- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Sky y Tapsini presentan Cine Premium
00:07Y esto es para la clase de 1986
00:14Jake, Jake
00:17Con licencia para seducir
00:20Jake, ¿alguien ha visto a Jake?
00:26Lo vi por el lago, parecía que iba al barrio
00:28¿Pero qué pasa?
00:46¿Te atoró?
00:48¡Ay, no puedo!
00:54¿Necesitas ayuda?
01:04Sí, por favor
01:05Ay, eres lo más hermoso que he visto en mi vida
01:15Oye
01:23¿Y qué hay con Mary?
01:27Oh, Mary
01:28¿Cómo estás?
01:31Muy bien
01:32No lo creo, déjame llevarte a casa
01:34No, quiero caminar
01:36Pues yo caminaré contigo
01:37No, quiero estar sola
01:38Bien
01:39Caminaré detrás de ti
01:41Está bien
01:51Hola, linda
02:02Hola, Mary
02:04Dios, te ves fabulosa
02:06No olvides darme ese guión porque no podré dárselo a Meg antes de que se vaya
02:09Y en verdad quiero que haga ese proyecto
02:11Va a matarme porque la alejaré de nuevo, pero lo arreglaré
02:15Mary, ¿ya pudiste ver la película?
02:18La odié
02:20Pero no me oigas porque digo que es basura
02:23Podría ganar 10 millones
02:24¿Ya viste a David Truman?
02:26No, me tocaba verlo
02:27Sí, recibí una llamada esta mañana de Ruth Sheltie de Cine Team
02:30Dice que ha sido un solemne dolor de hígado por los cambios de intención azul
02:34Bueno, se iba a reunir con ellos a las cuatro en su primera película
02:37Esperemos que sea estúpida
02:38Bueno, no lo dejes que lo arruine, ¿sí?
02:42Respira, Ethan
02:43Todo está bien en Los Ángeles
02:45Entonces me llamó y me dijo que aún está enamorado de su...
02:53Novia
02:53No, de su madre
02:54¿Sabes algo?
02:56Eres perfecta para este papel
02:57Él es un escritor muy bueno
03:00Me gustaría que lo conociera
03:01Su película se filmará muy pronto
03:03¿En serio?
03:04Se llama Dejando Las Vegas se encuentra con Fargo
03:07¿Sabes?
03:08Creo que lo conocí en el Viper Room
03:10En serio, siete agentes arrastrándose sobre la alfombra
03:15Por favor, sóplame
03:17Ya lo dejé
03:19Está bien
03:20Disculpen, necesito hablarte sobre mi junta con...
03:23¿Me esperas diez minutos?
03:25Está bien
03:26Ah, tienes otro cigarrillo
03:30Y este chico entra y gana el campeonato mundial de peso completo
03:37Eso es Rocky
03:38Juega hockey
03:40Los patos valientes
03:41Béisbol
03:42El natural
03:43Fútbol
03:44Los campeones
03:45La canción de Brian
03:46La canción
03:47Ay, cierto
03:48Me encanta la canción de Brian
03:49Jamás volvería a decirle nada
03:50Eso es
03:51Es una metáfora sobre Vietnam
03:53Primero, digo la palabra metáfora
03:55Ella me ve como si hablara en griego
03:57No, está sobria
03:59Dejó de fumar y dejó el azúcar en el mismo mes
04:02¿Y cómo está?
04:04Acostándose con su terapeuta
04:05¿Has visto a Sammy Sloan?
04:08Se fue hace como diecinueve minutos con David Truman
04:12Eres mi chica
04:15Ustedes hacen las mejores adaptaciones
04:18Voy a necesitar que me hagan esta película
04:21Suena como un terrible caso de idealismo de primera película de matiné
04:25Te debemos mucho, Mary
04:28Así que cuando quieras, avísanos
04:30Sí
04:30Adiós
04:32Sí
04:33Estás llamando a Mary de Artistas Unidos
04:36Tienes cinco mensajes
04:38Cielos
04:39¿Acaso nadie duerme en esta ciudad?
04:41Mary
04:42Necesito el escritor de Lea
04:44Mi número de fax es
04:45853-1211
04:47Mary
04:49Joe Caswell
04:51Creo que ya aguanté demasiada basura de ti
04:53Y ese idiota cliente tuyo
04:55O ese es un teléfono celular
04:59O estás feliz de verme
05:00Estoy muy muy feliz de verte
05:02Mary
05:07Mary, habla Ruth
05:08Hoy tuve una conversación muy desalentadora con David Truman
05:11Sé que es la sensación del mes por el festival
05:14Pero ese trato se arruinará por él
05:16Llámame cuatro antes
05:17Diablos
05:18Sí, Frank, soy yo
05:30Dame
05:30Dame el teléfono de Ruth Shelti, ¿quieres?
