- 6 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't drink it.
00:01:34Don't drink it.
00:01:36Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:43Can I?
00:01:53When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:01You will see yournia.
00:02:02I'll eat it.
00:02:03You will eat it.
00:02:08You will eat it.
00:02:09You will eat it.
00:02:10You will eat it.
00:02:11I also have another tea.
00:02:18I have another tea.
00:02:22I have another tea.
00:02:25I have another tea.
00:02:28I'll let you go on the test.
00:02:30Then.
00:02:41I had a wet towel.
00:02:54When I was there a little bit, I'd have a better sleep.
00:02:57I'd have a better sleep.
00:03:01Then I'd have a better sleep.
00:03:03Then I'd have a better sleep.
00:03:06I'd never die.
00:03:11Okay, let's go.
00:03:25Can you have a spot?
00:03:27Yeah, yeah.
00:03:29What have you done?
00:03:33Where do they go?
00:03:35I'm going to Piran!
00:03:37Why did you go?
00:03:39Yes, I have a lot of clothes.
00:03:46Cuala Lepa.
00:03:48Do you know who is?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:00What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11They're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:27Don't worry, I'm not a banker.
00:04:30I play poker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm going to be an Auftrag.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing?
00:04:57I can guarantee you with our equipment
00:05:021.000 Hectoliter per day.
00:05:04Maybe even 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13You know about our equipment,
00:05:16Ms. Dr. Schumacher.
00:05:18Every day, when this equipment here is,
00:05:20costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yeah, it's me known.
00:05:23Good.
00:05:25Then ask us only the question,
00:05:27when can they deliver?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy the Italian people,
00:05:32then it's in 5 days here,
00:05:34it's water.
00:05:35Yeah, yeah, but they're so expensive.
00:05:36And use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I know.
00:05:41Three months.
00:05:43Yeah.
00:05:44Yeah.
00:05:45Früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine,
00:05:48wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:49wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen,
00:05:52Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:12Hallo, Liebes.
00:06:13Hallo.
00:06:14Oh, oh.
00:06:15Das hört sich nicht gut an.
00:06:16Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:17Das glaub ich nicht.
00:06:18Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:19Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:21dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:22dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:23Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:24Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:25Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:26aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:27Von dir erwartet man,
00:06:28dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:29Sonst kannst du das nicht anders.
00:06:30Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:31Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:32Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:33aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:35Von dir erwartet man,
00:06:36dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:38Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:40Ja, mag sein,
00:06:41aber der Auftrag ist weg.
00:06:42Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab
00:06:43und rät dir nichts ein.
00:06:44Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:05Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:34Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:05Sie können an der Rezeption nachfragen,
00:08:10weil er Sie beruhigt.
00:08:11Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:20Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:54Und Sie?
00:08:55Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:15Nein, nein, machen Sie nur weiter. Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:35Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:05Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Ich probiere es nochmal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:32Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:10:54Probier es.
00:11:05Komm schon, sag es.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12War das daran so lustig?
00:11:13War das daran so lustig?
00:11:18War das daran so lustig?
00:11:19War das daran so lustig?
00:11:20War das so lustig?
00:11:22War das so lustig?
00:11:26War das so lustig?
00:12:27Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na, dann noch vorausschaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:29Hm?
00:14:30Wo warst du eigentlich?
00:14:31Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:33Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:34Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:35Na ja.
00:14:36Hallo.
00:14:37Hallo.
00:14:38Heute Abend bei dir.
00:14:39Ich bring was mit.
00:14:40Mhm.
00:14:41Eva.
00:14:42Vergiss die Slowenen.
00:14:43Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:44Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:14:46Na ja, schau mal noch.
00:14:47Hm?
00:14:48Are you here today? I'll bring something with you.
00:14:51Mm-hmm.
00:14:55Eva, forget the Slowenen.
00:14:57They should have been from the Italians over the door.
00:15:03Oh, your hands are so cold.
00:15:13Come on.
00:15:18Oh.
00:15:35Brot ist tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:41Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timmy.
00:15:44Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Bruder.
00:15:57Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Dimi.
00:16:18Die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh.
