped in the home of the house?
26:31Are you still worried about the river of the river?
26:33I'm sorry, I'm sorry.
26:40I'm sorry for the river of the river.
26:42I've seen the river of the river.
26:47I'm sorry for the river of the river.
26:49What is it?
26:55I don't need anyone to help me.
26:57I hope there is someone who can help me with the river.
27:03I hope there is someone who can help me with the river.
27:10that you think
27:18who would like you to go to this road
27:22but it's
27:24小都督
27:35都督
27:37不愿等我一道回来
27:40就是为了同他化别
27:52都督
27:54晨安息
27:55死了
28:07静安
28:23在目中
28:25瘋子
28:27手下等 一直围在房间周围
28:29一丝都不肯懈怠
28:31入夜后
28:32I have a bad feeling.
28:34I have a bad feeling.
28:36Though I have been told,
28:40I am not afraid to fight.
28:42I have a bad feeling.
28:44I am not afraid to fight all this.
28:46Do you have a bad feeling?
28:48Please be honest.
28:50I don't want to fight all this.
28:52I am afraid to fight the people.
28:54I will.
28:56You are not afraid to fight the people.
28:58Yes.
Comments