05:34Pues encuentra quien lo tiene
05:36No, Frank
05:38No puede esperar hasta mañana
05:39Disculpa
05:40Eres una chica muy confusa, Mary Mayer
05:45Juegas pelota con algunos de los tipos más rudos de la ciudad
05:49Diablos
05:50La mitad de mis amigos te tienen miedo
05:52Pues sería más lindo si no tuviera que ser así
05:56Cariño
05:59Tienes mejor vida que la de todos los que conozco
06:02¿No es un tema, viejo?
06:06No, tal vez yo estoy envejeciendo
06:08No hagas esto, ¿sí?
06:15No me comprometeré
06:17Mi terapeuta dice que si no lo hago no me atraparán
06:20Ve a casa, Ethan
06:22Ve a casa
06:24Bien
06:27Bien
06:29Recuerda llamarme en dos días para disculparte
06:32Y yo te perdonaré
06:34No lo olvides, mi amor
06:38Hola
06:46Soy Sarah Billington
06:48Sé que ha pasado mucho tiempo
06:51Siento hacerte esta llamada, pero se trata de tu padre
06:55Falleció anoche, linda
06:59Si puedo ayudarte en algo, llámame
07:03Mi número es 755-555-0143
07:09Lo lamento, linda
07:12En Cine Premium
07:17Estamos presentando
07:19Con licencia para seducir
07:21No lo olvides, si no lo olvides, si no lo olvides
07:22No lo olvides, si no lo olvides, si no lo olvides
07:23No lo olvides, si no lo olvides, si no lo olvides
07:24No lo olvides, si no lo olvides, si no lo olvides
07:25No lo olvides, si no lo olvides
07:26No lo olvides, si no lo olvides
07:27No lo olvides, si no lo olvides
07:28No lo olvides, si no lo olvides
07:29No lo olvides, si no lo olvides
07:30No lo olvides, si no lo olvides
07:31No lo olvides, si no lo olvides
07:32No lo olvides, si no lo olvides
07:33No lo olvides, si no lo olvides
07:34No lo olvides, si no lo olvides
07:35No lo olvides, si no lo olvides
07:36¡Gracias!
08:06¡Gracias!
08:36No hable con el hombre en nueve años si es por una razón
08:38Bien, hasta luego
08:40Oh, no, mándame un mensaje
08:43Espera
08:44Discúlpame, lo siento
08:47Gracias, Madre Teresa
08:51Adiós
08:52¿Qué tal si lo apagas?
08:58¿Y tú estás casada?
09:00Sí
09:01Yo jamás me voy a casar
09:04De esa forma jamás me divorciaré
09:07Creo que el divorcio destruye una relación
09:09Y yo voy a intentar evitarlo de cualquier forma
09:12Cielos, Lou, te has endurecido
09:17Nadie me ha llamado Lou en siglos
09:23Lo siento
09:25¿Sabes algo?
09:28Es lo único que mi padre me decía
09:34No
09:37¡Gracias!
09:39No
09:43No
09:44No
09:44No
09:45No
09:48No, no, no
10:18No, no, no
10:48¿Por qué no me sorprende?
11:11Hola Randy, ¿qué pasa? Soy yo
11:13Dile a David que no hable con ellos bajo ninguna circunstancia antes de hablar conmigo
11:20Gracias
11:22Mañana en la noche
11:25Sí, adiós
11:27Adiós
11:28Adiós
11:29Adiós
11:30Adiós
11:31Adiós
11:32Adiós
11:36Adiós
11:37Adiós
11:39Adiós
11:40Adiós
11:42Adiós
11:43Adiós
11:44Adiós
11:45Adiós
11:46Adiós
11:47Adiós
11:48Adiós
11:49Adiós
11:50Adiós
11:51Adiós
11:52Adiós
11:53Adiós
11:54Adiós
11:55Adiós
11:56Adiós
11:57Adiós
11:58Adiós
11:59Adiós
12:00Adiós
12:01Adiós
12:03Adiós
12:04Adiós
12:05Adiós
12:06Adiós
12:07Adiós
12:08Adiós
12:10Adiós
12:11Adiós
12:12Adiós
12:13Adiós
12:14Adiós
12:15Adiós
12:16Adiós
12:17Adiós
12:18Adiós
12:19Adiós
12:20Adiós
12:21Adiós
12:22Adiós
12:23Adiós
12:24Adiós
12:25Adiós
12:26Adiós
12:27Adiós
12:28Adiós
12:29Adiós
12:30Adiós
12:31Adiós
12:32Adiós
12:33Adiós
12:34Adiós
12:35Adiós
12:36Adiós
12:37Adiós
12:38Adiós
12:39¡Uy! ¡Qué especial eres!
13:00¡Me encantas!
13:04¡Ven aquí!
13:09¡Ay! ¡Dios, me asustaste!
