Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ja.
00:02:58Es gibt keinen Überscher Mission zu bew fatten.
00:03:00Hei raus, der Teand.
00:03:01Ich bin nicht so bowlt, ist nicht so Please.
00:03:04There's no problem.
00:03:06Go, go, go.
00:03:07Yeah, yeah, go.
00:03:08Go, go, go.
00:03:09Go, go, go.
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29How you guys doing?
00:03:31Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:37Ja.
00:03:38Ja, ich habe aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:47Sie können es nur wenig?
00:03:49Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:55Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:57Das war Wodka.
00:04:01Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:19Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:31Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:37Ich setze für einen Auftraggeber.
00:04:38Ah.
00:04:39Ja.
00:04:40Wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:47Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:49Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:39Was?
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:51Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind. Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:09Hallo, Liebes.
00:06:10Hallo.
00:06:11Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:12Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:13Das glaub ich nicht.
00:06:14Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:15Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:29Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:30Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:34Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:36Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:38Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:39Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein. Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:07:08Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:33Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah ja?
00:08:06Sie können an der Rezeption nachfragen, weil er Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ach, so.
00:08:48Und Sie?
00:08:57Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:01Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:03War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:05Nee, nee, machen Sie nur weiter. Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:07In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:08Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:12Schon vergessen.
00:09:14Noch einen, bitte.
00:09:15Ach.
00:09:16Ach.
00:09:17Was ist passiert heute Mittag?
00:09:19Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:21Pokern.
00:09:23Ja.
00:09:24Ja.
00:09:25Ich bin es nicht mehr gewohnt.
00:09:27Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:28In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:30Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:32Schon vergessen.
00:09:34Noch einen, bitte.
00:09:36Was ist passiert heute Mittag?
00:09:39Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:45Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:15Es ist höchstens eine neun.
00:10:22Ich probiere es nochmal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:35Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:54Also los, probier es.
00:10:55Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:19Wie models.
00:11:21Woll Are you?
00:11:39Junge?
00:11:41Wie ist die Augen klingüchung aus dem Kopf?
00:11:43íbüchen.
00:11:44I don't know.
00:12:14I don't know.
00:12:44Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus und zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, liebe. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:36Bist du gut angekommen?
00:13:38Bist du gut angekommen?
00:13:40Bist du gut angekommen?
00:13:42Bist du gut angekommen?
00:13:44Oh! Hi Eva. Hi, Dennis. Na? Und wie war Slowenien?
00:13:50Come on.
00:14:00Hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm.
00:14:12Genaues nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:47Heute Abend bei dir? Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:55Eva.
00:14:56Vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Heißt, oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:07Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:08Dass du also schon kalt kannst.
00:15:09Sie sind wieder so kalt.
00:15:11Ich bah-
00:15:26Brot is tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den glykischen.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Timi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spä.
00:16:23Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:43Es ist schön, Sie hier zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:07Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich?
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:05Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend, habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir schon sehr geil.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:09Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:32Wir sehen uns schon.
00:21:33Ich hab Glück.
00:21:55Wir sehen uns nicht.
00:21:57Please.
00:22:23But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:27No music plays.
00:22:29This night is quite well.
00:22:31It's sideways.
00:22:33But only this night.
00:22:35You can only walk in the mirror.
00:22:37Next time you will see the eye.
00:22:39This night shines in the mirror.
00:22:45If you have anything like this,
00:22:47it will grow eventually.
00:22:49And then you will see the eye.
00:22:51What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01It's not a tournament.
00:23:03At least it's not a official.
00:23:06What is that?
00:23:07It's a high win, high win, high win.
00:23:10A lot of money.
00:23:12A lot of money.
00:23:16You take me with?
00:23:19I will see how you play.
00:23:21Do you want me to do it?
00:23:26Maybe.
00:23:32How much is it?
00:23:34100.000.
00:23:38And what do you do, if you win?
00:23:40I'll go to Panama.
00:23:43Panama?
