- 3 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Wieالمwiss
00:04:18In der Kirschbaum
00:04:22Wiebel
00:04:25In der Kirschbaum
00:04:27Anna?
00:04:53Anna?
00:04:53Anna?
00:04:57Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bern. Hi. Ich bin Stefan.
00:05:03Willst du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht gehen lassen.
00:05:10Hallo.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:13Hallo Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Wir haben uns auch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solang es ihn noch gibt.
00:05:27Yeah, here's the key.
00:05:30Thank you for taking care of everything.
00:05:33Look, I'll give you a description below.
00:05:36And then we'll get that out of the way.
00:05:40But you still have a little bit, right?
00:05:42You don't have to go right away.
00:05:45Let's see.
00:05:57Stefan, could you do the windows open?
00:06:11It smells like this before.
00:06:18Do you know what you're talking about?
00:06:22I don't know.
00:06:23Nothing.
00:06:24Long not seen.
00:06:26Yeah, it's too long.
00:06:28But you know how it is.
00:06:30Come on, Stefan, let's go.
00:06:32I'll show you my old house.
00:06:34That's not so.
00:06:35The hotel is now an hour away.
00:06:37Here's nothing.
00:06:40You're welcome.
00:06:41I now wanna go, Александ.
00:06:42I'll go.
00:06:43He's
00:06:45I met her in the apartment.
00:06:46I know he's goneater.
00:06:47I can't stand around.
00:06:49He said that he was going downstairs.
00:06:52No, especially, he had only ran away.
00:06:54Who's on the chair, right?
00:06:55And then the business owner didn't necessarily fit in here.
00:06:58I need something to do.
00:07:29Is was?
00:07:34Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:59Schau mal.
00:08:27Da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:38Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:49Ah, nein, Kleiner.
00:08:55Ach, süß.
00:08:57Ja.
00:08:58Bernd?
00:08:59Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:02Tja.
00:09:02Schau mal, seine Doktor an, Mann.
00:09:11Mhm.
00:09:14Hübscher Mann, ne?
00:09:15Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna spand und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:27Und?
00:09:30Was, Oma?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:38Und kennt ihr euch endlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:43Ähm, wir haben uns kennengelernt.
00:09:44Da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:46Na, Anna.
00:09:53Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:58Ist ja gut.
00:09:59Ja.
00:10:02Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:15Ja?
00:10:16Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standard für dich.
00:10:22Das ist immer wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshalden.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Bitte.
00:10:36Das ging so.
00:10:40Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:43Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Und Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:52Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:10:57Die Stadt ist so satt, den Blick schreift man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:11:06Eine Hand in eine Hand, was ist das schon?
00:11:12Der eine gibt man ein Gewehr, die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in eine Hand, was ist das schon?
00:11:22Das ist schon alles.
00:11:25Was zum Schießen.
00:11:28Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren, ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Wort.
00:11:45Prost.
00:11:46Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sag ich das, aber jetzt schon regelmäßig.
00:11:58Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Was?
00:12:16Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:31Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:36Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:39Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur, egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:02Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:09Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:32Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Ha, ha.
00:13:52Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Ja.
00:15:30What are you doing with the shoes?
00:15:40Oh, God.
00:15:52Oh, God.
00:15:53Oh, God.
00:15:54Oh, God.
00:15:55Oh, God.
00:15:57Oh, God.
00:15:58Oh, God.
00:16:04Yeah.
00:16:05What do you mean now?
00:16:09Just like I said.
00:16:12I thought I'd ask something.
00:16:14Ask yourself.
00:16:26Why did you tell me that you were with Dan together?
00:16:29Are you angry?
00:16:44Stefan.
00:16:47Good night.
00:16:50Stefan.
00:16:54Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:05Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:19Morgen.
00:17:21Morgen.
00:17:22Morgen.
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:25Hm.
00:17:26Und du?
00:17:27Hm.
00:17:28War auch nicht zu überhören.
00:17:36Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:38Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendeinem Lager.