13:16Hola, soy Mari Meyer. Solía ser Tachmeyer. Vine por lo de la casa de mi padre.
13:21¡Ay, eres su hija! ¡Ay, soy Jane Nelson! Y lamento mucho lo de tu padre. Era un hombre muy dulce.
13:28Es hoy. Escucha, vine a hablar contigo porque quiero vender la casa.
13:32Ah, ah, bueno. Bueno, entonces hay unos papeles que tendrás que llenar. Y necesito una copia del testamento.
13:45Ay, es cierto. No hay testamento.
13:49Esto tardará mucho. Debo volver a Los Ángeles.
13:51Ah, bueno. En cuanto llenes los documentos, puedes dejarlo en mis manos.
13:58Y... dame un precio mínimo y... yo te avisaré cuando la venda.
14:04Muy bien.
14:04Bueno.
14:05Gracias.
14:06A ti.
14:06A ti.
14:06Hola, muñeca.
14:26Jake Randall.
14:27Oí que estabas aquí. Lamento lo de tu padre. Pero mírate.
14:34¿Qué es?
14:34Pues creciste muy bonita. Mantienes esa linda figura.
14:39Qué gusto verte.
14:43Ya me voy.
14:44No, vamos. Déjame invitarte un café. Hablaremos de los viejos tiempos.
14:48Tengo mucho trabajo. Hollywood nunca duerme.
14:51Sí, sé que eres agente. ¿Y qué dices, Laré? ¿En un show policíaco?
14:57En verdad tengo que irme. Tengo que hacer todo para vender la casa de papá.
15:06¿Vas a vender el bar de tu padre?
15:08¿Qué va?
15:09Unidad 51, responda.
15:12Compró el cornel hace como ocho años.
15:14Jake, ¿estás ahí? Levanta el radio.
15:16Tengo que irme.
15:17Iré a tu casa luego.
15:22Tengo que irme.
15:52Iré a tu casa.
16:08Tengo que irme.
16:09¿Hola?
16:18Yo lo hago.
16:27Sabía que era cuestión de tiempo para que vinieras.
16:32Hola.
16:39Oye, lamento lo de tu padre.
16:42Todos lo sienten.
16:44Siento no haber ido al funeral.
16:46Una de las yeguas tuvo dos potrillos.
16:49¿Tienes un rancho?
16:50No, no, no. Aún no. Aún no. Solo lo cuido.
17:01Al fin pudo tener su equipo de béisbol.
17:03Sí, sí. Quedaron segundos en el estado.
17:06Ni siquiera sabía que tenía en este lugar.
17:10Sí. Se lo compró a Harry.
17:12Lo arregló. Viene en los residentes.
17:15Comencé a ayudarle cuando se enfermó.
17:20Debes creer que soy la peor hija.
17:23No.
17:26No. Te conozco muy bien.
17:30Escucha, tengo mucho trabajo y debo volver a casa.
17:33Tengo que hacer mucho papeleo.
17:36Ay, me encontré con Jake.
17:40Oh, sí. El santo de Jake. Aquí sigue.
17:43Y pasó algo muy divertido en la oficina de bienes raíces.
17:46Y conociste mi prometida, Jane.
17:49Oh, sí. La conocí.
17:53Felicidades.
17:54Muchas gracias.
17:55¿Y qué pasó?
17:58Nada.
17:59No fue tan gracioso.
18:01¿Por qué no vienes luego y te invito una botella?
18:05No puedo.
18:06Sara me visitará.
18:07¿Sara Billington?
18:08Oh, sí.
18:09Sí, conozco a Sara.
18:10¿Tal vez mañana?
18:11Ah, me voy mañana.
18:14Oh, oh.
18:16Oye, Barry.
18:19Qué gusto verte.
18:22Fue un gusto verte a ti.
18:23Fue un gusto verte a ti.
18:53¿Hola?
18:59Ethan.
19:02Oye, tranquilo. Estás perdonado.
19:04Oye, tienes que hacer algo con tu bebé. Está matándome.
19:07David Truman no es mi bebé.
19:09No quiere hacer los cambios en el guión.
19:12Pues presiónalo.
19:13¿Qué?
19:15Usa la técnica de insultos y gritos. Eres brillante en eso.
19:19En Cine Premium estamos presentando con licencia para seducir.
19:26¿Un show policial?
19:35Fue un alivio ver que sigues siendo un reverendo asno.
19:40Aunque es un carismático asno.
19:42Estabas loca por él.
19:45Era perfecto físicamente.
19:48Lucíamos bien juntos.
19:49Y sabía que si estaba en sus brazos y alguien me molestaba, él los golpearía.
19:55¿Sabes que ya no bebe?
19:59Pues qué bueno.
20:01Claro que eso no lo detiene para acostarse con cualquiera.
20:07Hay algunas cosas nunca cambian.