00:23:49What do you do in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erstmal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Okay.
00:24:04Okay.
00:24:05Okay.
00:24:06Okay.
00:24:07Okay.
00:24:08Okay.
00:24:09Okay.
00:24:10Okay.
00:24:11Okay.
00:24:12Okay.
00:24:13Okay.
00:24:14Okay.
00:24:15Okay.
00:24:16Okay.
00:24:17Okay.
00:24:18Okay.
00:24:19Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ich hab's doch gesagt, ich gewinn, Emma.
00:24:36Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:24:53Okay.
00:24:54Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:24:55Du bist echt so ein Spinner.
00:24:56Warum?
00:24:57Weil das nicht geht.
00:24:58Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:24:59Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:00Einen.
00:25:01Einen.
00:25:02Einen.
00:25:03Einen.
00:25:04Einen.
00:25:05Einen.
00:25:06Einen.
00:25:07Einen.
00:25:08Einen.
00:25:09Einen.
00:25:10Einen.
00:25:11Einen.
00:25:12Einen.
00:25:13Einen.
00:25:14Einen.
00:25:15Einen.
00:25:16Einen.
00:25:17Einen.
00:25:18Einen.
00:25:19Einen.
00:25:20Einen.
00:25:21Einen.
00:25:22Einen.
00:25:23Einen.
00:25:24Einen.
00:25:25Einen.
00:25:26Einen.
00:25:27Einen.
00:25:28Einen.
00:25:29Einen.
00:25:30Einen.
00:25:33One.
00:25:43Ah, Dimi, I have a question.
00:25:45Do you know where Mrs. Schumacher is?
00:25:47Yes, she is sick.
00:25:49Ah.
00:25:50She called me today.
00:25:51What did she do?
00:25:52Magen.
00:25:56Can I help you further?
00:25:58No, no.
00:26:00I'll try it privat.
00:26:03Stand up!
00:26:05Stop!
00:26:06Stop!
00:26:07Stop!
00:26:08Stop!
00:26:09When I move, you move.
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move, you move.
00:26:12Just like that.
00:26:13When I move, you move.
00:26:14Just like that.
00:26:15When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah!
00:26:18Hey, DJ, bring that back!
00:26:19How you ain't gon' fuck?
00:26:20Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like T.I. Lee.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothin' to worry about.
00:26:31We'll blast.
00:26:32Let security carry em' out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Lookin', smellin', fillin' like a million bucks.
00:26:43Ah!
00:26:44Past the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure-shot way to get em' out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:03When I move, you move.
00:27:05Hell yeah!
00:27:06Hey, DJ, bring that back!
00:27:08Just like that?
00:27:09Just like that?
00:27:10Well, I'm gonna join the chant.
00:27:11Just like that?
00:27:12Animal tax payment, everybody,
00:27:13just like that?
00:27:14Just like that?
00:27:15Hell yeah!
00:27:18Just like that.
00:27:27Get the煮 Sympden.
00:27:34Get the griff of heat with��면.
00:27:36There's no one else.
00:28:06And now?
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I've got the new one.
00:28:41I've got the new one.
00:29:06I can tell you.
00:29:16Hello?
00:29:46Mami, viste o chamada?
00:30:16Morgen.
00:30:36Ist auch ein Kaffee?
00:30:50Ich heiße übrigens Tom.
00:31:05Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:15Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:34Wie willst du von ihr?
00:31:36Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:31:56Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:05Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:09Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:19Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:29Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Ja.
00:33:40Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:06Ja?
00:34:07Was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:09Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:13Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:17Siehst du?
00:34:18Die haben gar nichts dagegen.
00:34:19Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:25Ja.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:40So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt?
00:34:52Hm.
00:34:54Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt,
00:34:55dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:02Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:09Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Ach, wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:17Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:47Haha.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht?
00:35:53Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:55Meine liebst Sachen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm.
00:36:02Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:11Mach's gut.
00:36:17Mach's gut.