00:17:43Nur psychologische Fachliteratur.
00:17:45Wer gestern vorbeigefahren sind.
00:17:46Wie früher.
00:17:48Trauma.
00:17:49Überwindung und ihre Stufen.
00:17:52Ich mein...
00:17:54Hä?
00:17:55Ist das überhaupt irgendwie gut?
00:17:56Sonst müsstest du bis auf die andere Seite von nichts fahren.
00:17:59Es waren ja so fünf, sechs Leute.
00:18:00Ein paar Fachidioten.
00:18:01Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was leckeres kochen.
00:18:07Ich will gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:12Na ja?
00:18:13Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:21Entschuldige.
00:18:22Ähm.
00:18:23Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage sein müssen?
00:18:28Ja klar.
00:18:29Genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und wir bist im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken.
00:18:38Da fühl ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle eben noch hier.
00:18:45Sehr.
00:18:59Ich geh mal gucken.
00:19:01Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:02Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:19Wernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:22Wernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:26Puh.
00:19:27Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:32Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:41Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:45In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:49Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:02Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:13Die euch angeschaut hat.
00:20:24Uah.
00:20:25Riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:27Dann bin ich aufgewacht.
00:20:29Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:31Ist schon menschlich.
00:20:33Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:57Ist schon krass.
00:20:59Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:03Naja, es ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:08Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:11Schau mal, Bernd.
00:21:12Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:17Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:21Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:24Und dann?
00:21:25Und dann?
00:21:26Und dann?
00:21:35Bäm!
00:21:36Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Ich werde schon mit dem Bokehle.
00:22:00Bäm!
00:22:02Ich werde mit dem Bokehle.
00:22:04Ich werde mich damit anfangen.
00:22:05Okay.
00:22:06Ich werde dich soentwickeln.
00:22:07I'm going to go to the Brooklyn.
00:22:09I'm going to go.
00:22:11I'm going to go.
00:22:13I'm going to go.
00:22:15Oh!
00:22:17Hey!
00:22:19Oh!
00:22:21Hey!
00:22:27Hey!
00:22:29Hey!
00:22:31Hey!
00:22:33Hey!
00:22:35Hey!
00:22:37Was soll der Scheiß?
00:22:39Was ist? Kremst du mich auch noch ein?
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Ein Darwin vielleicht?
00:23:17Ich bin doch schon nackt.
00:23:19Was ist denn?
00:23:21Was ist denn?
00:23:23Was ist denn?
00:23:25Alle Slinge hier?
00:23:27Ja!
00:23:29Ja!
00:23:31Mach auf!
00:23:33Lass mich weg!
00:23:35Ja!
00:23:37Ja!
00:23:39Ja!
00:23:41Ja!
00:23:43Ja!
00:23:45Ja!
00:23:47Ja!
00:23:49Ja!
00:23:51Ja!
00:23:53Ja!
00:23:55Ja!
00:23:57Ja!
00:23:59Ja!
00:24:01Ja!
00:24:03Ja!
00:24:05Ja!
00:24:07Ja!
00:24:09Ja!
00:24:11Ja!
00:24:13Ja!
00:24:15Ja!
00:24:17Ja!
00:24:19Ja!
00:24:21Ja!
00:24:23Ja!
00:24:25Ja!
00:24:27Ja!
00:24:29Ja!
00:24:31Ja!
00:24:33Ja!
00:24:35Ja!
00:24:37Ja!
00:24:39Ja!
00:24:41Ja!
00:24:43Ja!
00:24:45Ja!
00:24:47Ja!
00:24:49Ja!
00:24:51Ja!
00:24:53Ja!
00:24:55Ja!
00:24:57Ja!
00:24:59Ja!
00:25:01Hm-hm!
00:25:03Ja!
00:25:05Ja!
00:25:07Ja!
00:25:09Ja!
00:25:11Ja!
00:25:13Ja!
00:25:15Ja!
00:25:17?!
00:25:19Ja!
00:25:21Yes, 24. Do you want to pass it?