20:10Y algunas sí.
20:11Tú eres increíblemente diferente.
20:18Es intencional.
20:24No te convertiste en una gran novelista.
20:27No.
20:28No lo hice.
20:30Aún tengo la antología de jóvenes escritores americanos de 1986.
20:37Eso me agrada.
20:41Déjame decirte sobre todas mis hazañas.
20:47Todo lo ilusorio sobre la prometedora Niña Maravilla.
20:51Todo lo que conseguí con los premios noticias y estar en la universidad...
20:54...fue una posición en una agencia literaria de segunda como asistente.
21:06Y...
21:06...cambié mi destino...
21:08...y me convertí en el tiburón de la avenida Wiltshire.
21:12Por eso dejaste de escribirme.
21:15Lo siento.
21:17No soy muy buena con las relaciones a larga distancia.
21:23Estoy orgullosa de ti.
21:26Yo no estaría tan segura de eso.
21:29No me has visto en acción.
21:30No.
21:31No puedo creer que aún nos atreja.
21:42Es hermoso.
21:44Dios mío, es tan lindo.
21:46Me lo dio mi mamá.
21:48Antes de morir.
21:50Dime exactamente qué vas a decir.
21:52Muy bien.
21:53Si tu papá llama, le diré que estás bañándote.
21:57Y luego le llamaré dos horas después y le diré que te dormiste.
22:00Y que olvidé decirte que te llamó y luego le diré que lo llamarás en la mañana.
22:06Perfecto.
22:07No hay nada que pueda hacer, ¿no?
22:08Soy mayor.
22:09Y no puede hacer nada.
22:11¿Por qué?
22:12Me casaré con Michael.
22:14¿Estás segura?
22:15Ay, jamás estuve más segura de algo en toda mi vida.
22:24Quisiera ser tu dama de honor.
22:26Oh, Dios.
22:27No digas eso, me harás llorar.
22:30Te quiero.
22:33Yo también.
22:39Te llamaré cuando llegue allá, te lo prometo.
22:42Tu programa de estar vino de...
22:44Por favor, el número de la compañía de luz.
23:01Hola.
23:27Vaya.
23:28Eres tú.
23:29Hola.
23:31Espero que no te moleste.
23:33Estaba abierto y...
23:34Se cortó la luz en la casa de papá.
23:36Siempre fue terrible para pagar las cuentas.
23:39Definitivamente.
23:41Vine a trabajar aquí hasta que me vaya.
23:43Sí, ¿qué pasó?
23:43Creí que te irías mañana.
23:46Solo tienen dos vuelos al día en este lugar y...
23:50Me quedé dormida para el primero.
23:52Sí, está bien.
23:54Eres bienvenida a quedarte todo lo que quieras.
23:56¿Puedes creer esto?
24:06¿Es tuya?
24:08No.
24:09Va con el lugar.
24:11Voy a necesitar un teléfono.
24:16Vaya.
24:17Todas las comodidades modernas.
24:23Me alegro que te quedaras.
24:26Sí, hasta esta noche.
24:28Tendrás que encontrar a alguien más para que lleve este lugar porque yo ya no puedo hacerlo.
24:32Y espero que no lo vendas.
24:34Porque esto era el orgullo y alegría de tu padre.
24:36Al menos algo poseía.
24:41¿Te molesta la música?
24:43Oh, no.
24:44Está bien.
24:45Bien, debo ir al rancho de Taylor.
24:47Espero que no te vayas antes de que vuelva.
24:49Pero si lo haces, ¿cerrarías la puerta del frente?
24:54Ajá.
24:57Gracias.
24:58No hay problema.
24:58Dime sobre la junta de David con Ruth y Charlie.
25:09Dile que vuelvo mañana.
25:12Pues pídele que me lo mande por fax.
25:15¿Sí?
25:16Y por favor dile a él, al que me llame, ¿sí?
25:19Esta noche.
25:22Gracias.
25:23Adiós.
25:23Esto es KKCK 1020 AM.
25:27Y ahora escuchemos más música.
25:28¡Suscríbete al canal!
25:58¡Suscríbete al canal!
26:28Y yo le he dado el sentimiento de que estabas aquí.
26:31¿Sigo sintonizado contigo?
26:33Eso creo.
26:35No, vi el auto en el frente.
26:37Lu, jamás te vi mejor
26:42James
26:46Mike
26:47¿Qué tomas?
26:53Oh, ya no bebo
26:54Vine a ver a Mary
26:55Digo, a Mary
26:56Bueno, tengo que irme
26:59Luego te llamo
27:00Claro
27:01Oh Dios, tú siempre me estás salvando de ese tipo
27:09¿Un trago?
27:12Un bocasolo
27:13Eso es para chicas muy grandes
27:15Así es
27:18Yo soy grande
27:19Mary, soy yo, soy Michael
27:23No sé qué decirte
27:25Hola Michael, qué gusto verte después de diez años, ¿sabes?