00:16:41Ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:58Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:21Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:27Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:31Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:46Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:48Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:42Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:49Ach.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:55Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:58Ich bin für zwei Nächte in der Stadt. Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor. Und...
00:19:13Ich bin für zwei Nächte in der Stadt. Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor. Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:24Tom, ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit. Einen weißen.
00:19:49Riesling!
00:19:50Riesling!
00:19:58Und ist ja auch kalt.
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:19Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:40Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:56Bertram wollte ihn.
00:20:57Ja, ich weiß.
00:20:58Da kann man nichts machen, ne?
00:21:00Nachtisch?
00:21:02Hajo, ich...
00:21:04Ich fahre nach Hause.
00:21:06Nach Hause jetzt?
00:21:08Ja.
00:21:09Ich habe Kopfweh.
00:21:10Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:11Ja.
00:21:12Ja.
00:21:13Ich habe Kopfweh.
00:21:14Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:15Ja.
00:21:16Ja.
00:21:17Ja.
00:21:18Ja.
00:21:19Ja.
00:21:20Ich habe Kopfweh.
00:21:22Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:23Ja.
00:21:24Ja.
00:21:25Ja.
00:21:26Ja.
00:21:27Ja.
00:21:28Ja.
00:21:34Ja.
00:21:35Ja.
00:21:36Ja.
00:21:37Ja.
00:21:38Ja.
00:21:39Ja.
00:21:40Ja.
00:21:41Ja.
00:21:42Ja.
00:21:43Ja.
00:21:44Ja.
00:21:45Ja.
00:22:14But only this night.
00:22:44Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:14Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:42Nach Panama?
00:23:49Was willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:30Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ich hab's doch gesagt, ich gewinn, Emma.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:15Ja.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:33Ach, äh, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:57Nee, nee.
00:25:59Nee, nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Stand up.
00:26:03Stand up, stop, stop, stop.
00:26:07Wenn ich move, du move.
00:26:11Wenn ich move, du move.
00:26:13Wenn ich move, du move.
00:26:13Wenn ich move, du move.
00:26:16Hell yeah.
00:26:17Hey, DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're fast.
00:26:32Let's security carry them all.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks.
00:26:43Ah!
00:26:44Past the bottles, the heat is on.
00:26:46We in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to fool.
00:26:53One sure shot, way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:58When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Just like that.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:07Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:15Bring that back.
00:27:17Bring that back.
00:27:18Hey, DJ, bring that back.
00:27:21I will be using some of the ingredients before I eat it.
00:27:32I could write a very simple texture that I would like to be picked out.
00:27:37I would like to use a racism and a little bit.
00:27:43I could use this kind of texture.
00:27:47Let's take a round of applause.
00:28:17And now.
00:28:25I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I've got the new one.
00:29:17Hello?
00:29:47Mommy, did you get a call?
00:30:13Good morning.
00:30:38Good morning, Kathy.
00:30:43Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:18Oh mein Gott.
00:31:20Wieso oh mein Gott?
00:31:22Naja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:26Ja. Wieso?
00:31:28Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:36Ihr Geld?
00:31:38Verdienen selbst genug.
00:31:40Ah, womit denn?
00:31:42Bucke.
00:31:44Hi.
00:31:46Hallo, Mami.
00:31:48Was machst du denn hier?
00:31:50Warum hast du mich nicht angerufen?
00:31:52Oh, ich hab angerufen. Gestern.
00:31:54Geführte zehnmal.
00:31:56Bis morgen, Kaffee.
00:31:58Bis morgen, Kaffee.
00:31:59Ja, danke.
00:32:01Mami, können wir kurz reden?
00:32:05Was ist los mit dir?
00:32:07Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:1321.
00:32:15Was?
00:32:17Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:19Ach so, na dann.
00:32:20Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:23Und was ist mit Hajo? Ich mein, Hajo?
00:32:24Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:26Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:28Verdammt nochmal, Leonie. Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:51Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf.
00:32:56Los, geh!
00:33:10Hajo!
00:33:11Hallo!
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo!
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:26Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst. Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:35Leonie, ist ganz simpel. Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter. In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg. Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:48Und warum verschwindest du dann nicht einfach? Jetzt sofort?
