Passer au playerPasser au contenu principal
Une série de secousses annonce l'arrivée d'un tremblement de terre d'une ampleur inédite. Experts et sauveteurs s’unissent pour éviter la destruction totale de San Francisco.

🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI

Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:00:00Maman, on va manquer le début du salon des sciences.
00:00:05Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
00:00:08On part dans une seconde, mais je ne trouve pas mes clés.
00:00:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:21Maman ?
00:00:30Maman, on va, on va, on va !
00:01:00Maman, on va, on va !
00:01:30Maman, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va !
00:01:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:12On sera arrivés en Californie d'ici là. Détends-toi.
00:02:28Je pourrais vraiment m'y habituer.
00:02:31C'est pour ça que t'es devenu amie avec Griffin Richards, pour ne plus voyager en seconde classe ?
00:02:35Quoi ? Parce que j'ai pas le droit de me relaxer un petit peu ?
00:02:38Je vais être l'une de tes cibles, maintenant ?
00:02:41Ce jet est alimenté par l'énergie solaire, après tout.
00:02:43Allons, David. C'est toi qui l'as entraîné dans cette histoire ?
00:02:46Ouais, regarde tout le bien qu'il a déjà fait. Toutes les personnes qu'on a sauvées à Hawaï.
00:02:49Ton bienfaiteur a construit sa carrière en ruinant la mienne.
00:02:54On voit plutôt les choses de cette façon. Notre plus grand détracteur est maintenant de notre côté.
00:02:58Si on peut convaincre l'ennemi public numéro un de se joindre à nous, c'est qu'il y a encore de l'espoir.
00:03:02Ok, je savais pas qu'il faudrait illégalement dans les volcans. Mais qui aurait pu le croire ?
00:03:11J'ai passé la moitié de ma carrière à poursuivre des salauds comme lui en justice, pour toutes les manigances qu'ils font.
00:03:17La technologie qu'on utilise actuellement est en avance sur son temps de plusieurs générations.
00:03:22À faire le bien, à réparer le monde, et tout ça grâce à cet homme.
00:03:25Lui ? Oh, arrête ! C'est grâce à des gens comme Yolanda, Sven, mes enfants et... et même mon mari.
00:03:32Tout ce qu'il a fait, c'est faire un chèque, et on a dû s'occuper de ses relations publiques.
00:03:36Donc tu vas régler ça, ou c'est moi qui le ferai.
00:03:43Mauvaise nouvelle. Il y a eu un glissement de terrain dans le comté de Ventura.
00:03:46Quoi ?
00:03:47Plusieurs rapports font état de 7 morts, 45 disparus, 13 maisons détruites.
00:03:52L'autoroute est fermée dans les deux sens. Heureusement, il n'y a aucun signe de tsunami.
00:03:55Est-ce qu'on sait ce qu'il a causé ? Apparemment, c'était très soudain.
00:03:58L'USGS parle d'un tremblement de magnitude 4,3 à Emeryville, il y a 20 minutes.
00:04:03Est-ce que ça dit exactement où il était situé ?
00:04:05Dans une zone non incorporée près de Malibu, environ 72 km à l'ouest de Los Angeles.
00:04:10Je pense que je sais où c'est.
00:04:12Pour votre information, on atterrit dans 20 minutes.
00:04:14Bien reçu.
00:04:17Chrissy, Clay et Eric doivent avoir atterri. Je vais leur dire où on va.
00:04:20Ok, dis-leur, mais je veux pas qu'ils changent quoi que ce soit à ce qu'ils font.
00:04:24Tu sais, Eric voulait passer un week-end agréable et tranquille avec les enfants.
00:04:28C'est en lien avec la thérapie.
00:04:29Tu es sûre ?
00:04:30Oui.
00:04:32Tu peux réveiller Sven ?
00:04:34On atterrit déjà ?
00:04:37Non.
00:04:37Écoutez, quand on atterrira, je veux aller directement sur le lieu de la catastrophe.
00:04:42Je veux un emplacement exact.
00:04:44Je m'en occupe. Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:45Il y a eu un énorme glissement de terrain dans le comté de Ventura,
00:04:48mais on va collaborer avec les autorités locales pour les aider dans les opérations de recherche,
00:04:52de sauvetage, les premiers secours, tout ce pour quoi ils ont besoin d'aide.
00:04:55Je veux aussi prendre des échantillons, des débris du glissement de terrain.
00:04:58Je m'occupe des trousses de secours.
00:04:59Merci. Yolanda, si tu pouvais appeler l'USGS.
00:05:03Je veux savoir s'ils surveillaient le glissement de terrain lorsqu'il s'est produit.
00:05:06Je veux aussi leur donner sur le tremblement de magnitude 4,2.
00:05:09D'accord.
00:05:29Je vais voir si quelqu'un a besoin d'aide.
00:05:44Je t'accompagne.
00:05:48C'est le même endroit, n'est-ce pas ?
00:05:51C'est là que Clay et Chrissy ont été plégés dans cet éboulement en 2010.
00:05:55Oui.
00:05:55Est-ce qu'il est possible qu'un séisme de magnitude 4,2 à Camarillo,
00:06:10à 30 kilomètres, réactive un glissement de terrain vieux de 12 ans ?
00:06:13Non. Un séisme peu profond dans cette région ne perturberait pas les matériaux
00:06:17qui ont déjà cédé il y a si longtemps.
00:06:19C'est ça que je n'arrive pas à comprendre.
00:06:21Un séisme peu profond ne ferait pas ça.
00:06:23Il devait être plus profond.
00:06:25Peut-être que le sol a saturé et que les deux ne sont pas du tout connectés.
00:06:29Je dois vérifier les relevés météorologiques.
00:06:33Ils indiquent aucune pluie mesurable dans la région.
00:06:37Je ne vois pas de boue ou de traces d'humidité.
00:06:43Il nous faut des échantillons.
00:06:45Ouais.
00:06:45Allez, on y va.
00:06:57On y va.
00:06:57Attends papa, est-ce que...
00:07:08C'est l'endroit où...
00:07:10Le glissement de terrain...
00:07:12Pourquoi tu nous as amené...
00:07:14Je ne m'étais pas...
00:07:15Il a raison.
00:07:16Je ne peux pas rester ici.
00:07:17C'est ici que ça s'est passé.
00:07:18On doit y aller.
00:07:18On doit emmener Clay loin d'ici.
00:07:20Allez, il faut y aller.
00:07:21Eric !
00:07:23Molly ?
00:07:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:07:26Tu savais que c'était le même endroit que la dernière fois où Clay et Chrissy ont failli...
00:07:30Ouais.
00:07:32Je dois les emmener loin d'ici.
00:07:33Papa, on doit partir.
00:07:37Clay ?
00:07:38Tu vas bien ?
00:07:39J'arrive...
00:07:40J'arrive plus à respirer.
00:07:41Ok, d'accord.
00:07:42Prends de longues et profondes inspirations, d'accord ?
00:07:45Clay.
00:07:46Clay.
00:07:47Respire, respire.
00:07:48Prends ça.
00:07:48Chrissy, fais en sorte qu'il prenne ça.
00:07:50Allez, mets ça dans ta bouche.
00:07:52Prends ça, d'accord ?
00:07:52Mets-le dans ta bouche.
00:07:53Mets-le, ouvre.
00:07:56C'est super acide.
00:07:57C'est de l'acide malique.
00:07:57Qu'est-ce que c'est ?
00:07:58De l'acide malique.
00:07:59Des bonbons.
00:08:01Qui piquent.
00:08:01Ça sert à quoi ?
00:08:03Tu sens ça ?
00:08:05C'est ça.
00:08:05C'est le goût acide dans la bouche.
00:08:08Ça distrait des symptômes.
00:08:09C'est ma psy qui me les a donnés.
00:08:12Ça...
00:08:12Ça élimine le stress.
00:08:15Comment tu te sens ?
00:08:17Je pense que ça marche, ouais.
00:08:19Génial.
00:08:20Très bien.
00:08:21Ok, écoutez.
00:08:22Je pense que ça suffit pour aujourd'hui.
00:08:25D'accord ?
00:08:25On s'en va.
00:08:28Molly, il ne se sent pas bien.
00:08:30Il faut que je vous sente le commandement.
00:08:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:32Il faut que je retrouve mon fils.
00:08:34Stevie, s'il vous plaît.
00:08:35S'il vous plaît, pitié.
00:08:36S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:36Madame, je suis là.
00:08:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:08:38Mon fils, il faut que vous m'aidiez à trouver mon fils.
00:08:41À quoi il ressemble ?
00:08:42Si quelqu'un peut le trouver, c'est bien mon équipe.
00:08:44Il fait...
00:08:44Il fait 1m25 et il a...
00:08:46Il a les yeux verts.
00:08:47Il s'appelle...
00:08:47Stevie, ok.
00:08:48Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:49Sven, Yolanda !
00:08:51Son fils a disparu.
00:08:52Il s'appelle Stevie.
00:08:53Il fait environ 1m25.
00:08:54Les yeux verts.
00:08:55Oui, oui, je l'ai vu.
00:08:56Oui, ok, on va le chercher.
00:08:57Merci beaucoup.
00:08:58Je vous en prie.
00:08:59Ça va aller.
00:09:00Vous inquiétez pas.
00:09:01Maman !
00:09:02Vous l'avez retrouvé.
00:09:03Maman !
00:09:04Très bien.
00:09:04Stevie !
00:09:05Stevie !
00:09:06Stevie !
00:09:07Oh, mon fils, tu l'as bien.
00:09:10C'est bien.
00:09:11C'est bien.
00:09:12Bon travail.
00:09:13Un de mes anciens professeurs d'université travaille maintenant ici à l'USGS de Moffett.
00:09:27Il a envoyé des données sismographiques à propos du glissement de terrain de Ventura.
00:09:31Voyons voir ce que ça donne.
00:09:32La seule activité des dernières 24 heures était autour de Ventura et au nord de Santa Barbara.
