- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:08。
00:00:12。
00:00:18。
00:00:22。
00:00:26。
00:00:28。
00:00:29。
00:00:31。
00:00:33。
00:00:35。
00:00:37。
00:00:39。
00:00:53。
00:00:55。
00:00:57因为妈妈很爱贝贝啊
00:01:01真的你没办法
00:01:05妈妈拜拜
00:01:27seem好
00:01:36我们是不是
00:01:38我们是不是
00:01:40就是 我要
00:01:45我可以
00:01:47真的吗
00:01:48对了
00:01:49我怎么
00:01:51我去
00:01:53我就能
00:01:53是 我って
00:01:54Oh
00:01:56You thought it was so good
00:01:58Oh
00:02:00Oh
00:02:02Oh
00:02:04Oh
00:02:06Oh
00:02:08Oh
00:02:10Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:16Oh
00:02:18Oh
00:02:20Oh
00:02:22Oh
00:02:24Oh
00:02:26Oh
00:02:28Oh
00:02:30Oh
00:02:32Oh
00:02:34Oh
00:02:36Oh
00:02:38Oh
00:02:40Oh
00:02:42Oh
00:02:44Oh
00:02:46Oh
00:02:48Oh
00:02:50Oh
00:02:52Oh
00:02:54I don't know.
00:03:24莫小姐
00:03:26你的病随时都有可能复发
00:03:32通知家属搬离住院吧
00:03:34不用了
00:03:38我不想麻烦他
00:03:42连你丈夫也不能说吗
00:03:44我离婚了
00:03:46莫小姐
00:03:54你的病不能再多了
00:03:56我知道了
00:03:59谢谢你
00:04:00江医生
00:04:14这六年来
00:04:16我无数次问自己
00:04:18如果六年前知道会是这个结果
00:04:21我还会跟陆婷总结婚吗
00:04:24你这一次学 我说无限学
00:04:27我们的孩子怎么看他是B型学
00:04:31是不是体检报告出错了
00:04:35迟到如今你还有恶心吗
00:04:38当初本来是你设计的过程
00:04:39发生关系片的结婚
00:04:42恶心
00:04:45你真让我恶心
00:04:46你真让我恶心
00:04:47这些年
00:04:52这些年
00:04:54无论我怎么解释
00:04:56他始终都不肯相信
00:04:59或许
00:05:01从一开始
00:05:02这一切
00:05:04动作
00:05:04这是首名
00:05:21这是首领啊
00:05:22也要吃药吗
00:05:23It's just a normal disease.
00:05:30I don't care about it anymore.
00:05:32I said you don't want to come back to me.
00:05:34Do you think it's too bad for me?
00:05:37I didn't want to ask you.
00:05:39I just thought...
00:05:41I wanted to do something.
00:05:44Let me help you.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:50You are the first wife.
00:05:55Hello.
00:05:56My name is李世仁.
00:06:02I'm going to get married.
00:06:04You won't come back to me anymore.
00:06:13You're very good.
00:06:17I don't care.
00:06:20It's my pleasure.
00:06:24I don't care.
00:06:26It's not the same.
00:06:27I'm sorry.
00:06:30I don't know about it.
00:06:32...
00:06:35You're nothing.
00:06:37You're nothing to come back to me anymore.
00:06:39I wasn't gonna feel this way.
00:06:41I have to go
00:06:43I am up to know
00:06:46I don't know
00:06:48I don't know
00:06:50Wait
00:06:52Ma
00:06:52小夏
00:06:53明天是你爸的季日
00:06:55接著再貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58嗯
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬辦理住院吧
00:07:11正好開飯 快住吧
00:07:24我有話
00:07:25我準備結婚了
00:07:29這會不會太長處
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:33我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:37姐
00:07:40恭喜你啊
00:07:42你一定要幸福
00:07:44會的
00:07:45你剛才想說什麼
00:07:53沒
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:12看你吃飯的樣子心不在意
00:08:14怎麼了
00:08:23媽
00:08:24沒事
00:08:25你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:31貝貝
00:08:32棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大啦
00:08:36也給媽媽買很多很多的棒棒糖
00:08:43貝貝真乖
00:08:56貝貝
00:08:58你到那邊坐一下
00:08:59媽媽待會兒過來找你好不好
00:09:01等媽媽媽
00:09:03還是
00:09:06當媽媽
00:09:07我
00:09:07要看你
00:09:07你去看嗎
00:09:08等媽媽
00:09:09我
00:09:09我
00:09:10去看你
00:09:11你去看你
00:09:13我去看你
00:09:13要看你
00:09:13可以
00:09:14你去看你
00:09:15不要
00:09:16我看你
00:09:16你去看你
00:09:17你去看你
00:09:17你去看你
00:09:18我去看你
00:09:19你去看你
00:09:19你去看你
00:09:20I don't want to let幼儿园给我打电话.
00:09:27Sorry.
00:09:28I forgot my phone.
00:09:30I'll tell you later.
00:09:32I won't bother you.
00:09:34You don't have to worry about it.
00:09:36How did幼儿园 give me my phone?
00:09:41In the幼儿园.
00:09:43I didn't have a father.
00:09:45I didn't have a father.
00:09:47They were laughing.
00:09:50I don't want to let him go down.
00:09:52So...
00:09:54Do not with me.
00:09:56I was joking.
00:09:58You're not.
00:10:00It's okay.
00:10:02I'd like to be a big one.
00:10:04I'm not going to sing this.
00:10:05I'd better have to do it.
00:10:07I don't have to give me the best.
00:10:09I don't.
00:10:11It's okay.
00:10:14I was amazing.
00:10:17I love you.