00:33:55Ja?
00:33:56Ja?
00:33:57Ja.
00:33:58Was denn?
00:33:59Leonie und ich...
00:34:00Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:02Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder? Siehst du? Die haben gar nichts dagegen. Dann... Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:10Hm. Okay. Ja. Und was machen Sie so beruflich? Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute. Oder studieren Sie noch?
00:34:17Poker. Ich spiele Poker. Poker? So richtig um Geld? So richtig um Geld?
00:34:24Ist doch interessant.
00:34:26Und davon kann man leben.
00:34:27So lange man gewinnt?
00:34:28Hm. Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so ein Außergebnis ist.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich? Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker. Ich spiele Poker.
00:34:35Poker? So richtig um Geld?
00:34:40So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld?
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:45Und davon kann man leben.
00:34:48Solange man gewinnt?
00:34:51Hm.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:00Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp. Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:25Hm.
00:35:29Und ich muss auf, auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was, was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:48Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:49Meine Liebsamen.
00:35:50Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:51Mhm.
00:35:52Das bring ich aber noch zur Tür.
00:35:53Ja.
00:35:54Ja, Jo?
00:35:55Pablo, alles. Alles Gute.
00:35:56Mach's gut.
00:35:57Mach's gut.
00:35:58Mach's gut.
00:36:00Nett ist der.
00:36:01Ich hab auch mal gepokert.
00:36:02Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:03Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:05In Las Vegas.
00:36:06Ich weiß, das ist ewig her.
00:36:08Also, das ist eigentlich nicht.
00:36:09Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:10Aber...
00:36:11Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:14In Las Vegas.
00:36:15Ich weiß, das ist ewig her.
00:36:16Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:17Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:18Aber...
00:36:19Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:20Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:21In Las Vegas.
00:36:22Ich weiß, das ist ewig her.
00:36:23Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:24Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:25Aber...
00:36:26Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:28Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:29In Las Vegas.
00:36:30Ich weiß, das ist ewig her.
00:36:31Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:32Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:33Aber...
00:36:34Ich war mit...
00:36:35Mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:36Und da sind wir getrennt.
00:36:37Und Los Angeles noch...
00:36:38Tom!
00:36:39Komm zurück!
00:36:40Du wirst doch nicht im Ernst, das hält.
00:36:41Ich weiß es nicht.
00:36:42In zwei, drei Monaten, da hatte ich diesen Typ abgelegt, wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:36:56Hör auf!
00:36:57Du wirst doch nicht im Ernst, das hält.
00:37:00Ich weiß es nicht.
00:37:01In zwei, drei Monaten, da hatte ich diesen Typ abgelegt, wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:07Hör auf!
00:37:09And I thought, we were all together together.
00:37:15I've been eight years at the Institute.
00:37:18It's fine.
00:37:26Okay, if you do this, then do it.
00:37:28I have no problem with that.
00:37:31Okay?
00:37:33The people will kill you and you and your boy.
00:37:40If you're normal, you'll be normal.
00:38:03Vela...
00:38:18It's okay.
00:38:26Don't let me iş.
00:38:29I have to wake up.
00:38:32Hurry up.
00:38:34You crazy!
00:38:52Eva, have a good day!
00:38:59Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:33Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:48Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:09Autoschlüssel?
00:40:11Grinst nicht so doof.
00:40:12Der ist ja süß.
00:40:13Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:15Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:16Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:17Und in der Dienstjacke auch.
00:40:18Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:19Andere Tasche?
00:40:20Nee, ist er nicht.
00:40:21Komm, ich war dich.
00:40:22Oh, ich versteh nicht wo der ist.
00:40:23Kannst du bitte alles aufziehen?
00:40:24Das ist hirsch.
00:40:25Das ist ganz schön.
00:40:26Ja, du bist so Egg vedere.
00:40:27Ja, du kannst es ja sehr schön machen.
00:40:28Ja, du kannst nicht mehr sehen.
00:40:29Das ist so.
00:40:30Ich bin gut.
00:40:31Geht mir das auch aus.
00:40:32Wichtig.
