- 5 mesi fa
- #film
#film horror in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Musica
00:02:00Musica
00:02:30Musica
00:03:00Musica
00:03:02Musica
00:03:05Musica
00:03:18Musica
00:03:20Oh mio Dio
00:03:44Si calmi signora e mi dica esattamente come è successo
00:03:47Non lo so, non mi sono accorta di niente
00:03:49Non l'ha vista?
00:03:50No
00:03:50Va bene, mi faccia vedere la patente
00:03:53E' sbucata all'improvviso
00:03:54E quando me lo sono visto davanti ho fatto in tempo a frenare
00:03:56E sembravo briato
00:03:57Adesso cerchi di calmarsi e poi mi racconterà tutto, d'accordo?
00:04:01Non riesco a capire come sia potuto succedere
00:04:19Lasciatemi andare, devo tornare subito in quella casa
00:04:43Lei è ancora là
00:04:44Stia calmo adesso, deve cercare di rilassarsi
00:04:47Lasciatemi
00:04:47Devo tornare là, devo andare da lei, vi prego
00:04:50Non le farò male
00:04:52Ecco, così va meglio, eh?
00:05:05Come si chiama?
00:05:07Jason
00:05:08Jason
00:05:10Jason Grana
00:05:10Lei, Jason, vive con qualcuno?
00:05:15No
00:05:15Sa dirci chi può occuparsi di lei durante la sua convalescenza?
00:05:24Janet
00:05:24Janet
00:05:26Janet come?
00:05:29Janet Wills
00:05:30Mi lascia andare
00:05:50Non posso rimanere qui, devo tornare da lei
00:05:52Stia calmo, non si agiti
00:05:54Di cosa si occupa?
00:05:58Sono studente
00:05:59E cosa studia?
00:06:01Frequento una scuola d'arte
00:06:03Due settimane
00:06:06Sono solo due settimane che tutto questo è iniziato
00:06:11On
00:06:16Isto
00:06:41Bene, bene, bene, signorina Wells
00:06:51Devo dire che lei ha del talento, sono molto soddisfatto
00:06:54Se perdessi meno tempo a fare lo scemo, ne avresti di più per disegnare
00:06:59È molto bello, sai?
00:07:05Grazie, Morica, ma potrebbe essere migliore
00:07:08Molto bene, ragazzi, per oggi abbiamo finito
00:07:12Ci vediamo domani
00:07:13Secondo me sei troppo modesta, va benissimo così
00:07:22Dici davvero? Sei sempre così gentile
00:07:25Continuerò domattina
00:07:28E che cosa farai nel frattempo?
00:07:31Scusa, ma ho tante cose da fare
00:07:32Non ti va di uscire con me questa sera?
00:07:35Magari un'altra volta, ciao
00:07:38Janet, andiamo, sto morendo di fame
00:07:41Mangiare? Qualcuno ha parlato di mangiare?
00:07:44Mi sembra un'idea meravigliosa
00:07:45Chi ti ha invitato?
00:07:46Ah, ci risiamo, il solito simpaticone
00:07:49Scotti viene con noi perché voglio invitarlo io
00:07:52D'accordo
00:07:53Su, andiamo
00:07:54Ehi, Morica
00:07:59Dimmi, Gesù
00:08:00Ti va di venire con noi?
00:08:01Sì, mi piacerebbe
00:08:02Ma forse voi tre avrete voglia di restare soli
00:08:05Ah, ah, ah, vieni
00:08:06Chi è?
00:08:20Sì, grazie
00:08:23Sì, grazie
00:08:32Sì, grazie
00:08:35Allora ci vediamo domani
00:09:04Pensavo di salire su da te
00:09:05No, non questa sera
00:09:07Che vuoi dire?
00:09:09Senti, sono stanca e ho mal di testa
00:09:12Voglio andare a letto presto
00:09:14Bene, anche io stasera sono molto stanco
00:09:16Vorrà dire che mi farò una bella dormita
00:09:18E' meglio se vai a casa tua
00:09:19Prima di dormire vorrei dipingere un po'
00:09:22Hai appena detto che sei stanca e adesso mi dici che vuoi dipingere
00:09:24Ma si può sapere che cos'hai?
00:09:27Ho semplicemente voglia di rimanere sola per una notte
00:09:29A volte mi chiedo perché continui a pagare l'affitto del tuo appartamento
00:09:34Hai ragione
00:09:34Se fosse per me lo lascerei
00:09:36E ti dimostrerei che si può vivere in due al prezzo di uno
00:09:39Non è possibile
00:09:40E se i miei genitori venissero in città a farmi una visita?
00:09:43Potremmo fare contenti anche loro
00:09:45E come?
00:09:46Sposandoci per esempio
00:09:47Ti prego non ricominciare adesso
00:09:50Ma tu mi ami no?
00:09:52Certo che ti amo
00:09:53E allora?
00:09:54Il fatto è che non mi sento pronta per il matrimonio
00:09:57Non lo sarai mai se continui a ragionare in questo modo
00:09:59Sento come se mi mancasse qualcosa
00:10:03Io non voglio andare avanti così per sempre
00:10:05Beh, credo che dovrei avere ancora un po' di pazienza
00:10:08Sì, beh allora vattene pure a casa a dipingere i tuoi capolavori
00:10:11Per favore, Jason, cerca di capire
00:10:13Ci vediamo domani
00:10:16Sì, beh allora vieni
00:10:46Sì, beh allora vieni
00:11:16Sì, beh allora vieni
00:11:46Che è successo all'altra modella?
00:11:51Non si è presentata
00:11:52Mi dispiace per ieri sera ma volevo dipingere
00:12:02Non fa niente, mi sto abituando
00:12:05Questa sera ti invito a cena
00:12:09Non ti ho mai visto dipingere così?
00:12:22Che vuoi dire?
00:12:23Tutta questa cura è nei dettagli
00:12:25Bene, potete fare una pausa e quando Butler sarà qui
00:12:28Cercate di far vedere del talento
00:12:30Charles Butler, il maestro del macabro
00:12:37Spero davvero che non assomiglia a uno dei suoi dipinti
00:12:39Non essere così sarcastico
00:12:41Potresti imparare qualcosa
00:12:42Stai scherzando?