27:28Casi dejé de extrañarte después de los primeros cinco
27:31Que fueron sencillamente muy difíciles
27:33Bien, ¿por qué no empezamos con algo fácil?
27:36Aparte de lo que piensas, tu padre estaba muy orgulloso de ti
27:39Oh, bien, me alegra que empecemos con algo fácil
27:43¿Por qué no tomas un picayelo y me sacas el corazón, sí?
27:46Sí, sí, sé que no era un buen padre
27:49Yo estaba ahí
27:50¿Qué dices si comemos algo, eh?
27:53Antes de que te subas al avión y tengas que comer la carne seca de esas vacas flacas
27:56Bien, iré por mis cosas
27:59En Cine Premium estamos presentando Con licencia para seducir
28:05Basta
28:06Es su primera película
28:09Ni siquiera tiene algo para orinar
28:11Es un gran escritor, puede hacer millones de películas más
28:13Uno debe sacrificar, hacer suficientes cosas
28:17Y luego puedes comportarte como un tirano
28:19Jack Harris
28:21El jefe de la agencia y mi mecenas
28:24Solía decir
28:26Niña, hay tiburones y hay pececillos
28:28Y los pececillos están esperando a que se los traguen
28:32Con eso en mente
28:34Creo que prefiero ser tiburón
28:37Ethan siempre dice que es mi cualidad más atractiva
28:41Y
28:43Esa es tu vida
28:47Estrujando la moral de futuros escritores
28:53Creo que eso es muy severo
28:56Oh, vamos, ya eres una magnífica agente
28:58¿No lo soportas?
29:04No sé si quiero matarte o cogerte
29:06Jovencita
29:07Oh, Dios, no me digas así
29:10Me mueves toda mi agenda emocional
29:12Creo que perdiste tu avión
29:20No sé
29:23Tomaré el primero de mañana
29:25Gracias por el almuerzo
29:31Fue un placer
29:34Fue un gusto verte
29:36No puedo creer que aún la tengas
29:41Sabes, prácticamente crecí en esa cosa
29:44Es muy hermosa
29:47Sí, es un juguete en el que invertí mi dinero
29:51Pero no puedo vivir sin ella
29:55Que tengas buen viaje
30:08Uh-huh
30:08¿Qué pasa?
30:38¿Qué pasa?
31:08¿Qué pasa?
31:38Yo estoy extrañándote y...
31:42¡Hola!
31:44Sé que no contestas.
31:46Tengo puesta una bata. Estoy sola, pensando en ti.
31:54¡Qué agradable sorpresa!
31:56Yo también estaba pensando en ti.
32:00Estaba pensando en tu boca.
32:01Creo que tienes algo que me gustaría meterme en la boca.
32:08Está muy caliente ahí.
32:09No, no, no, no, no.
32:19Eres lo más hermoso que he visto en mi vida.
32:47¿Qué queda cuando un ladrón de caballos está sobrio?
32:59Un ladrón de caballos sobrio.
33:00Dime lo que quieres oír.
33:12¿Que soy una traviesa?
33:14¿Sí?
33:15He sido muy mala.
33:16Bueno...
33:20Tendré que castigarte con rigor por tu conducta lasciva.
33:29Eta y yo pensamos lo mismo del matrimonio.
33:43Estamos en contra.
33:44Bien hecho, ¿eh?
33:54Te ves igual que cuando tenías 19.
33:58Gracias.
33:59Ojalá fuera cierto.
34:02¿Quieres dar un paseo?
34:03¿Quieres ir?
34:07Vamos.
34:08Haré esto después.
34:09El bar no se abre hoy.
34:11Ajá.
34:12En Cine Premium estamos presentando...
34:14...con licencia para seducir.
34:17¡Gracias!
34:18¡Gracias!
34:19¡Gracias!
34:20¡Gracias!
34:22¡Gracias!
34:52¡Gracias!
34:53¡Gracias!
35:11Vamos.
35:15Después hablamos.