00:10:18贝贝
00:10:26为什么他对你那么凶
00:10:29如果医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸啦
00:11:28爸爸
00:11:35小兔子的爸爸是主查
00:11:40小老虎的爸爸是消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:46贝贝的爸爸是谁呢
00:11:48贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:53那贝贝为什么从来都没有见过爸爸呢
00:11:58爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:08你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨
00:12:20你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生
00:12:25不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:32你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38那
00:12:43这就是我们医院第一外科医生 陆景峰
00:12:59这就是我们医院第一外科医生 陆景峰
00:13:03你个坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:21我和他都很想你
00:13:23你为什么不多回家看看我们
00:13:26还真是陆医生的孩子啊
00:13:33哪位神仙能降驻这位冰山大魔王
00:13:36哪位神仙能降驻这位冰山大魔王
00:13:38对不起
00:13:53我的女儿认错人了
00:13:58贝贝乖
00:14:00他不是爸爸
00:14:02妈妈,你不是说爸爸是第一外科医生吗?
00:14:09你爸爸,他在妈妈的心目中是第一外科医生,他,已经去世了。
00:14:26叔叔,对不起。
00:14:32唉,单亲妈妈还真是可言呀,你刚才真是把我们吓坏了,我们还真以为你背着我们有老婆孩子了。
00:14:53坏蛋,你个坏蛋,坏蛋。
00:14:56你别说,这孩子跟陆医生长得还挺像。
00:15:02我要再查一次心思鉴定。
00:15:07我要再查一次心思鉴定。
00:15:09我要再查一次心思鉴定。
00:15:11我要再查一次心思鉴定。
00:15:13妈妈,对不起。
00:15:17我要再查一次心思鉴定。
00:15:20我要再查一次心思鉴定。
00:15:24妈妈,对不起。
00:15:26妈妈,对不起。
00:15:27妈妈,对不起。
00:15:28我要说对不起。
00:15:30我要说对不起。
00:15:31I'm sorry, it's my mom's fault, I can't give you a good job.
00:15:41My mom, I don't want my mom, I just want you.
00:15:46I want to陪 you.
00:15:48I want to陪 you with my mom.
00:15:50I just want you.
00:16:02I don't want you.
00:16:03We'll go to the airport.
00:16:04Okay.
00:16:07Well, we'll go to the park.
00:16:10I don't want you.
00:16:11I love you.
00:16:14I want you to love me.
00:16:18I want you to.
00:16:22I don't want you.
00:16:24I don't want you to.
00:16:26I don't want you to.
00:16:27I don't want you.
00:16:30Oh
00:16:52Oh
00:17:00I will never let Bebe be.
00:17:02I will never let Bebe be.
00:17:06Bebe, you first go to my wife home home,
00:17:08and then you go to my wife home home.
00:17:10I will take care of you.
00:17:12Then mom will come back,
00:17:14you will take care of me.
00:17:16But mom,
00:17:18she is not too late.
00:17:20Why do you tell me?
00:17:22Why do you tell me?
00:17:24Mom,
00:17:26you will go back.
00:17:28In the first time,
00:17:30I will take care of you.
00:17:32Okay.
00:17:34Let's go.
00:17:44What work is so full?
00:17:46I have to take care of you.
00:17:48I have to take care of you.
00:17:50I have to take care of you.
00:17:52I have to take care of you.
00:17:54I have to take care of you.
00:17:56I have to take care of you.
00:17:57Payment,
00:17:59people are sangat
00:18:09I feel my trust.
00:18:11I will never let you take care of your � tang,
00:18:15I am ready to go to my love.
00:18:17mom,
00:18:18bye-bye...
00:18:20最多了
00:18:23啊
00:18:29孟小姐
00:18:31你也病了吗
00:18:34啊
00:18:36有点感冒
00:18:38明天就出院了
00:18:39我得了癌症
00:18:42幸好遇到了警风
00:18:44是他把我从死沉面前拉了
00:18:48没想到
00:18:50你虽然也生了这么重的病
00:18:52万幸
00:18:54他还能继续活下去
00:18:56莫小姐
00:18:58我很快就要嫁给警风了
00:19:00但
00:19:01我对他还不够了解
00:19:03你能告诉我这他的喜好吗
00:19:06我随时会走
00:19:08如果能有一个人照顾我了警风
00:19:11也好
00:19:13也好
00:19:13也好
00:19:18跟陆一生相处
00:19:23有十条规则
00:19:25第一
00:19:26他不喜欢太吵
00:19:28如果有什么事的话
00:19:31一定要等他忙完再说
00:19:33第二
00:19:34他不喜欢吃辣
00:19:37如果做饭
00:19:39里面最好一点辣椒也不要加
00:19:42第三
00:19:44他很爱干净
00:19:47他的房间一定要每天都打扫
00:19:51跟陆景风离婚六年
00:19:54这些规矩
00:19:55今生刻在我骨子里
00:19:58脱口而出
00:19:59第三
00:20:20You're not alone
00:20:24I'm waiting for you to wait for you
00:20:33I need you love
00:20:35I'll take you away
00:20:37I need you now
00:20:39Go on I drive
00:20:41I'm not in I get
00:20:44I'm so
00:20:45It's all
00:20:46You're already a lot
00:20:47I'm already a lot
00:20:49Louie So
00:20:51I have a lot of words
00:20:53I'm slowly telling you
00:20:55I have a lot of words
00:20:59You're already a lot of words
00:21:01I don't have a lot of words
00:21:03You're already a lot of words
00:21:05In the sky, the stars in the sky
00:21:12I feel warm in your breath
00:21:20Like a life like you
00:21:24看来他是真的幸福
00:21:47那我也放心了
00:21:54江医生 你怎么来了
00:22:02其实你这个病 还有一个办法可以尝试
