- il y a 6 mois
- #filmcomplet4k
- #filmcomplet
Une série de secousses annonce l'arrivée d'un tremblement de terre d'une ampleur inédite. Experts et sauveteurs s’unissent pour éviter la destruction totale de San Francisco.
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Maman, on va manquer le début du salon des sciences.
00:00:05Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
00:00:08On part dans une seconde, mais je ne trouve pas mes clés.
00:00:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:21Maman ?
00:00:30Maman, on va, on va, on va !
00:01:00Maman, on va, on va !
00:01:30Maman, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va !
00:01:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:12On sera arrivés en Californie d'ici là. Détends-toi.
00:02:28Je pourrais vraiment m'y habituer.
00:02:31C'est pour ça que t'es devenu amie avec Griffin Richards, pour ne plus voyager en seconde classe ?
00:02:35Quoi ? Parce que j'ai pas le droit de me relaxer un petit peu ?
00:02:38Je vais être l'une de tes cibles, maintenant ?
00:02:41Ce jet est alimenté par l'énergie solaire, après tout.
00:02:43Allons, David. C'est toi qui l'as entraîné dans cette histoire ?
00:02:46Ouais, regarde tout le bien qu'il a déjà fait. Toutes les personnes qu'on a sauvées à Hawaï.
00:02:49Ton bienfaiteur a construit sa carrière en ruinant la mienne.
00:02:54On voit plutôt les choses de cette façon. Notre plus grand détracteur est maintenant de notre côté.
00:02:58Si on peut convaincre l'ennemi public numéro un de se joindre à nous, c'est qu'il y a encore de l'espoir.
00:03:02Ok, je savais pas qu'il faudrait illégalement dans les volcans. Mais qui aurait pu le croire ?
00:03:11J'ai passé la moitié de ma carrière à poursuivre des salauds comme lui en justice, pour toutes les manigances qu'ils font.
00:03:17La technologie qu'on utilise actuellement est en avance sur son temps de plusieurs générations.
00:03:22À faire le bien, à réparer le monde, et tout ça grâce à cet homme.
00:03:25Lui ? Oh, arrête ! C'est grâce à des gens comme Yolanda, Sven, mes enfants et... et même mon mari.
00:03:32Tout ce qu'il a fait, c'est faire un chèque, et on a dû s'occuper de ses relations publiques.
00:03:36Donc tu vas régler ça, ou c'est moi qui le ferai.
00:03:43Mauvaise nouvelle. Il y a eu un glissement de terrain dans le comté de Ventura.
00:03:46Quoi ?
00:03:47Plusieurs rapports font état de 7 morts, 45 disparus, 13 maisons détruites.
00:03:52L'autoroute est fermée dans les deux sens. Heureusement, il n'y a aucun signe de tsunami.
00:03:55Est-ce qu'on sait ce qu'il a causé ? Apparemment, c'était très soudain.
00:03:58L'USGS parle d'un tremblement de magnitude 4,3 à Emeryville, il y a 20 minutes.
00:04:03Est-ce que ça dit exactement où il était situé ?
00:04:05Dans une zone non incorporée près de Malibu, environ 72 km à l'ouest de Los Angeles.
00:04:10Je pense que je sais où c'est.
00:04:12Pour votre information, on atterrit dans 20 minutes.
00:04:14Bien reçu.
00:04:17Chrissy, Clay et Eric doivent avoir atterri. Je vais leur dire où on va.
00:04:20Ok, dis-leur, mais je veux pas qu'ils changent quoi que ce soit à ce qu'ils font.
00:04:24Tu sais, Eric voulait passer un week-end agréable et tranquille avec les enfants.
00:04:28C'est en lien avec la thérapie.
00:04:29Tu es sûre ?
00:04:30Oui.
00:04:32Tu peux réveiller Sven ?
00:04:34On atterrit déjà ?
00:04:37Non.
00:04:37Écoutez, quand on atterrira, je veux aller directement sur le lieu de la catastrophe.
00:04:42Je veux un emplacement exact.
00:04:44Je m'en occupe. Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:45Il y a eu un énorme glissement de terrain dans le comté de Ventura,
00:04:48mais on va collaborer avec les autorités locales pour les aider dans les opérations de recherche,
00:04:52de sauvetage, les premiers secours, tout ce pour quoi ils ont besoin d'aide.
00:04:55Je veux aussi prendre des échantillons, des débris du glissement de terrain.
00:04:58Je m'occupe des trousses de secours.
00:04:59Merci. Yolanda, si tu pouvais appeler l'USGS.
00:05:03Je veux savoir s'ils surveillaient le glissement de terrain lorsqu'il s'est produit.
00:05:06Je veux aussi leur donner sur le tremblement de magnitude 4,2.
00:05:09D'accord.
00:05:29Je vais voir si quelqu'un a besoin d'aide.
00:05:44Je t'accompagne.
00:05:48C'est le même endroit, n'est-ce pas ?
00:05:51C'est là que Clay et Chrissy ont été plégés dans cet éboulement en 2010.
00:05:55Oui.
00:05:55Est-ce qu'il est possible qu'un séisme de magnitude 4,2 à Camarillo,
00:06:10à 30 kilomètres, réactive un glissement de terrain vieux de 12 ans ?
00:06:13Non. Un séisme peu profond dans cette région ne perturberait pas les matériaux
00:06:17qui ont déjà cédé il y a si longtemps.
00:06:19C'est ça que je n'arrive pas à comprendre.
00:06:21Un séisme peu profond ne ferait pas ça.
00:06:23Il devait être plus profond.
00:06:25Peut-être que le sol a saturé et que les deux ne sont pas du tout connectés.
00:06:29Je dois vérifier les relevés météorologiques.
00:06:33Ils indiquent aucune pluie mesurable dans la région.
00:06:37Je ne vois pas de boue ou de traces d'humidité.
00:06:43Il nous faut des échantillons.
00:06:45Ouais.
00:06:45Allez, on y va.
00:06:57On y va.
00:06:57Attends papa, est-ce que...
00:07:08C'est l'endroit où...
00:07:10Le glissement de terrain...
00:07:12Pourquoi tu nous as amené...
00:07:14Je ne m'étais pas...
00:07:15Il a raison.
00:07:16Je ne peux pas rester ici.
00:07:17C'est ici que ça s'est passé.
00:07:18On doit y aller.
00:07:18On doit emmener Clay loin d'ici.
00:07:20Allez, il faut y aller.
00:07:21Eric !
00:07:23Molly ?
00:07:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:07:26Tu savais que c'était le même endroit que la dernière fois où Clay et Chrissy ont failli...
00:07:30Ouais.
00:07:32Je dois les emmener loin d'ici.
00:07:33Papa, on doit partir.
00:07:37Clay ?
00:07:38Tu vas bien ?
00:07:39J'arrive...
00:07:40J'arrive plus à respirer.
00:07:41Ok, d'accord.
00:07:42Prends de longues et profondes inspirations, d'accord ?
00:07:45Clay.
00:07:46Clay.
00:07:47Respire, respire.
00:07:48Prends ça.
00:07:48Chrissy, fais en sorte qu'il prenne ça.
00:07:50Allez, mets ça dans ta bouche.
00:07:52Prends ça, d'accord ?
00:07:52Mets-le dans ta bouche.
00:07:53Mets-le, ouvre.
00:07:56C'est super acide.
00:07:57C'est de l'acide malique.
00:07:57Qu'est-ce que c'est ?
00:07:58De l'acide malique.
00:07:59Des bonbons.
00:08:01Qui piquent.
00:08:01Ça sert à quoi ?
00:08:03Tu sens ça ?
00:08:05C'est ça.
00:08:05C'est le goût acide dans la bouche.
00:08:08Ça distrait des symptômes.
00:08:09C'est ma psy qui me les a donnés.
00:08:12Ça...
00:08:12Ça élimine le stress.
00:08:15Comment tu te sens ?
00:08:17Je pense que ça marche, ouais.
00:08:19Génial.
00:08:20Très bien.
00:08:21Ok, écoutez.
00:08:22Je pense que ça suffit pour aujourd'hui.
00:08:25D'accord ?
00:08:25On s'en va.
00:08:28Molly, il ne se sent pas bien.
00:08:30Il faut que je vous sente le commandement.
00:08:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:32Il faut que je retrouve mon fils.
00:08:34Stevie, s'il vous plaît.
00:08:35S'il vous plaît, pitié.
00:08:36S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:36Madame, je suis là.
00:08:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:08:38Mon fils, il faut que vous m'aidiez à trouver mon fils.
00:08:41À quoi il ressemble ?
00:08:42Si quelqu'un peut le trouver, c'est bien mon équipe.
00:08:44Il fait...
00:08:44Il fait 1m25 et il a...
00:08:46Il a les yeux verts.
00:08:47Il s'appelle...
00:08:47Stevie, ok.
00:08:48Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:49Sven, Yolanda !
00:08:51Son fils a disparu.
00:08:52Il s'appelle Stevie.
00:08:53Il fait environ 1m25.
00:08:54Les yeux verts.
00:08:55Oui, oui, je l'ai vu.
00:08:56Oui, ok, on va le chercher.
00:08:57Merci beaucoup.
00:08:58Je vous en prie.
00:08:59Ça va aller.
00:09:00Vous inquiétez pas.
00:09:01Maman !
00:09:02Vous l'avez retrouvé.
00:09:03Maman !
00:09:04Très bien.
00:09:04Stevie !
00:09:05Stevie !
00:09:06Stevie !
00:09:07Oh, mon fils, tu l'as bien.
00:09:10C'est bien.
00:09:11C'est bien.
00:09:12Bon travail.
00:09:13Un de mes anciens professeurs d'université travaille maintenant ici à l'USGS de Moffett.
00:09:27Il a envoyé des données sismographiques à propos du glissement de terrain de Ventura.
00:09:31Voyons voir ce que ça donne.
00:09:32La seule activité des dernières 24 heures était autour de Ventura et au nord de Santa Barbara.