00:40:33Wie ist das noch ein anderes, mach ich den?
00:40:34Aber wer ist das?
00:40:35Oh, der ist ja echt überhaupt so.
00:40:36Und schon?
00:40:37Der ist ja süß.
00:40:38Da konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:39Das ist mit der schwarzen Jacke?
00:40:40Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:41Und in der Dienstjacke auch, und hier ist er auch nicht drin.
00:40:42Andere Tasche?
00:40:43Nee, ist er nicht.
00:40:44Komm, ich war dich.
00:40:47I don't understand where he is.
00:40:51Can you put everything on 11th?
00:40:53Hello Leonie.
00:40:54Because I can't do it.
00:40:55Just say that I can't do it.
00:40:56That's fine.
00:40:57Frank, why do I have to speak to everyone?
00:41:00At home?
00:41:02Why did you say that before?
00:41:05Of course I'll come.
00:41:08It's time to go.
00:41:10Today?
00:41:11Happy birthday.
00:41:12Happy birthday?
00:41:13Oh my God, I can't do it.
00:41:23Leonie, it took 26 hours.
00:41:25And then Kaiserschnitt.
00:41:27Oh my God.
00:41:28Oh my God, I can't do it.
00:41:30Your daughter is already there.
00:41:32Mommy.
00:41:35Oh.
00:41:38You can't do it.
00:41:40I didn't wash my hands.
00:41:42Make hits.
00:41:43Leoneeh, set ante.
00:41:44I think I think we kind of had a good heart
00:41:46to get off from us I can imagine.
00:41:47I think you'll be right here.
00:41:48Leonie, do you think you'll be kidding me?
00:41:51Was going on in a house in stone.
00:41:53Leonie makes it super.
00:41:54AR!
00:41:55Yes.
00:41:56And get lunch.
00:41:57And get warm.
00:42:00Goodrum, yatáp с пsy Remove.
00:42:03And ...
00:42:04So, do you want to plan yourself a good Soul****
00:42:07Eva, please ...
00:42:08Come on, please.
00:42:10Everything's okay, Leonie.
00:42:12Everything's okay.
00:42:13You're fine.
00:42:15Oh.
00:42:17Oh.
00:42:19Oh.
00:42:25Oh.
00:42:26Oh.
00:42:27Oh.
00:42:28Oh.
00:42:29Oh.
00:42:30Oh.
00:42:31Oh.
00:42:32Oh.
00:42:33Oh.
00:42:34Oh.
00:42:35Oh.
00:42:36Oh.
00:42:37Oh.
00:42:38Oh.
00:42:42Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:43Falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:53Ah.
00:42:55Ah.
00:42:56Ah.
00:43:01Watan!
00:43:03Hey, sorry Tom, I...
00:43:08Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, wir haben es gleich geschafft.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:35Thor?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:43Klar.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn nun?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Ich kann nichts falsch machen.
00:44:00Setzen Sie sich doch auf den Sessel, da.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor seinem Gesicht?
00:44:22Mhm.
00:44:23So?
00:44:24Gut.
00:44:25Für mich ist es falsch machen, alles okay.
00:44:26Halt eine, Mann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Was?
00:44:51Was ist los?
00:44:53Du hast doch was.
00:44:58Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:00Eva, bitte lass es, ja?
00:45:01Ich will keine Kinder, okay?
00:45:03Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:04Ich weiß es eben.
00:45:05Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:06Ah, hallo Eva.
00:45:07Na, geht's dir wieder besser?
00:45:08Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:09Ich war nicht krank.
00:45:10Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:11Oh.
00:45:12Oh.
00:45:13Gratuliere.
00:45:14Toll.
00:45:15Was ist es denn?
00:45:16Ein Junge.
00:45:17Oh, toll.
00:45:18Toll, toll, toll.
00:45:19Darf man also den frisch gebacken?
00:45:20Ja.
00:45:21Ja.
00:45:22Ja.
00:45:23Ja.
00:45:24Ja.
00:45:25Ja.
00:45:26Ja.
00:45:27Ja.
00:45:28Ja.