00:22:06虽然几率不大 但总比没有希望强
00:22:11是什么
00:22:12我们医院有个天才外科医生
00:22:14只要你能请得动他 或许你还有一线生机
00:22:18只是他脾气古怪 不知道他愿不愿意
00:22:22是谁啊
00:22:24他叫陆景峰
00:22:26他叫陆景峰
00:22:28帮我查一下午2号冰床
00:22:29帮我查一下午2号冰床
00:22:35我就知道你看我
00:22:53一手
00:22:57幫我查一下 52號病床病人的重點因
00:23:00對 摸一下
00:23:18各位醫生 您要的精子鉛定結束出來了
00:23:23警方,經過再次鑑定,你和墨貝貝依舊沒有任何血緣關係
00:23:34我知道了
00:23:50墨下的兵力不需要了
00:23:54進
00:24:01什麼事
00:24:02雖然這個病治癒的希望不大
00:24:06但說不定陸錦鋒能看在幾年的感情份上
00:24:10我有個小手術可能需要你幫忙
00:24:13都說你是第一外科手,進你手的手術沒有不成功的
00:24:18能不能拜託你
00:24:19我拒絕
00:24:20雖然是小手術
00:24:24我們公司還有很多其他優秀的醫生
00:24:26雖然是小手術
00:24:28我們公司還有很多其他優秀的醫生
00:24:30我還有工作
00:24:32不送
00:24:33不送
00:24:48答了你了
00:24:50經過再次鑑定
00:24:51你和墨貝貝已久沒有任何血緣關係
00:24:54血缘关系
00:24:56两母女看着并不坏
00:24:58为什么要一次次是手段来过去可怜
00:25:01欺骗我
00:25:03我去跟他说
00:25:14不用了
00:25:16反正也是极小的机率
00:25:18还是不用麻烦他了
00:25:20姜医生
00:25:22姜医生
00:25:24谢谢你这些天的照顾
00:25:26明天我还要送女儿去个玩园
00:25:28就先出院了
00:25:30如果有空
00:25:32带孩子也来检测一下吧
00:25:36这病可能会遗传
00:25:44好
00:25:52陆医生
00:25:56陆医生
00:25:58我这里有位十大癌的患者
00:26:00想咨询一下你
00:26:02陆医生
00:26:06我这边有个十大癌的患者
00:26:08想咨询一下你
00:26:10十大癌
00:26:12十大癌
00:26:14她情况比较特殊
00:26:16是个单亲妈妈
00:26:18她把自己走后
00:26:20孩子没人照顾
00:26:22一直努力地配合治疗
00:26:24她还年轻
00:26:26要是就这么走了
00:26:28实在可惜
00:26:30好
00:26:32那你把她资料发我吧
00:26:34好 我这就去整理
00:26:36啊
00:26:41这么早就在等妈妈呢
00:26:42这么早就在等妈妈呢
00:26:44妈妈答应啦
00:26:45妈妈答应啦
00:26:46今天来送我宣语儿园
00:26:48她一定会来的
00:26:54妈妈答应啦
00:26:55妈妈答应啦
00:26:57妈妈答应啦
00:26:58妈妈答应啦
00:26:59妈妈答应啦
00:27:00妈妈答应啦
00:27:01今天来送我嬸月儿园
00:27:02妈答应的
00:27:03妈答应会来得
00:27:04您好,您所拨打的電話暫時無人接近。
00:27:13走,我們找媽媽去。
00:27:17媽媽你會,你不是說今天送我去學校的嗎?
00:27:26我還以為你不要我了呢。
00:27:30到你去學校的學校然後選擇。
00:27:34下次再見吧。
00:28:00对不起
00:28:02妈妈工作太累
00:28:04睡着了
00:28:05对不起
00:28:06妈妈现在就送你
00:28:22妈
00:28:22妈
00:28:22什么事
00:28:23你是我女儿
00:28:27心里长没长事
00:28:29我看得出来
00:28:30你还打算
00:28:32忙我到什么时候
00:28:33妈
00:28:43我身边
00:28:45是挨着
00:28:59妈
00:29:07我生病了
00:29:10是癌症
00:29:11情况
00:29:21怎么样
00:29:23医生说
00:29:26已经没有手术的必要
00:29:28让我珍惜剩下的时间
00:29:31妈
00:29:34怪我
00:29:36竟然没有发现你一直不舒服
00:29:40只是先不要告诉其他人
00:29:42特别是贝贝
00:29:44他还小
00:29:49我想他开开心心的找他
00:29:53如果我走
00:29:57你就告诉他
00:29:59妈妈去了很远的地方
00:30:02至于钱
00:30:08我存了不少
00:30:10都会转给您
00:30:12妈
00:30:15对不起
00:30:17您把我养的
00:30:20如今还要
00:30:22好了
00:30:23不要说了
00:30:25妈从来没有怪过你
00:30:29只怪自己没给你个健康的身体
00:30:33妈
00:30:37能做您的女儿
00:30:40是我这辈子
00:30:41最幸运的事
00:30:43要是他年里跟陆锦锋
00:30:46我跟他之间
00:30:48终究是我亏欠了他
00:30:51我的病千万不能告诉他
00:30:56妈
00:30:58陪我走走吧
00:31:00莫小姐
00:31:25多陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的
00:31:29谢谢
00:31:30有你在
00:31:45就算喉咙痛
00:31:47也不算什么了
00:31:48你
00:31:57你
00:31:57你
00:31:58你
00:31:58你
00:31:59你
00:31:59秋冬
00:32:00统统统
00:32:02注意事项
00:32:03I don't so guess how
00:32:05about
00:32:06yeah
00:32:06I'm
00:32:07I'm
00:32:08I'm
00:32:10I got
00:32:11up the
00:32:12number
00:32:13me
00:32:14she
00:32:15don't
00:32:16I'm
00:32:16I'm so good
00:32:17a person
00:32:18just like so much
00:32:19I'm
00:32:30I'm
00:32:33默下
00:32:36您的癌细胞已经扩散到了脑部
00:32:39压迫了视觉神经
00:32:41后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:45你也得怎么了
00:32:52哦 没事
00:32:54被风迷了一下
00:32:55喉咙还不舒服吗
00:32:58刚来掉水
00:33:00快好了
00:33:01我和深人又结婚了
00:33:12之前的工房
00:33:14应该可以住吗
00:33:15女人现在住的地方
00:33:17可以走
00:33:18不用了
00:33:23谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物太过贵重
00:33:28我们不能收
00:33:29我先走了
00:33:34我先走了
00:33:35我送你
00:33:36我送你
00:33:37这种能和陆景风安心坐在一起的时光
00:33:46太奢侈了
00:33:47如果是梦的话
00:33:48都希望
00:33:50都希望
00:33:51你够做更久别的
00:33:52都希望
00:33:53你够做更久别的
00:33:54到了
00:33:55到了
00:33:56到了
00:33:57谢谢你
00:34:01谢谢你
00:34:05我先走了
00:34:06欧夏
00:34:07欧夏
00:34:08你上次说的手术
00:34:11是什么手术
00:34:13是什么手术
00:34:14没事
00:34:15就是小手术
00:34:16已经做完了
00:34:18没事
00:34:19就是小手术
00:34:20已经做完了
00:34:22祝你跟李小姐
00:34:24爱偷鞋了
00:34:25永结偷鞋
00:34:26祝你跟李小姐
00:34:28爱偷鞋了
00:34:29永结偷鞋
00:34:30后来
00:34:31稳贴
00:34:32要钱
00:34:33明不abei
00:34:35呼吸
00:34:36吃
00:34:38午 dag
00:34:39末装
00:34:40频道
00:34:41末装
00:34:41末装
00:34:42末装
00:34:43别
00:34:43垂
00:34:44的
00:34:45末装
00:34:46末装
00:34:47完
00:34:48末装
00:34:49末装
00:34:50末装
00:34:51末装
00:34:52末装
00:34:53末装
00:34:54末装
00:34:55末装
00:34:56末装
00:34:57末装
00:34:58末装
00:34:59末装
00:34:59末装
00:35:00What's wrong?