35:22Qué curioso
35:35Te convertiste en el mejor amigo de mi padre
35:37Recuerdo que no te soportaba
35:39Sí, después de que superó que no te casarías con un jugador de fútbol profesional
35:42Nos llevábamos muy bien
35:44Y teníamos cosas importantes en común
35:47No puedo imaginarme
35:50Los dos te amábamos
35:54Él te extrañaba
35:59Eso no lo creo
36:04Creo que él murió de soledad
36:07Y no de otra cosa
36:09Pues cuando mamá murió
36:11Se sentó en una silla con la sección deportiva y desapareció
36:15Yo también estaba sola
36:17También estaba triste
36:19Necesitaba a papá
36:23Sé que cada vez que me miraba la veía a ella
36:26Y se alejó cada vez más y más
36:31Y desapareció
36:34Me acostumbré a no tener padre y lo olvidé
36:48Cómo te hice desaparecer a ti
36:52Muy pronto no había nadie
36:57No podía extrañar a nadie
37:00Porque no tenía nadie
37:01Un saludo
37:07No había nada
37:11Gracias por ver el video
37:41Disculpa
37:47Hice un compromiso
37:49Llévame al auto
37:57Definitivamente me voy mañana temprano
38:10Te llamaré
38:11Te deseo todo lo mejor
38:18Me voy a largar de aquí
38:28Antes de que me siga humillando ante ti
38:30Te deseo todo lo mejor
38:38Me voy a largar de aquí
38:46I can't understand
38:53I hear distant voices calling me
39:01I can't understand
39:09I can't understand
39:11I can't understand
39:19I can't understand
39:21Dream is all I can do
39:29Dream is all I can do
39:33Dream is all I can do
39:39Dream is all I can do
39:46Dream is all I can do
39:48Dream is all I can do
39:50Dream is all I can do
39:58Dream is all I can do
40:00Dream is all I can do
40:12I can do
40:16Me siento como en un remolino
40:18¿Estás en un club?
40:20Me preguntaba qué hará Jane
40:22Tal vez se casara con Jake
40:26No puedo creer que Michael no sabía nada al respecto
40:29Bueno, creo que le gusta ver lo mejor de las personas
40:32Quiero tener un bebé
40:39Entiendo
40:41Ya me voy
40:46Me reuniré con Jeff en Lincoln
40:48Vamos a ver la nueva casa
40:50¿Me llamarás?
40:54Me gusta decir eso
40:56A ti
40:58También
41:01Qué extraño
41:06Hola
41:15¿Has cambiado de idea?
41:18Esto es muy bizarro
41:21El teléfono estuvo muerto desde que llegué aquí
41:24Debe ser mágico
41:25Creí que ese era el atractivo
41:27Solo te llamé para decirte que te amo
41:29No creo haberlo dicho esta mañana
41:32Creo que me sentí un tanto halagado
41:35¿Vendrás para que nos reunamos más tarde?
41:38Sí, como a las cinco
41:40Tengo algunas cosas que hacer
41:41Te lo advierto
41:43Ya sabes lo que te haré cuando te vea
41:45Me sonrojas
41:47Michael
41:49¿Sí?
41:51¿Te casas conmigo?
41:54Se supone que yo debería hacer esa pregunta
41:56Lo siento
41:57Olvídalo
41:58Fue una estupidez
41:59No fue una estupidez
42:00Te veo a las cinco
42:02Bien
42:03Sí, me caso contigo
42:11¿Marie?
42:14¿Etan?
42:15Te he estado buscando desde ayer, Marie
42:17Ese, ese perro de Truman
42:18Está por echar su primera película por el baño
42:20Linda, te llamé como cien veces
42:22Por fin conseguí el número de ese estúpido bar
42:24Tu padre y un tipo contestó el teléfono
42:25Y me dio este número
42:26Creí que habías dicho
42:27Que el teléfono estaba muerto
42:28¿Y con qué rayos te casarás?
42:29Iba a decírtelo cuando volviera
42:30Dime, ¿con quién te casarás?
42:32Michael
42:32¿Quién diablos es Michael?
42:34Cállate, Ethan
42:35No, un momento, un momento
42:36Ya, Michael
42:37Michael, Michael
42:38Ah, el provinciano de Michael, ¿ah?
42:40Ja, ja, ja, ja
42:41Oh, el fogoso Michael
42:42El informal de Michael
42:44No es la forma en que planeé decírtelo
42:46Oh, qué alivio, linda
42:47¿Cómo ibas a hacerlo?
42:48Por fax
42:49Cállate, Ethan
42:49Necesitamos hablar de esto
42:51Mi prioridad está cambiando
42:52¿Y?
42:56Se acabó, ¿no?
42:59Un tipo
43:00Al que no has visto
43:01Je, je, je
43:03En diez años
43:04Te pide matrimonio
43:06Y yo soy historia, ¿ah?
43:09Aún no me lo ha pedido
43:11No hemos llegado tan lejos
43:12Esto es una locura
43:13¿Sabes?
43:14Ese, ese payaso
43:16Te dejó en el altar
43:17¿Cierto?
43:18¿Qué te hace pensar
43:19Que no lo hará otra vez?
43:21Te voy a colgar el teléfono
43:22No, escucha
43:23Mary
43:27Déjame, déjame decirte algo
43:32Sobre los hombres
43:33¿Sí?
43:35Lo que ves
43:36Es lo que es
43:39Y eso, mi amor
43:41Es una gran verdad
43:42¿Sabes?