00:12:43I suoi quadri non mi piacciono neanche un po'
00:12:45Si dà il caso che sia un artista molto importante
00:12:48Sta a sentire
00:12:49Sono in molti a sostenere che Charles Butler dipinga il lato oscuro dell'anima
00:12:54La sua opera esprime una visione pessimistica della condizione umana
00:12:58Sembra che egli sia riuscito a catturare sulla tela
00:13:01La propensione alla violenza che si nasconde in ogni strato sociale
00:13:04Violenza, fammi vedere
00:13:06Non sono affascinanti
00:13:11Affascinanti? Non capisco come qualcuno possa comprarli
00:13:15Li comprano perché piacciono
00:13:16Li comprano solo perché va di moda
00:13:18È la tecnica che mi incuriosisce
00:13:21Io sono d'accordo con Jason
00:13:23Secondo me sono superficiale
00:13:25Secondo me voi due non riuscite a vedere oltre
00:13:28Cosa c'è da vedere?
00:13:30A me sembrano solo degli incontri
00:13:31Tutto ciò che vediamo non è forse solo un sogno dentro un sogno?
00:13:36Vi stavo ascoltando
00:13:37Dovete perdonarmi
00:13:38Signor Butler
00:13:39Grazie di essere venuto
00:13:41Grazie a voi per l'invito
00:13:43Ragazzi
00:13:43Questo è Charles Butler
00:13:45Anche se non ha bisogno di presentazioni
00:13:47Salve a tutti
00:13:49Salve
00:13:49Il signor Butler ha chiesto di conoscervi
00:13:52È un piacere per me incontrare chi rappresenta il futuro dell'arte
00:13:55Vuole vedere quello che stanno facendo?
00:13:58Ah, certamente
00:13:59Magari troverò qualcosa per la mia collezione privata
00:14:03Signor Butler
00:14:13Sì?
00:14:14Scusi, vorrei farle una domanda
00:14:16Dica pura
00:14:17Ritiene che il suo lavoro abbia influenzato altri pittori?
00:14:21Eh, deve sapere che conduco una vita piuttosto appartata e...
00:14:24Non ho molte opportunità di vedere le opere dei miei contemporanei
00:14:27Mi scusi, signor Butler
00:14:29Com'è giunto il suo stile attuale?
00:14:32Immaginazione
00:14:32Ispirazione
00:14:34E un'intera esistenza dedicata al lavoro e alla continua sperimentazione di tecniche nuove
00:14:39È molto interessante
00:14:41Signor Butler
00:14:42Dove trova i suoi modelli?
00:14:45Beh, non è facile
00:14:47Date le mie particolari esigenze
00:14:49Sta cercando di rappresentare un aspetto della vita contemporanea?
00:14:52Sarebbe una nobile ambizione
00:14:54Ma ritengo che la mia opera rispecchi semplicemente il mio personale interesse per...
00:15:00Quello che io chiamo il lato oscuro della vita
00:15:02Le opinioni della critica non mi interessano
00:15:05Signor Butler
00:15:06Perché i suoi dipinti sono così grotteschi?
00:15:10Grotteschi?
00:15:12Nessun uomo può dire ad un altro in che modo deve creare la bellezza
00:15:16Ognuno ha una propria verità e deve confrontarsi con quella nel suo processo creativo
00:15:21Io ho la mia e nelle mie opere rappresentata al più alto grado
00:15:26Lei non crede che l'artista abbia il dovere di educare ed elevare lo spirito umano?
00:15:31L'unico dovere è di essere coerenti con se stessi
00:15:34Il resto non conta
00:15:36Questo ritratto è molto bello
00:15:40Lei ha davvero del talento, signorina?
00:15:44Wells
00:15:44Ma la prego, mi chiami Janet
00:15:46Con piacere, Janet
00:15:49Sì, lei ha davvero molto talento, signorina
00:15:54Ma prego, mi chiami Janet
00:15:56Quell'uomo è insopportabile, lui e i suoi dannati quadri
00:16:00Si può sapere che ti ha fatto?
00:16:02Niente, mi fa venire i brividi
00:16:04Forse solo perché ha una personalità al di fuori del comune
00:16:07Non vorrai dire che lo trovi attraente
00:16:10Può darsi
00:16:12Stai mentendo
00:16:13Potrà surclassarmi come pittore, ma non certo come uomo
00:16:16E tu lo sai
00:16:19Ce la spassiamo qui, eh?
00:16:26Non volevamo disturbarmi
00:16:27Non preoccupatevi, stavo andando a casa
00:16:29Ehi, stavo pensando
00:16:31Domani potremmo vederci e fare un viaggetto
00:16:34Sì, potremmo fare un picnic
00:16:36Che stai dicendo?
00:16:37Sai, certe volte penso che noi due non riusciremo mai a comunicare
00:16:43Morika
00:16:43Lui parla di acidi
00:16:45Dai, avevi detto che l'avremmo fatto prima o poi
00:16:48E lo faremo
00:16:49Prima o poi
00:16:51Non preoccuparti, stasera cercherò di convincerlo
00:16:56Tu che ne dici, Morika?
00:16:58Ecco, io non lo so
00:16:59Lei penso io a convincerla
00:17:00Vuoi uno strappo a casa?
00:17:02Sì, grazie
00:17:02Andiamo
00:17:03Ti faccio uno squillo domani mattina per dirti dove e a che ora
00:17:10Non fare tardi a cena, dopo voglio lavorare un po'
00:17:19Prima non volevo disturbarvi
00:17:20Non lo so, certe volte Janet è così strana
00:17:23Beh, dice le cose senza pensarci
00:17:27Lo sai com'è fatta
00:17:28Sai qual è il tuo problema?
00:17:30Sei troppo ragionevole
00:17:34Ti sto solo dicendo quello che vedo
00:17:36Sì, forse hai ragione
00:17:38Io non riesco a capire
00:17:41Se ami qualcuno
00:17:43Intendo dire se lo ami veramente
00:17:45Devi prenderlo così com'è
00:17:48Sembri una vera esperta
00:17:52Può darsi che lo sia
00:17:54Vuoi ancora vino?