00:35:04Don't be scared.
00:35:06Come on.
00:35:08I'll go.
00:35:12I'll go.
00:35:14I'm sick.
00:35:16You can't eat anything.
00:35:20You're not eating anything.
00:35:22You're not eating.
00:35:24You're not eating.
00:35:26I can't eat anything.
00:35:30I'm not eating anything.
00:35:32I'm not eating anything.
00:35:34I'm not eating.
00:35:36If I have time to take this.
00:35:38I'm not eating.
00:35:40I'm not eating.
00:35:42So.
00:35:44If I have a friend, I can't take this one.
00:35:46I love you.
00:35:48You're not eating.
00:35:50I'm not eating anything.
00:35:52I'm not eating.
00:35:54莫小姐
00:36:07莫小姐
00:36:11你的头发
00:36:13莫小姐
00:36:17我上次骗了你
00:36:19其实
00:36:20我的手术没能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:24抱歉
00:36:26所以
00:36:28我请你不要再来医院影响景峰了
00:36:30我希望最后的时刻
00:36:32我能和景峰办一场完美的婚礼
00:36:35好吗
00:36:36其实我来医院不是
00:36:43告诉他实情
00:36:47也只会让他难过
00:36:49还是算了
00:36:50好
00:36:52他们就来了
00:37:08你怎么在这儿
00:37:16景峰
00:37:16我跟你说了
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:23还好将医生服势了
00:37:31真没想
00:37:31莫小姐会是这样的人
00:37:33景峰
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:37重新开始
00:37:38我不过你当初娶了莫小姐
00:37:39我知道你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了
00:37:42以后不需要再来
00:37:44更不需要这么像这样
00:37:46我 我真是想
00:37:51莫小姐
00:37:52你这些天的医疗费我已经为你父亲了
00:37:55就当作是你陪我演戏的不成了
00:37:57我不是演的我是真的想要嫁给你陆季峰
00:38:01你和我都消失了
00:38:03快点无职
00:38:19还真是
00:38:21sinks
00:38:21毕业
00:38:22满
00:38:24任
00:38:26滚
00:38:2665
00:38:27害
00:38:29生
00:38:31自
00:38:31控制
00:38:32斗
00:38:33好
00:38:37江律生
00:38:38多谢你这几个月的照量
00:38:41我要转院了
00:38:43以后就不来医院了
00:38:57你知道秘密活在学校的时间要换点资料吗
00:39:01说是DERLillah
00:39:03Let's take a look at it.
00:39:05That's fine.
00:39:13What?
00:39:14Let me see.
00:39:16I'll take a look at it.
00:39:26陆医生.
00:39:28I need you to go to the hospital.
00:39:30I'll come back.
00:39:33.
00:39:57.
00:40:00When I met my face
00:40:12I put my face on my face
00:40:16I'm always wearing my face
00:40:20I'm always in my dreams
00:40:30I don't like you.
00:40:36I don't like you.
00:40:41Mom.
00:40:43I'm not going to tell you.
00:40:47I don't want her.
00:40:56I don't want her.
00:40:59that I just don't know what it's all right
00:41:19Mama
00:41:21um
00:41:23You don't see me
00:41:25I don't want to sleep
00:41:27我想永远抱着妈妈
00:41:30傻瓜 你总要长大
00:41:35以后自己睡可怎么办
00:41:38妈妈
00:41:45你不要走
00:41:57妈妈明天带你去玩好不好
00:42:04为什么突然跟着去玩
00:42:07因为妈妈想要跟贝贝
00:42:10多制造一些美好的回忆啊
00:42:13这样 这场等我离开
00:42:18也不至于连个念想也没有
00:42:20贝贝
00:42:27慢点跑
00:42:28妈妈 快给我拍照
00:42:31好熟悉的味道
00:42:47你还要喝多酒
00:42:49陆锦锋
00:42:52对不起 我不是故意的
00:42:56你别误会
00:42:57是贝贝和贝贝妈妈呀
00:43:03我说刚刚陆医生跑得那么快
00:43:07原来是看见了你们
00:43:09医生姐姐好
00:43:13啊
00:43:14来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:16来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:25怎么带着孩子来这里了
00:43:26就是出来玩玩
00:43:31喉咙还没好吗
00:43:34喉咙还没好吗
00:43:34喉咙还没好吗
00:43:35喉咙还没好吗
00:43:36喉咙还没好吗
00:43:38喉咙还没好吗
00:43:39喉咙还没好吗
00:43:39喉咙还没好吗
00:43:39喉咙还没好吗
00:43:40喉咙还有一点
00:43:40喉咙还有一点
00:43:40喉咙还有一点
00:43:41喉咙还有一点
00:43:42喉咙还有一点
00:43:43喉咙还有一点
00:43:44喉咙还有一点
00:43:44喉咙还有一点
00:43:45喉咙还有一点
00:43:45喉咙还有一点
00:43:46喉咙还有一点
00:43:56You are preparing for what time to get married?