00:09:40Mais la plus forte était de 4,2.
00:09:41En général, ça attire pas trop l'attention.
00:09:43Je comprends qu'on soit au centre de la faille.
00:09:46Mais c'est aussi le quartier général de la FEMA, pour information.
00:09:49Oui, ça doit te rendre nerveux, hein.
00:09:52Ça m'inquiète vraiment.
00:09:54Ok, donc ce 4,2, il était situé à Ventura, c'est ça ?
00:09:57On devrait peut-être aller dans le comté de Ventura.
00:09:58Il a été précédé de deux secousses dans un rayon de 24 kilomètres de l'épicentre, à trois jours d'intervalle.
00:10:03Quelle magnitude ?
00:10:04Minime.
00:10:051,4 et 0,8.
00:10:07La dernière a eu lieu 36 heures avant le séisme de 4,2.
00:10:10Est-ce que quelqu'un m'écoute ?
00:10:12Les autres étaient superficiels, facilement détectables.
00:10:14Le 4,2, lui, était plus profond.
00:10:16Les données ont été envoyées par une équipe de recherche qui mène des études sur les champs pétrolifères,
00:10:20quelque part près de Seal Beach, dans le comté d'Orange.
00:10:22Hé !
00:10:23Écoutez, je sais que mon entreprise a fait des choses assez mauvaises, mais toutes ces jolies choses avec lesquelles vous jouez en ce moment, c'est moi qui les mets.
00:10:33Alors, on est toujours une équipe ou pas ?
00:10:34Oui.
00:10:35Super.
00:10:35Bien sûr.
00:10:36On est juste un peu occupés.
00:10:38Ce tremblement de terre, il a pénétré plus profond que 24 kilomètres ?
00:10:42Plutôt 29.
00:10:43Quoi ?
00:10:4429 kilomètres ? C'est assez profond pour pénétrer dans le manteau supérieur.
00:10:49Seal Beach est adjacente à la faille d'Elsinore. C'est une faille en décrochement.
00:10:54Oui. Il s'avère que... c'était pas non plus la première fois.
00:10:58L'étude sur les champs pétrolifères contient des informations sur un 2,3 et 2,7, les deux ayant lieu à 4 semaines d'intervalle.
00:11:06Les capteurs sismographiques ne les ont pas détectés non plus.
00:11:09Des tremblements de terre de 2,3 à 4,2, le tout en l'espace d'un mois.
00:11:13Assez profond pour pénétrer le manteau supérieur.
00:11:16Je sais que la vallée de San Fernando est à 65 kilomètres de Ventura et qu'elle se trouve toutes les deux sur la faille Ventura-Pittas Point.
00:11:22Ouais, un séisme profond de cette magnitude pourrait produire suffisamment d'énergie pour déclencher des tremblements de terre beaucoup, beaucoup plus grands et causant plus de dommages.
00:11:32Oh non.
00:11:35Et un glissement de terrain sur la même pente qui s'est produit il y a douze ans.
00:11:43C'est pas bon, Yolanda.
00:11:45Non, vraiment pas.
00:11:50T'es sûre que t'es prêt ?
00:11:52Ouais, reprenons le travail.
00:11:57Alors écoutez, voici le protocole prévoyance.
00:12:08Grâce à ça, on peut construire les systèmes d'alerte sismiques qu'on a encore jamais vus.
00:12:14Et on pourra dire aux gens, non seulement quand ça va se produire, mais où.
00:12:18On pourra leur donner, non pas quelques secondes, mais des heures pour réagir, peut-être même des jours.
00:12:24Est-ce que quelque chose comme ça est possible ?
00:12:25Personne n'a été capable de proposer quelque chose d'aussi complet.
00:12:28Euh, et à quel point vous pensez que ce système de détection sera complet à grande échelle ?
00:12:32Les technologies étant devenues plus intelligentes au cours des quinze dernières années, les données qu'elles peuvent produire le sont aussi.
00:12:38Elles peuvent nous fournir les données les plus précises pour détecter et prédire des tremblements de terre.
00:12:42Ça comblerait un vide qui a limité ses capacités pendant des années.
00:12:46Mais, maman, tu te rends compte du nombre de réglementations de l'état du gouvernement fédéral à l'encontre desquelles on irait, pas vrai ?
00:12:52Mais justement, les mêmes entreprises qui favorisent le changement climatique sont aussi celles qui collectent les informations.
00:12:59Et elles partagent ces informations avec les institutions académiques et gouvernementales.
00:13:04Alors pourquoi on n'a pas accès à ces informations ?
00:13:07Grâce à ça, on pourrait sauver des millions de vies.
00:13:09Exactement. On n'est pas intéressé par qui, seulement par quand.
00:13:12Je pense que ça pourrait être beaucoup plus compliqué que vous ne le pensez.
00:13:16Tout le monde va bien ?
00:13:41Ça va.
00:13:43Ça va, oui, merci.
00:13:44Clay, ça va ?
00:13:45Je vais bien. J'ai juste besoin d'un moment.
00:13:47Tu es sûre que ça va ?
00:13:48Je t'ai dit que oui. Je vais bien, maman.
00:13:50Ok, d'accord. Très bien.
00:13:56J'ai pas de réseau. C'est l'antenne relais ?
00:13:58Je pense qu'elle est surchargée, car tout le monde essaie de faire la même chose.
00:14:03Et cela donne un aperçu de la réponse de la FEMA.
00:14:06Ah, regarde qui voilà.
00:14:07Ensuite, j'aimerais donner la parole au sénateur Terry Carlson du Grand État de Californie.
00:14:12Il est l'actuel président du Comité sur la Sécurité Intérieure.
00:14:16Sénateur ?
00:14:18Merci, Natacha.
00:14:19La Sécurité Intérieure fournit une assistance à la FEMA et à d'autres organisations vitales.
00:14:25En ce moment, notre équipe est en attente, prête à aider si le besoin se présente.
00:14:30Comme vous l'avez entendu plus tôt, c'était un tremblement de terre de magnitude 5,4 situé à 24 km au sud-est de Los Angeles, sur la faille d'Hollywood récemment découverte.
00:14:39S'il te plaît, éteins ça !
00:14:48Éteins ce truc !
00:14:49C'est une manœuvre politique.
00:15:01Mais s'ils réduisent le budget de la FEMA, c'est comme ça qu'on se retrouve avec des gars comme Griffin Richards et son équipe qui débarquent pendant des crises majeures.
00:15:08Oui.
00:15:09Bien reçu.
00:15:21Non, mais vous vous moquez de moi ?
00:15:24Jeff, Griffin Richards à l'appareil. Je vais bien, merci. Écoute, t'as une minute où je t'empêche de monter dans une fusée qui part en orbite ?
00:15:36Qu'est-ce que je peux dire ? T'as été dans l'espace ? Mais ne t'inquiète pas, je suis... je suis en chemin aussi.
00:15:42Il recommence encore.
00:15:43Écoute, j'ai besoin de ton avis sur un truc sur lequel je travaille. Je suis sûr que t'as ressenti le tremblement de terre à Malibu, non ?
00:15:49Bien. Et s'il y avait un moyen de commencer à prédire ces choses avant qu'elles ne se produisent, hein ? Je sais, je sais, personne d'autre n'a réussi à le faire. Jusqu'à présent. Et je veux t'intégrer.
00:16:00Tout à fait, c'est quelque chose sur lequel j'ai travaillé moi-même.
00:16:05Écoute, il faut que tu le contrôles.
00:16:07Il nous aide.
00:16:10On va... on va aller à Hollywood proposer notre aide.
00:16:13D'accord, restez joignables.
00:16:14On revient vite. Très bien, à plus tard.
00:16:16Alors, j'ai des... des réunions de prévues à Pasadena et Culver City avec deux des plus grandes entreprises de technologie qui n'aient jamais existé, et ils vont rendre votre logiciel de tremblement de terre plus puissant.
00:16:29Eh bien, je viens avec toi.
00:16:31Non, c'est hors de question. Parce qu'il t'a fallu si longtemps pour me convaincre.
00:16:36Et je suis même pas sûre que ta position a changé.
00:16:40Vraiment ? Et tu penses que je fais quoi, là ?
00:16:43Un coup de com'.
00:16:44Molly, j'ai quitté mon entreprise pour ça.
00:16:46Non, je pense que t'as démissionné pour ne pas avoir de problème pour le forage au large des côtes d'Hawaï, pour ne pas avoir à assumer la responsabilité de tout ça.
00:16:53Écoute, je n'irai nulle part, d'accord ? Parce que j'ai un intérêt dans cette affaire.
00:16:56Qui est ?
00:16:57Tu te souviens de l'ouragan, Florence ?
00:17:00Eh bien, j'ai grandi à Wilmington.
00:17:03Mes parents y vivaient toujours quand il a frappé.
00:17:06Arkstar s'est engagé à donner 250 millions.
00:17:09Quant à moi, j'ai doublé cette somme.
00:17:11Et c'était après que les dégâts aient déjà été faits.
00:17:16Maintenant, on peut arranger les choses avant qu'elles ne se produisent.
00:17:19Alors peut-être que mon rapport sur l'impact environnemental que tu as contesté au tribunal n'a pas été écrit par une...
00:17:25Attends, comment tu m'as appelée dans ta déposition ?
00:17:28Euh... Oh oui, c'est vrai.
00:17:29Une...
00:17:30Écolomaniaque radicale et déséquilibrée.
00:17:33Tu veux un petit conseil ?
00:17:37Sois pas rancune.
00:17:42Ah, génial !
00:17:43Toute la bande est là.
00:17:45Natasha ?
00:17:46Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:48Qu'est-ce que je fais là ?
00:17:49Vous êtes garée devant le bâtiment de la Fema.
00:17:52Au cas où t'aurais pas remarqué, il y a eu un séisme.
00:17:55Nos recherches nous ont amenés ici.
00:17:56Et en vérité, je suis...