00:25:25There are already 20. Do you have 2.
00:25:30Do you have 2?
00:25:32Yes, I.
00:25:34If that's not the other person.
00:25:39Hello, Mrs. Steiner.
00:25:44It's good, Mrs. Steiner.
00:25:46Everything is good. Stay clean.
00:25:51Let me see you again.
00:25:55I thought you were dead or something.
00:25:58Yes, it's been a long time.
00:26:01Kitty.
00:26:03She let her go on the water.
00:26:08Yes, very anonymously.
00:26:10She didn't have any of them.
00:26:14My boyfriend.
00:26:17Who is there?
00:26:18That's my husband.
00:26:21It's a beautiful young man.
00:26:26We are here for the first time.
00:26:28Yes.
00:26:29It's very nice here.
00:26:30Not for a long time.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:38That's the night light.
00:26:42Yes.
00:26:43That's the house.
00:26:44It looks pretty dark.
00:26:45I see the birth, the care of the woman.
00:26:47And the light.
00:26:49I see the birth, the warmth, the warmth, I see the silence.
00:27:10It's been a long time ago, Anna.
00:27:12Also, Auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:26Auf Wiedersehen.
00:27:42Woher kennst du denn die?
00:27:52Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:56War es okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:27:58Hm, alles gut.
00:28:00Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:02Entschuldigung, was ist denn?
00:28:04Since when am I actually married?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:11Ach, egal.
00:28:34Das war's für heute.
00:29:04I can't remember a lot of memories.
00:29:22Actually, the school was pretty good, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35Yes?
00:29:36It's been a long time ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40I'm always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:50I know.
00:29:54Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:02Why did you tell us, Stefan, nothing about us?
00:30:08Because it hurt.
00:30:12Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something nice.
00:30:22You were gone.
00:30:23You were gone.
00:30:24Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:25You were gone.
00:30:26You were gone.
00:30:27You were gone.
00:30:28You were gone.
00:30:30You were gone.
00:30:31You were gone.
00:30:32You were gone.
00:30:33You were gone.
00:30:34You were gone.
00:30:35You stood up.
00:30:36You looked at the sun.
00:30:37I was.
00:30:38You looked very sweet.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:45That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:53What's that?
00:30:58There's my friend from us around.
00:31:00Really?
00:31:01And?
00:31:02True.
00:31:04And where is that?
00:31:09It was at the end of school in the big school.
00:31:12It was almost empty.
00:31:14He was up here and jumped.
00:31:17It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:21Was it not so that you visited him days?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the Gegend.
00:31:32So, Bern, right?
00:31:35How did you come back then?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please leave that?
00:31:41You could do it well.
00:31:43Who?
00:31:45The friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:49That wasn't my friend.
00:31:50I?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the biggest asshole of all.
00:31:54And he always had to do everything.
00:31:55Always and always again.
00:31:56And then he made himself at Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:05How?
00:32:06How?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:08Also, you knew you knew Heiko was?
00:32:11Yes.
00:32:12I knew him.
00:32:13I knew him.
00:32:14Can we finish this crossfire now?
00:32:16Bernd.
00:32:17How was in the West, if he was a gay man?
00:32:18Well, I mean, he was a gay man.
00:32:19I mean, he was a gay man.
00:32:20He was a gay man.
00:32:21He was a gay man.
00:32:22How was in the West, if he was a gay man?
00:32:25Well, I mean, he was a gay man.
00:32:27Mark, it's enough.
00:32:28We're going now.
00:32:29And you have to answer that.
00:32:31What are you talking about me?
00:32:32You knew he was a gay man.
00:32:34You knew he was a gay man.
00:32:35And you knew him so well, you knew him.
00:32:37He was in his office.
00:32:40And before his whole house.
00:32:41And then?
00:32:47Mark, that's you don't have to say.
00:32:51No, let's go.
00:32:52And you, Stefan?
00:32:53Have you already kissed me?
00:32:55Finger away from my friend.