00:44:02Actually...
00:44:04I'm going to...
00:44:06It's time to go.
00:44:08It's time to go.
00:44:10You are looking at the same age of the mother.
00:44:15Is it okay.
00:44:16I can't take care of you.
00:44:17Okay.
00:44:23I'm your mother.
00:44:29I'm your mom.
00:44:31I'm your mother.
00:44:33Do you have a baby?
00:44:35It's a long time.
00:44:36Amen.
00:44:37We're gonna take care of you.
00:44:38媽媽好玩呀
00:44:40下次我們要帶外婆一時戲玩
00:44:43好謝謝寶貝
00:44:54孩子你怎麼了
00:44:55你會醒一下媽媽
00:44:57你醒醒
00:44:59你醒醒
00:45:02孩子
00:45:04等一下媽媽
00:45:05媽媽
00:45:06媽媽你會醒
00:45:08Oh
00:45:38啊
00:45:40啊
00:45:41啊
00:45:43啊
00:45:44媽來暈倒
00:45:46把她嚇壞了
00:45:47一直在哭
00:45:49剛剛才睡著
00:45:51對不起
00:45:59姐回來聚一聚
00:46:08公司晉升關鍵器也回不來
00:46:28媽
00:46:29一家人只要新在一起就好了
00:46:32知道他們各自生活的好
00:46:34我就安心了
00:46:36還記得你當初
00:46:38你才是最不喜歡待在家裡的
00:46:41以前
00:46:43一直說
00:46:44要離開海市
00:46:45要離開家
00:46:47可也沒想到
00:46:49第一歌提出
00:46:51要離開的人
00:46:53卻是最後一個離開的
00:46:55啊
00:46:57啊
00:46:59啊
00:47:01啊
00:47:03啊
00:47:05啊
00:47:06啊
00:47:07啊
00:47:08啊
00:47:14啊
00:47:19啊
00:47:20喂 江医生 这么晚了打电话有什么事吗 贝贝的结果出来了 她很健康 你可以不用担心了 谢谢你 江医生 太好了 不过 江医生 还有什么不对的吗
00:47:47你说什么
00:47:53贝贝不是你的孩子
00:47:59我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看成人的事
00:48:09你这些事我是欧子
00:48:12我们的孩子怎么可能是毕竟去
00:48:14是不是体检报告出错了
00:48:18真让我
00:48:22以后不要再伤这些手上
00:48:25我会难
00:48:27干嘛
00:48:35原来是
00:48:35是
00:48:41这没有贝贝
00:48:44肯定是终于一个伤害过
00:48:54莫小姐
00:48:57你没事吧
00:48:59我没事
00:49:00江医生
00:49:02不过
00:49:02你一定要帮我保密这个世界
00:49:06我怕贝贝会伤心
00:49:08我也把我离开后
00:49:11没有亲人愿意接纳的
00:49:17谢谢你
00:49:19江医生
00:49:19我
00:49:21一生
00:49:22不过
00:49:23我
00:49:23不过
00:49:24我
00:49:25不过
00:49:25我
00:49:26我
00:49:26尽
00:49:28我们
00:49:28在
00:49:28我
00:49:29一生
00:49:29I love you.
00:49:59Mama, you don't want me to do this.
00:50:05Sorry.
00:50:07Mama, this time I won't accept you.
00:50:12Mama, I love you.
00:50:18Mama, I love you.
00:50:20Thank you for coming to Mama's house.
00:50:24It's the most famous for Mama's house.
00:50:29Mama, you're the one.
00:50:36Mama, I love you.
00:50:42Mama, I love you.
00:50:47Mama, I love you.
00:50:52I love you.
00:50:59Mama.
00:51:01I love you.
00:51:02Mama, you're the one.
00:51:07Mama, you're the one.
00:51:11Mama, you're the one.
00:51:12When I eat my mouth, I will eat my own food.
00:51:19Finally, I will eat my own food.
00:51:31I and the day I am over the fall,
00:51:34When I come to雨, I do not have more rain.
00:51:37I am not Sisλian.
00:51:42Thank you very much.
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定,免去他的大部分手术费用,给他做这次手术。他们家属已经签了免责协议。这次机会,我们打算采用最新研制的仪器,可能会造就我们医学的一大进展。
00:52:25郝院长,我知道了,马上过去。
00:52:27各位,这是一次大型的公开手术,谁也不敢抱太大的喜怀,因为病人已经到了最后的阶段。
00:52:42但我希望,我们可以把病人整救回来,因为这个世界上有最需要的人在等他。
00:52:49我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:52:52我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:52:59那么多久,我们绝对此出现的机会。
00:53:06您不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:53:08您不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:53:14您不能轻易放弃拯救来。
00:53:21您不能轻易放弃拯救,根本大家是有机会。
00:53:28手术刀
00:53:36直雪
00:53:49妈妈 求求你 你不要死
00:53:52你不要离开贝贝
00:53:58怎么样
00:54:00一切正常
00:54:02雪衣已经在房子了
00:54:06陆医生 拨好了
00:54:07病人续往破裂 正在大出血
00:54:15医生叔叔 求求你 就救我妈妈吧
00:54:19医生叔叔 求求你 就救我妈妈吧
00:54:22妹妹 不了没有妈妈
00:54:25妹妹 不了没有妈妈
00:54:39她的情况怎么样
00:54:41还是没有醒来的迹象
00:54:43What's the situation?