00:36:24Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:30In Las Vegas.
00:36:32Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht poker, es war Blackjack.
00:36:37Aber...
00:36:39Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir ja getrennt.
00:36:44Und Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:48Meinen Weg.
00:36:49Du wirst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:36:50Ich weiß es nicht.
00:36:51In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:06Turnstuh!
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:29Ich hab damit kein Problem. Ehrlich. Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:38:06Ich muss aufstehen.
00:38:07Geht doch dann schnell.
00:38:08Du Spinner!
00:38:09Ich muss aufstehen.
00:38:10Geht doch dann schnell.
00:38:11Du Spinner!
00:38:12Ich muss aufstehen.
00:38:13Geht doch dann schnell.
00:38:14Du Spinner!
00:38:15Ich muss aufstehen.
00:38:16Geht doch dann schnell.
00:38:17Du Spinner!
00:38:18Ich muss aufstehen.
00:38:19Ich muss aufstehen.
00:38:20Geht doch dann schnell.
00:38:21Du Spinner!
00:38:24Eva!
00:38:25Ich muss aufstehen.
00:38:26Ich muss aufstehen.
00:38:27Ich muss aufstehen.
00:38:30Geht doch dann schnell.
00:38:31Du Spinner!
00:38:32I'm so quick!
00:38:34You spinne!
00:38:52Eva!
00:38:54Good morning!
00:39:02Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja.
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:01Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon getrunken.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:40Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:28Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:32Okay.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:44Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:41:58Und...
00:41:59So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:13Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Und ich weiß.
00:42:42Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:43Falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:47Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:50Ich bin da.
00:42:51Ich bin da.
00:43:02Martin!
00:43:07Hey, sorry, Tom.
00:43:08Ich...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:17Come on.
00:43:18I see you in the top.
00:43:19Come on.
00:43:20Come on.
00:43:21Yeah.
00:43:22Come on, come on.
00:43:23Ah!
00:43:24Oh.
00:43:25Ah.
00:43:26Ah.
00:43:27Ah.
00:43:28Ah.
00:43:29Ah.
00:43:30Ah.
00:43:32Ah.
00:43:33It's a young girl.
00:43:34Thor?
00:43:35Will you make it a little?
00:43:37Thank you, Tom.
00:43:38That's you.
00:43:39Ah.
00:43:40Ah.
00:43:41Yeah.
00:43:42Eva?
00:43:43Bring you two warm hands with me.
00:43:46Ah.
00:43:47Ah.
00:43:48Und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:49Nehmen Sie ihn mal?
00:43:54Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:00Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Ah.
00:44:05Scheiße.
00:44:07Ah.
00:44:08Ah.
00:44:09Ah.
00:44:10Ah.
00:44:11Ah.
00:44:12Ah.
00:44:13Ah.
00:44:14Ah.
00:44:15Ah.
00:44:16Ah.
00:44:17Ah.
00:44:18Ah.
00:44:19Ah.
00:44:20Ah.
00:44:21Ah.
00:44:22Ah.
00:44:23Ah.
00:44:24Ah.
00:44:25Ah.
00:44:26Ah.
00:44:27Ah.
00:44:28Ah.
00:44:29Ah.
00:44:30Ah.
00:44:31Ah.
00:44:32Ah.
00:44:33Ah.
00:44:34Ah.
00:44:35Ah.
00:44:36Ah.
00:44:37Ah.
00:44:38Ah.
00:44:39Ah.
00:44:40Ah.
00:44:41Ah.
00:44:42Ah.
00:44:43Ah.
00:44:44Ah.
00:44:45Have you seen the Fisch on the card?
00:44:55What? What's going on?
00:45:05You know something?
00:45:07When I saw you with the baby...
00:45:15Eva, please let it go. I don't want kids, okay?
00:45:19Why do you want to know that?
00:45:21I know it's nice if you're honest, what I say.