00:09:40Mais la plus forte était de 4,2.
00:09:41En général, ça attire pas trop l'attention.
00:09:43Je comprends qu'on soit au centre de la faille.
00:09:46Mais c'est aussi le quartier général de la FEMA, pour information.
00:09:49Oui, ça doit te rendre nerveux, hein.
00:09:52Ça m'inquiète vraiment.
00:09:54Ok, donc ce 4,2, il était situé à Ventura, c'est ça ?
00:09:57On devrait peut-être aller dans le comté de Ventura.
00:09:58Il a été précédé de deux secousses dans un rayon de 24 kilomètres de l'épicentre, à trois jours d'intervalle.
00:10:03Quelle magnitude ?
00:10:04Minime.
00:10:051,4 et 0,8.
00:10:07La dernière a eu lieu 36 heures avant le séisme de 4,2.
00:10:10Est-ce que quelqu'un m'écoute ?
00:10:12Les autres étaient superficiels, facilement détectables.
00:10:14Le 4,2, lui, était plus profond.
00:10:16Les données ont été envoyées par une équipe de recherche qui mène des études sur les champs pétrolifères,
00:10:20quelque part près de Seal Beach, dans le comté d'Orange.
00:10:22Hé !
00:10:23Écoutez, je sais que mon entreprise a fait des choses assez mauvaises, mais toutes ces jolies choses avec lesquelles vous jouez en ce moment, c'est moi qui les mets.
00:10:33Alors, on est toujours une équipe ou pas ?
00:10:34Oui.
00:10:35Super.
00:10:35Bien sûr.
00:10:36On est juste un peu occupés.
00:10:38Ce tremblement de terre, il a pénétré plus profond que 24 kilomètres ?
00:10:42Plutôt 29.
00:10:43Quoi ?
00:10:4429 kilomètres ? C'est assez profond pour pénétrer dans le manteau supérieur.
00:10:49Seal Beach est adjacente à la faille d'Elsinore. C'est une faille en décrochement.
00:10:54Oui. Il s'avère que... c'était pas non plus la première fois.
00:10:58L'étude sur les champs pétrolifères contient des informations sur un 2,3 et 2,7, les deux ayant lieu à 4 semaines d'intervalle.
00:11:06Les capteurs sismographiques ne les ont pas détectés non plus.
00:11:09Des tremblements de terre de 2,3 à 4,2, le tout en l'espace d'un mois.
00:11:13Assez profond pour pénétrer le manteau supérieur.
00:11:16Je sais que la vallée de San Fernando est à 65 kilomètres de Ventura et qu'elle se trouve toutes les deux sur la faille Ventura-Pittas Point.
00:11:22Ouais, un séisme profond de cette magnitude pourrait produire suffisamment d'énergie pour déclencher des tremblements de terre beaucoup, beaucoup plus grands et causant plus de dommages.
00:11:32Oh non.
00:11:35Et un glissement de terrain sur la même pente qui s'est produit il y a douze ans.
00:11:43C'est pas bon, Yolanda.
00:11:45Non, vraiment pas.
00:11:50T'es sûre que t'es prêt ?
00:11:52Ouais, reprenons le travail.
00:11:57Alors écoutez, voici le protocole prévoyance.
00:12:08Grâce à ça, on peut construire les systèmes d'alerte sismiques qu'on a encore jamais vus.
00:12:14Et on pourra dire aux gens, non seulement quand ça va se produire, mais où.
00:12:18On pourra leur donner, non pas quelques secondes, mais des heures pour réagir, peut-être même des jours.
00:12:24Est-ce que quelque chose comme ça est possible ?
00:12:25Personne n'a été capable de proposer quelque chose d'aussi complet.
00:12:28Euh, et à quel point vous pensez que ce système de détection sera complet à grande échelle ?
00:12:32Les technologies étant devenues plus intelligentes au cours des quinze dernières années, les données qu'elles peuvent produire le sont aussi.
00:12:38Elles peuvent nous fournir les données les plus précises pour détecter et prédire des tremblements de terre.
00:12:42Ça comblerait un vide qui a limité ses capacités pendant des années.
00:12:46Mais, maman, tu te rends compte du nombre de réglementations de l'état du gouvernement fédéral à l'encontre desquelles on irait, pas vrai ?
00:12:52Mais justement, les mêmes entreprises qui favorisent le changement climatique sont aussi celles qui collectent les informations.
00:12:59Et elles partagent ces informations avec les institutions académiques et gouvernementales.
00:13:04Alors pourquoi on n'a pas accès à ces informations ?
00:13:07Grâce à ça, on pourrait sauver des millions de vies.
00:13:09Exactement. On n'est pas intéressé par qui, seulement par quand.
00:13:12Je pense que ça pourrait être beaucoup plus compliqué que vous ne le pensez.
00:13:16Tout le monde va bien ?
00:13:41Ça va.
00:13:43Ça va, oui, merci.
00:13:44Clay, ça va ?
00:13:45Je vais bien. J'ai juste besoin d'un moment.
00:13:47Tu es sûre que ça va ?
00:13:48Je t'ai dit que oui. Je vais bien, maman.
00:13:50Ok, d'accord. Très bien.
00:13:56J'ai pas de réseau. C'est l'antenne relais ?
00:13:58Je pense qu'elle est surchargée, car tout le monde essaie de faire la même chose.
00:14:03Et cela donne un aperçu de la réponse de la FEMA.
00:14:06Ah, regarde qui voilà.
00:14:07Ensuite, j'aimerais donner la parole au sénateur Terry Carlson du Grand État de Californie.
00:14:12Il est l'actuel président du Comité sur la Sécurité Intérieure.
00:14:16Sénateur ?
00:14:18Merci, Natacha.
00:14:19La Sécurité Intérieure fournit une assistance à la FEMA et à d'autres organisations vitales.
00:14:25En ce moment, notre équipe est en attente, prête à aider si le besoin se présente.
00:14:30Comme vous l'avez entendu plus tôt, c'était un tremblement de terre de magnitude 5,4 situé à 24 km au sud-est de Los Angeles, sur la faille d'Hollywood récemment découverte.
00:14:39S'il te plaît, éteins ça !
00:14:48Éteins ce truc !
00:14:49C'est une manœuvre politique.
00:15:01Mais s'ils réduisent le budget de la FEMA, c'est comme ça qu'on se retrouve avec des gars comme Griffin Richards et son équipe qui débarquent pendant des crises majeures.
00:15:08Oui.
00:15:09Bien reçu.
00:15:21Non, mais vous vous moquez de moi ?
00:15:24Jeff, Griffin Richards à l'appareil. Je vais bien, merci. Écoute, t'as une minute où je t'empêche de monter dans une fusée qui part en orbite ?
00:15:36Qu'est-ce que je peux dire ? T'as été dans l'espace ? Mais ne t'inquiète pas, je suis... je suis en chemin aussi.
00:15:42Il recommence encore.
00:15:43Écoute, j'ai besoin de ton avis sur un truc sur lequel je travaille. Je suis sûr que t'as ressenti le tremblement de terre à Malibu, non ?
00:15:49Bien. Et s'il y avait un moyen de commencer à prédire ces choses avant qu'elles ne se produisent, hein ? Je sais, je sais, personne d'autre n'a réussi à le faire. Jusqu'à présent. Et je veux t'intégrer.
00:16:00Tout à fait, c'est quelque chose sur lequel j'ai travaillé moi-même.
00:16:05Écoute, il faut que tu le contrôles.
00:16:07Il nous aide.
00:16:10On va... on va aller à Hollywood proposer notre aide.
00:16:13D'accord, restez joignables.
00:16:14On revient vite. Très bien, à plus tard.
00:16:16Alors, j'ai des... des réunions de prévues à Pasadena et Culver City avec deux des plus grandes entreprises de technologie qui n'aient jamais existé, et ils vont rendre votre logiciel de tremblement de terre plus puissant.
00:16:29Eh bien, je viens avec toi.
00:16:31Non, c'est hors de question. Parce qu'il t'a fallu si longtemps pour me convaincre.
00:16:36Et je suis même pas sûre que ta position a changé.
00:16:40Vraiment ? Et tu penses que je fais quoi, là ?
00:16:43Un coup de com'.
00:16:44Molly, j'ai quitté mon entreprise pour ça.
00:16:46Non, je pense que t'as démissionné pour ne pas avoir de problème pour le forage au large des côtes d'Hawaï, pour ne pas avoir à assumer la responsabilité de tout ça.
00:16:53Écoute, je n'irai nulle part, d'accord ? Parce que j'ai un intérêt dans cette affaire.
00:16:56Qui est ?
00:16:57Tu te souviens de l'ouragan, Florence ?
00:17:00Eh bien, j'ai grandi à Wilmington.
00:17:03Mes parents y vivaient toujours quand il a frappé.
00:17:06Arkstar s'est engagé à donner 250 millions.
00:17:09Quant à moi, j'ai doublé cette somme.
00:17:11Et c'était après que les dégâts aient déjà été faits.
00:17:16Maintenant, on peut arranger les choses avant qu'elles ne se produisent.
00:17:19Alors peut-être que mon rapport sur l'impact environnemental que tu as contesté au tribunal n'a pas été écrit par une...
00:17:25Attends, comment tu m'as appelée dans ta déposition ?
00:17:28Euh... Oh oui, c'est vrai.
00:17:29Une...
00:17:30Écolomaniaque radicale et déséquilibrée.
00:17:33Tu veux un petit conseil ?
00:17:37Sois pas rancune.
00:17:42Ah, génial !
00:17:43Toute la bande est là.
00:17:45Natasha ?
00:17:46Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:48Qu'est-ce que je fais là ?
00:17:49Vous êtes garée devant le bâtiment de la Fema.
00:17:52Au cas où t'aurais pas remarqué, il y a eu un séisme.
00:17:55Nos recherches nous ont amenés ici.
00:17:56Et en vérité, je suis...