00:54:45He's still not awake.
00:54:47I know that he will never wake up.
00:54:51You should go back to work.
00:54:55I'll go with him.
00:54:57His illness is too severe.
00:55:01He doesn't have enough hope.
00:55:03Don't worry.
00:55:13Don't worry.
00:55:21Sorry.
00:55:23If I had done your surgery,
00:55:25then the result will not be the same.
00:55:29I always thought I didn't care.
00:55:33I don't care.
00:55:35But now I realized
00:55:37I'm wrong.
00:55:41So I hope you can't give me a chance.
00:55:45I will not tell you.
00:55:47Let me see you soon.
00:55:49I hope you will see me.
00:55:51I will not die.
00:55:53I will not die.
00:55:55I will not die.
00:55:57I will not die.
00:55:59I will not die.
00:56:01You can hear me.
00:56:03I will not die.
00:56:05I have no doubt.
00:56:07I will not die.
00:56:09I will not die.
00:56:11。
00:56:24。
00:56:38I heard the doctor saying that my illness, even if I did the surgery, I won't be able to do all of you.
00:56:47最多 無面 最多 無面 夠了
00:57:12妳不太 några 29 次你又不會這 兩次 Wrong
00:57:20剛才有一天 恩 101 我一定會止好你的
00:57:26沒有關係 還能陪貝貝 我們已經知足了
00:57:33聽說貝貝
00:57:42什麼事
00:57:45好 我馬上過去
00:57:51我還有一個手術要做
00:57:53等我做完手術就回來陪你
00:58:06怎麼覺得突然之間魯京風好像變了
00:58:12Oh, what's this?
00:58:14How did he not see him?
00:58:16You said, he's been in the morning.
00:58:19He's in the morning.
00:58:20He's still in the morning.
00:58:22He's still in the morning.
00:58:24We can't take him.
00:58:42How did he not see him?
00:58:44How did he not see him?
00:58:46How did he not see him?
00:58:52How did he not see him?
00:58:55How did he not see me?
00:58:57The gift of me is, I'm still in the morning.
00:59:01I'm still in the morning.
00:59:04I haven't finished my home yet.
00:59:06I've even had my money.
00:59:11啊
00:59:13啊
00:59:15那你今天过来
00:59:17是有什么事吗
00:59:19为什么不跟学院做
00:59:21让他出院
00:59:23你自己什么情况
00:59:25难道你不清楚吗
00:59:27就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:35啊
00:59:37啊
00:59:39我一定会找好你的
00:59:43我一定会找好你的
00:59:45如果再早些听见你说这些话
00:59:47该有多好
00:59:49只可惜
00:59:51我不能拖累你
00:59:53陆医生
00:59:55我不需要你的怜悯
00:59:57我不是再可怜了
00:59:59对了
01:00:01你和李小姐要结婚了吧
01:00:03什么
01:00:05既然陆医生要结婚了
01:00:07以后就别来我这儿
01:00:09我跟他继续
01:00:11贝贝马上要放学了
01:00:13我要去接他
01:00:15麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:19对了陆医生
01:00:29我有件东西要给你
01:00:33我有件东西要给你
01:00:35什么东西啊
01:00:37什么东西啊
01:00:39这是你家的钥匙
01:00:43我现在还给你
01:00:45这是你家的钥匙
01:00:47我现在还给你
01:00:49我现在还给你
01:00:53你这是什么意思
01:00:55你现在住的房子
01:00:59是我们当年的新房
01:01:01钥匙也一直没还给你
01:01:03这么多年
01:01:05我还厚着脸皮去你家打了
01:01:07但你马上也要结婚了
01:01:11我们也离婚了这么多年
01:01:13这钥匙
01:01:15那就不合适了
01:01:17这钥匙不用还我了
01:01:19是丢了还是回了
01:01:21所以你便
01:01:23好
01:01:25那陆医生
01:01:27麻烦你把我家的钥匙还给我
01:01:29还给我
01:01:31没有
01:01:33不是在那吗
01:01:37墨下
01:01:41你就这么急着跟我
01:01:42撇清所有关系是吗
01:01:43我
01:01:45当初是你
01:01:46死穿那把年症了
01:01:47现在也是你
01:01:49要一脚把我踢开是吗
01:01:51对不起
01:01:55对不起
01:01:57你的命是我救回来的
01:01:59所以你休想甩开我
01:02:01你的命是我救回来的
01:02:05所以你休想甩开我
01:02:07你的命是我救回来的
01:02:09所以你休想甩开我
01:02:11他怎么比我随便去他家的事
01:02:13他怎么比我随便去他家的事
01:02:15他怎么比我随便去他家的事
01:02:17还要不高兴
01:02:19是不是
01:02:21他一直想要
01:02:23静
01:02:27你来啦
01:02:29坐
01:02:31我约的是江医生
01:02:45江医生今天突然有急事
01:02:47我来替他打班
01:02:49那我等江医生有时间了
01:02:51没时间
01:02:53你就不复查了吗
01:02:55不 我只是不想让你给我复查
01:02:57你的手术是我亲自做的
01:02:59本来就应该由我来为你复查
01:03:01坐下
01:03:03有没有那里不舒服
01:03:05没有
01:03:07伤口吗
01:03:09有没有那里不舒服
01:03:11没有
01:03:13有没有
01:03:15有没有
01:03:17伤口吗
01:03:19有没有
01:03:33伤口吗
01:03:34有没有
01:03:35没有
01:03:37I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:42You don't like me.
01:03:52I don't know.
01:04:00I don't know.
01:04:01I'm not a lie.
01:04:03You don't like me.
01:04:04You don't like me.
01:04:07I'm so happy,
01:04:09I'll be happy.
01:04:11I'm so happy.