00:45:27Hello, Eva.
00:45:29How are you doing?
00:45:31We didn't miss you at the team meeting.
00:45:33I was not sick. My daughter got today her baby.
00:45:36Oh, gratuliere. Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll. Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Aber auch schon zwei.
00:45:48Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:06Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau. Das ist Eva, eine, eine Kollegin. Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach.
00:46:29Übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz. Hm?
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow. Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm. Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi. Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:57Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar. Ziemlich häufig sogar.
00:47:15Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee. Ach so. Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:24Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht. Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom. Na los, Dennis. Butter bei die Fische. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:42Tom.
00:47:45Ja, äh, wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:54Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:59Musste das wirklich sein, ja?
00:48:00Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:03Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:05Ich bin zwar mal an der Zeit. Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:11Ist doch so schon schwer genug!
00:48:13Was ist schwer?
00:48:18Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:32Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leitung.
00:48:46Aha!
00:48:47Puh!
00:48:48Ich danke dir, Heiko.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:51Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha!
00:49:08Puh!
00:49:09Ich danke dir, Heiko. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:34Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:39Gibt's dann noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:50Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Heiko, ich... Ich bin glücklich.
00:50:04Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom einer Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:23Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:27Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:31Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:32Ich wünsche dir auch einen schönen Abend.
00:50:33Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:35Sch 18, 20 Uhr.
00:50:38Auch 30 Uhr.
00:50:44Ich wünsche dir noch keinen noite Uhr.
00:50:48Einige Nacht.
00:50:52Dieses Jahr bin ich gerufen.
00:50:55Was warst du?
00:50:56Yes, I'll do it again.
00:51:05What's going on?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where was that?
00:51:17In my bed.
00:51:19Yes, that's right.
00:51:21I saw you when I was shopping.
00:51:24Kann ich fernsehen?
00:51:26Klar.
00:51:40Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:45Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:52Ja?
00:51:54Hm?
00:51:55Hm.
00:51:56Ja.
00:51:57Was?
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Ja.
00:52:16Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:18Mhm.
00:52:19Ich bin einfach nur Liebe.
00:52:32Tom?
00:52:34Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:41Nein.
00:52:42Doch.
00:52:43Nein.
00:52:44Doch.
00:52:45Nein.
00:52:46Doch.
00:52:47Nein.
00:52:48Oh.
00:52:49Komm bitte.
00:52:51Nein.
00:52:52Bitte.
00:52:53Der Erste.
00:52:55Mhm.
00:53:17Hallo.
00:53:18Hallo.
00:53:19Eva Schumacher.
00:53:20Schutte, angenehm.
00:53:21Hallo.
00:53:22Hallo, Junge.
00:53:23Hi.
00:53:24Na komm mal her, du kleiner Alter.
00:53:25Wo ist denn mein Junge?
00:53:26Wo ist denn mein Junge?
00:53:27Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:28Komm her.
00:53:29Na komm her.
00:53:30Na komm her.
00:53:31Hör dich doch mal.
00:53:32Hör dich doch mal.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör.
00:53:37Hör.
00:53:38Hör.
00:53:39Hör.
00:53:40Hör.
00:53:41Hör.
00:53:42Hör.
00:53:43Hör.
00:53:44Was ist los?
00:53:47Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das hier sind fast alles Hausgeburten.
00:53:58Ach Gott.
00:53:59Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:09Hör.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:18Hä?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:25Nein.
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf weg.
00:54:30Komm.
00:54:31Papa.
00:54:32Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Nein.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:01Ja.
00:55:02Ja.
00:55:03Ich mein das ernst.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:22Schön haben Sie es hier.
00:55:23Ja.
00:55:24Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:30Stimmt doch.
00:55:34Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:36Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich habe da ein Haus.
00:55:50Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:53Seit vier Jahren?
00:55:58Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein.
00:56:11Im Zug.
00:56:14Das Spiel also nicht.
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen,
00:56:19aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:31Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:36Ja, und...