00:17:57Je suis plutôt contente de te voir, parce que nos données montrent qu'on se rapproche à grands pas d'un scénario tel que celui du Big One en Californie du Sud.
00:18:06On doit commencer à planifier les évacuations, les secours, à rassembler du matériel.
00:18:11Les agences crédibles qui suivent l'activité sismique n'ont pas dit un mot sur les risques d'un tremblement de terre massif.
00:18:17Ton équipe a eu de la chance à Hawaï.
00:18:20Mais si je sens le moindre comportement inapproprié, vous irez tous en prison fédérale.
00:18:28Écoute, Natasha, notre technologie est tout aussi bonne que la leur.
00:18:31Si ce n'est meilleur, on peut atténuer toute catastrophe naturelle causée par le changement climatique,
00:18:37prévenir quand c'est possible, sauver et soigner quand on le peut.
00:18:40Vous vous spécialisez dans les catastrophes naturelles causées par votre fondateur milliardaire.
00:18:44Ce qu'on a fait à Hawaï a été un succès, malgré tes tentatives pour nous arrêter.
00:18:52Tu veux voir les lettres de remerciement ?
00:18:55C'est toujours un plaisir, Natasha.
00:18:58Excuse-moi, j'ai une réunion qui m'attend.
00:19:02Excusez-moi.
00:19:04Tu sais quoi, Natasha ?
00:19:05Tout ce qui t'intéresse, c'est de rendre les riches plus riches.
00:19:08Tu te fiches des habitants de cette planète.
00:19:10Si c'était le cas, tu serais pas ici à interroger ma mère pour la deuxième fois.
00:19:14Allô ?
00:19:21Sénateur Carlson.
00:19:26Tu pensais vraiment ce que tu as dit à Natasha, que le Big One approche ?
00:19:30Pas seulement le Big One, je parle d'un tremblement de terre qui pourrait déclencher des dizaines de failles,
00:19:35des milliers de morts, des dizaines de milliers de disparus ou de blessés,
00:19:38de répliques de 6,3 ou plus, qui pourraient durer des années ou plus.
00:19:44Mais ton protocole prévoyance,
00:19:45Tu dis qu'ils pourraient mettre fin à tout ça ?
00:19:48Prévoyance pourrait sauver d'innombrables vies.
00:19:51Enfin, si on pouvait faire en sorte que tout le monde participe,
00:19:54même les milliardaires négationnistes du changement climatique.
00:19:58Bon.
00:19:59J'aimerais que tu me voies comme un allié dorénavant.
00:20:01Après toutes ces années passées à nier le changement climatique, Griffin.
00:20:05Ne nous emballons pas.
00:20:08Laisse-moi te prouver ma valeur lors de ces réunions.
00:20:12Ok, le chemin sera très long et il n'y a aucun raccourci.
00:20:15Tu es sûr d'être prêt pour ça ?
00:20:16Oh oui.
00:20:18J'ai juste beaucoup de travail, c'est tout.
00:20:20Hum.
00:20:35Molly, on est à Hollywood.
00:20:39L'électricité est coupée.
00:20:40Quelques lignes électriques sont tombées avec le séisme.
00:20:42C'est à peu près tout ce qu'il y a comme dégâts.
00:20:44Ils nous font faire un détour en ce moment pour sortir de la zone.
00:20:47Comment va Clay ?
00:20:47C'est avec Yolanda et Chrissy.
00:20:48Ils envoient des files d'exécution sur le système d'exploitation de prévoyance.
00:20:51T'as vérifié qu'il allait bien ?
00:20:53Écoute, je sais ce à quoi ressemble le stress post-traumatique.
00:20:56Et il a des séquelles de Ventura.
00:20:58J'ai réussi à le faire parler un peu, mais tu connais Clay.
00:21:00Il n'est pas du genre à partager ses problèmes avec nous.
00:21:03Je sais que Clay va mal.
00:21:04J'ai essayé de le faire s'ouvrir, mais il ne veut pas te parler.
00:21:08S'il s'ouvre à toi, alors c'est super.
00:21:10Ouais, enfin, ça reste trois phrases au lieu d'une, comme d'habitude.
00:21:14Je le reconnais bien là.
00:21:17Écoute, quand tu reviendras, on devrait en parler tranquillement.
00:21:24Molly, je dois te laisser.
00:21:34Accrochez-vous.
00:21:47Allez, on vous tient.
00:21:49On ne vous la tient pas.
00:21:49Debout, allez, allez.
00:21:56Hé, Clay, je peux te parler une minute ?
00:21:58Je vais te parler une minute.
00:22:03Écoute.
00:22:06Je voulais juste te dire que je suis désolée pour ce qui s'est passé ce matin.
00:22:10Je ne vous aurais jamais intentionnellement fait revivre ça à toi et à ta sœur.
00:22:14Et je sais que quand je suis inquiète, ou que quelque chose ne va pas,
00:22:21ça m'aide toujours de faire face à la situation.
00:22:25Et peut-être que tu n'en es pas encore là, et ce n'est pas grave.
00:22:29Mais quand tu seras prêt, je veux que tu saches que je suis là pour toi.
00:22:33D'accord ?
00:22:34Je serai toujours là pour toi.
00:22:37Ok, d'accord.
00:22:38Je peux me remettre au travail ?
00:22:40Oui, mon cher, oui.
00:22:47Très bien.
00:22:48Voilà, asseyez-vous.
00:22:50C'est ça.
00:22:50Respirez lentement et profondément.
00:22:53Voilà.
00:22:54Calmez-vous, c'est ça.
00:22:56Va lui chercher de l'eau, s'il te plaît, vite.
00:22:58Merci pour votre aide.
00:22:59Ce n'est pas la première fois qu'on a un incident de ce genre.
00:23:03C'est quoi, Doyle ?
00:23:04Ils font des forages à Seal Beach, environ 60 kilomètres d'ici.
00:23:08Depuis qu'ils sont là-bas,
00:23:10l'air est mauvais, on a des petits séismes et des dolines qui apparaissent.
00:23:14À cause de la fracturation.
00:23:15Je croyais que c'était interdit à Los Angeles.
00:23:18Seal Beach est dans le comté d'Orange.
00:23:23Les locaux s'en sortent bien.
00:23:25On devrait retourner au QG.
00:23:26Très bien.
00:23:26Ça va aller, pour vous ?
00:23:27Ça va aller.
00:23:28Très bien.
00:23:28Alors, allez-y doucement.
00:23:29Merci.
00:23:30Bon courage.
00:23:40J'ai convaincu les deux entreprises technologiques de nous accorder un partage de données de trois mois.
00:23:48Trois mois, ça suffira pour l'instant.
00:23:50Alors incorporons les dernières sources de données dans Prévoyance et mettons-le entièrement en ligne.
00:23:55Oui, oui. C'est parti.
00:23:58Hé, Griffin.
00:23:58Tu as fait du bon travail.
00:24:03C'est toi qui avais raison depuis le début.
00:24:05J'aurais dû faire attention à l'époque.
00:24:07Maintenant, je t'écoute.
00:24:09Merci.
00:24:10Alors, t'as pu lancer le protocole Prévoyance ?
00:24:13Presque à pleine capacité.
00:24:15Griffin vient d'obtenir les dernières données qu'il nous manquait.
00:24:18On effectue les tests.
00:24:19Il pourrait y avoir un séisme de 6,8.
00:24:21Ok, j'ai obtenu l'accès aux sources de données partagées.
00:24:24Il faudra une minute pour installer les plugins sur le logiciel du dispositif.
00:24:28Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:24:29Oh, rien. Simplement, une doline qui s'est ouverte.
00:24:32On a sorti quelques gars avec Sven, quelques bleus, mais rien de plus.
00:24:35Mais Molly, ils estiment que cet effondrement est dû à la fracturation à Seal Beach.
00:24:40Tu penses que c'est ce qui a causé le tremblement de terre à Hollywood ?
00:24:43Eh bien, c'était un 5,2 à une profondeur de 7 km.
00:24:45Et on sait que les tremblements de terre provoqués par la fracturation sont moins profonds que ceux provoqués naturellement.
00:24:50Et apparemment, c'est pas la première fois que ça arrive.
00:24:53Ok, c'est prêt.
00:24:54Le logiciel prévoyance fonctionne à une capacité accrue.
00:24:58Les diagnostics se mettent à jour.
00:25:00Tenez-vous prêts.
00:25:01Euh, Clay, attends.
00:25:02Je veux calibrer le logiciel sur une magnitude de 0,8.
00:25:06Les séismes d'origine humaine causés par la fracturation sont beaucoup plus faibles que les sites naturels.
00:25:10Le logiciel se met à jour.
00:25:17C'est pas un 6,8.
00:25:19C'est un 8,3.
00:25:21Il y a peut-être une autre explication.
00:25:23Peut-être que la lecture est fausse.
00:25:26Non.
00:25:26Prévoyance fait tout ce pourquoi on l'a conçu et programmé.
00:25:29S'il est écrit que c'est un 8,3, c'est un 8,3.
00:25:31Les analyses sont prêtes à être montrées.
00:25:33La FEMA doit voir ça.
00:25:34Ah, vraiment ?
00:25:35C'est à elle que tu penses ?
00:25:36À Natasha ?
00:25:37À ce qu'elle nous a fait à Hawaï ?
00:25:39Il faut alerter la FEMA pour qu'elle puisse aider.
00:25:41Pour ton information, elle est passée.
00:25:42Elle n'est pas intéressée.
00:25:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:44Euh, Molly, quand est-ce que le séisme est censé frapper ?
00:25:47Je suis pas sûre. Dans l'absolu, je dirais une semaine.
00:25:51Ok.
00:25:52Ok.
00:25:53En fait, les projections ont changé.
00:25:56Il reste moins de deux jours.
00:25:57Les données sont toujours en train d'être mises à jour.
00:26:00Ça pourrait être moins.
00:26:01Et alors, maintenant ?
00:26:03Qu'est-ce qu'on fait ?
