Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Marry My Husband (Japan version) Ep 1 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
Follow
5 months ago
Marry My Husband (Japan version) Ep 1 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
人生は美しい芯で紡がれた台本だ
00:00:30
これあげる
00:01:00
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:01:10
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:01:16
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:01:26
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:01:32
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:01:48
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:02:04
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:02:20
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:02:26
幸せな瞬間はたくさんあった
00:02:42
そうそんなに悪い人生じゃなかった平野さん平野さん今日も食欲ありませんかすすみません
00:03:02
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:03:18
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:03:22
人生は美しい芯で紡が出てくる
00:03:24
君は美しい芯で紡が出てくる
00:03:46
君は美しい芯で紡が出てくる
00:03:48
君は美しい芯で紡が出てくる
00:03:50
ゼリーなら入るかなと思ってじゃん大丈夫何でも持ってくるよ食べたいものは熱々のラーメンと餃子冗談もう今日は何してたの?
00:04:20
えっと
00:04:23
えっと
00:04:25
あっミサンが?
00:04:28
同じ部屋のおばあちゃんが刺繍糸くれたの
00:04:31
ええ懐かしい
00:04:36
ねえ覚えてる?ハートのミサンがレーナが私にくれたの
00:04:43
I don't know.
00:04:45
I'm not going to forget about this.
00:04:49
I'm going to be a friend of Misa.
00:04:55
I'll wait for you.
00:04:59
I'll wait for you.
00:05:17
That's right.
00:05:21
I'll wait for you.
00:05:25
I'm busy.
00:05:27
I'm not going to worry about Misa.
00:05:31
Are you working on the job?
00:05:33
No, no.
00:05:35
I'm not going to be the same.
00:05:39
I'm not going to be the same with Misa.
00:05:41
I've been working on Misa.
00:05:45
You've got your hand.
00:05:49
Yes.
00:05:53
I'm finally done.
00:05:59
Misa is...
00:06:01
...
00:06:07
...
00:06:09
...
00:06:11
...
00:06:13
...
00:06:15
...
00:06:21
...
00:06:23
...
00:06:25
...
00:06:27
...
00:06:29
...
00:06:39
...
00:06:41
...
00:06:43
...
00:06:45
...
00:06:49
...
00:06:59
...
00:07:01
...
00:07:03
...
00:07:13
...
00:07:15
...
00:07:25
...
00:07:27
...
00:07:39
...
00:07:41
...
00:07:53
...
00:07:55
...
00:08:09
...
00:08:11
...
00:08:13
...
00:08:15
...
00:08:29
...
00:08:31
...
00:08:33
...
00:08:35
...
00:08:37
...
00:08:57
...
00:08:59
...
00:09:19
...
00:09:21
...
00:09:43
...
00:09:45
...
00:09:47
...
00:09:49
...
00:10:15
...
00:10:29
...
00:10:31
...
00:10:33
...
00:10:35
...
00:10:37
...
00:10:47
...
00:10:48
...
00:10:49
...
00:10:51
...
00:10:52
...
00:10:53
...
00:10:55
...
00:10:57
It's like a巡り合わせ.
00:11:01
Are you ready?
00:11:03
Yes.
00:11:05
Please let me go.
00:11:07
I have a job.
00:11:09
It's okay.
00:11:13
Are you from富山?
00:11:17
That's so funny.
00:11:19
Are you kidding me?
00:11:21
No, I'm from富山.
00:11:25
It's a surprise.
00:11:27
My father was driving a taxi driver.
00:11:33
It's so funny.
00:11:37
That's so funny.
00:11:39
It's from富山.
00:11:41
It's so funny.
00:11:43
That's right.
00:11:47
Look at the audience.
00:11:49
The outside is beautiful.
00:11:55
The outside is still fast.
00:12:01
You're right.
00:12:03
You're right.
00:12:05
You're right.
00:12:07
Let's take a look.
00:12:39
I'm here.
00:12:41
You're right.
00:12:43
I'm here.
00:12:45
I'm here.
00:12:47
I'm here.
00:12:49
I'm here.
00:12:51
I'm here.