00:32:58I do not do anything.
00:33:01It's a confrontation therapy.
00:33:04Let me go!
00:33:17I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:26I'm sorry.
00:33:27I'm sorry.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31I'm sorry.
00:33:33I'm sorry.
00:33:35I'm sorry.
00:33:39Treue.
00:33:41I have to go to the arm to try to take her.
00:33:46What's wrong with my hand?
00:33:56Why do you sleep here as a kid?
00:34:06It's like a Wurst-Eintopf or something.
00:34:22Is everything good for you?
00:34:25Mhm.
00:34:27And for you?
00:34:37I know I've been forced to go here.
00:34:41Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You're definitely different from home.
00:34:56Is it good or bad?
00:35:06What are you doing?
00:35:08What's in the soup?
00:35:10smooth and clean.
00:35:16What's up with this guy?
00:35:19What happened he's done?
00:35:22That's finished.
00:35:24What was wrong with all this guy?
00:35:27He had a problem with that guy.
00:35:29Was war mit diesem Heiko?
00:35:31Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:41Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:43Klar, natürlich.
00:35:59Sag mal, ist das der?
00:36:03Ja.
00:36:0517-jähriger, jugendlicher, totgeborgen.
00:36:08Volkspolizei geht von einem Unfall.
00:36:10Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:16Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:19Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:29Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goldjadkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:40Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen...
00:36:50Hey!
00:36:54Gegen Dienstagmorgen...
00:36:59Hrf
00:37:26Hrf
00:37:28What are we doing now?
00:37:38I'm going to sleep.
00:37:44I'm going to take off the Flasche.
00:37:52The more part of the penis is a penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:58And I'm going to do the best part of the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about Penis?
00:38:06Penis?
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:16No, no, come.
00:38:18Yes, come.
00:38:20Yes, come.
00:38:22I want to reflect on the evening.
00:38:30Reflecting?
00:38:32That can be very dangerous.
00:38:34Yes, exactly.
00:38:36I always come into the pose.
00:38:38Tell me.
00:38:40I'm going to look at it.
00:38:42I'm going to look at it.
00:38:44I'm going to look at it.
00:38:46I'm going to think about it.
00:38:48And think about it?
00:38:50Do you think about it?
00:38:52Do you think about it?
00:38:54No, I'm going to look at it.
00:38:56No, I'm going to look at it.
00:38:58Don't say anything.
00:39:00I'm going to look at it very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do better?
00:39:02And after a moment comes a reaction from you.
00:39:04Very nice, thank you.
00:39:05But now it's enough.
00:39:06What do you do not have sex with me?
00:39:08I think it's very nice that I'm talking about it.
00:39:10Mm-hmm.
00:39:14Na, du.
00:39:16Du, du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:22Hä?
00:39:23Du bist so zögerlich.
00:39:25Ich will dir nichts kaputt machen.
00:39:26Ja, quatsch.
00:39:31Und du, Stefan?
00:39:32Was würdest du verbessern?
00:39:34Ja, sag mal, Stefan.
00:39:37Ja.
00:39:38Ja.
00:39:39Ja.
00:39:40Du posierst.
00:39:41Du posierst so.
00:39:42Das Bett ist doch kein Laufsteg.
00:39:46Und beim Blasen, da...
00:39:48Da nagst du irgendwie.
00:39:50Manchmal.
00:39:53Irgendwie.
00:39:56Was meintest du überhaupt von mit der Salami, bitteschön?
00:40:01Weißt du, wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:04Was heißt denn das?
00:40:07Na ja.
00:40:08Sex, der dich völlig ausknockt.
00:40:11Und mich, mich, ähm...
00:40:13Mich knockt Sex immer aus.
00:40:17Wir haben auch lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:22Was denn sonst für Sex?
00:40:23Und letztendlich beschränkt sich's bei uns in letzter Zeit auch Ficken.
00:40:28Aber wie soll das auch anders gehen, wenn ihr euch nicht treu seid?