00:26:03Ok, ok.
00:26:04Molly ?
00:26:10S'il te plaît, Eric, laisse-moi réfléchir.
00:26:16C'est ça.
00:26:17J'ai une idée.
00:26:20On va prévenir les gens, mais on va aussi passer à l'action.
00:26:24On va créer une cape sismique.
00:26:26On n'a pas le temps pour ça.
00:26:28On va devoir faire avec.
00:26:29Deux millions de vies sont en jeu.
00:26:31C'est quoi, une cape sismique ?
00:26:33Ok, venez là.
00:26:34Rapprochez-vous tous.
00:26:38Les tremblements de terre se propagent en vagues d'énergie.
00:26:43Et la majorité de leurs forces destructrices
00:26:45proviennent des ondes sismiques horizontales
00:26:47qui se déplacent dans le sol solide.
00:26:50Maintenant, si ces ondes peuvent être absorbées ou repoussées,
00:26:53elles peuvent aussi être annulées.
00:26:54Alors, regardez.
00:27:03On va percer des puits.
00:27:05Des longs puits de forage,
00:27:07espacés,
00:27:08de manière minutieusement quadrillée.
00:27:11En fonction de la forme du sol.
00:27:13De sorte que lorsque l'onde sismique passe à travers,
00:27:17elle perdra son intensité.
00:27:18Alors, quand le tremblement de terre frappera,
00:27:22on ne pourra pas l'arrêter.
00:27:24Mais la magnitude de 8,5 sera réduite à 5,5.
00:27:30Oui, mais ça va prendre des mois
00:27:31et on n'a que quelques jours.
00:27:32Si on a de la chance.
00:27:34Espérons qu'on ait de la chance
00:27:35parce que le tremblement de terre le plus dévastateur
00:27:37que la Californie ait jamais connu arrive.
00:27:39Jetez un coup d'œil à ça.
00:27:45Ce sont tous les puits de pétrole
00:27:46qui utilisent actuellement ou anciennement
00:27:49la fracturation hydraulique dans toute la Californie.
00:27:53Ce sont tous des sites de fracturation ?
00:27:54Il y en a partout.
00:27:55Je sais.
00:27:56Voir cette carte est absolument épouvantable.
00:27:59David, si tu pouvais ajouter les coordonnées
00:28:01du glissement de terrain de Ventura
00:28:02et des séismes de Riverside et d'Hollywood.
00:28:09Les trois incidents se sont produits
00:28:11près de certaines des plus grandes concentrations
00:28:13de sites de forage de la région.
00:28:15Ces incidents ont tous eu lieu
00:28:17dans des comtés où la fracturation est interdite.
00:28:19Les eaux usées évacuées des sites figurant sur cette carte
00:28:22causent des dommages pendant des années.
00:28:25Chacun de ces sites pompe des eaux usées sous pression
00:28:29à des niveaux souterrains à côté des failles.
00:28:33C'est un désastre en perspective.
00:28:34Oui, et si on pouvait montrer un lien entre tout ça,
00:28:37on pourrait réussir à fermer ces sites,
00:28:40au moins temporairement.
00:28:41On doit seulement montrer le lien
00:28:43entre les trois sites d'incidents.
00:28:45Je vais envoyer les drones.
00:28:47Bien vu, Clay.
00:29:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:04Colonel, je...
00:29:07Je me demande...
00:29:13Est-ce que Dieu nous pardonnera un jour
00:29:20pour nos péchés ?
00:29:22Pour ce qu'on a fait ?
00:29:25Dieu a quitté cet endroit il y a longtemps.
00:29:28J'ai purgé ma peine en Angola.
00:29:39J'ai purgé kind.
00:29:49J'ai évité.
00:29:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:00Plus vite on peut configurer le quadrillage
00:32:03et plus vite on pourra mettre les foreuses en position
00:32:06Très bien, je vais faire préparer les foreuses
00:32:08Laissez-moi 15 minutes
00:32:09Ok, Molly et moi on prend le SUV
00:32:11On va se rendre au bureau du shérif de Los Angeles
00:32:13Chrissy, Sven, Yolanda et Clay
00:32:15Rassemblez les données et transmettez-les
00:32:18au service d'urgence de Californie
00:32:19Le gouvernement local pourra réagir plus rapidement
00:32:22Tout le monde est prêt ?
00:32:24Viens
00:32:24On y va Clay
00:32:30Molly, avant d'entrer là-dedans en montant sur tes grands chevaux
00:32:43prends peut-être un moment pour réfléchir à comment tu pourrais être perçue
00:32:46Écoute, je sais que tu veux bien faire mais je sais ce que je fais
00:32:48Allô David, comment ça se passe ?
00:32:53L'analyse finale du quadrillage est terminée
00:32:55Mes estimations placent les puits de forage
00:32:58sur 200 km²
00:33:00positionnés à des distances variables les uns des autres
00:33:03Allô ?
00:33:04Est-ce que je m'adresse bien au PDG de l'entreprise de forage Acme ?
00:33:07Oui, ici Griffin Richards
00:33:08J'ai besoin de tous vos appareils
00:33:11qui peuvent atteindre une certaine profondeur
00:33:13Oui ?
00:33:16Comment ça ?
00:33:16Oui, tous les hommes disponibles avec une triple prime de risque
00:33:19On doit faire 138 trous de forage dans l'heure qui suit
00:33:22Comment ça, vous ne pouvez pas ?
00:33:24Je vous offre 5 fois la prime de risque
00:33:2610 fois, je m'en fiche complètement mais faites-le
00:33:29Super, c'est toujours un plaisir de faire des affaires avec vous
00:33:32Alors combien de foreuses on a ?
00:33:36138
00:33:37Ok, on va manquer de temps, il faut commencer à forer
00:33:41Allez, on reste calme
00:33:48On ne panique pas
00:33:50On doit trouver un moyen de transport vers l'hôpital
00:33:57Agent Donenfeld ?
00:33:58Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:34:00Agent Donenfeld, alors je suis le docteur Molly Martin
00:34:02Nous sommes confrontés à une situation d'urgence très sérieuse
00:34:06Bonjour, je dois parler à un responsable sur le champ
00:34:10Je suis George Fox, responsable du service d'urgence de garde
00:34:13Je peux vous aider ?
00:34:14Il va y avoir un tremblement de terre à Sun Valley
00:34:17Dans moins de 48 heures, il faut que vous ordonniez une évacuation d'urgence
00:34:22Vous dites qu'il y a eu un séisme ?
00:34:24Non, il arrive, un séisme de magnitude de 8,3
00:34:26Il y en a eu un de 5,6 à Hollywood
00:34:28Non, non, non, c'était juste une secousse
00:34:30Je pense que j'aurais vu ça sur alerte séisme
00:34:32Nous avons des preuves à l'appui, d'accord ?
00:34:34Écoutez, on a établi un modèle de prévision multifactorielle
00:34:38qui utilise des algorithmes d'exploration de données
00:34:41On a travaillé avec des capteurs très avancés pour évaluer les anomalies électromagnétiques
00:34:44Personne n'est capable de prédire la taille et l'emplacement d'un tremblement de terre
00:34:48On a établi des prévisions pour fournir...
00:34:50Regardez, des avertissements préventifs pour évacuer des populations entières
00:34:54Laissez-moi vous arrêter là
00:34:55On ne peut pas émettre un ordre d'évacuation de cette taille pour n'importe quel séisme
00:34:59Il n'y a que les agences officielles de prévention qui peuvent mettre en place de telles mesures
00:35:03Non mais regardez, vous pouvez coordonner une évacuation loin de la faille
00:35:08Si vous faites entrer tout le monde dans des zones où l'intensité sera de 5 ou moins
00:35:11Une intensité de 5 ? Vous voulez dire une magnitude 5 ? C'est comme ça ?
00:35:14Arrêtez d'être condescendant avec le docteur Martin et écoutez
00:35:18Tous les emplacements de forage ont été envoyés aux ouvriers
00:35:21Maintenant tout ce qu'on peut faire c'est prier pour que les puits soient fourrés à temps
00:35:25Prier ?
00:35:26J'ai quelque chose de mieux que la prière mon pote
00:35:28L'argent
00:35:30Et j'en ai dépensé suffisamment ce matin pour que le travail soit fait
00:35:33Le seul plan d'évacuation en cas de tremblement de terre qui existe est d'évacuer les zones gravement endommagées après l'incident
00:35:53En attendant c'est juste
00:35:55Baissez-vous et accrochez-vous jusqu'à ce que tout s'arrête de trembler
00:35:58C'est parce qu'il n'y a pas encore de système d'alerte en place pour les prévoir au-delà de quelques secondes
00:36:03Et le vôtre le fait
00:36:04Écoutez George, toutes nos données précisent pour une magnitude de 8,3 à Sun Valley sont dense classeurs
00:36:15J'ai pas le temps de lire tout ça
00:36:18Est-ce que d'autres agences vous soutiennent ?
00:36:22L'USGS ? La CEA ? L'agence d'études géologiques peut-être ?
00:36:26Toutes les informations qu'on a recueillies proviennent des données publiques de l'USGS et du réseau sismique intégré de Californie
00:36:32Alors qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
00:36:35Vous n'êtes approuvée par aucune organisation scientifique crédible
00:36:39On a des preuves ?
00:36:40Juste là
00:36:40Il me faudrait un diplôme scientifique pour comprendre tout ça, non ?
00:36:44C'est marrant ça, parce qu'il se trouve que j'en ai trois
00:36:46Un doctorat en géophysique, une maîtrise en climatologie et un diplôme en sciences statistiques
00:36:53Alors je vais vous le dire autrement, il va y avoir un séisme de magnitude 8,3 dans le comté de Los Angeles
00:36:58Et tout ça est vraiment chouette
00:37:00C'est bon, viens
00:37:02Mais j'y crois pas, j'en ai marre, j'abandonne
00:37:05Il y a quelqu'un d'autre qu'on peut prévenir ?