00:18:10No, grazie
00:18:11Non ti è piaciuta?
00:18:21Che cosa?
00:18:21La cena che ti ho preparato
00:18:24Era buona
00:18:26Molto buona
00:18:28Hai mangiato tutto talmente in fretta
00:18:31Non riesci a trovare un soggetto più adatto al tuo talento
00:18:37Ad esempio?
00:18:43Ad esempio uno come me
00:18:45Non staresti abbastanza fermo
00:18:48Per te diventerei una statua
00:18:53Ho sonno, andiamo a dormire?
00:19:06Ti raggiungo subito
00:19:09E tu che farai questa notte?
00:19:18Eh?
00:19:18Non riesci a trovare un soggetto più adatto al tuo talento
00:19:23E tu che farai questa notte?
00:19:41Mi sorry
00:19:42Non riesci a trovare un soggetto più adatto al tuo talento
00:19:44Stavo pensando
00:19:58Quest'estate appena finisce la scuola ce ne andiamo in Spagna, che ne dici?
00:20:03Affittiamo una casetta in riva al mare e passiamo tutto il tempo a dipingere e a pescare
00:20:07Io non posso venire
00:20:08Come?
00:20:09Ho detto che io non posso
00:20:11Ma perché?
00:20:12Sì, devo frequentare il corso di anatomia quest'estate
00:20:15Cominciamo a studiare adesso
00:20:18D'accordo, che c'è che non va?
00:20:25Niente
00:20:26Avanti, dimmelo
00:20:27È come se non riuscissi più a pensare al futuro
00:20:30E a cos'è che pensi?
00:20:32Quasi esclusivamente al mio lavoro
00:20:33Ah, il tuo lavoro?
00:20:36Non dirlo con questo tono
00:20:37E in quale modo dovrei dirlo?
00:20:39Non lo so, ma non in questo tono
00:20:42Posso provare così?
00:20:46Oh, il tuo lavoro
00:20:48Oh, il tuo lavoro
00:20:52Oh, il tuo lavoro
00:20:55Sei tu che mi hai chiesto cosa avessi, no?
00:20:57Anch'io amo dipingere, ma non voglio dedicare la mia vita solo alla pittura
00:21:01In questo siamo diversi
00:21:03Lo sai che per me è molto più di un lavoro
00:21:05Lo so
00:21:06Forse non sarò mai un grande pittore
00:21:08Ma voglio almeno diventare un buon disegnatore
00:21:10Ed è meglio che passare la vita a scimmiottare Van Gogh
00:21:13Perché dipingi?
00:21:15Perché non fai l'idraulico?
00:21:17Lo farei anche l'idraulico
00:21:19Se potesse rendermi felice
00:21:21Che vuol dire essere felici?
00:21:23Non lo so
00:21:24So solo che se tu continui in questo modo non lo sarai
00:21:28È un problema mio
00:21:29Non tutti riescono a stare al tuo passo
00:21:32Allora resteranno indietro
00:21:34Non lo trovi un po' cinico?
00:21:36Io lo trovo onesto
00:21:38E se rimani sola?
00:21:40Chi non lo è?
00:21:45Anche adesso
00:21:46Anche adesso
00:22:06Allora resteranno indietro
00:22:08Perchetto
00:22:09Anche adesso
00:22:11Perchetto
00:22:12A presto
00:22:42A presto
00:23:12A presto
00:23:42A presto
00:24:12Ecco qui la vostra ordinazione
00:24:14Un caffè
00:24:16Nient'altro?
00:24:19No Max, nient'altro
00:24:20Volete altri tre cucchiaini?
00:24:23No, non fa niente
00:24:24Ci basta questo
00:24:25Non fate complimenti
00:24:26I clienti come voi meritano di avere tutte le attenzioni
00:24:29E senti
00:24:30Sei la persona più generosa che conosca
00:24:33Ragazzi credo che sia finalmente arrivato il momento
00:24:39Beh, a beneficio di coloro che non hanno mai visto un acido
00:24:45Eccolo
00:24:49Sembra un'azzoletta di zucchero
00:24:52È un'azzoletta di zucchero
00:24:53L'acido è un liquido trasparente e va diluito nell'azzoletta
00:24:56Va bene, ma che sapore ha?
00:24:59Non ha sapore, quindi lo possiamo anche sciogliere nel caffè
00:25:02Come sai che è sicuro
00:25:03Che c'è? Stai già tramando di paura
00:25:05Avanti, me l'avevi promesso
00:25:07Forse Jason ha ragione
00:25:09Sentite, io non voglio costringere nessuno
00:25:11Se avete paura di farvi un acido
00:25:13Lasciamo perdere senza bisogno di passare il poveriggio a discutere su chi ci sta e chi no
00:25:17Jason, mi avevi dato la tua parola
00:25:19Sì, me lo ricordo
00:25:20Ah, mi è venuta un'idea
00:25:21Si fa testa o croce?
00:25:24Diciamo che se viene testa lo facciamo
00:25:27Abbiamo già deciso, no? Andiamo avanti
00:25:29Morica, che vuoi fare?
