- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Zipo.
00:01:46Zipo.
00:01:48The love of my memory
00:01:55It's hard to see my feelings
00:01:59I'm sorry, I'm sorry
00:02:04I'm sorry, I'm sorry
00:02:06I'm sorry
00:02:07I'm sorry
00:02:09I'm sorry
00:02:10I'm sorry
00:02:12I'm sorry
00:02:14I'm sorry
00:02:15I'm sorry
00:02:18Everything's 한국
00:02:36I'm sorry
00:02:38Oh
00:02:40I just feel that you are your daughter.
00:02:44We don't have enough money to take your money.
00:02:50You finally can trust me.
00:03:10After that, I will not be able to take care of you.
00:03:25I will not be able to take care of you.
00:03:31Your disease may be possible.
00:03:33I will send you to your family.
00:03:35I will send you to your family.
00:03:38I will not be able to take care of you.
00:03:43You can't tell me about your wife.
00:03:45I am married.
00:03:51You cannot be able to take care of me.
00:03:56I know.
00:04:08You can't be able to take care of me.
00:04:11You will not be able to take care of you.
00:04:20I will not be able to take care of you.
00:04:23I'm not sure what you're doing.
00:04:25You're a little bit more.
00:04:27We're still a little bit more.
00:04:31Is that the test report?
00:04:35You're still not too late.
00:04:37You're still not too late.
00:04:39You were still late.
00:04:41You're still late.
00:04:43You're still late.
00:04:45You're so late.
00:04:47You're still late.
00:04:49未果可哲的了
00:04:51这些年
00:04:53无论我怎么解释
00:04:55他始终都不敢相信
00:04:57或许
00:04:59总一开始
00:05:01这一切
00:05:03都错了
00:05:05从一开始
00:05:07都错了
00:05:09再次的 dich
00:05:11再次的 dich
00:05:13这一切
00:05:15都错了
00:05:17Oh, you're so sweet.
00:05:47We'll come back.
00:05:53You're the前妻.
00:05:55Hello, I'm李世仁.
00:06:02I'm married.
00:06:04You won't come back.
00:06:11Congratulations.
00:06:15You're so good.
00:06:17You're so good.
00:06:21I'm so good.
00:06:23I'm so good.
00:06:24I'm so good.
00:06:28I'm so good.
00:06:28I'm so good.
00:06:29I'm so good.
00:06:32And I just have more.
00:06:33Yes, I will.
00:06:51Ma.
00:06:52Chauhya.
00:06:53Ma.
00:06:54Chauhya.
00:06:55Ma.
00:06:56Ma.
00:06:57Ma.
00:06:58Ma.
00:06:59Ma.
00:07:00Ma.
00:07:01Ma.
00:07:02Ma.
00:07:03Ma.
00:07:04Ma.
00:07:05Ma.
00:07:06Ma.
00:07:07Ma.
00:07:08Ma.
00:07:09Ma.
00:07:10Ma.
00:07:11Ma.
00:07:12Ma.
00:07:13Ma.
00:07:14Ma.
00:07:15Ma.
00:07:16Ma.
00:07:17Ma.
00:07:18Ma.
00:07:19Ma.
00:07:20Ma.
00:07:21Ma.
00:07:22Ma.
00:07:23Ma.
00:07:24Ma.
00:07:25Ma.
00:07:26Ma.
00:07:27Ma.
00:07:28Ma.
00:07:29Ma.
00:07:30Ma.
00:07:31Ma.
00:07:32Ma.
00:07:33We've already decided well,
00:07:34after a couple of days I'll come back to him with his family.
00:07:39Thank you,
00:07:40congratulations,
00:07:42you have to be happy.
00:07:44Yes,
00:07:44yes.
00:07:45What did you say?
00:07:53No,
00:07:54there's nothing.
00:07:55I'll try to get some food.
00:08:03I'll come back to you.
00:08:05Baby,
00:08:06I'll come back to you.
00:08:12Look at you like eating food,
00:08:13you're not in need.
00:08:14What's wrong?
00:08:23Mom,
00:08:24I'm fine,
00:08:25you need to take care of yourself.
00:08:28You're also.
00:08:31Baby,
00:08:32the pumpkin is not good.
00:08:33It's good.
00:08:34It's good.
00:08:35I'll come back to you.
00:08:36I'll come back to you.
00:08:37I'll come back to you.
00:08:38I'll come back to you.
00:08:39I'll come back to you.
00:08:40You're good.
00:08:43Baby,
00:08:44you're so good.
00:08:57Baby,
00:08:58you can sit down there.
00:08:59I'll come back to you.
00:09:00Okay?
00:09:01It's great.
00:09:02It's good.
00:09:03You're so good.
00:09:04I'll come back to you again.
00:09:07It's good.
00:09:17You're right?
00:09:18You're right.