00:37:10On pourrait essayer les pompiers
00:37:11C'est pas à l'autre bout de la ville ?
00:37:15On va prendre le pont
00:37:16Le comté de Los Angeles n'est près de pas
00:37:22Sven et moi avons servi avec des gars qui sont maintenant au département de gestion des forêts et des incendies
00:37:28Vos deux copains marins suffiront pas pour évacuer tout le comté
00:37:31Qui a dit que le pont, ça serait plus rapide ?
00:37:35Où sont-ils ?
00:37:37Du calme, ils vont arriver
00:37:38Molly, les ouvriers forts aux endroits attribués depuis environ 6 heures maintenant
00:37:43Il y a 148 foreuses, toutes fonctionnant en même temps
00:37:47Vite, vite, sur le bureau
00:38:03Merci
00:38:25Ça va ?
00:38:30Vous allez bien ?
00:38:32Ouais
00:38:33Prévoyance montre une estimation de 6,3
00:38:39C'est incroyable
00:38:42Donc ça a marché ?
00:38:44Oui, mais on a toujours des tremblements de terre
00:38:46Oui, mais ils ne sont pas aussi mauvais, pas aussi mortels, c'est incroyable
00:38:49Non, attendez
00:38:50Quoi ?
00:38:52On a un problème
00:38:56Quel problème ?
00:38:58En profondeur
00:39:01La forte énergie le long des failles de Verdugo et de San Andreas
00:39:05Je vois
00:39:07Et alors, il va y avoir un autre tremblement de terre ?
00:39:10Non, deux failles sont connectées
00:39:12La puissance d'une seule faille va déchaîner une activité sismique catastrophique le long de l'autre faille
00:39:23Et ça va continuer à remonter la faille de San Andreas et tout l'état de Californie
00:39:28Ça veut dire quoi ?
00:39:30Ce que je veux dire, c'est qu'avec le prochain séisme, l'état de Californie va se détacher des États-Unis et tomber dans l'océan
00:39:39C'est tout bon, redémarre
00:39:56Jen, il faut arrêter
00:40:05J'ai mes ordres
00:40:06T'es sérieux ?
00:40:08Arrête, urgence, arrêtez tout
00:40:13Allons-y, allons-y
00:40:14C'est comme si tout le littoral s'érodait dans l'océan
00:40:35Quels sont les points chauds ?
00:40:36Attends, je regarde
00:40:37On dirait qu'il a manqué quelques grands centres comme Frisco et San Diego
00:40:40Mais il y a beaucoup de dommages côtiers
00:40:43Oui, Neme n'était qu'une secousse prémonitoire
00:40:45C'est exactement ce qu'on craignait
00:40:47Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que ça signifie en temps réel ?
00:40:50Je veux dire, est-ce qu'il nous reste quelques heures, quelques secondes ?
00:40:56Molly, il faut que je te parle
00:40:57Oui, une seconde, Eric
00:40:58Molly, maintenant, il faut que je te parle maintenant
00:41:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:01J'ai essayé de joindre les enfants et les autres Yolanda, Sven
00:41:04Ils répondent pas, le réseau est coupé
00:41:06Ils allaient prévenir le département de la gestion des urgences avec Yolanda et Sven
00:41:10Ils sont sûrement avec les autorités
00:41:11Et si c'était pas le cas ?
00:41:13Molly, on sait pas où sont les enfants
00:41:15J'essaie de les garder en sécurité
00:41:16Tu le sais, tu as vu ce qui vient de se passer
00:41:19Et un autre arrive, sûrement un plus gros
00:41:20On n'a pas le temps de construire une autre cape sismique
00:41:22Très bien, vas-y, sauve le monde
00:41:24Je vais chercher les enfants
00:41:25Eric, attends, attends
00:41:27Je te donne le numéro de mes pilotes délicots
00:41:30Tu peux pas prendre la voiture, les routes sont bloquées
00:41:32Très bien, nos infos nous signalent des séismes
00:41:35Dans tout le comté de Los Angeles
00:41:36Et le long de la faille de San Andreas
00:41:37Je comprends pas
00:41:39Qu'est-ce que je rate ?
00:41:42Allez, dépêchez-vous !
00:41:47Allez, allez, allez, allez !
00:41:49Allez, dépêchez-vous !
00:41:51Courrez, courrez !
00:41:53Une seule file, une seule file, restez calme !
00:41:55Que tout le monde reste calme !
00:41:56Ok, on peut y aller les gars, venez, venez !
00:41:59C'est ça, c'est ça !
00:42:03Aidez-moi !
00:42:05J'arrive !
00:42:06Je peux pas sortir !
00:42:07C'est bloqué, attendez !
00:42:08La porte est bloquée !
00:42:10C'est bon, c'est bon !
00:42:11Aidez-moi !
00:42:11Ça va aller !
00:42:12Ok, c'est bon !
00:42:14Allez, venez avec moi !
00:42:16Venez avec moi !
00:42:17Mon bras !
00:42:18C'est bon, il faut y aller !
00:42:20Il faut y aller !
00:42:21Venez avec moi, ça va aller !
00:42:22Il faut y aller !
00:42:22Allez-y, allez-y !
00:42:24On doit vous emmener loin d'ici, monsieur !
00:42:25Allez !
00:42:26On doit y retourner, on doit aller aider les autres !
00:42:28Ok, allez-y !
00:42:29Allez !
00:42:29Allez !
00:42:30Courez, courez !
00:42:31Courez, courez !
00:42:32Allez !
00:42:32Allez !
00:42:33Allez, venez !
00:42:34Allez !
00:42:35Allons-y !
00:42:37Tu vas bien ?
00:42:38Oui, oui, je vais bien !
00:42:39On doit partir d'ici !
00:42:40Le pont va s'écouler !
00:42:41Il faut y aller !
00:42:42C'est une situation...
00:42:43Il n'y a toujours pas de réseau !
00:42:44Deux tremblements de terre majeurs...
00:42:45On pourrait faire appel à la FEMA ?
00:42:47Enfin, ils sont juste là, à trois mètres !
00:42:48Tout d'abord, mes pensées et mes prières vont vers tous ceux qui ont été touchés par cette terrible tragédie.
00:42:53Je ne vais pas vous cacher la vérité.
00:42:54Le littoral du sud de la Californie ressemble à une zone de guerre.
00:42:58Notre objectif principal est de sauver le plus de vies possible.
00:43:02Nous estimerons les dommages matériels plus tard.
00:43:04Euh...
00:43:05Oui ?
00:43:06Votre question ?
00:43:07Que pensez-vous des rapports concernant un groupe appelé React, qui est dirigé par l'ancien PDG Dark Star, Griffin Richards ?
00:43:15Son équipe a affirmé qu'elle savait qu'un séisme de magnitude 8,3 était imminent.
00:43:19Excusez-moi.
00:43:20D'accord.
00:43:20Je vous arrête tout de suite. Laissez-moi vous parler de ce Griffin Richards.
00:43:25Cet homme opère illégalement depuis de nombreuses années maintenant.
00:43:28Récemment, il essaie de redorer son blason en créant une entreprise pseudo-environnementale basée sur de fausses données.
00:43:33Et quoi que pense Griffin Richards, rien ne l'absout des dommages qu'il est le seul à avoir créé.
00:43:38Soyez donc assurés qu'une fois que ce moment tragique de notre histoire sera passé, nous mènerons une enquête.
00:43:45Et pas seulement sur M. Richards, mais sur toute l'équipe de React, pour avoir falsifié des données et créé la panique.
00:43:53Je vous le promets.
00:43:56Au suivant, allez-y. Est-ce que vous recommanderiez à la population d'évacuer la vie de votre santé immédiatement ?
00:44:00On a du travail.
00:44:03Concentrons-nous là-dessus.
00:44:04On passe à l'abri d'un autre tremblement de terre dans les heures qui suivent.
00:44:08On doit s'éloigner du pont, d'accord ?
00:44:10Les gars, les gars, les gars ! Prenez-la ! Elle est blessée. Elle est blessée. Évacuez-la, rapidement.
00:44:15Elle est passée.
00:44:27Ava, Ava. Un, deux, trois. Allez.
00:44:30Vous êtes blessée ? Vous pouvez marcher ?
00:44:31J'ai de la jambe cassée. Elle est cassée, s'il vous plaît.
00:44:34Mes élèves, vous les avez vus. Ils vont bien.
00:44:36Non, non, non, mais on va les trouver. Quel est votre nom ?
00:44:38Olivia.
00:44:39Olivia.
00:44:39Voici Ava.
00:44:40Ava, salut.
00:44:41Elle ne voulait pas me laisser parce que je suis blessée.
00:44:42Ok.
00:44:43Les autres, assurez-vous qu'ils vont bien.
00:44:44Ok, mais on doit vous faire sortir d'ici.
00:44:48Je ne peux pas bouger, je ne peux pas marcher.
00:44:50Non, non, non. Laissez-moi là. Vous devez partir.
00:44:53On va vous faire quitter ce pont.
00:44:57Je ne peux pas rentrer dans la Fema. Il n'y a plus d'énergie nulle part.
00:45:00Et si ça continue, la faille de San Andreas va se rompre.
00:45:02On va être frappés par un séisme de magnitude 20.
00:45:06On doit prévenir tout le monde, même... même ton ami, le sénateur Carlson.
00:45:10On doit aller à la Fema. Ils sont juste là. Ils sont à 5 mètres.
00:45:13Écoute, ne t'inquiète pas pour Carlson. Personne ne sera impliqué.
00:45:16Je veux que tu restes ici.
00:45:21Mais je peux lui parler.
00:45:24Je ne veux pas que tu aggraves les choses avec le sénateur.
00:45:26Mais je te dis que je sais comment lui parler.
00:45:29S'il te plaît. Reste ici.
00:45:36Ok.
00:45:38Ok.
00:45:39Je vais rester et surveiller les séismes.
00:45:43Merci.
00:45:45David ?