00:56:39Was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube,
00:56:59dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:09Ach, Dimi.
00:57:10Nächste Frage, bitte.
00:57:11Ich muss dir was zeigen.
00:57:12Was denn?
00:57:13Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:14Eine Einladung?
00:57:15Ja.
00:57:16Ich muss dir was zeigen.
00:57:17Was denn?
00:57:18Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:19Eine Einladung?
00:57:20Ja.
00:57:21Ich muss dir was zeigen.
00:57:22Was denn?
00:57:23Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:24Eine Einladung?
00:57:25Ja.
00:57:26Ja.
00:57:27Du heiratest.
00:57:28Ja.
00:57:29Ja.
00:57:30Ja.
00:57:31Komm, mach schon auf.
00:57:32I need to show you something.
00:57:37What's that?
00:57:39You're the first one who knows.
00:57:42Is this a invitation?
00:57:43Yes.
00:57:49You married me?
00:57:51Yes!
00:57:55Come on, come on.
00:58:02Maybe it's for you.
00:58:04We'll make it officially officially.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:11Will you speak to me, Heido?
00:58:12Yes.
00:58:13Do you want me to drink?
00:58:15Wodka.
00:58:16What?
00:58:17No, give me some water, please.
00:58:20Yes.
00:58:27Bertram has called me.
00:58:29Bertram?
00:58:31Do you want me to speak to Bertram?
00:58:34Yes.
00:58:35Why?
00:58:36No.
00:58:37No.
00:58:38No.
00:58:39Well, I'm going to do it.
00:58:41I'm going to do it.
00:58:42I'm going to do it.
00:58:43I'm going to do it.
00:58:45What?
00:58:46Why is that now?
00:58:47I don't know.
00:58:48I don't know.
00:58:52I'm going to do it.
00:58:54I'm going to do it.
00:58:56I'm going to do it with you and Tom.
00:58:58What does it do with me and Tom?
00:59:00You know what?
00:59:01You know what?
00:59:02You know what?
00:59:03You know what?
00:59:04I don't know.
00:59:05I'm going to do it.
00:59:06I'm going to do it.
00:59:07I'm going to do it.
00:59:08I'm going to do it.
00:59:09I'm going to do it.
00:59:10a candidate with a little more flexibility.
00:59:12Is he saying that so?
00:59:14He needs stability in his team,
00:59:16especially on the Führungsebene.
00:59:18And that with Tom,
00:59:19he's for unrealistic.
00:59:21What is that for a joke?
00:59:23You know, how they tick.
00:59:24No, I don't know.
00:59:25Eva, that's not long enough,
00:59:26that you're automatically out of the race.
00:59:29And?
00:59:30Who has you called?
00:59:33He wants to go to the house.
00:59:40Ah.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:08Hi, Hibba!
01:00:10Okay,
01:00:18what if is,
01:00:19uh,
01:00:22indeed
01:00:29Jesus?
01:00:30Bistll
01:00:35Tom, what's this here?
01:00:50A party?
01:00:52Eva, I made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate it.
01:00:58And when did you say that?
01:01:00We wanted to go back to Charlie's house.
01:01:03I didn't know that you came back to the house.
01:01:05Then I would like to go back to Charlie's house.
01:01:07That's the first half hour.
01:01:09Tom, I'm in half hour and I don't want to see anyone anymore.
01:01:12I want to go back here, just like you.
01:01:14In half hour, Tom.
01:01:23The party is over.
01:01:25Be quiet.
01:01:26Yeah, I'm quiet.
01:01:27Aua!
01:01:33I want to go back to Charlie's house.
01:01:40I'm gonna go back to Charlie's house.
01:01:42Tom?
01:01:43Will I help you?
01:01:44No, I'm not sure.
01:01:46Hey.
01:01:47Can I help you?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:51Okay.
01:01:53You can go to me, if you want.