43:45Los hombres
43:45Siempre quieren
43:46Que las mujeres
43:47No cambien
43:48Que se queden igual
43:49Y, y las mujeres
43:51Siempre quieren
43:53Que los hombres cambien
43:54Y jamás lo hacen
43:56Este tipo vive
43:57En un pueblucho
43:58Tiene treinta años
43:59Y no está casado
44:00¿Eso no te dice algo?
44:05Responde
44:06Di algo
44:06Adiós, Zetan
44:08¿Qué?
44:11¡Adiós!
44:12No!
44:12¿Qué pasa?
44:42¿Qué forma de besar a tu futura esposa?
45:07No iremos
45:07¿Pasa algo?
45:11No me casaré contigo
45:13No te entiendo
45:15Cambié de opinión
45:17Michael, explícame
45:19Estuve pensando en esto y no quiero casarme, no quiero hablar del tema, ¿está bien?
45:24Me voy
45:25¡Explícame!
45:29Michael
45:30Michael
45:32Michael
45:32Por favor, no
45:35No
45:37No hagas esto
45:42Michael
45:49Michael
45:50Michael
45:51Y
46:12Ay, gracias a Dios que eres tú
46:35Creí que pasaría la noche en la cárcel
46:38Cielos, Lou, hueles a cantina
46:40Será mejor que te bajes del auto
46:42Te prometo que me iré despacio, ¿sí?
46:45Solo déjame ir
46:46No puedo hacerlo, tienes que bajar del auto
46:48Vamos, no puedo creerlo
46:53Qué vergüenza, Lou, tú eres mejor que esto
46:55Por favor
46:57Vamos, anda
46:58¿Puedo llevar mi bolso?
47:10En Cine Premium estamos presentando con licencia para seducir
47:37Oye, ¿y las esposas?
47:40No puedo dejarte ir así
47:41Eres demasiado peligrosa
47:44Vamos, Jake
47:45Tengo que irme
47:47Tengo que volver a Los Ángeles
47:48Lo siento, Linda
47:50No creo que eso sea prudente
47:52Oh, debí suponerlo
48:16Vamos, amor
48:18Tú sabes que jamás arresto a una amiga mía
48:20Como en los viejos tiempos
48:23Oye, Jake
48:32¿Por qué no te quitas toda esa artillería?
48:37Es un poco inquietante
48:39Lo que tú digas, amor
48:43¿Cómo es?
48:48¿Cómo es?
48:49Sí
48:49Escúcheme
48:49¿Cómo es?
48:51¿Cómo es?
49:05No
49:06¿Qué rayos estás haciendo?
49:18Dame el arma
49:18¡Ni muerta!
49:22Baja esa arma, Mary
49:23Dame la llave
49:24Mary
49:25¡Dame la llave!
49:28Está bien, está bien
49:29Bien, pon las manos en la cadena y ponte las esposas
49:35¿Qué?
49:37¡Hazlo!
49:46Diablo, ¿sabes qué?
49:49Tuve un día muy terrible
49:51No
49:53Sácate el pantalón
49:59No, no, no, no
50:00No hagas eso, por favor
50:02Solo coopera
50:04Y todo va a salir muy bien
50:07¡Qué gracioso!
50:19O yo solía ser mucho más pequeña
50:22O eso solía ser más grande
50:24Oye, Mary
50:27Va a ser mucho frío en la noche
50:29Dame el pantalón
50:30¿Sabes qué, Jake?
50:32No creo que eso sea prudente
50:34Mary
50:48Estuve despierto toda la noche
51:18Tomé 20 diferentes decisiones que iban desde lo más pasivo hasta incendiar el estudio
51:22Lo que creas que debo hacer
51:26Lo voy a hacer
51:28¿Mary?
51:37Retírate
51:38¿Cómo dices?
51:40Es una gran película
51:41Debería hacerse como tú la escribiste
51:43Estoy un poco confundido
51:46Yo también
51:48Mi padre murió hace una semana
51:51Lo lamento
51:54Y también iba a casarme
51:58¿Con Ethan?
52:02No
52:02Genial
52:04¿Por qué ese idiota no te merece?