00:45:47Génial.
00:45:48Excusez-moi, je cherche Natacha Nakami.
00:46:01Merci.
00:46:04Natacha ! Natacha !
00:46:06Molly, sors de mon bureau.
00:46:07Non, non, non. Ces séismes...
00:46:08J'ai pas le temps pour tes théories.
00:46:10Attends, attends. Ces séismes vont continuer à remonter le long de la côte et provoquer un séisme de magnitude 20.
00:46:15On doit faire évacuer l'État.
00:46:17Ok.
00:46:18On a les données temporelles pour les tremblements de terre qui vont se produire.
00:46:22Et ils sont constamment mis à jour.
00:46:23Regarde, regarde.
00:46:25J'ai les données temporelles, d'accord ?
00:46:27Nous avons déjà prédit avec précision les prochains tremblements de terre.
00:46:31T'as entendu ce que le sénateur a dit ?
00:46:33Tes données sont défectueuses.
00:46:35Non, non, non, non.
00:46:36Je vais te faire escorter hors de cet étage.
00:46:37Ces tremblements de terre pénètrent plus profondément qu'on l'aurait jamais cru possible.
00:46:41À au moins 29 kilomètres de profondeur.
00:46:43Et tu sais que nos données ne sont pas faussées.
00:46:45Désolée de vous interrompre, on a une réunion dans 5 minutes.
00:46:48J'arrive.
00:46:49Et tu t'en vas.
00:46:50Attends, Natacha. Natacha !
00:46:52On regarde dans des endroits que personne n'a jamais pensé à regarder.
00:46:56Les thermostats intelligents.
00:46:57Non, une fois qu'un utilisateur a entré sa température, ces données sont enregistrées.
00:47:02Et on a ces données.
00:47:03Il y a des preuves d'un pic de chaleur allant jusqu'à 8 degrés Celsius.
00:47:07Trois jours avant un tremblement de terre.
00:47:09Et on peut prédire dans quel endroit ils se produiront.
00:47:12Donc une fois que les gens commencent à mettre leur température, on les a.
00:47:16Les infrasons.
00:47:17On obtient des signaux infrasons et on les compare aux données historiques des tremblements de terre dans la région.
00:47:21Attendez, pardonnez-moi.
00:47:23Dr Jennings Lang, comment conduisez-vous la recherche ?
00:47:27On a construit un protocole de prévision pour combiner les précurseurs,
00:47:31les comparer entre eux et avec les données historiques précédentes,
00:47:35pour vérifier la taille et l'intensité des futurs tremblements de terre.
00:47:38La fracturation hydraulique a joué un rôle.
00:47:41La fracturation n'est pas la cause ici.
00:47:43Le sénateur Carlson a fait des études approfondies avant de commencer à forer à Hawaï et en Californie.
00:47:48Une minute.
00:47:48Le sénateur Carlson ?
00:47:49Il a approuvé le forage.
00:47:51Il a réellement approuvé le forage ?
00:47:52On savait que 8,3 allait arriver.
00:47:54Oui.
00:47:55Et on sait que des dizaines d'autres vont arriver.
00:47:56Vous ? Vraiment ?
00:47:58Vous avez analysé tous ces ensembles de données et identifié l'événement ?
00:48:01Oui, on a essayé d'aller voir les autorités nationales et locales. Elles n'ont rien fait.
00:48:04La FEMA n'a pas de ressources supplémentaires à dépenser pour une catastrophe spéculative.
00:48:08On s'occupe déjà d'une vraie.
00:48:10Étonnant.
00:48:10Établissez une évaluation des risques.
00:48:13Décrivez les zones qui, selon vous, sont les plus à risque.
00:48:16On les prendra en compte et on les incorporera dans notre plan d'action.
00:48:18Attendez, attendez. Votre plan d'action ?
00:48:20Non, vous savez quel est votre plan d'action ?
00:48:22Vous allez évacuer tout l'État, en commençant par le sud de la Californie et en remontant vers le nord,
00:48:27mais en travaillant vraiment sur les zones les plus peuplées.
00:48:29C'est ça, votre plan d'action ?
00:48:31Si ce que vous dites est vrai, on n'a pas de plan d'action préventif qui pourrait répondre efficacement.
00:48:38Comme par hasard.
00:48:40Allons-y.
00:48:46Je vous tiens. Je vous tiens.
00:48:48Madame Olivia, ça fait encore mal ?
00:48:50Non, c'est bon. C'est bon, je vais bien à va.
00:49:06Me laissez pas tomber ! Me laissez pas tomber !
00:49:08Accrochez-vous !
00:49:09Me laissez pas tomber ! Me laissez pas tomber !
00:49:12Allez !
00:49:14Ava !
00:49:16Ava !
00:49:41Ava !
00:49:42Ava !
00:49:43Ava !
00:49:44Ava !
00:49:45Ava !
00:49:46Ava !
00:49:47Ava !
00:49:47C'est parti.
00:50:17Ava ! Ava !
00:50:22Clay !
00:50:23Ava !
00:50:24Te voilà !
00:50:25Crissy !
00:50:25Clay !
00:50:25Ici, on doit la trouver !
00:50:26Pourquoi ? Où est-ce qu'elle est ?
00:50:27Elle est tombée ! Elle est tombée ! J'ai essayé de la sauver !
00:50:30Attends, attends, je comprends pas ce que tu dis ! Parle-moi, arrête ! Tu vas bien !
00:50:32Non, il y a une petite fille ici !
00:50:34Elle a vu et ensuite elle s'est enfuie ! On doit la trouver !
00:50:37Il y a un enfant ici ?
00:50:38Oui, on doit la trouver ! Crissy, s'il te plaît !
00:50:39Attends, non, non, non ! Je viens de voir des enfants avec la police ! Elle est peut-être avec eux !
00:50:42Non, Crissy, on doit la trouver maintenant !
00:50:45Le glissement de terrain !
00:50:47Mais... mais enfin, mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:50:49Clay ! Clay, de quoi tu parles ?
00:50:52Non ! Clay ! Parle-moi !
00:50:53Je veux pas vivre le reste de ma vie en ayant peur !
00:50:56J'ai couru parce que j'avais peur ! Parce que j'ai failli mourir !
00:51:01Clay ! On n'est pas morts, ok ?
00:51:04On s'en est sortis, on est en vie ! Maman s'en est assurée !
00:51:08Mais on doit trouver Ava !
00:51:09Clay, où tu vas ? C'est pas par là !
00:51:11Ava !
00:51:12Oh mon Dieu !
00:51:24On est... en train de bouger !
00:51:30On fait pas que bouger ! On flotte !
00:51:33Le dernier tremblement de terre a dû détruire les piliers de fondation !
00:51:38On va basculer ! Et la question n'est pas si, mais quand ?
00:51:41C'était pas une magnitude de 5,9, David !
00:51:44Le protocole prévoyance a dû sous-estimer les prévisions.
00:51:47Les dégâts des séismes précédents ont dû endommager les capteurs du sismomètre,
00:51:51les capteurs infrasoniques, les ressources de données des consommateurs.
00:51:54Ok, ce système est éteint depuis le tremblement de terre d'Hollywood.
00:51:58Ça veut dire que ce séisme de magnitude 20 pourrait être beaucoup plus important que ce qu'on avait prévu ?
00:52:02Alors on doit faire sortir les gens de ce bâtiment tout de suite !
00:52:04Oui, on doit commencer à rassembler les gens.
00:52:07Il faut travailler étage par étage.
00:52:08Je vais aller du hall d'entrée au troisième étage.
00:52:10Je vais aller du quatrième aux étages du dessus.
00:52:12On se retrouve sur le toit.
00:52:13Ok, c'est difficile de rater un immeuble flottant,
00:52:16mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:48On se dirige vers le pont.
00:53:07On va le percuter ?
00:53:09Je vais chercher d'autres survivants. Je serai joignable par radio.
00:53:16C'est pas vrai ?
00:53:18C'est pas vrai !
00:53:21Elle est morte. Elle est morte !
00:53:23Sven, écoute-moi. Écoute.
00:53:25Je ne retrouve pas Chrissy et Clay. Chrissy et Clay ont disparu !
00:53:28Tout le monde a disparu ! Elle est morte !
00:53:31Faites attention ! L'immeuble !
00:53:33Écoute-moi ! Écoute !
00:53:35Ok, écoute. On doit partir d'ici. Regarde.
00:53:38Regarde, regarde !
00:53:39Cet immeuble se dirige droit vers nous. On doit partir d'ici maintenant.
00:53:42Oui.
00:53:43Allez ! Allez !
00:53:44Ok, ok, ok.
00:53:46Regarde, c'est fou !
00:53:47Allez ! Allez !
00:53:50Allez ! Allez !
00:53:51Allez !
00:53:51Allez !
00:53:52Sauter !
00:53:53Vite !
00:53:54Allez !
00:53:54Allez !
00:53:55Hé ho ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:01Hé ho !
00:54:03Hé ho ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:06Hé ho !
00:54:08Hé ho !
00:54:10Il y a quelqu'un ?
00:54:12Hé ho !
00:54:13Holly ?
00:54:16Griffin ?
00:54:17Qu'est-ce que tu fais là ?
00:54:19Le centre de commandement n'est plus là.
00:54:21Quoi ? Comment ça ? Comment ça, plus là ?
00:54:23Genre, il flotte sur Third Street en ce moment.
00:54:25Oh, c'est pas vrai.
00:54:26Et on prend l'eau. Elle entre par la porte du bas.
00:54:29Est-ce que t'as vu des gens en bas ?
00:54:32Non, je pensais que l'immeuble avait été évacué.
00:54:34Non. Non, pas du tout. Viens, suis-moi.
00:54:38Attends, où est-ce qu'on va ?
00:54:40Il faut évacuer les étages. Allez !
00:54:42Où est-ce qu'on emmène les gens ?
00:54:43Viens !
00:54:46Il y a quelqu'un ici ?