00:17:57Je suis plutôt contente de te voir, parce que nos données montrent qu'on se rapproche à grands pas d'un scénario tel que celui du Big One en Californie du Sud.
00:18:06On doit commencer à planifier les évacuations, les secours, à rassembler du matériel.
00:18:11Les agences crédibles qui suivent l'activité sismique n'ont pas dit un mot sur les risques d'un tremblement de terre massif.
00:18:17Ton équipe a eu de la chance à Hawaï.
00:18:20Mais si je sens le moindre comportement inapproprié, vous irez tous en prison fédérale.
00:18:28Écoute, Natasha, notre technologie est tout aussi bonne que la leur.
00:18:31Si ce n'est meilleur, on peut atténuer toute catastrophe naturelle causée par le changement climatique,
00:18:37prévenir quand c'est possible, sauver et soigner quand on le peut.
00:18:40Vous vous spécialisez dans les catastrophes naturelles causées par votre fondateur milliardaire.
00:18:44Ce qu'on a fait à Hawaï a été un succès, malgré tes tentatives pour nous arrêter.
00:18:52Tu veux voir les lettres de remerciement ?
00:18:55C'est toujours un plaisir, Natasha.
00:18:58Excuse-moi, j'ai une réunion qui m'attend.
00:19:02Excusez-moi.
00:19:04Tu sais quoi, Natasha ?
00:19:05Tout ce qui t'intéresse, c'est de rendre les riches plus riches.
00:19:08Tu te fiches des habitants de cette planète.
00:19:10Si c'était le cas, tu serais pas ici à interroger ma mère pour la deuxième fois.
00:19:14Allô ?
00:19:21Sénateur Carlson.
00:19:26Tu pensais vraiment ce que tu as dit à Natasha, que le Big One approche ?
00:19:30Pas seulement le Big One, je parle d'un tremblement de terre qui pourrait déclencher des dizaines de failles,
00:19:35des milliers de morts, des dizaines de milliers de disparus ou de blessés,
00:19:38de répliques de 6,3 ou plus, qui pourraient durer des années ou plus.
00:19:44Mais ton protocole prévoyance,
00:19:45Tu dis qu'ils pourraient mettre fin à tout ça ?
00:19:48Prévoyance pourrait sauver d'innombrables vies.
00:19:51Enfin, si on pouvait faire en sorte que tout le monde participe,
00:19:54même les milliardaires négationnistes du changement climatique.
00:19:58Bon.
00:19:59J'aimerais que tu me voies comme un allié dorénavant.
00:20:01Après toutes ces années passées à nier le changement climatique, Griffin.
00:20:05Ne nous emballons pas.
00:20:08Laisse-moi te prouver ma valeur lors de ces réunions.
00:20:12Ok, le chemin sera très long et il n'y a aucun raccourci.
00:20:15Tu es sûr d'être prêt pour ça ?
00:20:16Oh oui.
00:20:18J'ai juste beaucoup de travail, c'est tout.
00:20:20Hum.
00:20:35Molly, on est à Hollywood.
00:20:39L'électricité est coupée.
00:20:40Quelques lignes électriques sont tombées avec le séisme.
00:20:42C'est à peu près tout ce qu'il y a comme dégâts.
00:20:44Ils nous font faire un détour en ce moment pour sortir de la zone.
00:20:47Comment va Clay ?
00:20:47C'est avec Yolanda et Chrissy.
00:20:48Ils envoient des files d'exécution sur le système d'exploitation de prévoyance.
00:20:51T'as vérifié qu'il allait bien ?
00:20:53Écoute, je sais ce à quoi ressemble le stress post-traumatique.
00:20:56Et il a des séquelles de Ventura.
00:20:58J'ai réussi à le faire parler un peu, mais tu connais Clay.
00:21:00Il n'est pas du genre à partager ses problèmes avec nous.
00:21:03Je sais que Clay va mal.
00:21:04J'ai essayé de le faire s'ouvrir, mais il ne veut pas te parler.
00:21:08S'il s'ouvre à toi, alors c'est super.
00:21:10Ouais, enfin, ça reste trois phrases au lieu d'une, comme d'habitude.
00:21:14Je le reconnais bien là.
00:21:17Écoute, quand tu reviendras, on devrait en parler tranquillement.
00:21:24Molly, je dois te laisser.
00:21:34Accrochez-vous.
00:21:47Allez, on vous tient.
00:21:49On ne vous la tient pas.
00:21:49Debout, allez, allez.
00:21:56Hé, Clay, je peux te parler une minute ?
00:21:58Je vais te parler une minute.
00:22:03Écoute.
00:22:06Je voulais juste te dire que je suis désolée pour ce qui s'est passé ce matin.
00:22:10Je ne vous aurais jamais intentionnellement fait revivre ça à toi et à ta sœur.
00:22:14Et je sais que quand je suis inquiète, ou que quelque chose ne va pas,
00:22:21ça m'aide toujours de faire face à la situation.
00:22:25Et peut-être que tu n'en es pas encore là, et ce n'est pas grave.
00:22:29Mais quand tu seras prêt, je veux que tu saches que je suis là pour toi.
00:22:33D'accord ?
00:22:34Je serai toujours là pour toi.
00:22:37Ok, d'accord.
00:22:38Je peux me remettre au travail ?
00:22:40Oui, mon cher, oui.
00:22:47Très bien.
00:22:48Voilà, asseyez-vous.
00:22:50C'est ça.
00:22:50Respirez lentement et profondément.
00:22:53Voilà.
00:22:54Calmez-vous, c'est ça.
00:22:56Va lui chercher de l'eau, s'il te plaît, vite.
00:22:58Merci pour votre aide.
00:22:59Ce n'est pas la première fois qu'on a un incident de ce genre.
00:23:03C'est quoi, Doyle ?
00:23:04Ils font des forages à Seal Beach, environ 60 kilomètres d'ici.
00:23:08Depuis qu'ils sont là-bas,
00:23:10l'air est mauvais, on a des petits séismes et des dolines qui apparaissent.
00:23:14À cause de la fracturation.
00:23:15Je croyais que c'était interdit à Los Angeles.
00:23:18Seal Beach est dans le comté d'Orange.
00:23:23Les locaux s'en sortent bien.
00:23:25On devrait retourner au QG.
00:23:26Très bien.
00:23:26Ça va aller, pour vous ?
00:23:27Ça va aller.
00:23:28Très bien.
00:23:28Alors, allez-y doucement.
00:23:29Merci.
00:23:30Bon courage.
00:23:40J'ai convaincu les deux entreprises technologiques de nous accorder un partage de données de trois mois.
00:23:48Trois mois, ça suffira pour l'instant.
00:23:50Alors incorporons les dernières sources de données dans Prévoyance et mettons-le entièrement en ligne.
00:23:55Oui, oui. C'est parti.
00:23:58Hé, Griffin.
00:23:58Tu as fait du bon travail.
00:24:03C'est toi qui avais raison depuis le début.
00:24:05J'aurais dû faire attention à l'époque.
00:24:07Maintenant, je t'écoute.
00:24:09Merci.
00:24:10Alors, t'as pu lancer le protocole Prévoyance ?
00:24:13Presque à pleine capacité.
00:24:15Griffin vient d'obtenir les dernières données qu'il nous manquait.
00:24:18On effectue les tests.
00:24:19Il pourrait y avoir un séisme de 6,8.
00:24:21Ok, j'ai obtenu l'accès aux sources de données partagées.
00:24:24Il faudra une minute pour installer les plugins sur le logiciel du dispositif.
00:24:28Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:24:29Oh, rien. Simplement, une doline qui s'est ouverte.
00:24:32On a sorti quelques gars avec Sven, quelques bleus, mais rien de plus.
00:24:35Mais Molly, ils estiment que cet effondrement est dû à la fracturation à Seal Beach.
00:24:40Tu penses que c'est ce qui a causé le tremblement de terre à Hollywood ?
00:24:43Eh bien, c'était un 5,2 à une profondeur de 7 km.
00:24:45Et on sait que les tremblements de terre provoqués par la fracturation sont moins profonds que ceux provoqués naturellement.
00:24:50Et apparemment, c'est pas la première fois que ça arrive.
00:24:53Ok, c'est prêt.
00:24:54Le logiciel prévoyance fonctionne à une capacité accrue.
00:24:58Les diagnostics se mettent à jour.
00:25:00Tenez-vous prêts.
00:25:01Euh, Clay, attends.
00:25:02Je veux calibrer le logiciel sur une magnitude de 0,8.
00:25:06Les séismes d'origine humaine causés par la fracturation sont beaucoup plus faibles que les sites naturels.
00:25:10Le logiciel se met à jour.
00:25:17C'est pas un 6,8.
00:25:19C'est un 8,3.
00:25:21Il y a peut-être une autre explication.
00:25:23Peut-être que la lecture est fausse.
00:25:26Non.
00:25:26Prévoyance fait tout ce pourquoi on l'a conçu et programmé.
00:25:29S'il est écrit que c'est un 8,3, c'est un 8,3.
00:25:31Les analyses sont prêtes à être montrées.
00:25:33La FEMA doit voir ça.
00:25:34Ah, vraiment ?
00:25:35C'est à elle que tu penses ?
00:25:36À Natasha ?
00:25:37À ce qu'elle nous a fait à Hawaï ?
00:25:39Il faut alerter la FEMA pour qu'elle puisse aider.
00:25:41Pour ton information, elle est passée.
00:25:42Elle n'est pas intéressée.
00:25:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:44Euh, Molly, quand est-ce que le séisme est censé frapper ?
00:25:47Je suis pas sûre. Dans l'absolu, je dirais une semaine.
00:25:51Ok.
00:25:52Ok.
00:25:53En fait, les projections ont changé.
00:25:56Il reste moins de deux jours.
00:25:57Les données sont toujours en train d'être mises à jour.
00:26:00Ça pourrait être moins.
00:26:01Et alors, maintenant ?