00:25:32Sì, d'accordo
00:25:33Bene, abbiamo preso una decisione all'unanimità
00:25:36E adesso vediamo che succede quando si attraversa il limite
00:26:03Vorrei tanto essere tranquilla come siete voi
00:26:10A volte può dare degli effetti strani ma voi non fateci caso
00:26:28Dovete solo pensare a qualcosa di bello e vedrete che andrà bellissimo
00:26:32Grazie a tutti
00:26:37Grazie a tutti
00:26:42Grazie a tutti
00:26:47Grazie a tutti
00:27:02Grazie a tutti
00:27:03Grazie a tutti
00:27:32Grazie a tutti
00:28:02Dai, andiamoci ne via adesso
00:28:11Grazie a tutti
00:28:41Grazie a tutti
00:29:11Grazie a tutti
00:29:12Grazie a tutti
00:29:13Grazie a tutti
00:29:41Grazie a tutti
00:30:11Grazie a tutti
00:30:12Grazie a tutti
00:30:13Grazie a tutti
00:30:15Grazie a tutti
00:30:16Grazie a tutti
00:30:17Grazie a tutti
00:30:18Grazie a tutti
00:30:19Grazie a tutti
00:30:20Grazie a tutti
00:30:21Grazie a tutti
00:30:22Grazie a tutti
00:30:23Grazie a tutti
00:30:24Grazie a tutti
00:30:25Grazie a tutti
00:30:26Grazie a tutti
00:30:27Grazie a tutti
00:30:28Grazie a tutti
00:30:29Grazie a tutti
00:30:30Grazie a tutti
00:30:31Grazie a tutti
00:30:32Grazie a tutti
00:30:33Grazie a tutti
00:30:34Grazie a tutti
00:30:35Grazie a tutti
00:30:36Grazie a tutti
00:30:37Grazie a tutti
00:30:38Grazie a tutti
00:30:39Grazie a tutti
00:30:40Grazie a tutti
00:30:41Grazie a tutti
00:30:42Grazie a tutti
00:30:43Grazie a tutti
00:30:44Grazie a tutti
00:30:45Grazie a tutti
00:30:46Grazie a tutti
00:30:47Grazie a tutti
00:30:48Grazie a tutti
00:30:50Grazie a tutti
00:30:52Grazie a tutti
00:30:53Grazie a tutti
00:30:54Grazie a tutti
00:30:55Grazie a tutti
00:30:56Grazie a tutti
00:30:57Grazie a tutti
00:30:59Grazie a tutti
00:31:00Grazie a tutti
00:31:01Grazie a tutti
00:31:02Grazie a tutti
00:31:03Grazie a tutti
00:31:04Grazie a tutti
00:31:05Grazie a tutti
00:31:06Grazie a tutti
00:31:07Grazie a tutti
00:31:08Grazie a tutti
00:31:09Grazie a tutti
00:31:10Grazie a tutti
00:31:11Grazie a tutti
00:31:12Grazie a tutti
00:31:13Grazie a tutti
00:31:14Grazie a tutti
00:31:15Grazie a tutti
00:31:16Grazie a tutti
00:31:17Grazie a tutti
00:31:18Oh Dio, mi ha messo paura
00:31:29Ah, mi dispiace ma io...
00:31:31Guardi, guardi come sono belli
00:31:33Non so cosa mi sta succedendo
00:31:49Mi sento così vuota
00:31:50E' normale, a volte capita che prenda in questo modo
00:31:53Specialmente la prima volta
00:31:54E' stato come l'altra notte
00:31:56Sembrava così reale
00:31:58Cos'è successo l'altra notte?
00:32:00Non è successo niente, ha avuto solo un incubo
00:32:03E' quell'uomo orribile che ho visto oggi
00:32:04Con gli acidi capita spesso di avere delle visioni
00:32:08E a volte sono davvero brutte
00:32:09Ma io non voglio avere visioni del genere
00:32:12Al mondo esistono tante cose sgradevoli
00:32:15Ma esisteranno sempre
00:32:17Bisogna imparare ad affrontarle
00:32:18Io voglio stare lontana dalle cose spiacevoli
00:32:21Non si può vivere in questo modo
00:32:23Gli altri modi non mi interessano
00:32:33Comunque adesso
00:32:34Non ci pensare
00:32:36D'accordo?
00:32:39Sta tranquilla
00:32:39Questa sera mi piacerebbe andare a una festa
00:32:42Non ti ricordi?
00:32:45Mi sa che l'acido ti fa perdere la memoria
00:32:47Ma di che stai parlando?
00:32:48Stasera suono col mio gruppo
00:32:50E vorrei che veniste tutti a sentirmi
00:32:51Se più tardi mi passi a prendere
00:32:54Li possiamo raggiungere
00:32:56Ora ho voglia di dipingere
00:32:57Mi accompagneresti a scuola
00:32:59Certo, come vuoi
00:33:00Certo, come vuoi
00:33:30Certo, come vuoi
00:33:32Chi è?
00:33:36Signor Butler
00:34:04L'ho spaventata, mi dispiace
00:34:07Ecco, è semplicemente che stavo aspettando qualcun altro
00:34:11Ero sicuro che lei fosse qui
00:34:14Veramente nemmeno io sapevo che sarei tornata qui oggi
00:34:18Vedo che stava lavorando
00:34:20L'ho interrotta
00:34:23No, purtroppo no
00:34:25Temo di aver perso l'ispirazione strada facendo
00:34:28Allora sono arrivato al momento giusto
00:34:31Ho avuto la sensazione che lei capisse la mia opera
00:34:34E il suo volto mi ha talmente affascinato
00:34:39Che ho fatto questo per lei
00:34:43È un ritratto davvero incredibile
00:34:55Rappresenta tutti gli incubi da cui vorrei fuggire
00:35:00Eppure me ne sento stranamente attratta
00:35:05Ora è suo
00:35:07Non posso accettarlo
00:35:08Oh, la prego, è stato fatto per lei
00:35:10Vede
00:35:12Io l'ho dipinto e farà sempre parte di me
00:35:17In un certo qual modo
00:35:18So cosa intende
00:35:20Anche a me succede la stessa cosa
00:35:21Se quello che dipingo non diventa parte di me
00:35:24Non sono soddisfatta
00:35:25Sì, è così
00:35:26Ecco perché sentirlo paragonare ad un incubo
00:35:30Mi ha fatto un certo effetto
00:35:32Mi dispiace
00:35:33No, non deve
00:35:34Vede, l'incubo di ieri in fondo non è altro che il sogno di oggi
00:35:39E la realtà che vivremo domani
00:35:43Beh, la realtà di oggi è che non riesco a dipingere
00:35:46E questo è un incubo per me
00:35:48Lei non ha mai questo problema
00:35:51Il segreto sta nella consapevolezza di quello che si vuole realizzare
00:35:55E se non ne fossi certa?