00:09:19以后不要让幼儿园给我打电话了
00:09:22对不起 我今天手机忘记开声音了
00:09:30我明天就告诉老师 不会再打扰你 你放心
00:09:35如果幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园 只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:46别的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过 所以
00:09:53以后不要再找肥鞋手了 我跟你
00:09:58根本不敢
00:10:00你未来还很长
00:10:03倒不如想想 给幼儿园的爸爸
00:10:07贝贝
00:10:25贝贝
00:10:26为什么她对你那么小
00:10:29陆医生是医生 医生说话就是这样 不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈 就算医生也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在 妈妈 就不会被欺负了 我一定要找到爸爸
00:10:58糟了 贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:06今天是周末
00:11:10我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:13尽快吃东西
00:11:19妈妈 记得是早餐哟
00:11:22我训医院找爸爸啦
00:11:26啊训医院找爸爸啦
00:11:30爸爸
00:11:34爸爸
00:11:35叫兔子的爸爸是虚茶
00:11:40请查小老虎的爸爸是消防员那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生很厉害的哦
00:11:53那贝贝为什么从来都没有见过爸爸呢
00:11:58爸爸因为工作原因太忙了贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:07陆清风
00:12:11你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨 你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:32你别说这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38那
00:12:43这就是我们医院第一外科医生陆清风
00:13:02陆清风
00:13:10坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦 我和他都很想你
00:13:23你为什么不多回家看看我们
00:13:26一颗的夜还真是陆医生的孩子啊
00:13:32哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:35哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:38哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:40哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:50对不起 我的女儿认错人了
00:13:56贝贝乖
00:13:59他不是爸爸
00:14:01妈妈 你不是说爸爸是第一外科医生吗
00:14:06你爸爸他在妈妈的心目中是第一外科医生
00:14:13他已经去世了
00:14:17叔叔 对不起
00:14:25叔叔 对不起
00:14:27叔叔 对不起
00:14:31叔叔 对不起
00:14:35唉 丹青妈妈还真是可怜呀
00:14:38叔叔 对不起
00:14:39叔叔 对不起
00:14:40叔叔 对不起
00:14:41我们还真以为你背着我没有老婆孩子了
00:14:45你哥 华丹 华丹 你哥华丹 华丹
00:14:55你别说
00:14:57这孩子跟陆医生长得还挺像
00:15:07我要再查一次心思鉴定
00:15:09I don't know.
00:15:22Mama do but see.
00:15:29I don't see.
00:15:30I don't see.
00:15:32It's my mother.
00:15:34I don't know.
00:15:39It's my mother.
00:15:42I won't let your baby do it.
00:15:44I'll just keep you with me.
00:15:46I'll just meet you with you.
00:15:47I'll just meet you with your mama.
00:15:49I'll just meet you with your mom.
00:15:51It's my mother.
00:15:53I'll don't see you.
00:15:56We have to go again.
00:15:58I won't let your baby do it.
00:16:01Okay.
00:16:03Let's go home now, right?
00:16:06Good.
00:16:07I have to forget, I love you
00:16:14I want to keep you in my heart
00:16:23I can't do anything else
00:16:30I love you
00:16:52妈妈,下一个我们吸完大百锤,好不好?
00:16:57我的病人越来越重,却不能让贝贝吃,说我能不能。
00:17:06贝贝乖,你先去外婆家住两天好吗?
00:17:10妈妈临时要出差,等妈妈回来了,就接你回家。
00:17:15出差?
00:17:17可是妈妈不是已经吃食了吗?
00:17:20为什么要骗我?
00:17:24那妈妈,你一定要早点回来,星期一的时候,送我去幼儿园,好不好?
00:17:33好。
00:17:34我们拉钩。
00:17:44什么工作这么充满?
00:17:47临时安排,贝贝不爱吃饭。
00:17:50就拜托你了,还说孩子,你自己也是,脸都瘦了。
00:17:55我一定会好好听外婆的话,妈妈,拜拜。
00:17:59我一定会好好听外婆的话,妈妈,拜拜。
00:18:01我一定会好好听外婆的话,妈妈,拜拜。
00:18:02我一定会好好听外婆的话,妈妈,拜拜。
00:18:03妈妈,拜拜。
00:18:05我一定会好好听外婆 tells her!
00:18:07我一定会好好听外婆的话,别管敌人。
00:18:08我一定会好好听到婚。
00:18:17我一定会醒 tox。。。
00:18:19你编 Neowoo kan?
00:18:20I don't know what I'm saying.
00:18:50李世人也生了这么重的病
00:18:53万幸
00:18:54他还能继续活下去
00:18:57莫小姐
00:18:59我很快就要嫁给景峰了
00:19:01但
00:19:02我对他还不够了解
00:19:04你能告诉ата他的喜好吗
00:19:07我随时会走
00:19:09如果能有一个人照顾了景峰
00:19:12也好
00:19:14弄我一路上了路
00:19:20跟陆医生相处,有十条规则,第一,他不喜欢太吵,如果有什么事的话,一定要等他忙完再说,第二,他不喜欢吃辣,如果做饭,里面最好一点辣椒也不要加,第三,他很爱干净,
00:19:47他的房间一定要每天都打扫,跟陆景峰离婚六年,这些规矩,精神刻在我骨子里,脱口而出。
00:20:17能令学院跟 veresa身上能不能够,很多 ih Rodrigue 你在来,没什么事, fantasy你在来,没什么事
00:20:25他只是在此后 America refrigerator谁说是女家,不是法伺候 时 society他apt kroon 而是任何事的oreseat
00:20:27你们健康 ir sixteen
00:20:29你们健康都后面会交到了哪一年台 people's lives
00:20:30我没有什么事情
00:20:31我没有什么事情
00:20:32我没有起工
00:20:33在说我们下一次 Feel It's 알려 pour effets
00:20:35我需要你
00:20:36我需要你
00:20:37我需要你
00:20:38我需要你
00:20:39onder jazz
00:20:39我需要你
00:20:41我需要你
00:20:41你需要你
00:20:43我需要你
00:20:43我需要你
00:20:47It's been a lot.
00:20:49Louie, I have to say something to you.
00:21:17I can't wait for you.
00:21:47That's what I can do.
00:21:49I'm sorry.
00:21:59How did you come here?
00:22:01You've got a way to try.
00:22:03You've got a way to try.
00:22:05You've got a way to try.
00:22:07You've got a way to try.