01:04:13I've never seen you.
01:04:15I'm so happy.
01:04:19How do you say that?
01:04:21I'm so happy.
01:04:25You're not.
01:04:27You're not always hoping I keep going away?
01:04:31Why are you always looking for me?
01:04:36I like you.
01:04:49What are you saying?
01:04:53I said I like you.
01:05:05What do you think?
01:05:17I left her.
01:05:22He said I was so biased to you.
01:05:28Why do you think I want to take a look?
01:05:30You don't want to take a look.
01:05:31You are proud to be asked for me.
01:05:32Do you like me?
01:05:38Actually, I was just like you.
01:05:40I just like you.
01:05:48How would you?
01:05:50It's just because of those mistakes that I couldn't accept.
01:05:54So I wanted to make myself.
01:05:56I wanted to make myself.
01:05:58But when I found out that I was in bed,
01:06:00when I found out that I was in bed,
01:06:02I won't forget.
01:06:08Wait.
01:06:10I'm going to have to wait.
01:06:12I'm going to wait.
01:06:18Let's see.
01:06:20We'll be back.
01:06:22We'll be back.
01:06:26You know,
01:06:27I'll be back.
01:06:29I'll be back.
01:06:31We'll be back.
01:06:33If I have time,
01:06:35I'll be back.
01:06:37I'll be back.
01:06:39You know,
01:06:41You're gone.
01:06:42I'll be back.
01:06:44I'm going to have a home.
01:06:46You know.
01:06:47You know,
01:06:48I'm going to walk.
01:06:49I know.
01:06:52Do not try.
01:06:53I know.
01:06:54I know.
01:06:55I know.
01:06:56I know.
01:06:57I know.
01:06:58I know.
01:06:59I know.
01:07:00You know,
01:07:01I know.
01:07:02I know.
01:07:04Can you be so gay?
01:07:17What's wrong?
01:07:18You're not in the same way.
01:07:20Do you still remember me?
01:07:21Of course.
01:07:22It's an example for me.
01:07:25What's wrong?
01:07:27It was my wife.
01:07:30What's wrong?
01:07:32What's wrong?
01:07:39I'm going to go home.
01:07:57Hey, Dr.
01:07:59What's wrong?
01:08:01What's wrong with me?
01:08:02I'm sorry.
01:08:04I'm sorry.
01:08:06I'm sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10What's wrong with me?
01:08:12I'm sorry.
01:08:14Okay, I'm going to go.
01:08:27How did he do this?
01:08:28He was just a person to drink.
01:08:30He did this.
01:08:39Let me go.
01:08:41I have to go.
01:08:43陸玉兄就交給你了
01:08:47陸景峰
01:08:49陸景峰
01:08:51陸景峰
01:08:53陸景峰
01:08:55小心啊
01:09:11抱歉
01:09:13你別誤會
01:09:15你為什麼推開我
01:09:18沒事
01:09:19謝謝你照顧景峰
01:09:20你可以回去了
01:09:22李小姐
01:09:23我聽景峰說
01:09:25你們結婚是假的
01:09:28你什麼意思
01:09:32你別誤會
01:09:34我的意思是說
01:09:36我看出來你很愛景峰
01:09:40所以李小姐
01:09:41可以請你幫忙
01:09:44麻煩好好照顧景峰嗎
01:09:49我沒有多長時間了
01:09:51有你在景峰身邊照顧他
01:09:54我很放心
01:09:58我
01:09:59我當然會好好照顧景峰
01:10:02景峰
01:10:03走
01:10:03我愛景峰
01:10:04你愛景峰
01:10:05我愛景峰
01:10:08I'm sorry, I'm sorry.
01:10:18I'm sorry.
01:10:33I'm sorry.
01:10:35Why do you always remember me?
01:10:44Yes, it is.
01:10:49Yes, it is.
01:10:56You must remember me.
01:10:58It was me.
01:11:01I can't remember me.
01:11:03I will only be able to see you.
01:11:06I will only be able to see you,陆景峰.
01:11:11Hi.
01:11:13Hi.
01:11:14Hi.
01:11:21Hi.
01:11:22You're back.
01:11:25I really want to know you.
01:11:28Let's start again.
01:11:45I told you that we're not going to be able to do this.
01:11:49We're not going to be able to do this.
01:11:51We're not going to be able to do this.
01:11:55We're not going to be able to do this.
01:11:58Let's go.
01:12:08You can't eat the beer.
01:12:14I want you to eat so much.
01:12:18I won't get any of you.
01:12:22Is he here?
01:12:23No.
01:12:24If you want to call him his name, I won't be able to call him his name.
01:12:29I want to call him his name?
01:12:32Yes.
01:12:33Maybe he's a good one.
01:12:35I'm not a good one.
01:12:37He's not a good one.
01:12:40I'm not a good one.
01:12:43He's a good one.
01:12:44He's a good one.
01:12:45He's a good one.
01:12:48He's a good one.
01:12:52He's a good one.
01:12:54Then he's a good one.
01:12:56He's a good one.
01:12:57He has a good one.
01:12:59He's a good doctor.
01:13:00He doesn't care for me.
01:13:01There's no one.
01:13:02He's a good doctor.
01:13:03He's a good doctor.
01:13:04He to come to me.
01:13:06He's a good doctor.
01:13:08You're good?
01:13:09You're good.
01:13:10He's a good doctor.
01:13:11I'm drunk.
01:13:13It's good.
01:13:14It's meant that the last day was a great dude.
01:13:16He gave me your name,
01:13:17He gave her voice and he gave me the name of my son.
01:13:18That's why you're not going to call me for you.
01:13:20So far away.
01:13:24I'm not going to cry.
01:13:28I'm going to cry.
01:13:32I'm not going to cry.
01:13:35She's just my病.
01:13:36I'm not going to cry.
01:13:38If she's not happy,
01:13:40then I'll be able to keep her apart.
01:13:42I'll be able to keep her apart.