00:54:47Monsieur ! On est là, Monsieur. On va vous aider.
00:54:50Doucement, doucement. Il est mort.
00:54:55Aide-moi. Il est mort.
00:54:56Non, non, on va enlever ça. Il est mort.
00:54:58On peut le sauver.
00:54:59C'est fini.
00:55:00Allez, Griffin !
00:55:02Non ! Allez !
00:55:07Oh, c'est pas possible.
00:55:16Oh, mon Dieu !
00:55:17Viens !
00:55:19Viens !
00:55:21Continuons à chercher.
00:55:22Espérons qu'on va trouver des survivants.
00:55:28OK !
00:55:29Séparons-nous.
00:55:30Je vais descendre.
00:55:31Toi, tu montes. On sera plus efficace.
00:55:33On se retrouve ici dans la cage d'escalier.
00:55:34OK !
00:55:40Allez !
00:55:41Allez, suivez-moi. Par ici.
00:55:44C'est ici.
00:55:48Allez, on doit aller sur le toit.
00:55:50Sur le toit ? Mais l'immeuble est sur le point de basculer.
00:55:54On attend ici jusqu'à ce que les secourards ici en restent ici, on va tous mourir.
00:56:00Ok, vous avez raison.
00:56:02Très bien, on a besoin de fusées éclairantes et une radio. Vous avez des fusées ?
00:56:05On a les deux.
00:56:11C'est une belle installation que vous avez là.
00:56:14Merci.
00:56:15Merci beaucoup pour votre aide.
00:56:16Et je pensais que lorsque Griffin a quitté Arkstar, il avait perdu tout ça.
00:56:20Ils sont pas à Arkstar, ils appartiennent à monsieur Richards.
00:56:23Ah, ouais, c'est un bon gars. C'est un plaisir de vous venir en aide.
00:56:26Oui.
00:56:27Le lico de sauvetage est prêt à partir. Passons à l'action.
00:56:29Très bien, allons-y.
00:56:39C'est pas vrai !
00:56:40Par là, par là !
00:56:42C'est bloqué !
00:56:43Oh non, c'est bloqué !
00:56:44Désir, d'où ?
00:56:46C'est quoi ?
00:56:47Vous n'y arriverez jamais !
00:56:47Je vais me donner un coup de main !
00:56:48Les ascenseurs sont bloqués !
00:56:49Allez !
00:56:49Allez !
00:56:50Allez !
00:56:50Les escaliers, sois prenez les escaliers !
00:56:52Oui, on sort de ici !
00:56:53Oui, on sort de ici !
00:56:54Oui, on sort de ici !
00:56:54On sort de ici !
00:56:55On sort de ici !
00:56:56On sort de ici !
00:56:58C'est pas vrai !
00:57:02Griffin !
00:57:03Molly !
00:57:03Tu vas bien ?
00:57:04Oui, et toi ?
00:57:05Oui, ça va.
00:57:06On est bloqués dans les deux sens.
00:57:14Peut-être qu'on peut dégager un passage ?
00:57:17Je pense qu'on est coincés.
00:57:19Certainement pas.
00:57:21Base ici, Louis 23.
00:57:23On approche du lieu de la catastrophe.
00:57:25Ok.
00:57:26Il y a un héliport sur le toit,
00:57:28mais on va pas pouvoir atterrir là-bas.
00:57:30On va le survoler.
00:57:31Compris, monsieur.
00:57:33Ok.
00:57:34Il y a des escaliers qui vont jusqu'en bas,
00:57:36mais la structure de l'immeuble est vraiment endommagée.
00:57:39Le hall d'entrée est probablement inondé.
00:57:41Ok ?
00:57:42C'est une situation explosive.
00:57:44Explosive est un euphémisme.
00:57:47Bon sang.
00:57:49J'ai jamais rien vu de tel auparavant.
00:57:55Je pense qu'on est coincés.
00:57:56Fais attention !
00:58:01Attention !
00:58:02Si tu tires dans le mauvais sens,
00:58:04tout va s'effondrer sur nous.
00:58:05D'accord ?
00:58:06Arrête, y'en a trop.
00:58:09On peut pas rester là, Griffin.
00:58:11Si on enlève d'autres gravats,
00:58:12on pourra monter, grimper ici et passer au-dessus.
00:58:16Tu veux tellement sortir
00:58:17que tu vois pas le danger qui se trouve juste devant toi.
00:58:21Sans !
00:58:21Arrête, arrête !
00:58:22Griffin, on n'a pas le choix.
00:58:26Il faut le tirer depuis le dessus.
00:58:39Il y a quelqu'un ?
00:58:40Molly, c'est toi ?
00:58:42T'es blessée ?
00:58:46Natasha !
00:58:47Mon bras...
00:58:48Non, non, non, non, te lève pas.
00:58:49Reste assise.
00:58:50Il est cassé.
00:58:51Il est cassé ? Attends.
00:58:54Bouge pas, bouge pas.
00:58:55C'est pas vrai.
00:58:59Attends, montre-moi, montre-moi.
00:59:00Laisse-moi tranquille.
00:59:01Ok, très bien.
00:59:02Arrête.
00:59:02Tu peux te lever ?
00:59:04Ok, ok, ok.
00:59:07Tout doucement, doucement.
00:59:09Tu pourrais...
00:59:09T'as pris un très mauvais coup sur la tête.
00:59:11Bien.
00:59:14Pourquoi est-ce qu'on monte ?
00:59:15Les étages d'en-dessous sont dégagés
00:59:17et on doit te faire sortir d'ici.
00:59:19Oui !
00:59:20Oui, ça va.
00:59:21On n'a...
00:59:22On n'a aucune issue.
00:59:25Il faut...
00:59:27Il faut les enlever depuis le dessus
00:59:28pour créer un moyen sûr de sortir.
00:59:31Je parie que tu pensais pas passer
00:59:33tes derniers instants sur Terre comme ça,
00:59:35c'est pas vrai ?
00:59:37Au côté d'une écolo maniaque radicale
00:59:40et déséquilibrée.
00:59:43J'aurais pas pu rêver mieux.
00:59:45Oui.
00:59:49Pour ce que ça vaut...
00:59:52Natasha a dit que le sénateur Carlson
00:59:54a approuvé ton forage.
00:59:57Oui.
00:59:58Oui, il l'a fait.
00:59:59Terry est un actionnaire majoritaire
01:00:03d'Arkstar
01:00:05à travers
01:00:07des sociétés écrans.
01:00:10J'ai poursuivi cent fois ta société.
01:00:12Je sais, je sais, je sais.
01:00:14Mais le sénateur est un bon gars.
01:00:17C'est pour ça qu'on a
01:00:18une relation spéciale.
01:00:23Écoute.
01:00:24Pour ce que ça vaut.
01:00:25J'en pouvais vraiment plus.
01:00:32Je voulais partir.
01:00:34Je voulais aider, pas blesser.
01:00:38Pourquoi t'as rien dit avant ?
01:00:40Et quand ça ?
01:00:41Quand est-ce que j'étais
01:00:42censé le faire au tribunal ?
01:00:45Ça aurait été la fin de l'entreprise.
01:00:47200 000 emplois perdus.
01:00:50Et pour être honnête,
01:00:52on avançait beaucoup.
01:00:53On était en train de développer
01:00:54une technologie assez géniale.
01:00:58Plus grand regret,
01:01:00c'est d'avoir pris autant de temps
01:01:02pour partir.
01:01:05Et je suis parti grâce à toi.
01:01:08Grâce à ce pour quoi tu te bats.
01:01:18Très bien.
01:01:19Attends ici.
01:01:20Attends.
01:01:20Attends.
01:01:24Le bureau de la FEMA est au quatorzième étage.
01:01:35Allez.
01:01:35Allez.
01:01:36Allez.
01:01:36Allez, allez, allez.
01:01:37Dépêchez-vous.
01:01:38C'est bon, c'est bon.
01:01:39Allez, à gauche.
01:01:40Allez, dépêchez-vous.
01:01:41Allez, jusqu'au toit.
01:01:42Prenez les escaliers.
01:01:43David.
01:01:44Qu'est-ce que tu fais encore là ?
01:01:46Comment ça ?
01:01:46Où est Molly ?
01:01:48Elle est partie chercher d'autres survivants
01:01:49dans les étages inférieurs.
01:01:50Et elle n'est pas encore revenue ?
01:01:51Non.
01:01:52Je fais du mieux que je peux.
01:01:53J'ai trouvé Natasha quand le bâtiment a basculé
01:01:55et que la cage d'escalier a commencé à se ranger.
01:01:56Ok, est-ce que t'as vu quelqu'un d'autre en bas ?
01:01:58Je n'ai pas vu grand-chose après avoir été frappée par du béton.
01:02:01Ok.
01:02:02D'accord.
01:02:03D'accord.
01:02:04Terry, il y a un groupe de survivants
01:02:06qui monte vers toi en ce moment.
01:02:08Fais-les monter, décolle.
01:02:09Ramène-les à la base et reviens nous chercher.
01:02:11Ce bâtiment va s'écrouler sur nous.
01:02:13Ronnie, fais le tour du reste des étages, d'accord ?
01:02:15Newton et moi, on va chercher Molly.
01:02:17Envoie tous les survivants restant directement vers le toit.
01:02:19Merci.
01:02:21Allez, cherche, Newton.
01:02:23Allez, mon chien.
01:02:24Allez, cherche.
01:02:26Allez, venez.
01:02:28Allez, allez, allez.
01:02:31Gardez la tête baissée.
01:02:32Allez, bon sang.
01:02:33Baissez la tête.
01:02:35Molly !
01:02:35Newton ?
01:02:36Quoi ?
01:02:37Molly, où t'es ?
01:02:39On est là !
01:02:40Ici !
01:02:42À l'aide !
01:02:43On peut pas escalader les décombres.
01:02:45Je vais vous aider.
01:02:46Allez-y, prenez ma main.
01:02:49C'est ça, allez.