00:22:09But you've got no hope.
00:22:11What is it?
00:22:13We're in the hospital.
00:22:15You've got a way to try.
00:22:17Maybe you've got a way to try.
00:22:19But you've got a way to try.
00:22:21I don't know if you want to try.
00:22:23Who is he?
00:22:25He's called陆瑾峰.
00:22:27He's called陆瑾峰.
00:22:45Good.
00:22:47Good.
00:22:49Good.
00:22:52Good.
00:22:53Good.
00:22:55Good.
00:22:56Good.
00:22:57I'll check the final question.
00:22:59I'll check the final question.
00:23:00You can see the final question.
00:23:02It's the final question.
00:23:04Yeah.
00:23:06人質疑惑 叫我出來
00:23:18郭醫生 您要的親子鑒定結果出來了
00:23:24警方 經過再次鑒定 你和莫貝貝依然沒有任何血原關係
00:23:33我知道了
00:23:36That's why I can't release the living room.
00:23:47I'm not going to have to call him.
00:23:50I'll tell you my Peter will be at the end.
00:23:55Read.
00:24:01What's this?
00:24:03The Word of the world will not be able to be able to
00:24:05但说不定陆瑾峰能看在几年的感情份上
00:24:09我有个小手术可能需要你帮忙
00:24:13都说你是第一外科手 进你手的手术没有不成功的
00:24:18能不能拜托你 我拒绝
00:24:19既然是小手术 我们公司还有很多其他优秀的医生
00:24:31我还有工作 不送
00:24:33答扰你了
00:24:38经过再次坚定 你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:55两母女看着并不坏
00:24:58为什么要一次次是手术来过去可怜
00:25:01欺骗我
00:25:03我去跟她说
00:25:13不用了 反正也是极小的机率 还是不用麻烦她了
00:25:21江医生 谢谢你这些天的照顾
00:25:26明天我还要送女儿去个玩员 就先出院了
00:25:30如果有空 带孩子也来检测一下吧
00:25:34如果有空 带孩子也来检测一下吧
00:25:35这病可能会遗传
00:25:37陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:25:46陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:25:50陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:26:03陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:26:07陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:26:11我这边有个十大癌的患者 想咨询一下你
00:26:14陆医生 陆医生 陆医生 陆医生 陆医生 陆医生 陆医生
00:26:17陆医生 他情况比较特殊 是个单亲妈妈
00:26:19他把自己走后孩子没人照顾
00:26:20陆医生 陆医生 陆医生 陆医生 陆医生 陆医生
00:26:21他把自己走后孩子没人照顾
00:26:23一直努力的配合治疗
00:26:24陆医生 陆医生 他还年轻
00:26:26要是就这么走了 实在可惜
00:26:29Okay, let me send the information to my mom.
00:26:32Okay, I'll do it.
00:26:42You're too late to see my mom.
00:26:44My mom's答ing me.
00:26:46She's going to come to me.
00:26:48She's going to come.
00:26:59Hello.
00:27:08Your phone is still there.
00:27:12Let's go.
00:27:14Let's go.
00:27:21Mom, you're too late.
00:27:23You didn't want me to go to school today?
00:27:26I thought you didn't want me.
00:27:29Okay?
00:27:30Yeah.
00:27:31You got me.
00:27:34Yeah!
00:27:35You have almost a full span.
00:27:46Okay okay.
00:27:53Bye.
00:27:54How are you?
00:27:56No, no, we have really big plans.
00:27:58This is over here.
00:27:59对不起
00:28:02妈妈工作太累
00:28:04睡着了
00:28:05对不起
00:28:06妈妈现在就送你
00:28:22妈
00:28:22妈
00:28:22什么事
00:28:23你是我女儿
00:28:27心里长没长事
00:28:29我看得出来
00:28:30你还打算
00:28:32忙我到什么时候
00:28:33妈
00:28:43我身边
00:28:45是挨着
00:28:59妈
00:29:07我生病
00:29:09是癌症
00:29:11情况
00:29:21怎么样
00:29:23医生说
00:29:26已经没有手术的必要了
00:29:29让我珍惜剩下的时间
00:29:31妈
00:29:34怪我
00:29:36竟然没有发现你一直不舒服
00:29:40只是先不要告诉其他人
00:29:42特别是贝贝
00:29:44她还小
00:29:49我想她开开心心的找她
00:29:53如果我走
00:29:57您就告诉她
00:29:59我妈去了很远的地方
00:30:02至于钱
00:30:08我存了不少
00:30:10都会转给您
00:30:12妈
00:30:15对不起
00:30:17您把我养的
00:30:20如今还要
00:30:22好了
00:30:23不要说了
00:30:25妈从来没有怪过你
00:30:29只怪自己没给你个健康的身体
00:30:33妈
00:30:37能做您的女儿
00:30:40是我这辈子
00:30:42最幸运的事
00:30:43要是在年里跟陆锦峰
00:30:46我跟她之间
00:30:48终究是我亏欠了她
00:30:51我的病
00:30:54千万不能告诉她
00:30:55妈
00:30:58陪我走走吧
00:31:03莫小姐
00:31:25多陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的