00:40:31Wir sind uns sehr treu.
00:40:35Ja, klar.
00:40:38Wir schlafen nur mit anderen.
00:40:41Und es gibt ein paar Regeln, wir lassen uns nicht von anderen ficken.
00:40:45Normalerweise.
00:40:46Du, dieser Ohrensessel, der würde doch ganz wunderbar an deine Praxis passen, oder Marc?
00:40:51Nimm den doch mit.
00:40:52Wie kommst du denn jetzt darauf?
00:40:53Bleib mal beim Thema.
00:40:54Was ist denn gerade das Thema?
00:40:55Alternative Liebes- und Lebenskonzepte und dein neuer Ohrensessel.
00:40:58Okay.
00:40:59Und das Geschirr überlasse ich der Nachbarin.
00:41:01Aber wir beide hatten guten Sex, Bernd.
00:41:06Es freut mich zu hören.
00:41:07Ja, es freut mich auch sehr zu hören.
00:41:09Ja, freut mich auch.
00:41:10Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:25Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:30Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:59Die arme Sau.
00:42:00Die arme Sau.
00:42:01Die arme Sau.
00:42:02Die arme Sau.
00:42:03Die arme Sau.
00:42:04Die arme Sau.
00:42:05Die arme Sau.
00:42:06Die arme Sau.
00:42:07Die arme Sau.
00:42:08Die arme Sau.
00:42:11Sag mal, kannst du erklären, was gerade mit Anna los ist?
00:42:14Nö.
00:42:15Aber bringen sie doch mal in meine Praxis.
00:42:29Die arme Sau.
00:42:30Die arme Sau.
00:42:32Die arme Sau.
00:42:34Die arme Sau.
00:42:36Die arme Sau.
00:42:42Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:52Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft.
00:42:57Und du allein trägst Schulter
00:43:01Worte sind dafür zu schwach
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut aussehen
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst
00:43:27Immer dann, wenn du nicht
00:43:29Du bist der Heid, ich kann nichts dagegen tun
00:43:39Letztlich ist es soweit, ich bin kurz davor
00:43:44Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nicht?
00:43:57Du könntest ja jetzt nicht schon schlafen
00:44:04Ich bin kurz davor
00:44:13Ich bin kurz davor
00:44:23Ich bin kurz davor
00:44:32Ich bin kurz davor
00:44:41Ich bin kurz davor
00:44:50Ich bin kurz davor
00:45:00Ich bin kurz davor
00:45:09Ich bin kurz davor
00:45:11Ich bin kurz davor
00:45:20Ich bin kurz davor
00:45:22Ich bin kurz davor
00:45:24Ich bin kurz davor
00:45:33Ich bin kurz davor
00:45:35Ich bin kurz davor
00:45:37Ich bin kurz davor
00:45:47Ich bin kurz davor
00:45:49Ich bin kurz davor
00:45:58Ich bin kurz davor
00:46:07Ich bin kurz davor
00:46:09Ich bin kurz davor
00:46:18Ich bin kurz davor
00:46:20Ich bin kurz davor
00:46:30Ich bin kurz davor
00:46:39Ich bin kurz davor
00:46:48Ich bin kurz davor
00:46:50Ich bin kurz davor
00:46:51Ich bin kurz davor
00:46:51Ich bin kurz davor
00:46:52Ich bin kurz davor
00:46:53Ich bin kurz davor
00:46:54Ich bin kurz davor
00:46:55Ich bin kurz davor
00:46:56Ich bin kurz davor
00:46:57Ich bin kurz davor
00:46:58Ich bin kurz davor
00:46:59Ich bin kurz davor
00:47:00Ich bin kurz davor
00:47:01Ich bin kurz davor
00:47:02Ich bin kurz davor
00:49:05Hey.
00:49:06Was?
00:49:07Nee, nee, nee.
00:49:09Hey, du hast einen Ständer.
00:49:11Reminiscenz an alte Zeiten.