00:12:53
I'm here.
00:12:55
I'm here.
00:12:57
I'm here.
00:13:59
Hey, how are you?
00:14:00
Hey.
00:14:01
Hey.
00:14:02
Hey.
00:14:03
Hey.
00:14:04
Hey.
00:14:05
Hey.
00:14:07
Okay.
00:14:08
Hey.
00:14:09
Hey.
00:14:11
Hey.
00:14:13
Bye.
00:18:04
Don't forget I can have 000 back disappeared.
00:18:07
You can't think of the reason you left with the feelings of your love.
00:18:14
What for you think you're going to marry?
00:18:17
You're going to marry me like a bitch and you're going to be a woman.
00:18:23
You were going to marry me through this, you were going to marry me.
00:18:27
You're going to marry me with a lot of kids.
00:18:32
You're going to marry me by my life.
00:18:35
最低だね。
00:18:42
2人とも本当に最低。
00:18:48
二度と会いたくない。
00:18:50
そんなことまで私たちの関係を終わりにするんだ。
00:18:53
当たり前でしょ。
00:18:55
どうしてこんなに人の気持ちを踏みにしるようなことができるの。
00:19:05
最後まで変わんないんだね。
00:19:09
何が?
00:19:10
善人面、被害者面。
00:19:14
ミサ、言ってたじゃない。
00:19:17
ともやくん。お見舞いにも来ない。入院費も払わない。
00:19:21
口ばっかり言ってるから、もういらないのかと思った。
00:19:25
友達ができないミサのそばにずっとついててあげたのは、私だけだよね。
00:19:32
お見舞いにも行った。検査にも付き合ってあげた。不安も効いてあげた。
00:19:36
してもらうことだけ散々してもらって、たった一つのミスでそんなふうに人を悪者にするの。
00:19:40
これが、友達のすることなの。
00:19:43
私の友達くん、いろんな気持ち抱えてるよ。
00:19:53
だってわかんないでしょ。
00:20:00
どうして私に嫌われてたか。
00:20:03
どうして私に嫌われてたか。
00:20:06
どうせ最後なら教えてあげる。
00:20:12
子供の頃からずっと目障りだった。
00:20:18
友達の頃からずっと目障りだった。
00:20:28
もうい?
00:20:38
保健会社に本当のことを伝えます。
00:20:45
私と家族になってくれてありがとう。
00:20:55
いつかもし誰かを好きになったら、私のことはできる。
00:21:00
私と家族になってくれてありがとう。
00:21:05
いつかもし誰かを好きになったら、私のことはできる。
00:21:10
いつかもし誰かを好きになったら、私のことは気にせずに、再婚してね。
00:21:17
いい加減にしろ。
00:21:19
くすが。
00:21:20
レーナ、小さい頃からいつも私の隣にはレーナがいました。
00:21:40
私と友達になってくれて、本当にありがとう。
00:21:47
あなたがいてくれて、私は孤独じゃありませんでした。
00:21:52
バイバイ。
00:21:57
ミサ。
00:21:59
バイバイ。
00:22:04
バイバイ。
00:22:08
To be continued...
00:22:38
To be continued...
00:23:08
To be continued...
00:23:38
To be continued...
00:24:08
To be continued...
00:24:38
To be continued...
00:25:08
To be continued...
00:25:38
To be continued...
00:26:08
To be continued...
00:26:38
To be continued...
00:27:08
To be continued...
00:27:38
To be continued...
00:28:08
To be continued...
00:28:38
To be continued...
00:29:08
To be continued...
00:29:38
To be continued...
00:30:38
To be continued...
00:31:07
To be continued...
00:31:37
To be continued...
00:32:07
To be continued...
00:32:37
To be continued...
00:33:07
To be continued...
00:33:37
To be continued...
00:34:07
To be continued...
00:34:37
To be continued...
00:35:07
To be continued...
00:35:37
To be continued...
00:36:07
To be continued...
00:36:37
To be continued...
00:37:07
To be continued...
00:37:37
To be continued...
00:38:07
To be continued...
00:38:37
To be continued...
00:39:07
To be continued...
