Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00I don't know.
00:30Yeah
00:32Oh yearnul horno punu sari day
00:35Tangenu you takisuke nan no
00:38Ah, san losu como jaku matara shi to
00:42Luneslook kanto o paulo
00:46Zorikitskan de moment,強く nébas akicam de lilty
00:49Gatsmayin, kakki agaru toge
00:51Hausunai, ashowannay saboren
00:53Malromote, jōnen ohiwaiite ima
00:55Shikari togego togi tokishisaf
00:57One mogę darakou shiro y tobicisaf
00:58So could you now come down down here in the way
01:02I can smell the one way in the heat of me
01:06Keep on keep on, give it to me
01:09So last night I got a suit
01:11Oh, yeah, you're on a phone on the wall
01:15Study me, I can't see you, I can't know how
01:19So let's go, I can't wait, I can't see you
01:22Don't lie, look, come down
01:25Hopefully
01:26Wow!
01:56え?
02:02え?
02:03今年のボーナスは…?
02:07ガーン
02:26よそでぶらついとるあいつらにもぼちぼち戻ってきてもらわぬと
02:31他のオーダーの人?
02:33ああ、金狩りとか今どうしてんねやろ?
02:37私、あの人嫌い
02:40仲良しいや
02:42私は終わった
02:44私は終わった
02:46私は終わった
02:58神経接合完了
03:01神経は目が伸びるようにゆっくり回復するので
03:05指先の感覚が戻るのはまだ先です
03:08血流が安定するまであまり動かさないように
03:12すっげえ、ちゃんとくっついてる
03:16サンキュー鹿島さん
03:18例なら切った本人にどうぞ
03:21非常に断面がきれいで筋組織がまだ生きてましたから
03:26一体誰なんです
03:28あなたをそこまで追い詰めた人物は
03:38気にやむなよ、ガクン
03:41高村さんを相手にして生還したのは
03:44おそらく君が初めてだ
03:46ボス?
03:50腕ついたんだね、良かった
03:53耳は直してくんないそうっす
03:55私にも限度があるのです!
03:58随分お疲れのようですね
04:04はぁ、疲れた
04:07殺練襲撃は失敗した
04:10まさか高村さんがいるとは
04:13結局最後は宇田君に助けてもらったな
04:17で、何者なんすか、あのジジ
04:21はぁ、分からないんだ
04:24いつからオーダーにいるのか
04:27殺練にとってどういう存在なのか
04:30何を考えているのか、誰も知らない
04:34高村さんはその強さ以外、一切が謎だ
04:38僕はね、彼が幽霊や妖怪のように
04:42人の念が作り出した
04:44空想上の存在なんじゃないかと考える時があるよ
04:48世界中の人間が信じれば、それは実現するという説ですか?
04:55あぁ、じゃあ世界中の殺し屋の殺意の集合体的な
05:00そりゃ強いわけだ
05:03人の念には人一人生み出すほどのエネルギーがあるかもね
05:09ま、そんなオカルトは置いておいて
05:12あのレベルが出てくると
05:14さすがに一筋縄じゃいかないね
05:17それに坂本くん
05:21まさか君にこんな形で会うとはね
05:26で、俺らはこれからどうすんだ?
05:29他の奴らと合流して全国ツアーすんの?
05:33まだ殺練の支部っていっぱいあんだろ?
05:36うーん…
05:37まさか、もうあんなリスキーなことしないよ
05:41他の支部は当然セキュリティを強化してるだろうし
05:45宇田くんも死んじゃったことだし
05:48そろそろコマを増やそうと思うんだ
05:51殺練からスカウトするってことか
05:54いいよ、もっと純粋なコマがいいな
05:58絵は上書きするより白いキャンバスの方が楽だ
06:03すでに手は打ってある
06:06ところで坂本さんスラーの情報収集でJCCに行くのはいいんですが俺実のところJCCって詳しく知らないんすよね外部試験でライセンス取ったんでうん?じゃあお前学校行かないでライセンス取ったってことか?いやいやまあすっげえなさすがタローのバディだぜ全部賞味期限が新しい
06:32クローターが元通りにしてくれたよ
06:36泣くものやつ暴れたな
06:39やっぱお前は天才だ
06:41しつけえなうるせえよ
06:43JCCって殺し屋学校のことでしょ?これのこと?