00:31:29谢谢
00:31:33有你在
00:31:45就算红龙痛
00:31:47也不算什么了
00:31:48秋冬
00:32:00红龙痛
00:32:01注意事项
00:32:03多好一个人呢
00:32:18怎么就剩下这么重的一个人
00:32:30莫小
00:32:33您的癌细胞已经扩散到了脑部
00:32:39压迫了视觉神经
00:32:41后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:46你也得怎么了
00:32:52哦
00:32:53没事
00:32:54被风靡了一下
00:32:55喉咙还不舒服吗
00:32:58刚来掉水
00:33:00快好了
00:33:01我和山肉结婚了
00:33:12之前的风阀
00:33:13你都会遇住吗
00:33:15我和山肉结婚了
00:33:16你们生活住的地方
00:33:17可以
00:33:18不用了
00:33:19谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物太过贵重
00:33:28我们不能收
00:33:29我先走了
00:33:35我送你
00:33:37这种能和路径走
00:33:44安静坐在一起的时光
00:33:46太奢侈了
00:33:48如果是梦的话
00:33:50多希望
00:33:51能够做更久一点
00:33:53到了
00:33:56谢谢你
00:34:05我先走了
00:34:07黄夏
00:34:08你上次说的手术
00:34:12是什么手术
00:34:13没事
00:34:19就是小手术
00:34:21已经做完了
00:34:22祝你跟李小姐
00:34:27白头谢了
00:34:28有些通信
00:34:52怎么了
00:35:03怎么了
00:35:04怎么了
00:35:04你别吓妈妈呀
00:35:06来
00:35:07去坐坐
00:35:09我去叫九福车
00:35:12不用了
00:35:14把猫病了
00:35:16你进来一点的东西都吃不了
00:35:21现在连喝水的困难
00:35:22你没病死
00:35:24先饿死了
00:35:25哪有那么残忍
00:35:29如果有空
00:35:36带女儿也来检测一下
00:35:38这病可能会遗传
00:35:40我会遗伤
00:35:45江医生
00:35:49拜托你了
00:36:06莫小姐
00:36:07李小姐
00:36:11你的头发
00:36:13莫小姐
00:36:17我上次
00:36:18骗了你
00:36:19其实
00:36:20我的手术
00:36:21没能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:24抱歉
00:36:26所以
00:36:28我请你不要再来医院
00:36:30影响景峰了
00:36:31我希望最后的时刻
00:36:32我能和景峰
00:36:34办一场完美的婚礼
00:36:35好吗
00:36:36其实我来医院不是
00:36:43告诉他实情
00:36:47也只会让他难过
00:36:49还是算了
00:36:50好
00:36:56他们怎么来了
00:37:08锦峰
00:37:13你怎么在这儿
00:37:16锦峰
00:37:16我跟你说了
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐
00:37:21要将医生替他伪造
00:37:22一张亲子鉴定
00:37:23还好将医生回去了
00:37:30真没想
00:37:31莫小姐会是这样的
00:37:33锦峰
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:37重新开始
00:37:38我不管你当初娶了莫小姐
00:37:39我知道
00:37:40你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了
00:37:42以后不需要再来
00:37:44更不需要说马上这样
00:37:46我
00:37:50我只是想
00:37:51李小姐
00:37:51你这些天的医療费
00:37:54我已经为你父亲
00:37:55就当做是你陪我演戏的不成
00:37:57我不是演的
00:38:00我是真的想要嫁给你
00:38:01陆季峰
00:38:01你和我都希望
00:38:02我不能跟他一起
00:38:04你
00:38:21江医生
00:38:37江医生
00:38:37多谢你这几个月的照料
00:38:40我要转院了
00:38:42以后就不来医院了
00:38:45你这几个月的照料
00:38:45让我开始
00:38:46有特别的照料
00:38:47你这几个月的照料
00:38:47跟大家说
00:38:49好
00:38:49感谢你
00:38:52I don't care.
00:38:58Do you have any information?
00:39:02Let's check it out.
00:39:05That's fine.
00:39:13What?
00:39:15Let me see.
00:39:16I'll see you later.
00:39:22Okay.
00:39:26Let me see you later.
00:39:28I'm waiting for you to go to the hospital.
00:39:30You'll be back.
00:39:32I'll be back.
00:39:52Oh
00:40:22哭哭哭
00:40:43我生命的事你不要告訴貝貝
00:40:47我
00:40:48我不想讓他難過
00:40:52擔心
00:40:56既然媽媽不想要貝貝知道
00:40:59那我就裝作不知道好了
00:41:19媽媽
00:41:21嗯
00:41:23你怎麼醒了
00:41:25我不想睡覺
00:41:27我想永遠
00:41:29抱著媽媽
00:41:32傻瓜
00:41:34你總要長大
00:41:36以後自己睡可怎麼辦
00:41:44媽媽
00:41:45你不要走
00:41:48媽媽
00:41:50你不要走
00:41:50媽媽
00:41:51I don't know
00:42:21I don't know.
00:42:23I don't know.
00:42:25I don't know.
00:42:27Baby, go ahead.
00:42:29Mom, please, let me take a picture.
00:42:46I'm so tired.
00:42:48You've been drinking for a while.
00:42:51I'm so tired.
00:42:53I'm so tired.
00:42:55I'm so tired.
00:42:56Don't worry.
00:43:01It's Baby and Baby's mom.
00:43:03I said it was so fast.
00:43:07I saw you.
00:43:10You're so tired.
00:43:12You're so tired.
00:43:14Come on.
00:43:15Baby, let's go.
00:43:21I don't know.
00:43:26How did you bring the kids to here?
00:43:29Just go out and play.