00:45:29Ja.
00:45:30Ja.
00:45:31Ja.
00:45:32Ja.
00:45:33Ja.
00:45:34Ja.
00:45:35Ja.
00:45:36Ja.
00:45:37Ja.
00:45:38Ja.
00:45:39Ja.
00:45:40Ja.
00:45:41Ja.
00:45:42Ja.
00:45:43Ja.
00:45:44Oh.
00:45:45Ja.
00:45:46Ja.
00:45:47Ja.
00:45:48Ja.
00:45:49Dann ist Scheiße.
00:45:50Ja.
00:45:51Ja.
00:45:52Ja.
00:45:53Ja.
00:45:54Ja.
00:45:55Ja.
00:45:55Ja.
00:45:56Ja.
00:45:57Aber auch schon zwei.
00:45:58Verinnert sich alles, mein Junge.
00:46:00Ich bin nicht der Vater.
00:46:02Ach.
00:46:03Nicht?
00:46:04Ja.
00:46:05Ja.
00:46:06Das ist Tom Schüttern, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ja, das ist Tom Schüttern, ein guter Freund von mir.
00:46:11Richtig.
00:46:12War.
00:46:13I am a colleague and a good friend.
00:46:18I am a friend.
00:46:23Really?
00:46:25Yes, hello.
00:46:29Oh, übrigens.
00:46:32Collagate.
00:46:34Can't be.
00:46:35You can't do anything.
00:46:36I have no idea.
00:46:37Eva, I would like to buy it in the kitchen.
00:46:40He goes to Hydros, Heinz.
00:46:43They made him a request.
00:46:44He should go to the whole area of America.
00:46:46Wow.
00:46:47He needs to learn Spanish.
00:46:49It's also English.
00:46:51We had the Softshell Crab Chuchi.
00:46:55A bit of a bit.
00:46:56Yes, but it's not me.
00:46:57He wants to go out.
00:46:58How long is that with you both?
00:47:01I mean, there is nothing to do.
00:47:03She is still young.
00:47:06Five years?
00:47:09Five years?
00:47:10So with...
00:47:11Some sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:17Also, äh...
00:47:18Das...
00:47:19Hab ich nicht gemeint.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:29Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:46Ja?
00:47:47Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:56Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:57Ja.
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:24Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:32Ja.
00:48:33Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:36als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:37Aha.
00:48:39Aha.
00:48:41Okay.
00:48:42Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:43Ja.
00:48:44Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:47als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:49Aha.
00:48:50The scientific leadership.
00:48:52I?
00:48:53Yes.
00:48:54We all have decided,
00:48:56that is the entire section 21,
00:48:58you as a new leadership leader.
00:49:04Aha.
00:49:06Puh.
00:49:10Puh.
00:49:17Ich danke dir, Heido.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich,
00:49:29haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:33Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:41Gibt's dann noch eine...
00:49:43Kammer in deinem Herzen?
00:49:45Ich meine...
00:49:47Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:50:00Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl,
00:50:12dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:25Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:26Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich wünsche dir noch etwas,
00:50:32ich komme zu ihm zu tun.
00:50:33Ich wünsche dir noch etwas,
00:50:34ich will einfach nur noch mal.
00:50:36Möden,
00:50:38das war ja noch ein Baby.
00:50:39Das war ja auch schon.
00:50:40.
00:51:01I'll have you.
00:51:02.
00:51:03.
00:51:04.
00:51:05.
00:51:06.
00:51:07.
00:51:08.
00:51:09.
00:51:10.
00:51:11.
00:51:12.
00:51:13.
00:51:14.
00:51:15.
00:51:16.
00:51:17.
00:51:18.
00:51:19.
00:51:20.
00:51:21.
00:51:22.
00:51:23.
00:51:24.
00:51:25.
00:51:26.
00:51:27.
00:51:28.
00:51:29.
00:51:30.
00:51:31.
00:51:32.
00:51:33.
00:51:34.
00:51:35.
00:51:36.
00:51:37.
00:51:38Do you have a Tüte?
00:51:41They offered me the Institute of the Institute.