01:01:59Okay, thank you.
01:02:01Ben is also a coach.
01:02:03It's just a gift.
01:02:17Tom?
01:02:47Hey guys, you must have any more?
01:02:49Yikes.
01:03:11Good morning, Maydame.
01:03:13Good morning.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22See you later.
01:03:25What's with him?
01:03:45Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was, sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige, ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Ne, zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp.
01:05:07Stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:16Was?
01:05:17Bitte.
01:05:18Nein.
01:05:19Sprich ihm aufs Plan.
01:05:20Nein.
01:05:21Hör auf.
01:05:22Mach schon.
01:05:23Tom Schütte, Nachrichten nach dem Beep.
01:05:24Hallo.
01:05:25Hier ist Eva, ich wollte die...
01:05:29Hallo.
01:05:30Hier ist Eva...
01:05:31Ich wollte...
01:05:32Hallo.
01:05:33Gereck, Minha.
01:05:34Hallo!
01:05:35Hallo.
01:05:36Hallo.
01:05:37Hallo.
01:05:38Hallo.
01:05:39Hallo.
01:05:40Hallo.
01:05:41Hallo.
01:05:42Hallo.
01:05:43Hallo.
01:05:44Hallo.
01:05:45Hallo.
01:05:46Hallo.
01:05:47Brüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass sie Geschmack haben, aber das ist sie jetzt.
01:05:52but that's really everything.
01:05:54Where did you get this?
01:05:56I...
01:05:57It's all from the internet.
01:05:59And then also on Greek, very original.
01:06:02Is there any decision?
01:06:05I don't know.
01:06:07Ask Bertrand, who's there?
01:06:13And I ask you, dear Hans-Joachim Koller,
01:06:16would you ask Elena Dimitredo
01:06:19to your angetrauten Ehefrau,
01:06:21until the death of you scheideth?
01:06:23So answer with yes, I will.
01:06:25Yes, I will.
01:06:31Hello, Eva.
01:06:33And here I ask you...
01:06:35Oh, my God, you're scared.
01:06:37What are you doing here?
01:06:39I'm going to go ahead.
01:06:41I'm going to go ahead.
01:06:43So answer with yes, I will.
01:06:47Yes, I will.
01:06:49Then I'll explain you herewith
01:06:51Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:53to Man and Frau.
01:06:55You're going to kiss the bride now.
01:06:57No worries.
01:06:59I'm just a friend.
01:07:01I'm...
01:07:03I'm just a friend.
01:07:05If you're out, I'll grab my hand.
01:07:09Good job.
01:07:11Good job.
01:07:13Good job.
01:07:15Good job.
01:07:17Good job.
01:07:19Good job.
01:07:21Good job.
01:07:23Good job.
01:07:25Good job.
01:07:27Good job.
01:07:29One thing I want to say is that the members of the board have been looking for private
01:07:35relationships.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:47What should I say?
01:07:59Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:26Und jetzt?
01:08:30Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:38Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:59Ich hab dich vermisst.
01:09:00Ich hab dich vermisst.
01:09:10Ich hab dich vermisst.
01:09:11Where did you go?
01:09:37Where were you?
01:09:42Willst du das wirklich wissen?
01:09:47Nur wenn es wichtig ist. Für uns, meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:22Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Was?
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:43Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:53Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:54Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden. Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:06Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen. Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:20Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:21Warum gibst du auf?
01:11:23Wer sagt denn, dass ich aufgebe? Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:26Was heißt denn hier euch?
01:11:28Haju, ich will endlich meine Ruhe. Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:34Grüß Bertram.
01:11:35Eva!
01:11:36Eva!
01:11:37Eva!
01:11:38Scheiße!
01:11:39What do you mean?
01:11:43I want my rest.
01:11:47We are a normal couple.
01:11:52Bertram.
01:11:54Eva?
01:11:55Eva!
01:11:59Shit.