00:39:37
To be continued...
00:40:07
To be continued...
00:40:37
To be continued...
00:41:07
To be continued...
00:41:37
To be continued...
00:42:07
To be continued...
00:42:37
To be continued...
00:43:07
To be continued...
00:43:37
To be continued...
00:44:07
To be continued...
00:44:37
To be continued...
00:45:07
To be continued...
00:45:37
To be continued...
00:46:07
To be continued...
00:46:37
To be continued...
00:47:07
To be continued...
00:47:37
To be continued...
00:48:07
To be continued...
00:48:37
To be continued...
00:49:07
To be continued...
00:49:37
To be continued...
00:50:07
To be continued...
00:50:37
To be continued...
00:51:07
To be continued...
00:51:37
To be continued...
00:52:07
To be continued...
00:52:37
To be continued...
00:53:07
To be continued...
00:53:37
To be continued...
00:54:07
To be continued...
00:54:37
To be continued...
00:55:07
To be continued...
00:55:37
To be continued...
00:56:07
To be continued...
00:56:37
To be continued...
00:57:06
To be continued...
00:57:36
To be continued...
00:58:06
To be continued...
00:58:36
To be continued...
00:59:06
To be continued...
00:59:36
To be continued...
01:00:06
To be continued...
01:00:36
To be continued...
01:01:06
To be continued...
01:01:36
To be...
01:02:06
To be...
01:02:36
To be...
01:03:06
To be continued...
01:03:36
To be continued...
01:04:06
To be continued...
01:04:36
To be...
01:05:06
To be continued...
01:05:36
To be continued...
01:06:06
To be continued...
01:06:36
To be continued...
01:07:06
To be continued...
01:07:36
To be continued...
01:08:06
To be continued...
01:08:36
To be continued...
01:09:06
To be continued...
01:09:36
To be continued...
01:10:06
To be continued...
01:10:36
To be continued...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
50:23
|
Up next
Marry My Husband (Japan version) Ep 7 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
1:02:03
Marry My Husband (Japan version) Ep 3 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
1:02:03
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 3 English Sub
Ang Mutya TV HD
6 months ago
1:10:59
Marry My Husband Episode 1 EngSub
cbs
6 months ago
1:08:39
Marry.My.Husband.Japan.E.02..Web.480px265.Esubs
Movies Hub
3 months ago
1:03:07
Marry.My.Husband.Japan.E.03.Web.480px265.Esubs.
Movies Hub
3 months ago
48:50
Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Ep 4 English Sub
Bright Time TV HD
6 months ago
1:02:03
Marry My Husband (私の夫と結婚して-Watashi no Otto kekkon Shite)-S1E3
danieliteeee
6 months ago
1:12:05
Marry.My.Husband.Japan.E.01.Web.480px265.Esubs
Movies Hub
3 months ago
1:11:01
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 1 English Sub
Ang Mutya TV HD
6 months ago
51:30
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 8 English Sub
Ang Mutya TV HD
5 months ago
1:11:07
Marry My Husband (Japan version) Ep 5 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
54:34
[ENG] EP.5 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Asian TV
6 months ago
48:50
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 4 English Sub
Ang Mutya TV HD
6 months ago
1:06:10
Marry My Husband (Japan version) Ep 9 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
48:50
[ENG] EP.4 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Asian TV
6 months ago
1:05:45
Marry My Husband (Japan version) Ep 10 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
48:50
Marry My Husband (Japan version) Ep 4 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
14:33
映画「0課の女・ZERO WOMAN ゼロウーマン2」 小沢なつき lastscene ed
EisseCatherineEloy6096
9 years ago
51:30
Marry My Husband (Japan version) Ep 8 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
CinemaShelter
5 months ago
50:23
Marry My Husband (Japan version) Ep 6 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
Drama Now Reels
5 weeks ago
57:21
Goddess Bless You from Death (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
2 hours ago
55:13
Goddess Bless You from Death (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
2 hours ago
56:40
Goddess Bless You from Death (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
3 hours ago
53:10
The Love Never Sets Episode 11 Engsub
Crime TV Show
2 days ago
Be the first to comment