01:02:55Allez, merci.
01:02:56Oui, c'est bon.
01:02:59Hé, Terry, t'arrives quand ?
01:03:00Je suis en train de déposer les survivants.
01:03:02Je serai de retour dans deux minutes.
01:03:03Molly.
01:03:04Ok, on sera là.
01:03:05On t'attendra.
01:03:06C'est l'endroit le plus sûr pour attendre.
01:03:08Le reste des étages est vide.
01:03:09Tout le monde a été évacué.
01:03:10Mais l'immeuble tombe en morceau.
01:03:11Viens, on te retrouve sur le toit.
01:03:13Jennings.
01:03:15On m'a parlé d'une quatrième foreuse qui a été saisie.
01:03:17Est-ce qu'une autre agence aurait pu donner l'autorisation sans qu'on en soit informé ?
01:03:21Attends, attends, c'est peut-être les nôtres.
01:03:24Vos foreuses ?
01:03:25Qui vous a autorisé ?
01:03:26On a creusé une cape sismique.
01:03:28Tu as perdu la tête ? T'as pas vu ce qui se passe dans la ville ?
01:03:32Natasha, ça a marché.
01:03:33On a fait passer la magnitude du tremblement de terre de 8,7 à 6,3.
01:03:37Vous ne savez pas quel est l'impact résiduel sur la faille de San Andreas ?
01:03:41Tout ce qu'on sait, c'est que la cape sismique a réfléchi les ondes de Riley,
01:03:44ce qui les a fait rebondir sur des plaques tectoniques fragiles qui n'ont pas encore bougé.
01:03:48Oh mon dieu, David !
01:03:50David, c'est ça !
01:03:52Les failles qui se trouvent sous la Californie du Sud sont connectées à la faille de San Andreas.
01:03:57C'est pour ça qu'ils rebondissent si rapidement.
01:03:59C'est pas seulement de l'énergie, elles sont connectées !
01:04:02Quoi ? Mais comment c'est possible ?
01:04:04Toutes ces années de fracturation, c'est ce qui a déclenché le séisme d'Hollywood.
01:04:09Et toutes ces failles reliées à San Andreas ont créé une nouvelle faille.
01:04:14Il faut la sectionner !
01:04:15Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:16Natasha, tais-toi !
01:04:17Que je me taise ?
01:04:18Pour qui tu te prends ?
01:04:19On n'est pas dans l'armée.
01:04:21T'es dans mon monde, ici.
01:04:24Ok, écoute.
01:04:25Natasha, regarde, regarde dehors.
01:04:28Tu vois tout ça ?
01:04:30Tout ça va disparaître si on ne fait rien pour l'en empêcher immédiatement.
01:04:33Toutes les failles qui passent sous nos pieds sont reliées à celles de San Andreas.
01:04:38Et elles font créer un tremblement de terre de magnitude 20
01:04:42qui va tout détruire si on n'arrête pas ça tout de suite !
01:04:46L'hélico est de retour.
01:04:47Partons d'ici.
01:04:48Bien, on évacue.
01:04:49Allons-y.
01:04:50David, allez !
01:04:51Allez, montez à bord.
01:05:03C'est bon.
01:05:05Très bien, allons-y les gars.
01:05:06Allons-y, montez.
01:05:07Ava !
01:05:21Clay !
01:05:21Où tu vas ? C'est pas par là !
01:05:23Ava !
01:05:24Clay, Clay, il reste plus que nous, ici.
01:05:26Sven et Yolanda sont...
01:05:27Il faut qu'on trouve Ava !
01:05:29Clay !
01:05:29Crissy !
01:05:31Vous allez bien ?
01:05:41Il faut y aller.
01:05:41Ça va ?
01:05:42Il faut y aller.
01:05:43Mais qu'est-ce que vous faites là ?
01:05:44Le pont est condamné.
01:05:45Il faut y aller maintenant, on doit partir.
01:05:46Il y avait une petite fille.
01:05:47Elle était dans le bus avec tous les autres.
01:05:49Et elle s'est enfuie.
01:05:50Elle est avec eux ?
01:05:51D'accord.
01:05:51Monsieur l'agent, ici Albrecht.
01:05:52Est-ce que vous avez une petite fille du nom de...
01:05:54Ava !
01:05:55Ava !
01:05:55Vous l'avez ?
01:05:56Est-ce qu'elle est avec vous ?
01:05:57Négatif.
01:05:58Les enfants demandent aussi des nouvelles têtes.
01:06:00Vous dites qu'il en manque une.
01:06:02Oui.
01:06:03Clay, attends !
01:06:04Non, on peut pas.
01:06:04Attendez, on doit y aller.
01:06:06Cet immeuble se dirige tout droit vers nous.
01:06:07Je sais, je sais, je suis juste derrière toi, d'accord ?
01:06:09Je vais les aider à trouver l'enfant.
01:06:10Attends, Chrissy ! Chrissy ! Chrissy !
01:06:12S'il te plaît, fais attention, d'accord ?
01:06:15Ne fais rien d'insensé.
01:06:17Tu connais pas ma famille.
01:06:22C'est pas vrai.
01:06:28On travaille avec des données incorrectes.
01:06:29Le séisme va être plus important qu'on ne le pensait.
01:06:32Nos données étaient fausses.
01:06:33Une minute, une minute.
01:06:34À quel point ?
01:06:36On avait prédit une magnitude de 8,7.
01:06:39Mais on a aussi mal classé le tremblement de terre
01:06:42qui a frappé Hollywood à un 5,7.
01:06:45Ce qui veut dire ?
01:06:46Ce qui veut dire qu'on pourrait subir un séisme de magnitude 20.
01:06:49Un méga séisme.
01:06:50Il faut qu'on réduise le stress sur les failles.
01:06:53C'est impossible !
01:06:54On l'a déjà fait !
01:06:56Il faut juste qu'on trouve où les différentes failles
01:06:58de la Californie du Nord et du Sud se rencontrent.
01:07:02Et après, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:03Après, il nous suffira de trouver le point d'accès et de l'interrompre.
01:07:06Quoi ? Tu veux dire le faire exploser ?
01:07:08Mais est-ce qu'on sait où se trouve ce point ?
01:07:10Peut-être, mais on doit retourner au centre de commandement.
01:07:13Le centre de commandement est détruit.
01:07:16Attendez.
01:07:17Déposez-moi près de Hill Street.
01:07:18Je pourrais avoir accès à des données pour vous.
01:07:20On va avoir besoin d'une grosse puissance de feu.
01:07:22Grosse comment ?
01:07:23La tête nucléaire MBS 86 Gotha.
01:07:26C'est un missile guidé, une arme thermobarique,
01:07:28exponentiellement plus puissante que les bombes Moab ou Foab à haut rendement.
01:07:33Il va falloir l'enterrer profondément,
01:07:36à proximité du point d'accès.
01:07:38On a beaucoup de travail, il faut s'y mettre.
01:07:40C'est bon ?
01:07:47Natacha, allons-y.
01:07:49Bonne chance.
01:07:51Va sauver tes enfants.
01:07:53Merci beaucoup.
01:07:57C'est bon, on peut y aller.
01:07:58Bien reçu.
01:07:59Ava !
01:08:10Ava !
01:08:14Ava !
01:08:15Elle est là !
01:08:16Elle est là !
01:08:17Ava, il faut qu'on y aille.
01:08:18Viens, il faut partir.
01:08:19Va-t'en !
01:08:20Va-t'en !
01:08:21Non, je vais t'aider.
01:08:22Je suis là pour t'aider.
01:08:23Je vais t'emmener auprès de tes amis.
01:08:25Nous devons partir.
01:08:25Non, t'as laissé tomber ma maîtresse !
01:08:30Chrissy, tu vas devoir la prendre.
01:08:32Elle me laisse pas l'approcher.
01:08:34Ok, Ava, voici Chrissy.
01:08:36C'est ma sœur.
01:08:37Elle va t'aider.
01:08:37Elle te laissera pas tomber.
01:08:38Elle m'a jamais laissé tomber.
01:08:45Il faut y aller !
01:08:46Allez, il faut y aller !
01:08:47Attrape-la, attrape-la !
01:08:48Allez, il faut y aller.
01:08:49Allez.
01:08:49Il faut y aller.
01:08:49Viens.
01:08:55L'immeuble, l'immeuble est en train de s'écrouler sur le pont.
01:08:58Attends !
01:08:59C'est Clay, Chrissy et Svan.
01:09:04Fais-nous descendre !
01:09:05Oli, fais-nous descendre !
01:09:07Bien reçu, accrochez-vous.
01:09:15On continue !
01:09:16Allez, allez, allez, allez !
01:09:18Allez, allez, allez !
01:09:19Allez, courez !
01:09:21Allez !
01:09:22Montez, venez, montez !
01:09:24Allez, vas-y, monte !
01:09:25Allez, il faut y aller !
01:09:30Montez !
01:09:30Allez-y, montez !
01:09:31Décollera jamais.
01:09:33On doit perdre du poids.
01:09:34Tout ce qui n'est pas attaché, débarrassez-vous-en, maintenant !
01:09:37Faites passer !
01:09:38C'est bon, j'ai...
01:09:39Allez !
01:09:40Déchargez !
01:09:42Allez-y, tenez !
01:09:43Allez !
01:09:45Allez, dépêchez-vous !
01:09:50Allez !
01:09:51Tenez !
01:09:51Il est presque vide !
01:09:52Il faut que tu montes, c'est !
01:09:53Allez !
01:09:55Allez !
01:09:56On est encore trop lourds !
01:09:58Allez !
01:09:59Décolle, décolle !
01:10:00Allez !
01:10:00On est encore trop lourds !
01:10:01On peut pas décoller !
01:10:04Aide-nous !
01:10:06Allez-vous-en !
01:10:08Non !
01:10:10Non !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:13Abonnez !
01:10:14S'il te plaît !
Commentaires

Recommandations

La petite Cindy
il y a 1 semaine