00:49:41Morgen.
00:49:51Morgen.
00:50:03Guten Morgen.
00:50:05Guten Morgen.
00:50:07Hey, du hast einen Brötchen?
00:50:19Gibst du mir mal ein Brötchen?
00:50:21Danke.
00:50:25Anna?
00:50:35Anna?
00:50:36Ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:40Ich habe alles voller Termine.
00:50:48Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:50Ja.
00:50:51Ja.
00:50:52Aber ich finde es schön hier.
00:50:54Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:50:57Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:11Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:13Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:21Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:23Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:25Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:27Weil, mal meine Tasche packen.
00:51:29Ich drehe mich.
00:51:31If you hit him, I'll bring you up.
00:52:01I'm calling you.
00:52:31Hey, hey, hey.
00:53:01Hello kicks, love them, leave them, love's sick, but then, I met you.
00:53:09I've been dreaming about a perfect night, where a cruel one's been, but a heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning comes.
00:53:31I'm telling you.
00:53:33I'm telling you.
00:53:34I'm telling you.
01:06:22Two.
01:06:29might you.
01:06:43Or the only one woman, right?
01:06:54True, right?
01:06:57I have to take a look at her.
01:07:04There's Besitz here in you.
01:07:06Why are you sleeping here?
01:07:12Let's look at where it is.
01:07:36Why are you looking at me?
01:07:40And that girl, she's reading me.
01:08:06Why are you looking at me?
01:08:09Why are you looking at me?
01:08:12Why are you waiting for me?
01:08:16At a certain point, that's my control.
01:08:25But you know what you're doing now, right?
01:08:28Why did you do you want Stefan to be a asshole?
01:08:31Because I can't, you idiot.
01:08:34What's happening here?
01:08:38Do you have a headache?
01:08:41I've already asked me where you are.
01:08:48Why are you not hurt me?
01:08:51Why am I right now?
01:08:54Where are the others?
01:08:55Spazier.
01:09:03Where are you?
01:09:04...
01:09:30Hey, you're doing a really cold therapy.
01:09:33Ich verstehe eure offene Beziehung nicht.
01:09:36Ab wann ist man offen?
01:09:39Wenn man einem anderen den Rücken eincremt oder ihn küsst?
01:09:43So ein Regelkatalog würde mich unfrei machen.
01:09:46Mir genügt Zweisamkeit.
01:09:50Das findet ihr vielleicht besitzgierig und ich finde eure offene Beziehung egoistisch.
01:09:56Sich immer wieder beweisen zu müssen, wie attraktiv und unwiderstehlich man ist.
01:10:00Jetzt, Bernd, was hältst du wirklich von freier Liebe?
01:10:20Das sind Triebe.
01:10:23Also ich bin da machtlos.
01:10:24Und ich bin lieber offen machtlos als heimlich.
01:10:27Und auf die Art und Weise sind Bernd und ich seit 20 Jahren zusammen.
01:10:31Und bei Schwulen muss man Beziehungen nach Hundejahren abrechnen.
01:10:35Also mal sieben.
01:10:36Also so gesehen sind Bernd und ich seit 140 Jahren zusammen.
01:10:40Okay?
01:10:43Und jetzt gehe ich schlafen.
01:10:53Gute Nacht.
01:10:54Kommst du mit ins Bett?
01:11:08Hm, gleich.
01:11:13Okay.
01:11:13Okay.
01:11:13Und jetzt gehe ich an.
01:11:15I know you're talking about all of it.
01:11:45Pico Bello, Richterheizung, Touchscreen, and so, all.
01:11:59Ich habe noch keine Seele, brauchen Sie Hilfe, wir kommen schon zurück.
01:12:29Ich muss jetzt immer so viel an mein Heiku denken.
01:12:44Ich auch, oft.
01:12:59Ich muss jetzt hier alles weg.
01:13:18Alles.
01:13:29Das ist gut.
01:13:46Ich habe noch nicht mehr Zeit 하게.