00:26:03Qu'est-ce qu'on fait ?
00:26:03Ok, ok.
00:26:04Molly ?
00:26:10S'il te plaît, Eric, laisse-moi réfléchir.
00:26:16C'est ça.
00:26:17J'ai une idée.
00:26:20On va prévenir les gens, mais on va aussi passer à l'action.
00:26:24On va créer une cape sismique.
00:26:26On n'a pas le temps pour ça.
00:26:28On va devoir faire avec.
00:26:29Deux millions de vies sont en jeu.
00:26:31C'est quoi, une cape sismique ?
00:26:33Ok, venez là.
00:26:34Rapprochez-vous tous.
00:26:38Les tremblements de terre se propagent en vagues d'énergie.
00:26:43Et la majorité de leurs forces destructrices
00:26:45proviennent des ondes sismiques horizontales
00:26:47qui se déplacent dans le sol solide.
00:26:50Maintenant, si ces ondes peuvent être absorbées ou repoussées,
00:26:53elles peuvent aussi être annulées.
00:26:54Alors, regardez.
00:27:03On va percer des puits.
00:27:05Des longs puits de forage,
00:27:07espacés,
00:27:08de manière minutieusement quadrillée.
00:27:11En fonction de la forme du sol.
00:27:13De sorte que lorsque l'onde sismique passe à travers,
00:27:17elle perdra son intensité.
00:27:18Alors, quand le tremblement de terre frappera,
00:27:22on ne pourra pas l'arrêter.
00:27:24Mais la magnitude de 8,5 sera réduite à 5,5.
00:27:30Oui, mais ça va prendre des mois
00:27:31et on n'a que quelques jours.
00:27:32Si on a de la chance.
00:27:34Espérons qu'on ait de la chance
00:27:35parce que le tremblement de terre le plus dévastateur
00:27:37que la Californie ait jamais connu arrive.
00:27:39Jetez un coup d'œil à ça.
00:27:45Ce sont tous les puits de pétrole
00:27:46qui utilisent actuellement ou anciennement
00:27:49la fracturation hydraulique dans toute la Californie.
00:27:53Ce sont tous des sites de fracturation ?
00:27:54Il y en a partout.
00:27:55Je sais.
00:27:56Voir cette carte est absolument épouvantable.
00:27:59David, si tu pouvais ajouter les coordonnées
00:28:01du glissement de terrain de Ventura
00:28:02et des séismes de Riverside et d'Hollywood.
00:28:09Les trois incidents se sont produits
00:28:11près de certaines des plus grandes concentrations
00:28:13de sites de forage de la région.
00:28:15Ces incidents ont tous eu lieu
00:28:17dans des comtés où la fracturation est interdite.
00:28:19Les eaux usées évacuées des sites figurant sur cette carte
00:28:22causent des dommages pendant des années.
00:28:25Chacun de ces sites pompe des eaux usées sous pression
00:28:29à des niveaux souterrains à côté des failles.
00:28:33C'est un désastre en perspective.
00:28:34Oui, et si on pouvait montrer un lien entre tout ça,
00:28:37on pourrait réussir à fermer ces sites,
00:28:40au moins temporairement.
00:28:41On doit seulement montrer le lien
00:28:43entre les trois sites d'incidents.
00:28:45Je vais envoyer les drones.
00:28:47Bien vu, Clay.
00:29:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:04Colonel, je...
00:29:07Je me demande...
00:29:13Est-ce que Dieu nous pardonnera un jour
00:29:20pour nos péchés ?
00:29:22Pour ce qu'on a fait ?
00:29:25Dieu a quitté cet endroit il y a longtemps.
00:29:28J'ai purgé ma peine en Angola.
00:29:39J'ai purgé kind.
00:29:49J'ai évité.
00:29:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:00Plus vite on peut configurer le quadrillage
00:32:03et plus vite on pourra mettre les foreuses en position
00:32:06Très bien, je vais faire préparer les foreuses
00:32:08Laissez-moi 15 minutes
00:32:09Ok, Molly et moi on prend le SUV
00:32:11On va se rendre au bureau du shérif de Los Angeles
00:32:13Chrissy, Sven, Yolanda et Clay
00:32:15Rassemblez les données et transmettez-les
00:32:18au service d'urgence de Californie
00:32:19Le gouvernement local pourra réagir plus rapidement
00:32:22Tout le monde est prêt ?
00:32:24Viens
00:32:24On y va Clay
00:32:30Molly, avant d'entrer là-dedans en montant sur tes grands chevaux
00:32:43prends peut-être un moment pour réfléchir à comment tu pourrais être perçue
00:32:46Écoute, je sais que tu veux bien faire mais je sais ce que je fais
00:32:48Allô David, comment ça se passe ?
00:32:53L'analyse finale du quadrillage est terminée
00:32:55Mes estimations placent les puits de forage
00:32:58sur 200 km²
00:33:00positionnés à des distances variables les uns des autres
00:33:03Allô ?
00:33:04Est-ce que je m'adresse bien au PDG de l'entreprise de forage Acme ?
00:33:07Oui, ici Griffin Richards
00:33:08J'ai besoin de tous vos appareils
00:33:11qui peuvent atteindre une certaine profondeur
00:33:13Oui ?
00:33:16Comment ça ?
00:33:16Oui, tous les hommes disponibles avec une triple prime de risque
00:33:19On doit faire 138 trous de forage dans l'heure qui suit
00:33:22Comment ça, vous ne pouvez pas ?
00:33:24Je vous offre 5 fois la prime de risque
00:33:2610 fois, je m'en fiche complètement mais faites-le
00:33:29Super, c'est toujours un plaisir de faire des affaires avec vous
00:33:32Alors combien de foreuses on a ?
00:33:36138
00:33:37Ok, on va manquer de temps, il faut commencer à forer
00:33:41Allez, on reste calme
00:33:48On ne panique pas
00:33:50On doit trouver un moyen de transport vers l'hôpital
00:33:57Agent Donenfeld ?
00:33:58Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:34:00Agent Donenfeld, alors je suis le docteur Molly Martin
00:34:02Nous sommes confrontés à une situation d'urgence très sérieuse
00:34:06Bonjour, je dois parler à un responsable sur le champ
00:34:10Je suis George Fox, responsable du service d'urgence de garde
00:34:13Je peux vous aider ?
00:34:14Il va y avoir un tremblement de terre à Sun Valley
00:34:17Dans moins de 48 heures, il faut que vous ordonniez une évacuation d'urgence
00:34:22Vous dites qu'il y a eu un séisme ?
00:34:24Non, il arrive, un séisme de magnitude de 8,3
00:34:26Il y en a eu un de 5,6 à Hollywood
00:34:28Non, non, non, c'était juste une secousse
00:34:30Je pense que j'aurais vu ça sur alerte séisme
00:34:32Nous avons des preuves à l'appui, d'accord ?
00:34:34Écoutez, on a établi un modèle de prévision multifactorielle
00:34:38qui utilise des algorithmes d'exploration de données
00:34:41On a travaillé avec des capteurs très avancés pour évaluer les anomalies électromagnétiques
00:34:44Personne n'est capable de prédire la taille et l'emplacement d'un tremblement de terre
00:34:48On a établi des prévisions pour fournir...
00:34:50Regardez, des avertissements préventifs pour évacuer des populations entières
00:34:54Laissez-moi vous arrêter là
00:34:55On ne peut pas émettre un ordre d'évacuation de cette taille pour n'importe quel séisme
00:34:59Il n'y a que les agences officielles de prévention qui peuvent mettre en place de telles mesures
00:35:03Non mais regardez, vous pouvez coordonner une évacuation loin de la faille
00:35:08Si vous faites entrer tout le monde dans des zones où l'intensité sera de 5 ou moins
00:35:11Une intensité de 5 ? Vous voulez dire une magnitude 5 ? C'est comme ça ?
00:35:14Arrêtez d'être condescendant avec le docteur Martin et écoutez
00:35:18Tous les emplacements de forage ont été envoyés aux ouvriers
00:35:21Maintenant tout ce qu'on peut faire c'est prier pour que les puits soient fourrés à temps
00:35:25Prier ?
00:35:26J'ai quelque chose de mieux que la prière mon pote
00:35:28L'argent
00:35:30Et j'en ai dépensé suffisamment ce matin pour que le travail soit fait
00:35:33Le seul plan d'évacuation en cas de tremblement de terre qui existe est d'évacuer les zones gravement endommagées après l'incident
00:35:53En attendant c'est juste
00:35:55Baissez-vous et accrochez-vous jusqu'à ce que tout s'arrête de trembler
00:35:58C'est parce qu'il n'y a pas encore de système d'alerte en place pour les prévoir au-delà de quelques secondes
00:36:03Et le vôtre le fait
00:36:04Écoutez George, toutes nos données précisent pour une magnitude de 8,3 à Sun Valley sont dense classeurs
00:36:15J'ai pas le temps de lire tout ça
00:36:18Est-ce que d'autres agences vous soutiennent ?
00:36:22L'USGS ? La CEA ? L'agence d'études géologiques peut-être ?
00:36:26Toutes les informations qu'on a recueillies proviennent des données publiques de l'USGS et du réseau sismique intégré de Californie
00:36:32Alors qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
00:36:35Vous n'êtes approuvée par aucune organisation scientifique crédible
00:36:39On a des preuves ?
00:36:40Juste là
00:36:40Il me faudrait un diplôme scientifique pour comprendre tout ça, non ?
00:36:44C'est marrant ça, parce qu'il se trouve que j'en ai trois
00:36:46Un doctorat en géophysique, une maîtrise en climatologie et un diplôme en sciences statistiques
00:36:53Alors je vais vous le dire autrement, il va y avoir un séisme de magnitude 8,3 dans le comté de Los Angeles
00:36:58Et tout ça est vraiment chouette
00:37:00C'est bon, viens
00:37:02Mais j'y crois pas, j'en ai marre, j'abandonne
00:37:05Il y a quelqu'un d'autre qu'on peut prévenir ?