00:35:58Allora deve scoprirlo
00:36:00Non può procedere se prima non trova una risposta
00:36:03Lo so
00:36:04Ma ora nella mia vita c'è una tale confusione
00:36:08A volte ho l'impressione di perdere
00:36:09Deve trovare il modo di allontanare la confusione
00:36:12Lei sicuramente ci è riuscito per fare questo
00:36:16Bisogna andare oltre l'immaginazione
00:36:21Creare un proprio mondo del tutto nuovo
00:36:23E fare in modo che questo mondo diventi sempre più presente rispetto a quello reale
00:36:28La cosa veramente difficile è che in questo percorso sia soli
00:36:33Non so neanche da dove cominciare
00:36:36Non deve preoccuparsi dell'inizio
00:36:38È l'opera stessa che a un certo punto ci guida
00:36:40Per lei è importante dipingere
00:36:43Certo
00:36:46Farei qualunque cosa per il mio lavoro
00:36:50Oh
00:36:53Scusatemi
00:36:55Ti aspetto fuori Janet
00:36:56No no la prego rimanga
00:36:58Stavo andando via
00:37:01Ci siamo già visti?
00:37:04Sì quando è venuto qui l'altro giorno
00:37:06Jason è in classe con me
00:37:08È un ragazzo fortunato
00:37:11Beh
00:37:12Adesso devo andare
00:37:14Buonasera signor Butler
00:37:16E grazie per il quadro
00:37:18Spero di poterla rivedere presto
00:37:21Lo spero anch'io
00:37:22Ma che brava
00:37:32Fido che siamo entrati molto in confidenza
00:37:35Ti prego Jason non ricominciare
00:37:38Si può sapere che diavolo ci faceva qui?
00:37:41È passato solo per darmi questo
00:37:42Oh signore
00:37:45È ripugnante
00:37:47Gaggia
00:37:50Gaggia
00:37:51Gaggia
00:37:57Bigga
00:37:59Raggi
00:38:02Ga
00:38:03Come
00:38:04Gaggia
00:38:04Naggi
00:38:09Letta
00:38:10Grazie
00:38:11Gaggia
00:38:12Oh
00:38:12Grazie
00:38:13Uff
00:38:14Gaggia
00:38:15Oh, come on, come on!
00:38:45You can't rely on the mix of emotion when she walks away
00:38:56You think you're gonna cry
00:38:59You can't rely on the way that you feel when you know that she's gone
00:39:07You think you're gonna die in time
00:39:12You'll feel better in time
00:39:15When you forget her in time
00:39:19Oh, you'll be so happy
00:39:21She'll be happy too with someone new
00:39:24She'll be happy too with someone new
00:39:28Bye-bye
00:39:29Bye-bye
00:39:33Some people will live for each other
00:39:38And when the day comes you'll know that someone is right for you
00:39:44Couldn't be wrong for you
00:39:45Feel it, don't bite it
00:39:48You can't rely on a love that's divided
00:39:54Cause when she's decided she might say goodbye
00:39:58You can't rely on the feeling inside is not your stupid pride
00:40:06She might pass you by in time
00:40:11You'll feel better in time
00:40:14Yeah, when you forget her in time
00:40:17Oh, you'll be so happy
00:40:20She'll be happy too with someone new
00:40:23She'll be happy too with someone new
00:40:26Bye-bye
00:40:28Bye-bye
00:40:30Bye-bye
00:40:32Bye-bye
00:40:34Bye-bye
00:40:34Bye-bye
00:40:35Grazie.
00:41:05Dov'è Gianni?
00:41:29Sta parlando con un tizio e sembra che si diverta.
00:41:33È carina stasera.
00:41:35Vieni a ballare con me?
00:41:50Perché non ti siedi? Non mi va di ballare.
00:41:52Qualcuno ha visto la mia borsetta. È qui Gianni.
00:41:58Stasera mi sto proprio divertendo. Che ne dite di uno spinello?
00:42:02Non si fa mai trovare impreparata.
00:42:03Ora non mi va, grazie.
00:42:16Sai una cosa? Vorrei poter guardare il quadro di Butler in questo momento.
00:42:32Non hai provato abbastanza disgusto per oggi?
00:42:36Evidentemente non riesci a vederne la bellezza.
00:42:38Ha solo reso mostruosa la tua di bellezza.
00:42:40Non capisci? Adesso quel quadro fa parte della mia vita.
00:42:44Beh, non mi piace quella parte.
00:42:46Sono sicura che a qualcuno piacerà.
00:42:48Che si accompi.
00:42:50D'accordo.
00:42:52Tanto non sarà la prima volta.
00:42:54Sei un verbi.
00:42:55Qualcuno mi chiama?
00:42:55No.
00:42:57State litigando di nuovo, vero?
00:42:58Non sono affari tuoi.
00:43:00Tanto poi farete la pace, ragazzi.
00:43:01Non sprecate il vostro tempo.
00:43:02Io non farò un bel niente.
00:43:03Perché non ascolti mai nessuno?
00:43:05Chi? Lui?
00:43:05Ehi, lasciatemi fuori dalle vostre discussioni.
00:43:07Ci pensi tu ad ascoltarlo, no?
00:43:09Certo, visto che dice cose ragionelle.
00:43:11Per favore, non parlate di me.
00:43:13E smettila di rompere.
00:43:14Non puoi trattarlo in questo modo.
00:43:15Sì, non puoi trattarmi in questo modo.
00:43:16La mia unica intenzione è di ignorarlo.
00:43:19Credo che non sia il caso di restare ancora qui.
00:43:22No, non è il caso.
00:43:23Mi accompagni a casa, Scotty.
00:43:24Sì, certo.
00:43:35Tu non vai da nessuna parte.
00:43:38Io faccio quello che mi pare, capito?
00:43:40Non andrai con lui.
00:43:41Senti, lei ha l'età per decidere.
00:43:43Adesso vuole venire con me.
00:43:44Dacci un taglio.
00:43:51Andate a fermi.
00:43:52Non lo smettete.
00:43:53Non lo smettete.