06:48え?普通にウェブサイトあんじゃん
06:51学校法人JCC全寮生教員数35名4年生生徒数1000人男女比8対2そのうちの1割が殺し屋のライセンスを取得残りの9割は辞めていくか訓練中に死亡
07:13絶対行きたくないね
07:15懐かしいなあ
07:17行事のページ見てみようぜ
07:19ていうか店長JCCの卒業生なんでしょ?
07:23ならOBとして中に入れるの?
07:26いや
07:27JCCはそんな簡単に出入りできない
07:30警備も厳重だ
07:32え?ならどうやって…
07:34お?
07:35今リビング掃除してたら見つけてこれ何なのか説明してあなたまさか花を殺し屋にしようとしてるんですか?違うJCC編入試験?一般選抜募集要項?まさか?
07:57シートベルトは腰の低い位置でしっかりとお締めください
08:04目的地までの飛行時間は3時間を予定しております
08:09ご用の際はお気軽に声をお掛けください
08:12生徒として潜入するんですか?
08:15一番安全で確実だ
08:17いや年齢で絶対バレますよ
08:19心配ない周りを見てみろ
08:22ん?
08:24投資家に…みんな結構年いってますね
08:28JCCは年齢制限がない
08:31特にこの編入試験は難易度が高く何労もして毎年受けるやつもいる
08:37そうなんですか…
08:39うーん…
08:40あっ…
08:41てか坂本さん…卒業生だけど大丈夫ですか?
08:44変装していく
08:46セキュリティざるすぎません?
08:48いや…さすがにポンしかぶるだけじゃバレますよ!
08:52ちっ…うるせえな…
08:54新人がはしゃぎやがって…
08:56どうせ済む死ぬわ
08:58うわぁ…すごいなあの人たち…緊張とかしないのかなぁ…
09:03ダメだ弱気になっちゃう…
09:08絶対…殺し屋になるんだから…
09:12このJCC編入試験…
09:13一体…どんなレベルの奴らが集まってるんですかね?
09:16編入試験は正規募集枠よりもレベルが高い…
09:18すでにプロレベルの奴はゴロゴロいる…
09:21あまり気を抜くな…
09:22おい!
09:23あいつら…
09:24試験まで来たら…
09:25いちっ…
09:26いちっ…
09:27いちっ…
09:28いちっ…
09:29いちっ…
09:30いちっ…
09:31いちっ…
09:32いちっ…
09:33いちっ…
09:34いちっ…
09:35いちっ…
09:36いちっ…
09:37いちっ…
09:38いちっ…
09:39いちっ…
09:40いちっ…
09:41あっつら…
09:42試験前に食い過ぎだろ?
09:43あれ何個目だろ?
09:44大食いチャレンジじゃねえんだぞ!
09:45よぉ!
09:46ん?
09:47お前ら新人か?
09:49元気いっぱいだな…
09:51フッ…
09:54何かよか…おっさん…
09:56口の利き方がなってね…ガキだな…
09:59一つ忠告しといてやる
10:02試験前は腹すかしといた方がいいぜ…
10:05人は空腹の方が感覚が研ぎ澄まされるんだ
10:09You're out of here, new Eveline.
10:11You're a bad guy.
10:13This test is more than 40 times.
10:17And the test is changing every year, so I don't know what happens every year.
10:22You're going to die in the best condition.
10:25You're going to die.
10:27Super Mario.
10:33You're going to die!
10:36You're going to die!
10:39You're going to die.
10:43You're gonna die?
10:45You're going to die?
10:46You're going to die.
10:49I'm going to die.
10:51I'm going to die.
10:53Why are we here?
10:55I'm going to die.
10:57Why are we here?
10:58No, that's not the place.
11:00I have no room for more.
11:03I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:10But I think it's a little-
11:14I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:16Let's do it.
11:17My new friend!
11:18Hey, JCC graduate students.