00:37:10On pourrait essayer les pompiers
00:37:11C'est pas à l'autre bout de la ville ?
00:37:15On va prendre le pont
00:37:16Le comté de Los Angeles n'est près de pas
00:37:22Sven et moi avons servi avec des gars qui sont maintenant au département de gestion des forêts et des incendies
00:37:28Vos deux copains marins suffiront pas pour évacuer tout le comté
00:37:31Qui a dit que le pont, ça serait plus rapide ?
00:37:35Où sont-ils ?
00:37:37Du calme, ils vont arriver
00:37:38Molly, les ouvriers forts aux endroits attribués depuis environ 6 heures maintenant
00:37:43Il y a 148 foreuses, toutes fonctionnant en même temps
00:37:47Vite, vite, sur le bureau
00:38:03Merci
00:38:25Ça va ?
00:38:30Vous allez bien ?
00:38:32Ouais
00:38:33Prévoyance montre une estimation de 6,3
00:38:39C'est incroyable
00:38:42Donc ça a marché ?
00:38:44Oui, mais on a toujours des tremblements de terre
00:38:46Oui, mais ils ne sont pas aussi mauvais, pas aussi mortels, c'est incroyable
00:38:49Non, attendez
00:38:50Quoi ?
00:38:52On a un problème
00:38:56Quel problème ?
00:38:58En profondeur
00:39:01La forte énergie le long des failles de Verdugo et de San Andreas
00:39:05Je vois
00:39:07Et alors, il va y avoir un autre tremblement de terre ?
00:39:10Non, deux failles sont connectées
00:39:12La puissance d'une seule faille va déchaîner une activité sismique catastrophique le long de l'autre faille
00:39:23Et ça va continuer à remonter la faille de San Andreas et tout l'état de Californie
00:39:28Ça veut dire quoi ?
00:39:30Ce que je veux dire, c'est qu'avec le prochain séisme, l'état de Californie va se détacher des États-Unis et tomber dans l'océan
00:39:39C'est tout bon, redémarre
00:39:56Jen, il faut arrêter
00:40:05J'ai mes ordres
00:40:06T'es sérieux ?
00:40:08Arrête, urgence, arrêtez tout
00:40:13Allons-y, allons-y
00:40:14C'est comme si tout le littoral s'érodait dans l'océan
00:40:35Quels sont les points chauds ?
00:40:36Attends, je regarde
00:40:37On dirait qu'il a manqué quelques grands centres comme Frisco et San Diego
00:40:40Mais il y a beaucoup de dommages côtiers
00:40:43Oui, Neme n'était qu'une secousse prémonitoire
00:40:45C'est exactement ce qu'on craignait
00:40:47Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que ça signifie en temps réel ?
00:40:50Je veux dire, est-ce qu'il nous reste quelques heures, quelques secondes ?
00:40:56Molly, il faut que je te parle
00:40:57Oui, une seconde, Eric
00:40:58Molly, maintenant, il faut que je te parle maintenant
00:41:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:01J'ai essayé de joindre les enfants et les autres Yolanda, Sven
00:41:04Ils répondent pas, le réseau est coupé
00:41:06Ils allaient prévenir le département de la gestion des urgences avec Yolanda et Sven
00:41:10Ils sont sûrement avec les autorités
00:41:11Et si c'était pas le cas ?
00:41:13Molly, on sait pas où sont les enfants
00:41:15J'essaie de les garder en sécurité
00:41:16Tu le sais, tu as vu ce qui vient de se passer
00:41:19Et un autre arrive, sûrement un plus gros
00:41:20On n'a pas le temps de construire une autre cape sismique
00:41:22Très bien, vas-y, sauve le monde
00:41:24Je vais chercher les enfants
00:41:25Eric, attends, attends
00:41:27Je te donne le numéro de mes pilotes délicots
00:41:30Tu peux pas prendre la voiture, les routes sont bloquées
00:41:32Très bien, nos infos nous signalent des séismes
00:41:35Dans tout le comté de Los Angeles
00:41:36Et le long de la faille de San Andreas
00:41:37Je comprends pas
00:41:39Qu'est-ce que je rate ?
00:41:42Allez, dépêchez-vous !
00:41:47Allez, allez, allez, allez !
00:41:49Allez, dépêchez-vous !
00:41:51Courrez, courrez !
00:41:53Une seule file, une seule file, restez calme !
00:41:55Que tout le monde reste calme !
00:41:56Ok, on peut y aller les gars, venez, venez !
00:41:59C'est ça, c'est ça !
00:42:03Aidez-moi !
00:42:05J'arrive !
00:42:06Je peux pas sortir !
00:42:07C'est bloqué, attendez !
00:42:08La porte est bloquée !
00:42:10C'est bon, c'est bon !
00:42:11Aidez-moi !
00:42:11Ça va aller !
00:42:12Ok, c'est bon !
00:42:14Allez, venez avec moi !
00:42:16Venez avec moi !
00:42:17Mon bras !
00:42:18C'est bon, il faut y aller !
00:42:20Il faut y aller !
00:42:21Venez avec moi, ça va aller !
00:42:22Il faut y aller !
00:42:22Allez-y, allez-y !
00:42:24On doit vous emmener loin d'ici, monsieur !
00:42:25Allez !
00:42:26On doit y retourner, on doit aller aider les autres !
00:42:28Ok, allez-y !
00:42:29Allez !
00:42:29Allez !
00:42:30Courez, courez !
00:42:31Courez, courez !
00:42:32Allez !
00:42:32Allez !
00:42:33Allez, venez !
00:42:34Allez !
00:42:35Allons-y !
00:42:37Tu vas bien ?
00:42:38Oui, oui, je vais bien !
00:42:39On doit partir d'ici !
00:42:40Le pont va s'écouler !
00:42:41Il faut y aller !
00:42:42C'est une situation...
00:42:43Il n'y a toujours pas de réseau !
00:42:44Deux tremblements de terre majeurs...
00:42:45On pourrait faire appel à la FEMA ?
00:42:47Enfin, ils sont juste là, à trois mètres !
00:42:48Tout d'abord, mes pensées et mes prières vont vers tous ceux qui ont été touchés par cette terrible tragédie.
00:42:53Je ne vais pas vous cacher la vérité.
00:42:54Le littoral du sud de la Californie ressemble à une zone de guerre.
00:42:58Notre objectif principal est de sauver le plus de vies possible.
00:43:02Nous estimerons les dommages matériels plus tard.
00:43:04Euh...
00:43:05Oui ?
00:43:06Votre question ?
00:43:07Que pensez-vous des rapports concernant un groupe appelé React, qui est dirigé par l'ancien PDG Dark Star, Griffin Richards ?
00:43:15Son équipe a affirmé qu'elle savait qu'un séisme de magnitude 8,3 était imminent.
00:43:19Excusez-moi.
00:43:20D'accord.
00:43:20Je vous arrête tout de suite. Laissez-moi vous parler de ce Griffin Richards.
00:43:25Cet homme opère illégalement depuis de nombreuses années maintenant.
00:43:28Récemment, il essaie de redorer son blason en créant une entreprise pseudo-environnementale basée sur de fausses données.
00:43:33Et quoi que pense Griffin Richards, rien ne l'absout des dommages qu'il est le seul à avoir créé.
00:43:38Soyez donc assurés qu'une fois que ce moment tragique de notre histoire sera passé, nous mènerons une enquête.
00:43:45Et pas seulement sur M. Richards, mais sur toute l'équipe de React, pour avoir falsifié des données et créé la panique.
00:43:53Je vous le promets.
00:43:56Au suivant, allez-y. Est-ce que vous recommanderiez à la population d'évacuer la vie de votre santé immédiatement ?
00:44:00On a du travail.
00:44:03Concentrons-nous là-dessus.
00:44:04On passe à l'abri d'un autre tremblement de terre dans les heures qui suivent.
00:44:08On doit s'éloigner du pont, d'accord ?
00:44:10Les gars, les gars, les gars ! Prenez-la ! Elle est blessée. Elle est blessée. Évacuez-la, rapidement.
00:44:15Elle est passée.
00:44:27Ava, Ava. Un, deux, trois. Allez.
00:44:30Vous êtes blessée ? Vous pouvez marcher ?
00:44:31J'ai de la jambe cassée. Elle est cassée, s'il vous plaît.
00:44:34Mes élèves, vous les avez vus. Ils vont bien.
00:44:36Non, non, non, mais on va les trouver. Quel est votre nom ?
00:44:38Olivia.
00:44:39Olivia.
00:44:39Voici Ava.
00:44:40Ava, salut.
00:44:41Elle ne voulait pas me laisser parce que je suis blessée.
00:44:42Ok.
00:44:43Les autres, assurez-vous qu'ils vont bien.
00:44:44Ok, mais on doit vous faire sortir d'ici.
00:44:48Je ne peux pas bouger, je ne peux pas marcher.
00:44:50Non, non, non. Laissez-moi là. Vous devez partir.
00:44:53On va vous faire quitter ce pont.
00:44:57Je ne peux pas rentrer dans la Fema. Il n'y a plus d'énergie nulle part.
00:45:00Et si ça continue, la faille de San Andreas va se rompre.
00:45:02On va être frappés par un séisme de magnitude 20.
00:45:06On doit prévenir tout le monde, même... même ton ami, le sénateur Carlson.
00:45:10On doit aller à la Fema. Ils sont juste là. Ils sont à 5 mètres.
00:45:13Écoute, ne t'inquiète pas pour Carlson. Personne ne sera impliqué.
00:45:16Je veux que tu restes ici.
00:45:21Mais je peux lui parler.
00:45:24Je ne veux pas que tu aggraves les choses avec le sénateur.
00:45:26Mais je te dis que je sais comment lui parler.
00:45:29S'il te plaît. Reste ici.
00:45:36Ok.
00:45:38Ok.
00:45:39Je vais rester et surveiller les séismes.