00:43:31喉咙还没好吗
00:43:34还有一点
00:43:40嗯 照顾好自己
00:43:44谢谢观献
00:43:48你和李娇姐准备什么时候结婚啊
00:44:01其实我跟他
00:44:05陆医生
00:44:05望整的时间到了该走了
00:44:09以后再聊
00:44:15好
00:44:17你该不是看上人单亲妈妈了吧
00:44:28没有
00:44:32回来了
00:44:37好玩吗
00:44:38好玩呀
00:44:39下次我们要带外婆一起玩
00:44:42好谢谢宝贝
00:44:44好玩呀
00:44:46还剩下了
00:44:48好玩呀
00:44:53好玩呀
00:44:55这工作太专家
00:44:56好玩呀
00:44:57还剩下了
00:44:58还剩下了
00:44:59还剩下了
00:45:02还剩下了
00:45:02是吗
00:45:03还剩下了
00:45:04还剩下了
00:45:05妈妈
00:45:05Ha ha ha.
00:45:33Ha ha ha.
00:45:35I don't know what I'm going to do with my mom.
00:45:44Mom, I'm going to get up.
00:45:46I'm going to get up.
00:45:47I'm going to get up.
00:45:49I'm going to get up.
00:45:52Sorry.
00:46:00I'm going to get up.
00:46:05I'm going to get up.
00:46:11I'm going to get up.
00:46:15Mom, I'm going to get up.
00:46:29I'm going to get up.
00:46:35I'm going to get up.
00:46:37I'm going to get up.
00:46:39I'm going to get up.
00:46:45You have to stay here.
00:46:47Are you okay?
00:46:48I am really okay.
00:46:51My brother is are I okay?
00:46:56Friends,
00:47:04Um
00:47:28喂 江医生
00:47:30这么晚了打电话有什么事吗
00:47:32贝贝的结果出来了
00:47:34她很健康 你可以不用担心了
00:47:37谢谢你 江医生 太好了
00:47:40不过
00:47:42江医生 还有什么不对的吗
00:47:47你说什么
00:47:50贝贝不是你的孩子
00:47:54我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:01我们没有资格拿你的钱
00:48:04终于看成人的事
00:48:08你这一件事我收拾
00:48:11我们的孩子怎么可能是毕相学
00:48:14是不是体检报告出错了
00:48:18真让我一起
00:48:19以后不要再从这些手上
00:48:23我和你
00:48:25干嘛
00:48:27干嘛
00:48:27干嘛
00:48:29我和你
00:48:31我和你
00:48:34我和你
00:48:35我和你
00:48:36原来是太 Então
00:48:37她 czymna
00:48:38你是不是
00:48:39不是我的 ANDREW
00:48:41我和你
00:48:41Se
00:48:43你是从我的神两
00:48:45我是我
00:48:46我和你
00:48:47我说
00:48:48dolphins
00:48:49我在这情ows
00:48:51我和你
00:48:52我想
00:48:53我是 YOUR
00:48:54inequalities
00:48:55我 esper
00:48:56我在出问题
00:48:57我和你
00:48:57你没事吧
00:48:59I'm fine, but you have to help me protect this world.
00:49:05I'm afraid I'm going to leave you alone.
00:49:11I don't want to take care of you.
00:49:19I'm sorry.
00:49:28Oh
00:49:58妈妈你不要
00:50:00对不起
00:50:06妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10妈妈我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍宝
00:50:28姐姐
00:50:30妈妈
00:50:38你怎么了
00:50:40妈妈
00:50:52她都在感动中了
00:50:56妈妈
00:50:58你怎么了
00:51:12然后我会好好吃饭
00:51:14然后我会带着妈妈吃戏了
00:51:18妈妈
00:51:20快点进化
00:51:22走你了
00:51:24妈
00:51:30我与春风接过客
00:51:32你歇秋水懒心和
00:51:36要是当心有天
00:51:38你先帮我们的妈妈就可以了
00:51:40喂院长
00:51:42陆医生
00:51:44我们接到了一个小女孩的求救
00:51:46她的妈妈是食道癌晚期
00:51:48如今只有极小的可能救回来
00:51:50喂院长
00:51:52陆医生
00:51:54我们接到了一个小女孩的求救
00:51:56她的妈妈是食道癌晚期
00:51:58如今只有极小的可能救回来
00:52:00食道癌
00:52:02他们家没有前医治
00:52:04但这位病患很特殊
00:52:06一直以来她很坚强
00:52:08经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去她的大部分手术费用
00:52:16给她做这次手术
00:52:17他们家属已经签了免责协议
00:52:19这次机会
00:52:20我们打算采用最新研制的一切
00:52:22可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25陆医生
00:52:26我知道了
00:52:27马上过去
00:52:35各位
00:52:36这是一次大型的公开手术
00:52:38谁也不敢抱太大的喜爱
00:52:40因为病人已经到了最后的节目
00:52:42但我希望
00:52:44我们可以把病人拯救回来
00:52:46因为这个世界上
00:52:47有最需要他的人在等她
00:52:49我们绝不能轻易放弃
00:52:51拯救每一遭生命的机会
00:53:12好
00:53:27手术刀
00:53:29直选
00:53:34直居
00:53:37直居
00:53:37直居
00:53:37直居
00:53:49直居
00:53:50妈妈
00:53:51求求你
00:53:52你不要死
00:53:53你不要离开
00:53:54贝贝
00:53:55怎么样
00:54:01一切正常
00:54:02徐一样在风格了
00:54:04陆医生
00:54:07不好了
00:54:08病人血往破裂
00:54:08正在大出血
00:54:09医生叔叔
00:54:17求求你
00:54:18就叫我妈妈吧
00:54:20医生叔叔
00:54:21求求你
00:54:22就叫我妈妈吧
00:54:23妹妹
00:54:24不然没有妈妈
00:54:26妹妹
00:54:28不然没有妈妈
00:54:29医生叔叔
00:54:34他情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道