11:22My friends, I'm really grateful for you.
11:27You can't wait to listen to them.
11:34I'm sorry.
11:37There are several people who are in the test.
11:43I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:53What do you think?
11:54The test-suit team is a killer?
11:57What do you think?
11:59The question is...
12:02Do you want to kill you when you kill me?
12:04Of course.
12:06I can do it.
12:12So, everyone...
12:16Have a nice flight.
12:18What?
12:20I-ki-na-ri!
12:32Un-co-un-co-da!
12:35Ah!
12:37Bye-bye!
12:41Stop it!
12:43I'm a junior teacher!
12:45Don't you tell me!
12:48You should come to the wall!
12:49You should be able to support the weapon by the end of your turn.
12:52You should be able to do the power.
12:53You should be able to make it.
12:55Don't you be able to reach the power of the enemy?
12:57Shut up!
12:59You are going to be able to change the power of the enemy!
13:01You should be able to fight this!
13:04I can't get the power of the enemy!
13:05I can't do anything, but I can't do anything.
13:16That's the kill.
13:18I'm not going to get hurt.
13:28I'm not going to get hurt.
13:35I'm not going to get hurt.
13:40The test team is probably GCC's coach, or the older generation's coach.
13:48That's what I mean.
13:50My age is probably from the beginning of the 20th century.
13:53I'm going to take a look and take a look and take a look.
13:58That's amazing.
14:00You don't need to fight real.
14:04I'm sure you're a person who is here.
14:06You're going to take the last one.
14:09Oh!
14:13I don't know!
14:15You're a doctor.
14:17I'm not sure.
14:18I'm not sure.
14:21You're a person.
14:23I'm not sure.
14:26You're a head.
14:28What?
14:30Oh, this...
14:32How do you use it?
14:34Oh...
14:35Lucky!
14:36You're a good one!
14:38You're a good one!
14:39Ah!
14:40Ah!
14:41Ah!
14:42Ah!
14:43Ah!
14:44Ah!
14:45Ah!
14:46Ah!
14:47Ah!
14:48Ah!
14:49Ah!
14:50Ah!
14:52Ah...
14:53Ah...
14:54Ah...
14:55Ah...
14:56Ah...
14:57Ah...
14:58Ah...
14:59Ah...
15:00Ah...
15:01Ah...
15:02Ah...
15:03Ah...
15:04Ah...
15:05Ah...
15:06Ah...
15:07Ah...
15:08Ah...
15:09Ah...
15:10Ah...
15:11Ah...
15:12Ah...
15:13Ah...
15:14Ah...
15:15Ah...
15:16Ah...
15:17Ah...
15:18Ah...
15:19Ah...
15:20Ah...
15:21Ah...
15:22Ah...
15:23Ah...
15:24Ah...
15:25Ah...
15:26Ah...
15:27Ah...
15:28Ah...
15:29This guy, what are you?
15:33Hey, hey!
15:34You're too strong!
15:36What's that?
15:37I'm not sure!
15:39He's a test guy!
15:40Don't let him go!
15:49I got it!
15:59That's it!
16:01I'm not sure...
16:05Oh...
16:07Oh...
16:09Oh...
16:10I'm sorry...
16:12I'm sorry...
16:13I'm sorry...
16:14What?
16:15I'm sorry...
16:17I'm sorry...
16:19Oh...
16:21I...
16:22I didn't feel like I got it...
16:24I...
16:25I'm sorry...
16:26I'm sorry...
16:27I turned into heroes.
16:29It's so much
16:31What are you about?
16:33I...
16:34Kind of.
16:35I got thankful.
16:36I'm glad I'm fond of specialists...
16:37....
16:38From now on...
16:39I'm surprised we're here...
16:40Oh...
16:41Yeti...
16:42I found him...
16:43Almost...
16:44But absolutely...
16:45We have all these things.
16:46I am sorry...
16:47Kim...
16:49It's...
16:50I have to believe it...
16:51There are...
16:52I have to believe it...
16:53I have to believe it...
16:54F Anti- Corda roupo verde...
16:55There's nothing soon.