52:07Bueno, agradezco tu confianza
52:08No sé qué hacer
52:11La cabeza me duele solo de pensarlo
52:13Tu talento no va a desaparecer
52:15Si no logras que se haga la película
52:17No puedo tomar esa decisión por ti
52:20Sigue a tu corazón
52:23Uno debe hacerlo
52:26Ese tipo tiene mucha suerte de tener a alguien como tú
52:33Gracias
52:39Oye, David
52:45Sé que vas a estar muy bien
52:57No puede entrar
52:59Mary, trata de detenerlo pero no me escuchó
53:01Llamaré a seguridad
53:02Está bien, lo conozco
53:04Fue muy rudo
53:05Muy lindo
53:08Pero rudo
53:09Tú no sueles ser rudo
53:12Quiero saber qué pasó con esa chica
53:18Ya no existe
53:21Hace tres días estábamos hablando de casarnos
53:24Sí, pasé por ese camino una vez y tú me botaste
53:27Yo no te boté
53:28Te dejé ir
53:31Un momento
53:33Estoy confundida
53:34Me bajaste de tu camioneta
53:36Me dejaste en plena madrugada y jamás volví a saber de ti
53:40Eso es dejar ir
53:41Entonces tomé la decisión correcta al volver aquí
53:43Había cosas que tenías que hacer
53:46Eras una brillante escritora
53:47Ibas a sorprender al mundo de la literatura
53:49Pero no si te casabas conmigo
53:51No si en ese pueblo maldito
53:52Eso no lo sabes
53:53Tú me rompiste el corazón
53:56También mi corazón se rompió
53:57Si te hubieras quedado
54:02Hubiéramos tenido hijos a los 22
54:03Y todo ese mundo literario
54:05Se hubiera convertido en un sueño distante
54:06Pero eso no pasó
54:08Vamos
54:08No te engañes
54:10Mira a Jake
54:11¿Sabes lo que le pasó?
54:12Al niño a Maravilla
54:13El que iba a ser el ejemplo americano
54:15Su padre murió
54:17Tuvo que quedarse ahí por dos años y medio
54:19Y le dio miedo
54:21Le dio miedo
54:21Y poco a poco su sueño perdió importancia
54:23Ahora el tipo que iba a ser el ganador del trofeo Heisman
54:26No es más que un simple policía estatal
54:28Y coach de fútbol infantil
54:31Y coge
54:32Con todas las mujeres casadas del pueblo
54:36Sin mencionar algunas comprometidas
54:39¿Sabías sobre Jane?
54:43No hasta que te fuiste
54:43Después de decirle que no me casaría
54:47¿Pudiste venir conmigo?
54:51No, no podía
54:52No podía competir
54:54Con esto
54:55Hubiera sido tu sombra
55:00Y tarde o temprano
55:01Me hubiera
55:02Molestado
55:03Tal vez es mi parte egoísta
55:06Mírate
55:09Cuando veo este lugar es
55:12Ya ni siquiera te conozco
55:15Me senté a pensar
55:18Después de que te fuiste
55:19Y volví a recordarlo todo
55:21Creo que me sentí como tú te sentiste entonces
55:24Y volví a leer tu libro
55:28Desperté al día siguiente
55:31Subí a mi auto
55:32Y no pude parar de conducir hasta que llegué aquí
55:34Eres una maravillosa escritora
55:37Deberías estar escribiendo
55:38No ayudando a otros a venderse
55:40Creo que deberías irte
55:44Escúchame
55:45Solo escúchame
55:45Si este lugar es lo que quieres
55:47Está bien
55:48Me marcharé
55:48Si eres feliz aquí
55:49Entonces yo soy historia
55:51Pero si esto es lo que quieres
55:53Te ayudaré a encontrarlo
55:55Déjame decir lo que no pude hacer hace 10 años
56:03Cásate conmigo
56:07Te felicito cariño
56:09Hiciste un buen trabajo
56:10Ruth Sheltie llamó
56:11Cineteen votó a Truman
56:13Y Blue Intention
56:14Hola
56:15Ethan Sloan
56:16Michael
56:17Oh
56:20Eres
56:20Aún más áspero
56:22De lo que imaginé que serías
56:24Piensa en lo que te dije
56:26Eso fue muy incómodo
56:44Escucha
56:48¿Qué dices si
56:49Vamos al bar
56:50Y nos ahogamos en alcohol?
56:52No
56:53Bien
56:54¿Qué tal el Ivy?
56:55Puedes molestar a ese mesero
56:56Que te encanta
56:56No
56:57Bien
56:58Elige
56:59Oh Dios
57:00No
57:14Quiero escribir
57:33¿Estás segura?
57:36Quiero estar contigo
57:37No puedes cambiar tu vida porque quieres estar contigo
57:40No lo haré
57:41Pero jamás me dejes
57:43Esa es una gran palabra
57:46Pídemelo otra vez
57:50Te casarías conmigo
57:53I get up every day
57:59I get up every day
58:00The same old story
58:03Stuck on decision
58:06A ghost from my dreams
58:09A curse from sensation
58:13I can't understand
58:16I hear distant voices
58:20Calling on me
58:23In the moment between
58:26What's real and a dream
58:30The face that I'm seeing
58:33Is you
58:35Until I can find out
58:40What all of this makes me believe in
Recommended
1:20:57
|
Up next
1:51:29
1:51:22
1:20:59
1:32:37
1:26:29
52:18
50:38
31:23
45:30
43:11
1:36:38
1:11:36
1:03:54
1:37:45
1:15:52
1:54:57
Be the first to comment