00:45:43Merci.
00:45:45David ?
00:45:47Génial.
00:45:48Excusez-moi, je cherche Natacha Nakami.
00:46:01Merci.
00:46:04Natacha ! Natacha !
00:46:06Molly, sors de mon bureau.
00:46:07Non, non, non. Ces séismes...
00:46:08J'ai pas le temps pour tes théories.
00:46:10Attends, attends. Ces séismes vont continuer à remonter le long de la côte et provoquer un séisme de magnitude 20.
00:46:15On doit faire évacuer l'État.
00:46:17Ok.
00:46:18On a les données temporelles pour les tremblements de terre qui vont se produire.
00:46:22Et ils sont constamment mis à jour.
00:46:23Regarde, regarde.
00:46:25J'ai les données temporelles, d'accord ?
00:46:27Nous avons déjà prédit avec précision les prochains tremblements de terre.
00:46:31T'as entendu ce que le sénateur a dit ?
00:46:33Tes données sont défectueuses.
00:46:35Non, non, non, non.
00:46:36Je vais te faire escorter hors de cet étage.
00:46:37Ces tremblements de terre pénètrent plus profondément qu'on l'aurait jamais cru possible.
00:46:41À au moins 29 kilomètres de profondeur.
00:46:43Et tu sais que nos données ne sont pas faussées.
00:46:45Désolée de vous interrompre, on a une réunion dans 5 minutes.
00:46:48J'arrive.
00:46:49Et tu t'en vas.
00:46:50Attends, Natacha. Natacha !
00:46:52On regarde dans des endroits que personne n'a jamais pensé à regarder.
00:46:56Les thermostats intelligents.
00:46:57Non, une fois qu'un utilisateur a entré sa température, ces données sont enregistrées.
00:47:02Et on a ces données.
00:47:03Il y a des preuves d'un pic de chaleur allant jusqu'à 8 degrés Celsius.
00:47:07Trois jours avant un tremblement de terre.
00:47:09Et on peut prédire dans quel endroit ils se produiront.
00:47:12Donc une fois que les gens commencent à mettre leur température, on les a.
00:47:16Les infrasons.
00:47:17On obtient des signaux infrasons et on les compare aux données historiques des tremblements de terre dans la région.
00:47:21Attendez, pardonnez-moi.
00:47:23Dr Jennings Lang, comment conduisez-vous la recherche ?
00:47:27On a construit un protocole de prévision pour combiner les précurseurs,
00:47:31les comparer entre eux et avec les données historiques précédentes,
00:47:35pour vérifier la taille et l'intensité des futurs tremblements de terre.
00:47:38La fracturation hydraulique a joué un rôle.
00:47:41La fracturation n'est pas la cause ici.
00:47:43Le sénateur Carlson a fait des études approfondies avant de commencer à forer à Hawaï et en Californie.
00:47:48Une minute.
00:47:48Le sénateur Carlson ?
00:47:49Il a approuvé le forage.
00:47:51Il a réellement approuvé le forage ?
00:47:52On savait que 8,3 allait arriver.
00:47:54Oui.
00:47:55Et on sait que des dizaines d'autres vont arriver.
00:47:56Vous ? Vraiment ?
00:47:58Vous avez analysé tous ces ensembles de données et identifié l'événement ?
00:48:01Oui, on a essayé d'aller voir les autorités nationales et locales. Elles n'ont rien fait.
00:48:04La FEMA n'a pas de ressources supplémentaires à dépenser pour une catastrophe spéculative.
00:48:08On s'occupe déjà d'une vraie.
00:48:10Étonnant.
00:48:10Établissez une évaluation des risques.
00:48:13Décrivez les zones qui, selon vous, sont les plus à risque.
00:48:16On les prendra en compte et on les incorporera dans notre plan d'action.
00:48:18Attendez, attendez. Votre plan d'action ?
00:48:20Non, vous savez quel est votre plan d'action ?
00:48:22Vous allez évacuer tout l'État, en commençant par le sud de la Californie et en remontant vers le nord,
00:48:27mais en travaillant vraiment sur les zones les plus peuplées.
00:48:29C'est ça, votre plan d'action ?
00:48:31Si ce que vous dites est vrai, on n'a pas de plan d'action préventif qui pourrait répondre efficacement.
00:48:38Comme par hasard.
00:48:40Allons-y.
00:48:46Je vous tiens. Je vous tiens.
00:48:48Madame Olivia, ça fait encore mal ?
00:48:50Non, c'est bon. C'est bon, je vais bien à va.
00:49:06Me laissez pas tomber ! Me laissez pas tomber !
00:49:08Accrochez-vous !
00:49:09Me laissez pas tomber ! Me laissez pas tomber !
00:49:12Allez !
00:49:14Ava !
00:49:16Ava !
00:49:41Ava !
00:49:42Ava !
00:49:43Ava !
00:49:44Ava !
00:49:45Ava !
00:49:46Ava !
00:49:47Ava !
00:49:47C'est parti.
00:50:17Ava ! Ava !
00:50:22Clay !
00:50:23Ava !
00:50:24Te voilà !
00:50:25Crissy !
00:50:25Clay !
00:50:25Ici, on doit la trouver !
00:50:26Pourquoi ? Où est-ce qu'elle est ?
00:50:27Elle est tombée ! Elle est tombée ! J'ai essayé de la sauver !
00:50:30Attends, attends, je comprends pas ce que tu dis ! Parle-moi, arrête ! Tu vas bien !
00:50:32Non, il y a une petite fille ici !
00:50:34Elle a vu et ensuite elle s'est enfuie ! On doit la trouver !
00:50:37Il y a un enfant ici ?
00:50:38Oui, on doit la trouver ! Crissy, s'il te plaît !
00:50:39Attends, non, non, non ! Je viens de voir des enfants avec la police ! Elle est peut-être avec eux !
00:50:42Non, Crissy, on doit la trouver maintenant !
00:50:45Le glissement de terrain !
00:50:47Mais... mais enfin, mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:50:49Clay ! Clay, de quoi tu parles ?
00:50:52Non ! Clay ! Parle-moi !
00:50:53Je veux pas vivre le reste de ma vie en ayant peur !
00:50:56J'ai couru parce que j'avais peur ! Parce que j'ai failli mourir !
00:51:01Clay ! On n'est pas morts, ok ?
00:51:04On s'en est sortis, on est en vie ! Maman s'en est assurée !
00:51:08Mais on doit trouver Ava !
00:51:09Clay, où tu vas ? C'est pas par là !
00:51:11Ava !
00:51:12Oh mon Dieu !
00:51:24On est... en train de bouger !
00:51:30On fait pas que bouger ! On flotte !
00:51:33Le dernier tremblement de terre a dû détruire les piliers de fondation !
00:51:38On va basculer ! Et la question n'est pas si, mais quand ?
00:51:41C'était pas une magnitude de 5,9, David !
00:51:44Le protocole prévoyance a dû sous-estimer les prévisions.
00:51:47Les dégâts des séismes précédents ont dû endommager les capteurs du sismomètre,
00:51:51les capteurs infrasoniques, les ressources de données des consommateurs.
00:51:54Ok, ce système est éteint depuis le tremblement de terre d'Hollywood.
00:51:58Ça veut dire que ce séisme de magnitude 20 pourrait être beaucoup plus important que ce qu'on avait prévu ?
00:52:02Alors on doit faire sortir les gens de ce bâtiment tout de suite !
00:52:04Oui, on doit commencer à rassembler les gens.
00:52:07Il faut travailler étage par étage.
00:52:08Je vais aller du hall d'entrée au troisième étage.
00:52:10Je vais aller du quatrième aux étages du dessus.
00:52:12On se retrouve sur le toit.
00:52:13Ok, c'est difficile de rater un immeuble flottant,
00:52:16mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:48On se dirige vers le pont.
00:53:07On va le percuter ?
00:53:09Je vais chercher d'autres survivants. Je serai joignable par radio.
00:53:16C'est pas vrai ?
00:53:18C'est pas vrai !
00:53:21Elle est morte. Elle est morte !
00:53:23Sven, écoute-moi. Écoute.
00:53:25Je ne retrouve pas Chrissy et Clay. Chrissy et Clay ont disparu !
00:53:28Tout le monde a disparu ! Elle est morte !
00:53:31Faites attention ! L'immeuble !
00:53:33Écoute-moi ! Écoute !
00:53:35Ok, écoute. On doit partir d'ici. Regarde.
00:53:38Regarde, regarde !
00:53:39Cet immeuble se dirige droit vers nous. On doit partir d'ici maintenant.
00:53:42Oui.
00:53:43Allez ! Allez !
00:53:44Ok, ok, ok.
00:53:46Regarde, c'est fou !
00:53:47Allez ! Allez !
00:53:50Allez ! Allez !
00:53:51Allez !
00:53:51Allez !
00:53:52Sauter !
00:53:53Vite !
00:53:54Allez !
00:53:54Allez !
00:53:55Hé ho ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:01Hé ho !
00:54:03Hé ho ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:06Hé ho !
00:54:08Hé ho !
00:54:10Il y a quelqu'un ?
00:54:12Hé ho !
00:54:13Holly ?
00:54:16Griffin ?
00:54:17Qu'est-ce que tu fais là ?
00:54:19Le centre de commandement n'est plus là.
00:54:21Quoi ? Comment ça ? Comment ça, plus là ?
00:54:23Genre, il flotte sur Third Street en ce moment.
00:54:25Oh, c'est pas vrai.
00:54:26Et on prend l'eau. Elle entre par la porte du bas.
00:54:29Est-ce que t'as vu des gens en bas ?
00:54:32Non, je pensais que l'immeuble avait été évacué.
00:54:34Non. Non, pas du tout. Viens, suis-moi.
00:54:38Attends, où est-ce qu'on va ?
00:54:40Il faut évacuer les étages. Allez !
00:54:42Où est-ce qu'on emmène les gens ?
00:54:43Viens !