00:43:55Non lo smettete.
00:43:55Non lo smettete.
00:43:57Non lo smettete.
00:43:58Non lo smettete.
00:43:58Non lo smettete.
00:44:03Senti, mi dispiace.
00:44:04Non lo smettete.
00:44:05Sei fuori di testa.
00:44:11Jason, questa volta fai davvero esagerato.
00:44:17Intanto siediti, io arrivo subito.
00:44:38Ti fa molto male?
00:44:40No, non è niente.
00:44:41Avanti, appoggiati.
00:44:53Forse questo ti brucerà un po', scusami.
00:44:56Bene.
00:44:57Così finiamo la serata in bellezza.
00:45:00Poverino, ti hanno fatto arrabbiare.
00:45:02Non giocherai più con i bambini cattivi, vero?
00:45:04Sei davvero molto dolce, sai?
00:45:09E tu sei conciato male?
00:45:14Non proprio così male.
00:45:15Non proprio così male.
00:45:15Scusa, Morica.
00:45:39Perché ti scusi?
00:45:43Perché non dovevo farlo.
00:45:46Tu meriti di meglio.
00:45:48Ma Jason, che cosa stai dicendo?
00:45:51Ascolta, noi potremmo anche farlo.
00:45:54E sarebbe bellissimo.
00:45:55Ma domani vorrò solo tornare da Janet.
00:45:58Mi capisci, vero?
00:45:59Spero che tu sappia quello che fai.
00:46:03Lo spero anch'io.
00:46:06Forse ora è meglio che me ne vada.
00:46:09Non ti dispiace restare solo?
00:46:12Non stanotte.
00:46:14Jason!
00:46:24Jason, chiamami domani.
00:46:29Certo.
00:46:46Grazie.
00:46:48Di che cosa?
00:46:50Grazie e basta.
00:46:52Ti ha messo di cattivo umore, vero?
00:46:55Anche con me non ci è andato liscio.
00:46:57Mi dispiace, ma...
00:47:01Io non so mai starmene zitto.
00:47:03Non è colpa tua.
00:47:06Non pensavo che reagisse così.
00:47:10Sai, non finisci mai di stupire.
00:47:13E voglio dire, ogni volta che combino qualche guaio, tu mi dai sempre una mano.
00:47:18Non riesco a capire perché lo fai.
00:47:21Perché sei simpatico.
00:47:23È strano come ognuno di noi si nasconda dietro qualcosa.
00:47:26Io, ad esempio, faccio sempre il buffone.
00:47:29Tu lo ti nascondi dietro i tuoi quadri.
00:47:32Perché non la smetti di giocare e ti metti a dipingere seriamente?
00:47:37Forse un giorno lo farò.
00:47:45Ora vorrei che mi accompagnassi a casa.
00:47:47Solo se mi prometti che ci rivedremo un'altra volta.
00:47:52Anche semplicemente per fare due chiacchiere.
00:47:54Va bene, ci penserò.
00:47:57Janet, prima di andare c'è ancora una cosa che vorrei dirti.
00:48:02C'è un granchio vicino ai tuoi piedi.
00:48:04Guarda che hai fatto, non lo troverò più con questo buio.
00:48:07Gieson!
00:48:16Dove sei?
00:48:19Tieni qui, Cesar.
00:48:22Janet!
00:48:24Jared!
00:48:26Cesar!
00:48:28Grì, grì, grì, grì, grì.
00:48:34Dove sei?
00:48:35Giade
00:48:37Vieni qui
00:48:40Cesar
00:48:43Dove sei?
00:49:05Non risponde?
00:49:21No
00:49:21Forse è andata fuori città a trovare i suoi genitori
00:49:26Sì, ma perché non ha detto niente?
00:49:29Non lo so
00:49:30Vedrai che tornerà fra un paio di giorni
00:49:33Sì, forse
00:49:34Sono così stanco che potrei dormire per un anno
00:49:45Che diavolo stai facendo?
00:49:49Devo aver ingoiato qualche volatile stanotte
00:49:51Ehi tesoro, andiamo a fare la nanna insieme
00:49:54Piantala, per oggi ne ho avuto già abbastanza di te
00:49:56Credo che dovrai calmare i bollori, amico
00:49:58Ehi, dietro quel cespuglio deve esserci qualcuno
00:50:03E magari anche in buona compagnia
00:50:05Che le dite se andiamo a dare un occhiato?
00:50:07Sì
00:50:08E lascia stare, se sono lì vorranno rimanere da su
00:50:10E da quando in qua noi siamo discreti?
00:50:12Su, andiamo
00:50:13Ssh, facciamo piano
00:50:15Dai
00:50:20State a sentire
00:50:22Io conto fino a te
00:50:24E gli facciamo la sorpresa, d'accordo?
00:50:26Avanti
00:50:26Uno
00:50:27Due
00:50:28Jason, ti prego
00:50:34Abbiamo girato a vuoto tutto il giorno
00:50:36Non è così che riuscirai a trovarla
00:50:38Devo continuare a cercarla
00:50:39Vedrai che appena potrà farsi viva
00:50:41Lo farà
00:50:41Da sola non torna
00:50:43Non sopporta i genitori abbastanza da restare lì a lungo, lo sai?
00:50:47È talmente vero che non li sopporta
00:50:49Che non si è nemmeno sognata di andare
00:50:51Sono convinta che è lì da loro
00:50:52Smettila, so quel che dico
00:50:54Ho telefonato a casa dei suoi
00:50:56Li ho chiamati stamattina
00:50:57E sai chi ha risposto?
00:50:59La domestica
00:51:00Non Janet o i suoi genitori
00:51:01Loro sono partiti
00:51:03Sono in Europa
00:51:05Le ho chiesto di Janet
00:51:06E lei mi ha detto che non ne sapeva niente
00:51:09Beh, dovrà pure esserci una spiegazione
00:51:12Certo, è semplice
00:51:13Starà esprimendo se stessa
00:51:15A letto con qualcuno magari
00:51:17Jason, non devi torturarti
00:51:20Ora voglio solo trovarla
00:51:22Ti prego, smettila di bere adesso
00:51:26Morica, non preoccuparti per me
00:51:28Voglio solo trovarla
00:51:30Hai il collo rotto
00:51:38Cosa ha fatto ieri sera?