00:54:49他或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧
00:54:56我留心来陪他
00:54:57他的病情太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03你不要太愧疚了
00:55:06对不起
00:55:11如果当初答案做你的手术
00:55:13或许现在结果会不一样吧
00:55:15或许永远都会不一样
00:55:15或许永远都会不一样
00:55:16或许永远都会不一样
00:55:17或许永远都会不一样
00:55:18或许永远都会不一样
00:55:19或许永远都会不一样
00:55:19或许永远都会不一样
00:55:20或许永远都会不一样
00:55:22或许永远都会不一样
00:55:24或许永远都会不一样
00:55:25或许永远都会不一样
00:55:26或许永远都会不一样
00:55:27或许永远都会不一样
00:55:28或许永远都会不一样
00:55:29或许永远都会不一样
00:55:30或许永远都会不一样
00:55:31或许永远都会不一样
00:55:32或许永远都会不一样
00:55:33或许永远都会不一样
00:55:34或许永远都会不一样
00:55:35或许永远都会不一样
00:55:36可是現在我才發現
00:55:38我錯了
00:55:40所以我求你能不能給我一個機會
00:55:44讓我彌補你
00:55:46莫夏
00:55:48你醒過來好不好
00:55:58莫夏
00:56:00你醒了
00:56:02能聽見我說話嗎
00:56:06我沒死了
00:56:14是嗎
00:56:16你還活著
00:56:22景峰
00:56:24是你為我做的手術嗎
00:56:28對
00:56:30是我
00:56:32謝謝
00:56:34我呢
00:56:36之前
00:56:38我聽江醫生說過
00:56:40我的病
00:56:42就算做了手術也不會全力
00:56:44就算做了手術也不會全力
00:56:46就算做了手術也不會全力
00:56:54最多
00:56:56五年
00:56:58最多
00:57:00五年
00:57:02最多
00:57:04五年
00:57:06如 cosmetics
00:57:08無時間
00:57:12無沽
00:57:14那個
00:57:16無人
00:57:18夠了
00:57:20很我
00:57:22放心
00:57:24我一定會治好你的
00:57:26沒關係
00:57:28How can I have a baby?
00:57:30We are already tired.
00:57:34Listen to the baby.
00:57:42What's going on?
00:57:45I'll go back to you.
00:57:51I have a surgery to do.
00:57:53I'll go back to you.
00:57:58How'd you think it became a gift like so?
00:58:06I feel like the man is full of things.
00:58:10What do you think this is a pain and the door?
00:58:13How can't I begin to?
00:58:15Why are you dying to walk?
00:58:17He's already gone.
00:58:19He's coming out for the first time to come.
00:58:20He's coming out for the first time to come.
00:58:23If the trust is for the first time, we can't take the second time.
00:58:28.
00:58:44.
00:58:46.
00:58:48.
00:58:52.
00:58:54.
00:58:56Why are you in my house?
00:59:01This thing is
00:59:02that you gave me.
00:59:07I didn't think so.
00:59:08Six years ago,
00:59:09I was still alive.
00:59:16What's your problem?
00:59:21Why don't you go to this?
00:59:23I'm going to get out of here.
00:59:24If you're in your situation,
00:59:25难道你不清楚吗
00:59:27就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:34我一定会找好你的
00:59:44如果再早些听见你说这些话
00:59:49该有多好
00:59:50只可惜
00:59:52我不能透雷
00:59:53陆医生 我不需要你的怜悯
00:59:56我不是再可怜悯
00:59:57对了
00:59:58你和李小姐要结婚了吧
01:00:00什么
01:00:02既然陆医生要结婚了
01:00:06以后就别来我这
01:00:07让人误会不好
01:00:09我跟他其实
01:00:10贝贝马上要放学了
01:00:12我要去接她
01:00:14麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:19对了陆医生
01:00:28对了陆医生
01:00:33我有件东西要给你
01:00:37什么东西啊
01:00:38这是你家的钥匙,我现在还给你。
01:00:54你这是什么意思?
01:00:58你现在住的房子是我们当年的新房,钥匙也一直没还给你。
01:01:05这么多年,我还厚着脸皮去你家打了。
01:01:09但你马上也要结婚了,我们也离婚了这么多年,这钥匙那就不合适了。
01:01:17这钥匙不用还我了,是丢了还是回了,随你便。
01:01:23好,那陆医生,麻烦你把我家的钥匙还给我。
01:01:30没有。
01:01:36不是在那儿吗?
01:01:40墨夏,你就这么急着跟我撇清所有关系是吗?
01:01:44我
01:01:45我
01:01:46当初是你,死缠辣辣粘着我。
01:01:48现在也是你。
01:01:50要一脚把我踢开是吗?
01:01:56对不起。
01:01:58你的命是我救回来的,所以你休想甩开我。
01:02:12。
01:02:14她怎么比我随便去她家的时候呢?
01:02:18还要不高兴。
01:02:20是不是她一直想要的?
01:02:24。
01:02:30进。
01:02:32你来了。
01:02:38坐吧。
01:02:42我约的是姜医生。
01:02:46姜医生今天突然有急事,我来替她打班。
01:02:52那我等姜医生有时间了。
01:02:56。
01:03:00没时间,你就不复查了吗?
01:03:02不。
01:03:04我只是不想让你给我复查啊。
01:03:06你的手术是我亲自做的。
01:03:08。
01:03:10本来就应该由我来为你复查。
01:03:12。
01:03:14坐下。
01:03:16有没有那里不舒服吗?
01:03:28。
01:03:30。
01:03:31。
01:03:32。
01:03:33。
01:03:34。
01:03:35。
01:03:36。
01:03:37。
01:03:38。
01:03:39。
01:03:40。
01:03:42你有没有喜欢我?