00:51:46What, do you say it like this?
00:51:49Mm-hmm.
00:51:51What, mm-hmm?
00:51:53Yeah.
00:51:55Huh?
00:51:57Yeah.
00:51:59Yeah?
00:52:01Yeah.
00:52:08Mm-hmm.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mm-hmm.
00:52:20Ich bin einfach nur müde.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:46Nein.
00:52:47Doch.
00:52:48Nein.
00:52:49Oh.
00:52:51Komm bitte.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erste.
00:52:57Hallo.
00:52:58Hallo.
00:52:59Hallo.
00:53:00Hallo.
00:53:01Hallo.
00:53:02Hallo.
00:53:03Eva Schumacher.
00:53:04Angenehm.
00:53:05Hallo.
00:53:06Hallo.
00:53:07Hallo.
00:53:08Eva Schumacher.
00:53:09Schutte, angenehm.
00:53:10Hallo.
00:53:11Hallo.
00:53:12Hallo.
00:53:13Angenehm.
00:53:14Hallo.
00:53:15Hallo.
00:53:16Hallo.
00:53:17Hallo.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:21Schutte, angenehm.
00:53:22Hallo.
00:53:23Hallo, Junge.
00:53:24Hi.
00:53:25Na, komm mal her, du kleine Leute.
00:53:26Na, komm mal her, du kleine Leute.
00:53:27Na, wo ist denn mein Jürgen?
00:53:29Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:30Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:31Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:32Komm her.
00:53:33Na, komm her.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:36Wehr dich doch mal.
00:53:37Wehr dich doch mal.
00:53:42Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt sind fast alles hausgebrücken.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch grad überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann...
00:54:08Dann sind sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere.
00:54:17Ich weiß, Rost haben wir jetzt.
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:30Auf.
00:54:31Ja komm, wer hat das?
00:54:32Papa!
00:54:33Jetzt hör endlich auf!
00:54:34Nein!
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:40Sie will es nicht.
00:54:43Verstehe.
00:54:44Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:45Du meinst das wirklich ernst?
00:54:46Ja.
00:54:47Ja.
00:54:48Ich mein das ernst.
00:54:49Ja.
00:54:50Ich mein das ernst.
00:54:51Äh.
00:54:52Möchte sonst noch jemand?
00:54:53Äh.
00:54:54Möchte sonst noch jemand?
00:54:57Schön haben sie es hier.
00:54:58Ja.
00:54:59Ja.
00:55:00Ja.
00:55:01Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:04Aber für Tom war es schön.
00:55:05Stimmt doch.
00:55:06Stimmt doch.
00:55:07Jetzt lässt er sich ja nicht machen.
00:55:08Ja.
00:55:09Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:10Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:11Ja.
00:55:12Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:15It's nice to have you here.
00:55:25Yes.
00:55:26But sometimes I'd be happy if we weren't here.
00:55:29But for Tom was nice.
00:55:32That's right.
00:55:34Now he doesn't look at it anymore.
00:55:38And he'll tell you something else.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja, ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na, ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein, im Zug.
00:56:15Sie spielen also nicht.
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht, es mir beizubringen.
00:56:21Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:24Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:36Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein, einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:18Ach, Dimi. Nächste Frage bitte.
00:57:33Ich muss dir was zeigen.
00:57:34Was denn?
00:57:35Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:36Eine Einladung?
00:57:37Ja.
00:57:38Du heiratest dich.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja!
00:57:41Komm, mach schon auf.
00:57:42Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich, wir machen es nämlich erst nächste
00:57:49Woche offiziell.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja!
00:57:52Okay, danke.
00:57:53Ciao.
00:57:54Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:57:55Ja.
00:57:56Magst du was trinken?
00:57:57Wodka.
00:57:58Was?
00:57:59Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:00Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:01Ja.
00:58:02Ja.
00:58:03Ja.
00:58:04Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:05Ja.
00:58:06Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:07Ja.
00:58:08Magst du was trinken?
00:58:09Wodka.
00:58:10Was?
00:58:11Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:12Ja.