00:51:52Eravamo tutti alla festa
00:51:53Sì
00:51:54E' andato via da solo?
00:51:56Eh no, è andato con Janet
00:51:58Janet, Janet chi?
00:52:00Janet Wells
00:52:01A che ora sono andati via?
00:52:03Non lo so, è stato subito dopo quella lite
00:52:05Lite? Con chi ha litigato?
00:52:08Intanto è inutile, figliolo
00:52:09Prima o poi lo scoprirò
00:52:11Quindi è meglio parlare
00:52:13Allora
00:52:14Con chi ha litigato ieri sera?
00:52:18Jason
00:52:18Jason Grana
00:52:21I suoi vestiti, le sue scarpe
00:52:29Tutto qui
00:52:30Jason, ti prego
00:52:37Devi cercare di calmarti
00:52:38Non posso
00:52:39Finché non l'avrò trovata
00:52:40Jason, smettila
00:52:46Guarda
00:53:05Qui c'è un album con i disegni di Butler
00:53:08Aspetta
00:53:10Ha detto che voleva rivederlo
00:53:14L'ha detto solo per farti ingelosire
00:53:17Forse no
00:53:18Che cosa stai cercando?
00:53:29Non lo so
00:53:29E adesso che cosa vuoi fare?
00:53:59Non chiedermi niente
00:54:01D'accordo?
00:54:21Credo che abbia diritto ad una spiegazione
00:54:23Lei è qui perché
00:54:26Ha manifestato interesse per i miei quadri
00:54:28Ho sentito subito delle affinità con lei
00:54:32Tempo fa non dipingevo in questa maniera
00:54:35Poi è successo qualcosa
00:54:38Che ha profondamente cambiato
00:54:39Il mio approccio con la pittura
00:54:41Deve sapere
00:54:44Che allora ero diverso
00:54:46Ero soddisfatto del mio lavoro
00:54:51Non avevo ancora raggiunto la fama
00:54:53Ma ero soddisfatto
00:54:54A un certo punto il mio stile cominciò a cambiare
00:54:58Inizialmente nessuno ci fece molto caso
00:55:01Nessuno si accorse che era in atto una trasformazione in me
00:55:05Da prima furono le mie mani a essere colpite
00:55:08Cominciarono a perdere sensibilità
00:55:11Non riuscivo più a muoverle in modo normale
00:55:16Non solo i muscoli
00:55:18Ma anche la pelle sembrava peggiorare
00:55:20Anche nella mia faccia c'era qualcosa che non andava
00:55:35Niente di particolarmente vistoso
00:55:37Ma ormai mi rendevo conto che stavo cambiando
00:55:40C'era un dottore di cui avevo sentito parlare
00:55:47Pensai che forse avrebbe potuto aiutarmi
00:55:49Si chiamava Garrison
00:55:51Era un uomo modesto e assai curioso
00:56:02Non mi fece una grande impressione
00:56:04Anche se era arguto e cordiale
00:56:05Gli mostrai le mie mani
00:56:08Sembrava non capire di cosa si trattasse
00:56:18Così mi chiese di trascorrere alcuni giorni con lui
00:56:22Per poter studiare meglio il mio caso
00:56:24Dovremmo fare degli esami accurati
00:56:34Ma è evidente che i suoi tessuti muscolari
00:56:36Si stanno progressivamente deteriorando
00:56:38Dio mio, così non potrò più dipingere
00:56:41Cosa posso fare?
00:56:42La prego non si allarmi
00:56:43Lei capisce cosa vuol dire per me?
00:56:46Non sono in grado di prometterle nulla
00:56:48Ma forse posso aiutarla
00:56:50Deve sapere che in questo periodo
00:56:52Sto sperimentando un nuovo farmaco
00:56:54E ritengo che potrebbe rivelarsi utile nel suo caso
00:56:57Beh, allora proviamolo
00:56:58Non è così semplice
00:56:59Ho parlato di esperimenti
00:57:02Finora non ho sufficienti garanzie
00:57:04E potrebbe rivelarsi pericoloso
00:57:06Non importa, tentiamo comunque
00:57:08D'accordo
00:57:11Adesso le darò il mio indirizzo
00:57:13Non è facile da trovare
00:57:15L'ideale è che lei si trasferisca da me per qualche settimana
00:57:19Ma mi raccomando
00:57:21Tutto deve essere fatto nella più assoluta segretezza
00:57:24Aveva ragione
00:57:33La sua casa era davvero difficile da trovare
00:57:54Laura, questo è il signor Charles Butler
00:58:21E resterà qui con noi per un po'
00:58:22È lieta di conoscerla
00:58:23Spero che la mia presenza non le reghi troppo disturbo
00:58:29Oh, non lo dica nemmeno
00:58:30Noi due qui viviamo così isolati
00:58:33Che un po' di compagnia ci farà bene
00:58:35Laura, accompagni il signor Butler nella sua stanza
00:58:38Signor Butler?
00:58:40La prego
00:58:40Mi chiami Charles
00:58:43D'accordo, vuole seguirmi Charles?
00:58:46Probabilmente fu a causa dello stato di insicurezza derivante dalle mie condizioni
00:58:57Fatto sta che in breve tempo ebbi modo di individuare in Laura
00:59:01Quelle qualità che pensavo non avrei mai più ritrovato in nessun'altra donna
00:59:06Credi che riuscirà a curarlo?
00:59:13È in grado di fare qualunque cosa
00:59:15Lo hai sposato per questo?
00:59:18Sì, forse
00:59:19E se ci scoprisse?
00:59:23Non succederà
00:59:24Non si accorge nemmeno che sono in casa
00:59:26Ma cosa farebbe?
00:59:29Francamente non lo so
00:59:30Continuerebbe a curarmi?