16:56I feel like I don't agree with that
16:58Oh
16:59I'm not
17:01It's
17:02I'm
17:04I'm
17:05I remember
17:07I remember
17:08I'm
17:08I miss you
17:09I'm
17:10I'm
17:11I'm
17:12I'm
17:13I'm
17:13I'm
17:15I'm
17:16I'm
17:17I'm
17:18I'm
17:19I'm
17:20I'm
17:20I'm
17:21I'm
17:22I'm
17:23I'm
17:23I'm
17:24I'm
17:25I'm
17:25I'm
17:26体型なんて関係ないって証明してくれましたもんね
17:31あっ!違うんです!
17:34ごめんなさい!ごめんなさい!
17:40ええ…
17:41ようは…
17:42所詮JCC教官止まりの殺し屋か…
17:46全然大したことねーじゃん
17:48受験番号よ…
17:50瀬浜冬…
17:52やるじゃない…
17:53This is why you kill me, right?
17:58What did you say?
18:00What did you say?
18:06Don't worry about it.
18:09Who is it?
18:12I'm still 21.
18:14I'm still 14.
18:16But 21 is normal, right?
18:23Uh…
18:32Oh…
18:33Oh…
18:34This is what I'm gonna do, right?
18:37All right, I'm not sure what I'm going to do.
18:39Oh, that's not bad.
18:41Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:43Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:47Then you're tired.
18:49You're tired.
18:51I don't want to be a bad guy.
18:56I'm a bad guy.
18:58I'm going to be a bad guy.
19:00I'm going to be a good group.
19:04What?
19:06I'm a bad guy.
19:08I'm a bad guy.
19:11I'm too bad.
19:13I'm a good guy.
19:16I'm a bad guy.
19:23I'm a bad guy.
19:27I'm not a bad guy.
19:31I'm a bad guy.
19:34I'm a bad guy.
19:40My bad guy.
19:47So he's the only one.
19:49He'll kill me.
19:53I'm not a bad guy.
19:58He's still there.
20:02He's still there.
20:07I can't get my feet from here!
20:17What?
20:18I'm not going to stop the movement.
20:26I'm not going to...
20:28I'm not going to...
20:30I'm going to...
20:32I'm going to be able to get to the people who are here.
20:37作詞・作曲・編曲 初音ミク
21:07作曲・編曲 初音ミク
21:37作曲・編曲 初音ミク
22:07私からの差し入れです
22:13スパイの入門書とサプリとおいしそうな缶詰をいくつか
22:22Thank you, Ka-shima.
22:24I also.
22:31Junior and Uda-kun are writing.
22:34Let's check your words.
22:37Boss, you've just got a little bit.
22:41That's it.
22:45Let's go.
22:47Gak, Uda-kun, I'm going to go.
22:53I'm going to send you to me.
22:55Well, I'm going to go back.
22:59Gak, you're going to tell me.
23:02It's fine, Ka-shima-san.
23:06I'm going to go to Karaoke.
23:10I'm going to go.
23:17I'm going to go back on the floor.
23:20I'm going to go back.
23:22I'm gonna go back.
23:23I'm going back.
23:47You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
Up next
olaoemanga
2 months ago
24:27
olaoemanga
2 months ago
22:57
olaoemanga
2 months ago
24:09
olaoemanga
4 hours ago
23:40
olaoemanga
4 hours ago
13:00
olaoemanga
23 hours ago
13:00
olaoemanga
23 hours ago
23:50
olaoemanga
5 days ago
23:37
olaoemanga
4 hours ago
24:15
olaoemanga
4 hours ago
23:42
olaoemanga
5 hours ago
24:00
olaoemanga
23 hours ago
22:55
olaoemanga
23 hours ago
23:40
olaoemanga
2 days ago
23:55
olaoemanga
2 days ago
22:52
olaoemanga
2 days ago
24:10
olaoemanga
3 days ago
23:50
olaoemanga
3 days ago
23:40
olaoemanga
4 days ago
23:40
olaoemanga
5 days ago
23:50
olaoemanga
5 days ago
23:50
olaoemanga
5 days ago