01:03:46。
01:03:52。
01:03:54。
01:03:56。
01:03:58。
01:04:00我不信,你撒谎。
01:04:02。
01:04:03。
01:04:04。
01:04:05。
01:04:06。
01:04:08好玩而已咯。
01:04:10。
01:04:11。
01:04:13。
01:04:14。
01:04:15。
01:04:16。
01:04:17。
01:04:18。
01:04:19。
01:04:20。
01:04:21。
01:04:26。
01:04:32。
01:04:36Because I like you.
01:04:49What are you saying?
01:04:54I said I like you.
01:05:06Why do you want to marry me?
01:05:08Why don't you stop him?
01:05:10Why do you want to marry him?
01:05:12You think this is the care for the patient?
01:05:14But you are going to go with the lady.
01:05:17You are very good.
01:05:19Very perfect.
01:05:24I won't go with her.
01:05:29You're wrong.
01:05:31You are not the most ignorant of the state of the company.
01:05:36Actually, when I was in the middle of my life, I just like you.
01:05:49What would you say?
01:05:51It's just because of those mistakes that I can't accept.
01:05:55So I want to make myself so that I can't love you.
01:06:00But when I found out that I was in the bed, I would regret it.
01:06:05I'm sorry.
01:06:09Wait.
01:06:11I'm sorry.
01:06:13I'll wait for you.
01:06:15I'll wait for you.
01:06:18I'll wait for you.
01:06:21I'll be back.
01:06:26I'll wait for you.
01:06:28I'll be back.
01:06:31Let's get started.
01:06:34If I have time, I'll be back.
01:06:37I'll be back.
01:06:38I'll be back.
01:06:39I'll be back.
01:06:40I'll be back.
01:06:41But then I'll be back.
01:06:47Hey, I'll be back.
01:06:48How act.
01:06:50Bull 115.
01:06:53That's all about me.
01:06:55Unfortunately.
01:06:56If you Harbor, I have to be changed in patch.
01:07:00Tanner Yang.
01:07:01There is no match.
01:07:04You're so good.
01:07:18What's your heart?
01:07:20You still remember it?
01:07:22Of course.
01:07:23I was going to give you a doctor.
01:07:27What?
01:07:28I was a 7-year-old.
01:07:31What?
01:07:34啊
01:07:40啊
01:07:57喂
01:07:59江医生
01:08:00這麼晚了有什麼事嗎
01:08:02莫小姐
01:08:03小心啊
01:08:05小心啊
01:08:07陸景峰
01:08:08不好意思莫小姐
01:08:09小心啊
01:08:10慢慢來
01:08:11小心啊
01:08:12小心啊
01:08:13小心啊
01:08:14好
01:08:15我過去
01:08:27他怎麼醉成這樣
01:08:28他就一個人喝悶酒
01:08:30喝成了這樣
01:08:31會成了這樣
01:08:40莫小姐
01:08:41我有台手術得走了
01:08:42陸醫生就交給你了
01:08:43陸景峰
01:08:45陸景峰
01:08:46陸景峰
01:08:48陸景峰
01:08:49陸景峰
01:08:51陸景峰
01:08:52陸景峰
01:08:55陸景峰
01:08:56陸景峰
01:08:57小心啊
01:08:58陸景峰
01:09:00陸景峰
01:09:01I'm sorry, I don't want to make a mistake.
01:09:14Why did you take me away?
01:09:18I'm fine, I want you to take care of景峰.
01:09:20You can come back to me.
01:09:22I heard景峰 say that you're going to get married is true.
01:09:28What do you mean?
01:09:31You don't want to be wrong
01:09:33I'm not sure you're a good one
01:09:38So, I can help you help me
01:09:44I'm not sure you're a good one
01:09:49I haven't had enough time to help you
01:09:51I'm not sure you're a good one
01:09:53I'm not sure
01:09:56I'm not sure you're a good one
01:10:01I'll go.
01:10:02I'll go.
01:10:03I'll go.
01:10:04I will give you my hand
01:10:08I will give you my hand
01:10:12I will give you my eyes
01:10:16I will give you my eyes
01:10:20啊
01:10:30小心啊
01:10:32你对不起
01:10:33原谅我发不好
01:10:35为什么你始终只记了一个墨像
01:10:38从不肯看看我
01:10:44李世然
01:10:45是 是我
01:10:55我这么能记得
01:10:57是墨像去的我
01:11:00墨像 墨像
01:11:02你就知道他
01:11:04从头到尾陪着你的只要我啊 陆景峰
01:11:11陆景峰
01:11:12陆景峰
01:11:13陆景峰
01:11:17小心啊
01:11:20陆景峰
01:11:21你先回去吧
01:11:25陆景峰
01:11:27我是真的想嫁给你
01:11:28我们重新开始好不好
01:11:39好 这
01:11:43啊
01:11:45我跟你說過了
01:11:47我們不可能了
01:11:50陸進風
01:11:52我們非手的時候
01:11:53我就已經不安心了
01:11:55不要對著位置心經理的事情
01:11:57拍攝
01:12:00拍攝
01:12:20拍攝
01:12:23拍攝
01:12:25拍攝
01:12:26There's no way I understand.
01:12:29Why do I call her name?
01:12:31Yes, maybe I'm going to be the one.
01:12:35I'm going to let her go.
01:12:37That's not true.
01:12:40I'm looking for the guy who is looking for the man.
01:12:43The guy who is looking for the man?
01:12:44He's going to be the guy.
01:12:48The guy who is looking for the man.
01:12:52You're going to where?