00:54:46Il y a quelqu'un ici ?
00:54:47Monsieur ! On est là, Monsieur. On va vous aider.
00:54:50Doucement, doucement. Il est mort.
00:54:55Aide-moi. Il est mort.
00:54:56Non, non, on va enlever ça. Il est mort.
00:54:58On peut le sauver.
00:54:59C'est fini.
00:55:00Allez, Griffin !
00:55:02Non ! Allez !
00:55:07Oh, c'est pas possible.
00:55:16Oh, mon Dieu !
00:55:17Viens !
00:55:19Viens !
00:55:21Continuons à chercher.
00:55:22Espérons qu'on va trouver des survivants.
00:55:28OK !
00:55:29Séparons-nous.
00:55:30Je vais descendre.
00:55:31Toi, tu montes. On sera plus efficace.
00:55:33On se retrouve ici dans la cage d'escalier.
00:55:34OK !
00:55:40Allez !
00:55:41Allez, suivez-moi. Par ici.
00:55:44C'est ici.
00:55:48Allez, on doit aller sur le toit.
00:55:50Sur le toit ? Mais l'immeuble est sur le point de basculer.
00:55:54On attend ici jusqu'à ce que les secourards ici en restent ici, on va tous mourir.
00:56:00Ok, vous avez raison.
00:56:02Très bien, on a besoin de fusées éclairantes et une radio. Vous avez des fusées ?
00:56:05On a les deux.
00:56:11C'est une belle installation que vous avez là.
00:56:14Merci.
00:56:15Merci beaucoup pour votre aide.
00:56:16Et je pensais que lorsque Griffin a quitté Arkstar, il avait perdu tout ça.
00:56:20Ils sont pas à Arkstar, ils appartiennent à monsieur Richards.
00:56:23Ah, ouais, c'est un bon gars. C'est un plaisir de vous venir en aide.
00:56:26Oui.
00:56:27Le lico de sauvetage est prêt à partir. Passons à l'action.
00:56:29Très bien, allons-y.
00:56:39C'est pas vrai !
00:56:40Par là, par là !
00:56:42C'est bloqué !
00:56:43Oh non, c'est bloqué !
00:56:44Désir, d'où ?
00:56:46C'est quoi ?
00:56:47Vous n'y arriverez jamais !
00:56:47Je vais me donner un coup de main !
00:56:48Les ascenseurs sont bloqués !
00:56:49Allez !
00:56:49Allez !
00:56:50Allez !
00:56:50Les escaliers, sois prenez les escaliers !
00:56:52Oui, on sort de ici !
00:56:53Oui, on sort de ici !
00:56:54Oui, on sort de ici !
00:56:54On sort de ici !
00:56:55On sort de ici !
00:56:56On sort de ici !
00:56:58C'est pas vrai !
00:57:02Griffin !
00:57:03Molly !
00:57:03Tu vas bien ?
00:57:04Oui, et toi ?
00:57:05Oui, ça va.
00:57:06On est bloqués dans les deux sens.
00:57:14Peut-être qu'on peut dégager un passage ?
00:57:17Je pense qu'on est coincés.
00:57:19Certainement pas.
00:57:21Base ici, Louis 23.
00:57:23On approche du lieu de la catastrophe.
00:57:25Ok.
00:57:26Il y a un héliport sur le toit,
00:57:28mais on va pas pouvoir atterrir là-bas.
00:57:30On va le survoler.
00:57:31Compris, monsieur.
00:57:33Ok.
00:57:34Il y a des escaliers qui vont jusqu'en bas,
00:57:36mais la structure de l'immeuble est vraiment endommagée.
00:57:39Le hall d'entrée est probablement inondé.
00:57:41Ok ?
00:57:42C'est une situation explosive.
00:57:44Explosive est un euphémisme.
00:57:47Bon sang.
00:57:49J'ai jamais rien vu de tel auparavant.
00:57:55Je pense qu'on est coincés.
00:57:56Fais attention !
00:58:01Attention !
00:58:02Si tu tires dans le mauvais sens,
00:58:04tout va s'effondrer sur nous.
00:58:05D'accord ?
00:58:06Arrête, y'en a trop.
00:58:09On peut pas rester là, Griffin.
00:58:11Si on enlève d'autres gravats,
00:58:12on pourra monter, grimper ici et passer au-dessus.
00:58:16Tu veux tellement sortir
00:58:17que tu vois pas le danger qui se trouve juste devant toi.
00:58:21Sans !
00:58:21Arrête, arrête !
00:58:22Griffin, on n'a pas le choix.
00:58:26Il faut le tirer depuis le dessus.
00:58:39Il y a quelqu'un ?
00:58:40Molly, c'est toi ?
00:58:42T'es blessée ?
00:58:46Natasha !
00:58:47Mon bras...
00:58:48Non, non, non, non, te lève pas.
00:58:49Reste assise.
00:58:50Il est cassé.
00:58:51Il est cassé ? Attends.
00:58:54Bouge pas, bouge pas.
00:58:55C'est pas vrai.
00:58:59Attends, montre-moi, montre-moi.
00:59:00Laisse-moi tranquille.
00:59:01Ok, très bien.
00:59:02Arrête.
00:59:02Tu peux te lever ?
00:59:04Ok, ok, ok.
00:59:07Tout doucement, doucement.
00:59:09Tu pourrais...
00:59:09T'as pris un très mauvais coup sur la tête.
00:59:11Bien.
00:59:14Pourquoi est-ce qu'on monte ?
00:59:15Les étages d'en-dessous sont dégagés
00:59:17et on doit te faire sortir d'ici.
00:59:19Oui !
00:59:20Oui, ça va.
00:59:21On n'a...
00:59:22On n'a aucune issue.
00:59:25Il faut...
00:59:27Il faut les enlever depuis le dessus
00:59:28pour créer un moyen sûr de sortir.
00:59:31Je parie que tu pensais pas passer
00:59:33tes derniers instants sur Terre comme ça,
00:59:35c'est pas vrai ?
00:59:37Au côté d'une écolo maniaque radicale
00:59:40et déséquilibrée.
00:59:43J'aurais pas pu rêver mieux.
00:59:45Oui.
00:59:49Pour ce que ça vaut...
00:59:52Natasha a dit que le sénateur Carlson
00:59:54a approuvé ton forage.
00:59:57Oui.
00:59:58Oui, il l'a fait.
00:59:59Terry est un actionnaire majoritaire
01:00:03d'Arkstar
01:00:05à travers
01:00:07des sociétés écrans.
01:00:10J'ai poursuivi cent fois ta société.
01:00:12Je sais, je sais, je sais.
01:00:14Mais le sénateur est un bon gars.
01:00:17C'est pour ça qu'on a
01:00:18une relation spéciale.
01:00:23Écoute.
01:00:24Pour ce que ça vaut.
01:00:25J'en pouvais vraiment plus.
01:00:32Je voulais partir.
01:00:34Je voulais aider, pas blesser.
01:00:38Pourquoi t'as rien dit avant ?
01:00:40Et quand ça ?
01:00:41Quand est-ce que j'étais
01:00:42censé le faire au tribunal ?
01:00:45Ça aurait été la fin de l'entreprise.
01:00:47200 000 emplois perdus.
01:00:50Et pour être honnête,
01:00:52on avançait beaucoup.
01:00:53On était en train de développer
01:00:54une technologie assez géniale.
01:00:58Plus grand regret,
01:01:00c'est d'avoir pris autant de temps
01:01:02pour partir.
01:01:05Et je suis parti grâce à toi.
01:01:08Grâce à ce pour quoi tu te bats.
01:01:18Très bien.
01:01:19Attends ici.
01:01:20Attends.
01:01:20Attends.
01:01:24Le bureau de la FEMA est au quatorzième étage.
01:01:35Allez.
01:01:35Allez.
01:01:36Allez.
01:01:36Allez, allez, allez.
01:01:37Dépêchez-vous.
01:01:38C'est bon, c'est bon.
01:01:39Allez, à gauche.
01:01:40Allez, dépêchez-vous.
01:01:41Allez, jusqu'au toit.
01:01:42Prenez les escaliers.
01:01:43David.
01:01:44Qu'est-ce que tu fais encore là ?
01:01:46Comment ça ?
01:01:46Où est Molly ?
01:01:48Elle est partie chercher d'autres survivants
01:01:49dans les étages inférieurs.
01:01:50Et elle n'est pas encore revenue ?
01:01:51Non.
01:01:52Je fais du mieux que je peux.
01:01:53J'ai trouvé Natasha quand le bâtiment a basculé
01:01:55et que la cage d'escalier a commencé à se ranger.
01:01:56Ok, est-ce que t'as vu quelqu'un d'autre en bas ?
01:01:58Je n'ai pas vu grand-chose après avoir été frappée par du béton.
01:02:01Ok.
01:02:02D'accord.
01:02:03D'accord.
01:02:04Terry, il y a un groupe de survivants
01:02:06qui monte vers toi en ce moment.
01:02:08Fais-les monter, décolle.
01:02:09Ramène-les à la base et reviens nous chercher.
01:02:11Ce bâtiment va s'écrouler sur nous.
01:02:13Ronnie, fais le tour du reste des étages, d'accord ?
01:02:15Newton et moi, on va chercher Molly.
01:02:17Envoie tous les survivants restant directement vers le toit.
01:02:19Merci.
01:02:21Allez, cherche, Newton.
01:02:23Allez, mon chien.
01:02:24Allez, cherche.
01:02:26Allez, venez.
01:02:28Allez, allez, allez.
01:02:31Gardez la tête baissée.
01:02:32Allez, bon sang.
01:02:33Baissez la tête.
01:02:35Molly !
01:02:35Newton ?
01:02:36Quoi ?
01:02:37Molly, où t'es ?
01:02:39On est là !
01:02:40Ici !
01:02:42À l'aide !
01:02:43On peut pas escalader les décombres.
01:02:45Je vais vous aider.
01:02:46Allez-y, prenez ma main.