00:58:13Bertram hat mich angerufen.
00:58:14Bertram hat mich angerufen.
00:58:16Bertram?
00:58:17Ja.
00:58:18Ja.
00:58:19Ja.
00:58:20Ja.
00:58:21Ja.
00:58:22Ja.
00:58:23Ja.
00:58:24Ja.
00:58:25Ja.
00:58:26Ja.
00:58:27Ja.
00:58:28Ja.
00:58:29Ja.
00:58:30Ja.
00:58:31Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja.
00:58:35Wieso?
00:58:36Ach.
00:58:37Nix.
00:58:38Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:45Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:50Das glaube ich dir nicht.
00:58:53Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:03Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der…
00:59:07Der was?
00:59:08Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Der will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Was für eine Einladung.
01:00:09Ei, Hipper!
01:00:16Mit Untertitelung.
01:00:46Tom, what's this here?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I've made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go ahead and go back to Charlie's.
01:01:03I couldn't know that you came so early on.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's the first half of it.
01:01:10Tom, I'm in half of it again and I don't want anyone more to see.
01:01:13Where are you? I'm also here, just like you.
01:01:15In half a minute, Tom.
01:01:24Get out of your house. The party is over.
01:01:26Stay quiet.
01:01:27Yeah, I'll be quiet.
01:01:28AUUUUUTU!
01:01:43Tom, do you want to help?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:52Hey, you can go to me, if you want.
01:01:56Yeah, thank you very much. Ben is also a coach.
01:02:04It's just a gift.
01:02:13Tom?
01:02:29Thank you very much.
01:02:49Good morning, everyone.
01:03:15Good morning.
01:03:17See you later.
01:03:22See you later.
01:03:25What's with him?
01:03:27What's with him?
01:03:37What's with him?
01:03:47What's with him?
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:55Hey, I have two Flaschen here.
01:03:57The first one will be in a minute.
01:03:59The second one will be in a minute.
01:04:01The second one will be in a minute later.
01:04:03I don't know if I'll come back.
01:04:05Ohne Milch is here Polen open.
01:04:09The second one will be in a minute later.
01:04:11The second one will be in a minute later.
01:04:15The second one will be in a minute later.
01:04:17The second one will be in a minute later.
01:04:19The second one will be in a minute later.
01:04:21The second one will be in a minute later.
01:04:23The second one will be in a minute later.
01:04:25The second one will be in a minute later.
01:04:27Why?
01:04:28What?
01:04:29Morten is in Berlin.
01:04:30We are not together.
01:04:32Oh, I'm sorry.
01:04:34I thought I...
01:04:35I'm totally in the wind.
01:04:37I've slept not yet, since Tom is not there.
01:04:40Have you been calling me?
01:04:42Yes.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Did you send a message?
01:04:46No.
01:04:47I didn't.
01:04:48I didn't work.
01:04:50What?
01:04:51I was going to do this before.
01:04:53I needed to be a babysitter, but my mother was like from the earth.
01:04:56What?
01:04:57Oh, I got the truth.
01:04:58So they got his name.
01:04:59Mailbox.
01:05:00I sent an email.
01:05:01I sent something back to him.
01:05:02Just a simple walk.
01:05:03Tom was here?
01:05:04What's he said?
01:05:05What was he said about us?
01:05:06Stop!
01:05:07Stop!
01:05:08Yeah?
01:05:09Tom was here.
01:05:10No, we haven't talked about you.
01:05:12He just listened to you two minutes.
01:05:14That's was.
01:05:15Okay?
01:05:19What?
01:05:22No.
01:05:23No.
01:05:24No.
01:05:25No.
01:05:26Hör auf!
01:05:27Mach schon!
01:05:28Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:34Hi.
01:05:35Grüß dich.
01:05:36Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass sie Geschmack haben.
01:05:52Aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:56Ich...
01:05:57Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:04Ich habe keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:13Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:16wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet,
01:06:22so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo Eva.
01:06:34Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller
01:06:40zu Ihrem angetrauten Ehemann innehmen, bis dass der Tod sie scheidet,
01:06:44so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:53zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:57Nein, ich will.