01:13:52Ich habe noch nichts mehr Zeit.
01:13:57Hello?
01:14:12Hello?
01:14:27Hello?
01:14:39Hello?
01:14:41Hello?
01:15:01Hello?
01:15:39Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:09Good morning.
01:16:10I feel like new born.
01:16:12Yes?
01:16:13Do you have a bread?
01:16:15Make it with your hand.
01:16:20It's been nice days here with you.
01:16:23Yes.
01:16:24It's a lot clearer.
01:16:26Me too.
01:16:28Anna?
01:16:29Stefan, bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:32Du hast doch noch frei.
01:16:34Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:37Ihr zu dritt.
01:16:38Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:41Früher, oben auf dem Kirschbaum, da, da hatte ich immer geglaubt, es gäbe keinen schöneren
01:16:59Flecken als diesen Garten.
01:17:00Und wird's bald nicht mal geben.
01:17:06Ja, abgemacht.
01:17:07Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:13Und wenn wir uns mal wiedersehen, dann hast du so einen richtigen kleinen Babybau.
01:17:26Jo.
01:17:27Doch.
01:17:28Doch, bestimmt.
01:17:29Hat mich gefreut.
01:17:30Hat mich auch gefreut.
01:17:31Alles gut zu euch.
01:17:32Ja, dir auch.
01:17:33Alles gut zu euch.
01:17:34Ja, dir auch.
01:17:35Ja, dir auch.
01:17:36Ja.
01:17:37Ja.
01:17:38Ja, dir auch.
01:17:40Tschüss.
01:17:41Ein Ill Crazy Boyle
01:17:42Oder, ami?
01:17:43positively
01:17:44Oder, unser egal Schaffee
01:17:48eisEnL efekt Schaffee
01:17:52Ga stro!
01:17:53Das ist sicher sehr, sehr spät.
01:17:57Na?
01:17:58Ja, dass sagst du zu sowas?
01:18:00Solki Hära, wir schauen uns alles und auch immer auf!
01:18:02Das geht auch!
01:18:03chỗudos
01:18:04I don't know much, but I...
01:18:34I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty, mighty right, right, this cause I belong to that one kind of lost cause I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
01:19:04I don't know.
01:19:34I don't know.
01:19:36I don't know.
01:19:38I don't know.
01:19:40I don't know.
01:19:42I don't know.
01:19:44I don't know.
01:19:46I don't know.
01:19:48I don't know.
01:19:50I don't know.
01:19:52I don't know.
01:19:54I don't know.
01:19:56I don't know.
01:20:01I don't know.
01:20:03I don't know.
01:20:05I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:09I don't know.
01:20:11I don't know.
01:20:13I don't know.
01:20:15I don't know.
01:20:17I don't know.
01:20:19I don't know.
01:20:20I would assure you, you are here.
01:20:23Bitte show me your shells.
01:20:28How do you believe?
01:20:31What do you take and give.
01:20:34I do.
01:20:36I believe there is so much in you, that we are in the way.
01:21:01It is okay, nach all der Zeit, du hast so viel erlebt.
01:21:18Zeig mir deine Liebe, nur ein Zeichen reicht, dann tu ich's dir gleich.
01:21:29Zeig mir deine Liebe, sag es wie man spricht, ich brauch kein Gedicht, ich brauch deine Liebe.
01:21:43Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausche ich dich aus und zieh endlich einen Strich unter mich.
01:21:57Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausche ich dich aus.
01:22:11Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausche ich dich aus.
01:22:29Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausche ich dich aus.
01:22:47Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausche ich dich aus.
01:23:05Sag mir, dass du mich brauchst.
Recommended
1:37:30
|
Up next
1:18:53
1:37:38
49:42
37:07
36:50
1:35:40
1:32:36
44:22
40:06
1:26:03
1:06:33
1:42:36
1:12:53
47:44
30:01
41:17
50:19
50:59
1:26:30
38:45
1:56:25
1:37:59
Be the first to comment