01:02:49C'est ça, allez.
01:02:55Allez, merci.
01:02:56Oui, c'est bon.
01:02:59Hé, Terry, t'arrives quand ?
01:03:00Je suis en train de déposer les survivants.
01:03:02Je serai de retour dans deux minutes.
01:03:03Molly.
01:03:04Ok, on sera là.
01:03:05On t'attendra.
01:03:06C'est l'endroit le plus sûr pour attendre.
01:03:08Le reste des étages est vide.
01:03:09Tout le monde a été évacué.
01:03:10Mais l'immeuble tombe en morceau.
01:03:11Viens, on te retrouve sur le toit.
01:03:13Jennings.
01:03:15On m'a parlé d'une quatrième foreuse qui a été saisie.
01:03:17Est-ce qu'une autre agence aurait pu donner l'autorisation sans qu'on en soit informé ?
01:03:21Attends, attends, c'est peut-être les nôtres.
01:03:24Vos foreuses ?
01:03:25Qui vous a autorisé ?
01:03:26On a creusé une cape sismique.
01:03:28Tu as perdu la tête ? T'as pas vu ce qui se passe dans la ville ?
01:03:32Natasha, ça a marché.
01:03:33On a fait passer la magnitude du tremblement de terre de 8,7 à 6,3.
01:03:37Vous ne savez pas quel est l'impact résiduel sur la faille de San Andreas ?
01:03:41Tout ce qu'on sait, c'est que la cape sismique a réfléchi les ondes de Riley,
01:03:44ce qui les a fait rebondir sur des plaques tectoniques fragiles qui n'ont pas encore bougé.
01:03:48Oh mon dieu, David !
01:03:50David, c'est ça !
01:03:52Les failles qui se trouvent sous la Californie du Sud sont connectées à la faille de San Andreas.
01:03:57C'est pour ça qu'ils rebondissent si rapidement.
01:03:59C'est pas seulement de l'énergie, elles sont connectées !
01:04:02Quoi ? Mais comment c'est possible ?
01:04:04Toutes ces années de fracturation, c'est ce qui a déclenché le séisme d'Hollywood.
01:04:09Et toutes ces failles reliées à San Andreas ont créé une nouvelle faille.
01:04:14Il faut la sectionner !
01:04:15Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:16Natasha, tais-toi !
01:04:17Que je me taise ?
01:04:18Pour qui tu te prends ?
01:04:19On n'est pas dans l'armée.
01:04:21T'es dans mon monde, ici.
01:04:24Ok, écoute.
01:04:25Natasha, regarde, regarde dehors.
01:04:28Tu vois tout ça ?
01:04:30Tout ça va disparaître si on ne fait rien pour l'en empêcher immédiatement.
01:04:33Toutes les failles qui passent sous nos pieds sont reliées à celles de San Andreas.
01:04:38Et elles font créer un tremblement de terre de magnitude 20
01:04:42qui va tout détruire si on n'arrête pas ça tout de suite !
01:04:46L'hélico est de retour.
01:04:47Partons d'ici.
01:04:48Bien, on évacue.
01:04:49Allons-y.
01:04:50David, allez !
01:04:51Allez, montez à bord.
01:05:03C'est bon.
01:05:05Très bien, allons-y les gars.
01:05:06Allons-y, montez.
01:05:07Ava !
01:05:21Clay !
01:05:21Où tu vas ? C'est pas par là !
01:05:23Ava !
01:05:24Clay, Clay, il reste plus que nous, ici.
01:05:26Sven et Yolanda sont...
01:05:27Il faut qu'on trouve Ava !
01:05:29Clay !
01:05:29Crissy !
01:05:31Vous allez bien ?
01:05:41Il faut y aller.
01:05:41Ça va ?
01:05:42Il faut y aller.
01:05:43Mais qu'est-ce que vous faites là ?
01:05:44Le pont est condamné.
01:05:45Il faut y aller maintenant, on doit partir.
01:05:46Il y avait une petite fille.
01:05:47Elle était dans le bus avec tous les autres.
01:05:49Et elle s'est enfuie.
01:05:50Elle est avec eux ?
01:05:51D'accord.
01:05:51Monsieur l'agent, ici Albrecht.
01:05:52Est-ce que vous avez une petite fille du nom de...
01:05:54Ava !
01:05:55Ava !
01:05:55Vous l'avez ?
01:05:56Est-ce qu'elle est avec vous ?
01:05:57Négatif.
01:05:58Les enfants demandent aussi des nouvelles têtes.
01:06:00Vous dites qu'il en manque une.
01:06:02Oui.
01:06:03Clay, attends !
01:06:04Non, on peut pas.
01:06:04Attendez, on doit y aller.
01:06:06Cet immeuble se dirige tout droit vers nous.
01:06:07Je sais, je sais, je suis juste derrière toi, d'accord ?
01:06:09Je vais les aider à trouver l'enfant.
01:06:10Attends, Chrissy ! Chrissy ! Chrissy !
01:06:12S'il te plaît, fais attention, d'accord ?
01:06:15Ne fais rien d'insensé.
01:06:17Tu connais pas ma famille.
01:06:22C'est pas vrai.
01:06:28On travaille avec des données incorrectes.
01:06:29Le séisme va être plus important qu'on ne le pensait.
01:06:32Nos données étaient fausses.
01:06:33Une minute, une minute.
01:06:34À quel point ?
01:06:36On avait prédit une magnitude de 8,7.
01:06:39Mais on a aussi mal classé le tremblement de terre
01:06:42qui a frappé Hollywood à un 5,7.
01:06:45Ce qui veut dire ?
01:06:46Ce qui veut dire qu'on pourrait subir un séisme de magnitude 20.
01:06:49Un méga séisme.
01:06:50Il faut qu'on réduise le stress sur les failles.
01:06:53C'est impossible !
01:06:54On l'a déjà fait !
01:06:56Il faut juste qu'on trouve où les différentes failles
01:06:58de la Californie du Nord et du Sud se rencontrent.
01:07:02Et après, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:03Après, il nous suffira de trouver le point d'accès et de l'interrompre.
01:07:06Quoi ? Tu veux dire le faire exploser ?
01:07:08Mais est-ce qu'on sait où se trouve ce point ?
01:07:10Peut-être, mais on doit retourner au centre de commandement.
01:07:13Le centre de commandement est détruit.
01:07:16Attendez.
01:07:17Déposez-moi près de Hill Street.
01:07:18Je pourrais avoir accès à des données pour vous.
01:07:20On va avoir besoin d'une grosse puissance de feu.
01:07:22Grosse comment ?
01:07:23La tête nucléaire MBS 86 Gotha.
01:07:26C'est un missile guidé, une arme thermobarique,
01:07:28exponentiellement plus puissante que les bombes Moab ou Foab à haut rendement.
01:07:33Il va falloir l'enterrer profondément,
01:07:36à proximité du point d'accès.
01:07:38On a beaucoup de travail, il faut s'y mettre.
01:07:40C'est bon ?
01:07:47Natacha, allons-y.
01:07:49Bonne chance.
01:07:51Va sauver tes enfants.
01:07:53Merci beaucoup.
01:07:57C'est bon, on peut y aller.
01:07:58Bien reçu.
01:07:59Ava !
01:08:10Ava !
01:08:14Ava !
01:08:15Elle est là !
01:08:16Elle est là !
01:08:17Ava, il faut qu'on y aille.
01:08:18Viens, il faut partir.
01:08:19Va-t'en !
01:08:20Va-t'en !
01:08:21Non, je vais t'aider.
01:08:22Je suis là pour t'aider.
01:08:23Je vais t'emmener auprès de tes amis.
01:08:25Nous devons partir.
01:08:25Non, t'as laissé tomber ma maîtresse !
01:08:30Chrissy, tu vas devoir la prendre.
01:08:32Elle me laisse pas l'approcher.
01:08:34Ok, Ava, voici Chrissy.
01:08:36C'est ma sœur.
01:08:37Elle va t'aider.
01:08:37Elle te laissera pas tomber.
01:08:38Elle m'a jamais laissé tomber.
01:08:45Il faut y aller !
01:08:46Allez, il faut y aller !
01:08:47Attrape-la, attrape-la !
01:08:48Allez, il faut y aller.
01:08:49Allez.
01:08:49Il faut y aller.
01:08:49Viens.
01:08:55L'immeuble, l'immeuble est en train de s'écrouler sur le pont.
01:08:58Attends !
01:08:59C'est Clay, Chrissy et Svan.
01:09:04Fais-nous descendre !
01:09:05Oli, fais-nous descendre !
01:09:07Bien reçu, accrochez-vous.
01:09:15On continue !
01:09:16Allez, allez, allez, allez !
01:09:18Allez, allez, allez !
01:09:19Allez, courez !
01:09:21Allez !
01:09:22Montez, venez, montez !
01:09:24Allez, vas-y, monte !
01:09:25Allez, il faut y aller !
01:09:30Montez !
01:09:30Allez-y, montez !
01:09:31Décollera jamais.
01:09:33On doit perdre du poids.
01:09:34Tout ce qui n'est pas attaché, débarrassez-vous-en, maintenant !
01:09:37Faites passer !
01:09:38C'est bon, j'ai...
01:09:39Allez !
01:09:40Déchargez !
01:09:42Allez-y, tenez !
01:09:43Allez !
01:09:45Allez, dépêchez-vous !
01:09:50Allez !
01:09:51Tenez !
01:09:51Il est presque vide !
01:09:52Il faut que tu montes, c'est !
01:09:53Allez !
01:09:55Allez !
01:09:56On est encore trop lourds !
01:09:58Allez !
01:09:59Décolle, décolle !
01:10:00Allez !
01:10:00On est encore trop lourds !
01:10:01On peut pas décoller !
01:10:04Aide-nous !
01:10:06Allez-vous-en !
01:10:08Non !
01:10:10Non !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:13Abonnez !
01:10:14S'il te plaît !
Commentaires