01:12:00Dann probiere eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaub es mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee, ich komme später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's ihr.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:17Okay.
01:13:20Okay.
01:13:21Eiffa?
01:13:22Alles okay?
01:13:23Was ist passiert?
01:13:24Was ist passiert?
01:13:25Was ist passiert?
01:13:26Was ist passiert?
01:13:27Was ist passiert?
01:13:28Was ist passiert?
01:13:29Was ist passiert?
01:13:31Fanny war hier.
01:13:32Fanny war hier.
01:13:33Und?
01:13:35Und?
01:13:36Fanny war hier.
01:13:37Und?
01:13:38Fanny war hier.
01:13:39Und?
01:13:40Ruf sie an.
01:13:41Ruf sie an.
01:13:43Ruf sie an.
01:13:44Ruf sie an.
01:13:45Ruf sie an.
01:13:46Ruf sie an.
01:13:51Ruf sie an.
01:13:56Ruf sie an.
01:14:21Hey, funny hairs, Tom.
01:14:51Ja, ich bin noch dran.
01:14:58Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:01Bis gleich.
01:15:21Eva, ich...
01:15:30Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:44Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:56Ich muss raus.
01:16:19Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:28Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut. Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:12Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies ja keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:52Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeugen.
01:18:52Hilfe.
01:19:08Hilfe!
01:19:18Hilfe!
01:19:19Hilfe!
01:19:20Hilfe!
01:19:21Ah!
01:19:22Ah!
01:19:23Ah!
01:19:30So must it be easy.
01:19:31Talk with her.
01:19:51Hey, Eva.
01:19:59Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:21Wachen wir auf.
01:20:43Wachen wir auf.
01:20:51Oh!
01:20:55Uh!
01:21:12Was ist das für mich?
01:21:15Mami?
01:21:17You are growing up.
01:21:22What are you doing here?
01:21:26Leonie, I heard...
01:21:28Are you already here?
01:21:34Can we stay here?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you.
01:21:41Do you want to stay here?
01:21:44Do you want to stay here?
01:21:46Yes.
01:21:51Do you want to stay here?
01:21:53I don't think she wants to see you, if she is awake.
01:21:56That's not what she's doing.
01:21:59Mama, Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:07Anton, do you want to stay here?
01:22:09I'll tell you later.
01:22:10Okay?
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:23No, you just go.
01:22:37What is happening?
01:22:39Okay.
01:22:41No.
01:22:43Hushum.
01:22:44Have you got one, where you are?
01:22:47No.
01:22:51In the school.
01:22:57That you can wake up to manage days...
01:22:59It is a bit of a wonder that it can't happen.
01:23:04Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's funny what he's talking about.
01:23:21I dream of him all the time. Can you tell me that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:33Always from Tom.
01:23:37But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Sure, I'll do it.
01:23:59I'm just kidding.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:07Is everything in order?
01:24:08Yes.
01:24:09I'm just a little alone.
01:24:13Yeah.
01:24:14I'm just a little alone.
01:24:15Is everything in order?
01:24:16Yeah.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:49I'm just a little alone.
01:24:50I'm just a little alone.
01:24:51I'm just a little alone.
01:24:53I'm just a little alone.
01:24:55I'm just a little alone.
01:24:57I'm just a little alone.
01:24:59.
01:25:06.
01:25:09.
01:25:14.
01:25:15.
01:25:19.
01:25:20.
01:25:21.
01:25:22.
01:25:27.
01:25:30.
01:25:31.
01:25:34.
01:25:36.
01:25:40.
01:25:41.
01:25:45.
01:25:47.
01:25:50.
01:25:52.
01:25:54Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:54Warum warst du da?
01:27:07Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen, wofür?
01:27:24Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:03Eva, ich will mit dir alt werden.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:28Jetzt, musst du immer das letzte Wort haben.
01:28:58Ich bin schon alt.
Comments

Recommended