01:12:53Do we have to go?
01:13:08You're welcome.
01:13:12I'm drunk.
01:13:13It's you're welcome.
01:13:18You're welcome.
01:13:19You're welcome.
01:13:23The mother was once again.
01:13:28She is your husband.
01:13:29She is your husband.
01:13:30My husband hasn't was my wife.
01:13:34She is my husband.
01:13:36She is my husband.
01:13:38She doesn't have a lot.
01:13:40If her you're not happy,
01:13:42then I'd better see her距離.
01:13:46I don't want you to listen to me.
01:13:49You're welcome.
01:13:52是吧
01:13:54你受傷了
01:13:55我給你拿藥
01:14:04別走
01:14:06我沒事
01:14:10陸瑾峰
01:14:13你又騙我
01:14:16你怎麼變成這樣
01:14:18把我變得愛撒謊
01:14:20又瞞不講理的人
01:14:22I'm not happy.
01:14:25You can't.
01:14:29This way, you're not happy.
01:14:35You don't like me.
01:14:38I'm not happy.
01:14:42Well, that's fine.
01:14:45I see you really don't like me.
01:15:06Look.
01:15:08You didn't want me to do it.
01:15:10What is that?
01:15:12That's a light.
01:15:14You're wrong with me.
01:15:16I don't know.
01:15:18You are okay.
01:15:20You need to do it?
01:15:22You are okay.
01:15:24You're okay.
01:15:30You are okay.
01:15:32You can do it.
01:15:34It didn't matter into me.
01:15:36You can't.
01:15:39I don't accept.
01:15:44Okay.
01:15:46That you give me a reason you don't accept me.
01:15:49I'm going to tell you.
01:15:51I'm going to die.
01:15:53Because I'm going to die.
01:15:58I don't want to take care of you.
01:16:01Your future is still a long time.
01:16:04You need a better person to be with you.
01:16:06You don't have to be with me.
01:16:08You're not going to die.
01:16:10You're not going to die.
01:16:12You're not going to die.
01:16:14No, it's not.
01:16:16You have to be with me.
01:16:18You don't have to know.
01:16:20How did you know?
01:16:22The doctor said,
01:16:23I'm in the investigation of you.
01:16:25And you're in the hospital.
01:16:27I'm in the hospital.
01:16:29I'm in the hospital.
01:16:31I'll be doing well.
01:16:33You don't have to die.
01:16:34You don't have to die.
01:16:36You can't.
01:16:38You don't have to die.
01:16:40If we're taking care of you,
01:16:43we will be alone.
01:16:45If we don't care about you,
01:16:48we will not have to die.
01:16:50Then we will spend the time.
01:16:52We will not be able to die.
01:16:53I love you
01:17:12I need you
01:17:15永遠都瞞著
01:17:18會被吃著了
01:17:30是 他今天見到你一直很興奮
01:17:34還在問我你是不是真的是他的爸爸
01:17:37這他們好久才睡著呢
01:17:39沒事 以後啊 有時間
01:17:45聽說你也在找貝貝真正的家人
01:17:54是 我查了當年醫院
01:17:57不排除雙方家庭暴走孩子的可能
01:18:03那如果你找到了 您打算怎麼走
01:18:08我會尊重貝貝的選擇
01:18:10但她永遠也是我的女兒
01:18:15陸先生 您要調查的孩子身世現在已經有結果了
01:18:28結果是什麼
01:18:42是和當初臨床的產婦互相抱錯了孩子
01:18:45那他們在呢 孩子還好嗎
01:18:49孩子已經找到了 只不過在幾個月前
01:18:53她跟養父母出遊 路途中不信車我去世了
01:18:57我知道了
01:19:06小夏 你還好嗎
01:19:15我只是有些難過
01:19:20我還沒見過她一年
01:19:25她的父母帶她出遊 說明那一家人肯定很重視她
01:19:33她生前一定也很幸福
01:19:37這段時間 錦鋒跟貝貝相處得越來越好了
01:19:47這段時間 錦鋒跟貝貝相處得越來越好了
01:19:59真希望 能再多一點時間
01:20:03寶貝貝 再來再給我多一點時間
01:20:11寶貝貝
01:20:16寶貝 賠責剛才說想吃冰淇淋
01:20:25寶貝 你臉色怎麼這麼長
01:20:28寶貝 貝貝 我還不能不想
01:20:28寶貝貝那我們不想
01:20:30寶貝 貝貝 你臉色怎麼這麼長
01:20:30寶貝貝我互相處理
01:20:30lecturer
01:20:36驿醫生今天這麼早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:40對了
01:20:43沒想到了面路陰生提到老婆
01:20:45時面上覺得這麼溫柔
01:20:48以後不要在他面前提起他老婆
01:20:50為什麼啊
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04好
01:21:06谢谢
01:21:14因为他的妻子
01:21:15已经在一年前去世了
01:21:17啊
01:21:18这样
01:21:29小夏
01:21:30我下班了
01:21:33你知道吗
01:21:34老师今天夸贝贝了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:38讲了一篇作文
01:21:40叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:44他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和你一模一样
01:21:52小夏
01:21:55我想你
01:21:56孙子
01:22:00我想你
01:22:01我想你
01:22:02永不离
01:22:05永不离
01:22:07永不离
01:22:09The love that I can't hide
Recommended
1:06:14
|
Up next
1:08:48
1:17:09
1:25:06
1:01:34
25:04
28:28
49:20
1:04:21
50:19
1:37:09
1:06:10
36:03
1:39:13
1:47:41
1:47:17
54:07
1:28:51
1:37:12
1:23:29
Be the first to comment