01:13:44I'll be able to talk to her.
01:13:46She said yes.
01:13:48She says yes.
01:13:50She said yes.
01:13:52She said yes.
01:13:54She said yes.
01:13:56She said yes.
01:13:58She said yes.
01:14:00Well, I'm not!
01:14:03That's a good pain.
01:14:05It's not okay.
01:14:07I am not.
01:14:10Isn't this a good pain.
01:14:11Please be careful.
01:14:13你又骗我
01:14:16你怎么变成这样
01:14:18把我变得爱撒谎
01:14:19又瞒不讲理的人
01:14:23不是你的
01:14:25你就算用这些方法
01:14:27还有什么用
01:14:33我已经不喜欢你
01:14:39你不要再来缠着我
01:14:41好
01:14:43That's what I'm saying.
01:14:45I think you really don't like me.
01:15:06Look.
01:15:08You didn't want me to do it.
01:15:10That's not true.
01:15:12You didn't want me to leave.
01:15:16陸錦鋒.
01:15:17You need to take me to call me.
01:15:19You're gonna stop me when you're leaving.
01:15:20You're never going to go to call me.
01:15:22You're going to leave me.
01:15:23You're just going to leave me.
01:15:24It's your fault.
01:15:26You're not.
01:15:27I'm sorry.
01:15:31You're not.
01:15:32You're not.
01:15:33I'm sorry.
01:15:34You're not.
01:15:35I'm sorry.
01:15:37I'm sorry.
01:15:39I'm sorry.
01:15:40I don't accept you.
01:15:41louisa
01:15:44Nou
01:15:46那你给我一个你不接受的理由
01:15:49只要有人说服我
01:15:50我马上走
01:15:53因为我要死了
01:15:58陆警风
01:15:59我不想拖累你
01:16:01你的未来还很长
01:16:04你需要更好的人陪着你
01:16:07贝贝也不是你的孩子
01:16:10You don't have to be able to take a couple of them.
01:16:14No, I don't have to be able to do it.
01:16:18How do you know?
01:16:20The doctor said that I'm in the investigation.
01:16:24I'm in the hospital.
01:16:26I'm in the hospital.
01:16:28I'm in the hospital.
01:16:30I'm in the hospital.
01:16:32Even if you don't need this...
01:16:34I'm in the hospital.
01:16:36I'm going to ask you.
01:16:38I'm gonna be able to take care of you.
01:16:42I'm in the hospital.
01:16:44If we're having to break up,
01:16:48we will not be able to break up our lives.
01:16:50We will not be able to break up our lives.
01:16:52Let's go.
01:16:58Let's go.
01:17:00Let's go.
01:17:02We will be able to break up our lives.
01:17:06I love you
01:17:12I need you
01:17:15永遠都慢慢
01:17:17會不會
01:17:19會不會吃著了
01:17:29是
01:17:31她今天見到你
01:17:33一直很興奮
01:17:34還在問我
01:17:35你是不是真的是她的爸爸
01:17:37這可能好久才睡著呢
01:17:39沒事
01:17:41以後啊
01:17:42有時間
01:17:42聽說
01:17:51你也在找貝貝真正的家人
01:17:53是
01:17:54我查了當年醫院
01:17:57不排除雙方家庭
01:17:59抱走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了
01:18:04你打算怎麼做
01:18:06我會尊重貝貝的選擇
01:18:09但她永遠也是我的女兒
01:18:12陸先生
01:18:25您要調查的孩子身世
01:18:27現在已經有結果了
01:18:28結果是
01:18:41是和當初臨床的產婦
01:18:43互相抱錯了孩子
01:18:45那他們在哪
01:18:48孩子還好嗎
01:18:49孩子已經找到了
01:18:51只不過在幾個月前
01:18:53他跟養父母出遊
01:18:55路途中不幸車
01:18:56我去世了
01:18:57我知道了
01:19:06我知道了
01:19:07小夏
01:19:13你還好嗎
01:19:15我只是有些難過
01:19:20我還
01:19:22沒見過他一年
01:19:26她的父母帶她出遊
01:19:31說明那一家人
01:19:32肯定很重視她
01:19:34她生前一定也很幸福
01:19:37這段時間
01:19:56錦鋒跟貝貝相處得越來越好了
01:19:59真希望能再多一點時間
01:20:03我還不能淘下
01:20:08再給我多一點時間
01:20:11貝貝剛才說想吃冰淇淋
01:20:18馬香
01:20:23你臉色怎麼這麼長
01:20:25陸醫生
01:20:37今天這麼早下班
01:20:38著急回去陪老婆啊
01:20:39對呀
01:20:41沒想到冷面
01:20:44陸醫生提到老婆
01:20:45時臉上居然這麼溫柔
01:20:47以後不要在他面前提起他老婆
01:20:50為什麼啊
01:20:55先生買一朵花吧
01:21:00先生買一朵花吧
01:21:04好
01:21:06謝謝
01:21:14因為他的妻子
01:21:15已經在一年前去世了
01:21:17啊
01:21:18這樣
01:21:25世上一朵難春葛
01:21:29小夏
01:21:31我下班了
01:21:33你知道嗎
01:21:34老師今天誇拜唄了
01:21:36順著在學校的演講會上
01:21:38講了一篇作文
01:21:40叫我的世界第一外科醫生爸爸
01:21:44他厚臉皮的樣子呀
01:21:46簡直和你妹一樣
01:21:52小夏
01:21:55不一樣
01:22:15女友
01:22:16女友
01:22:18女友
01:22:20樂
01:22:21女友
01:22:22女友
01:22:23女友
01:22:24女友
Recommended
59:53
|
Up next
2:09:41
1:44:21
2:01:51
2:05:46
1:07:19
1:24:06
1:56:31
1:59:15
1:02:34
1:37:09
50:19
1:42:36
1:59:54
1:59:57
1:02:33
1:02:46
1:29:24
1:53:48
1:23:29
Be the first to comment