01:06:58Keine Angst, ich will.
01:06:59Ich will.
01:07:00Ich will.
01:07:01Ich will.
01:07:02Ich will.
01:07:06Ich will.
01:07:15One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36And, what did you say?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:42Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:08:05Darf ich?
01:08:07Sure.
01:08:12And now?
01:08:27And now?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:45Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Danke, Stefan.
01:08:53Danke, Stefan.
01:08:55Danke, Stefan.
01:09:27Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:09:57Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:22Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüß Bertram.
01:11:54Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:00Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub es mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee, ich komme später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag es hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:33Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:51Fanny war hier.
01:13:54Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:15How are you finding yours, Tom?
01:14:45Yeah, I'm still there.
01:14:58Be quiet, Fanny.
01:15:00I'll be right back.
01:15:05I'll be right back.
01:15:10Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:02Hallo, Mama.
01:16:03Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:09Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:13Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:16Aber kein Kickboard.
01:16:17Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:19Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:22Magst du nicht auch kommen?
01:16:23Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:24Er hat sich total gefreut.
01:16:25Und mein Ente, das würde ich sehr gerne wieder sehen bringen.
01:16:26Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:27Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:28Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner Hand gelegt.
01:16:29Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner Hand gelegt.
01:16:30Barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:31Und dann ist das, was ich jetzt nicht so gut bin.
01:16:32Und ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:34Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:37Magst du nicht auch kommen?
01:16:38Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:39Er hat sich total gefreut und mein Ente, das würde ich sehr gerne wieder sehen bringen.
01:16:44Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:47Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:49Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon, du hast noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch.
01:17:25Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Ich nehme mal an, also was die Warmstruktur betrifft.
01:17:29Ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:51Da ist nichts zwischendurch.
01:17:52Ich will nicht mehr darüber reden.
01:17:53Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:11Das mit dem Kind hätte, die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:18Es gibt keine andere Frau für mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:25Nimm einfach dein Zeug.
01:18:27Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:29Nimm einfach dein Zeugs.
01:18:30Das SRSD.
01:18:31Sch rowentig pesos.
01:18:32Nimm einfach dein Zeug.
01:18:34Was glaubte ich mir, wenn du hast.
01:18:35Ich schütze ja sogar tauchrolle.
01:18:40Na w Apps.
01:18:49Machentebagai Unsicherheit.
01:18:51Senang die, hier términ wBOB bei.
01:18:54武士 Musica.
01:18:56Heather!
01:19:08Heather!
01:19:16No!
01:19:18Heather!
01:19:20Heather!
01:19:30Versuchen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:50Hey, Eva.
01:19:58Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:20Wache auf.
01:20:44Where is this, mommy?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:39Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass du auf die Tasche auf?
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht.
01:21:59Verstehst du?
01:22:00Mama, Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst dir, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay, danke.
01:22:14Oh Gott, du hast das Wochenende auf dich.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein, du gehst einfach.
01:22:24Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:43Im Institut.
01:22:56Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:02Tom.
01:23:04Wer ist Tom?
01:23:07Es ist schon komisch, was mit einem so im Grupp.
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:25Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:41Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hierbleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:47Lieb von euch, aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:50Aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:52Oder du, ja?
01:23:53Klar, mach ich.
01:23:59Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:14Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:23Ja, guten Tag.
01:24:24Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:33Ja, guten Tag.
01:24:34Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:48Ich habe schon mal die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:55Ja.
01:24:56Ja.
01:24:57Ja.
01:24:58Ja.
01:24:59Ja.
01:25:00Ja.
01:25:01Ja.
01:25:02Ja.
01:25:03Better Buyin.
01:25:04Ja.
01:26:05Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:35No mustard, darling.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:27:57Eva, ich war da.
01:28:02Ich will mit dir alt werden.
01:28:21Ich will mit dir alt werden.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:31Dann musst du immer das letzte Wort haben.
01:28:38Ich bin schon alt.
01:28:48Ich bin schon alt.
01:28:53Ich bin schon alt.
01:29:00Ich bin schon alt.
01:29:04Ich bin schon alt.
Comments