00:59:32Credo di sì
00:59:33Il lavoro è la sua ragione di vita
00:59:36Lo so
00:59:38Una volta era così anche per me
00:59:41Soltanto ora mi rendo conto di quante cose ho trascurato
00:59:45Era esattamente quello che pensavo
00:59:48Non mi importava che Garrison potesse scoprirci
00:59:51Il mio interesse era solo per Laura
00:59:54Il trattamento di cui le ho parlato consiste in una serie di tre iniezioni
00:59:58Il dosaggio deve crescere progressivamente
01:00:01Si tratta di un preparato che consente di modificare la struttura dei tessuti
01:00:05Addirittura di rigenerarli
01:00:07Allo stato attuale della ricerca dovrei essere in grado di controllare questo processo
01:00:12Ora le somministrerò un anestetico
01:00:14Quando si risveglierà sentirà un po' di dolore e avrà il volto fasciato
01:00:19Ma non deve preoccuparsi
01:00:21Allo stato attuale
01:00:51Dottore
01:01:00Voglio vedere la mia faccia
01:01:02Si accomodi pure
01:01:04Laggiù troverà uno specchio
01:01:06Mio Dio
01:01:15Ho preferito sfigurarti
01:01:20Invece di ucciderti
01:01:22Da quel giorno rimasi qui
01:01:29Il tempo passava nella più totale solitudine e disperazione
01:01:34Laura se n'era andata
01:01:38Il suo urlo riecheggiava ancora nelle mie orecchie
01:01:41All'inizio pensavo solo a quale fosse il modo migliore per uccidere Garrison
01:01:53Ma vedendo in quale stato si era ridotto dopo che Laura era andata via
01:01:57Svanì ogni desiderio di vendetta
01:02:00Non avevo più il coraggio di affrontare il mondo
01:02:03Così rimasi in questa casa come legato a lui da un disegno malefico
01:02:09A un certo punto la situazione cambiò
01:02:14Garrison riprese a trascorrere le sue giornate in laboratorio
01:02:19Con l'ossessione di trovare un modo per riportarmi alla normalità
01:02:22Chissà, forse in questa maniera si illudeva che avrebbe potuto riavere Laura
01:02:29Un giorno trovai delle tele e dei colori nella mia stanza
01:02:40Evidentemente Garrison non si accontentava di restituirmi il mio volto
01:02:46Voleva anche che ricominciassi a lavorare
01:02:49Così con mia sorpresa
01:02:52Quasi senza accorgermene
01:02:56Mi ritrovai nuovamente a dipingere
01:02:58Quando Garrison mi ebbe perfezionato la sua scoperta
01:03:08Fu ansioso di riprendere gli esperimenti su di me
01:03:12Secondo le sue teorie il farmaco una volta iniettato
01:03:16Avrebbe agito scomponendo la struttura cellulare dei miei tessuti
01:03:20In modo tale da poterli modellare come l'argilla
01:03:23Per molte settimane lavorò nella speranza di poter ridare gradualmente al mio volto
01:03:30La sua fisionomia originaria
01:03:31Sono convinto che allora dentro di me abbia agito qualche ragione oscura
01:03:37Perché mi senti in obbligo di abbandonarmi completamente nelle mani dell'uomo che era stato responsabile della mia rovina
01:03:44Nel frattempo avevo ripreso a dipingere e con un'intensità che non avevo mai conosciuto
01:03:51Era come se riuscissi a tirar fuori dai profondi abissi del dolore
01:03:55Una parte della mia anima che era rimasta assopita
01:03:59Fremevo dal desiderio di oggettivarla nella mia opera
01:04:03Improvvisamente nei miei quadri risplendevano quei colori e quella passione che prima non riuscivo ad esprimere
01:04:09Intanto continuavo a sottopormi al trattamento
01:04:13E le fatiche di Garrison stavano cominciando a dare dei risultati
01:04:17Capì allora che sarei rimasto definitivamente in questa casa
01:04:21E che avrei continuato qui il mio lavoro
01:04:23Sì, perché Garrison aveva messo nelle mie mani gli strumenti con i quali avrei modellato un mondo nuovo
01:04:30E lei, Janet, ora è parte di quel mondo
01:04:33Perché proprio io? Perché?
01:04:37Lo so che sta soffrendo
01:04:38Ma sono sicuro che presto capirà quale privilegio le ho concesso
01:05:08E lei, Giulio ?
01:05:10Grazie a tutti.
01:05:40Aprite! Aprite questa porta!
01:05:49Sì?
01:05:50Sto cercando Janet Wells, so che è qui.
01:05:53Janet Wells?
01:05:55Chi abita qui? Chi è lei?
01:05:57Io? Io? Io sono il dottor Garrison.
01:06:03Posso esserle d'aiuto?
01:06:06Voglio vedere Janet, dov'è?
01:06:08Janet?
01:06:10Ah, certo, lei è quel giovanotto della scuola.
01:06:15Vuoi andare adesso?
01:06:18La prego, lo perdoni?
01:06:20Riceviamo pochissime visite.
01:06:21Non mi interessa, dov'è Janet?
01:06:23Vedo che lei è sconvolto.
01:06:26Ma perché non entra e si siede?
01:06:29Lasci perdere, dov'è Janet?
01:06:31Cosa le fa pensare che io sappia dove sia?
01:06:33Ha detto che voleva rivederla.
01:06:36E mi avrebbe fatto molto piacere.
01:06:38Ma non l'ho più veduta da quella sera in cui a scuola ho incontrato anche lei.
01:06:43Davvero?
01:06:44Certo.
01:06:46Cosa è successo? Avete litigato?
01:06:48Sì, a causa sua.
01:06:52Janet non fa che parlare di lei e del suo lavoro.
01:06:54Ne sono lusingato.
01:06:56Ma credo che lei non abbia motivo di essere gelosa.
01:07:01Le posso chiedere come ha fatto a trovare questo posto?
01:07:04Uno dei suoi disegni.
01:07:05Uno dei miei disegni.
01:07:07In uno di essi era ritratto quel tempio.
01:07:11L'ho riconosciuto e sono venuto qui.
01:07:13Molto scaldo.
01:07:16È proprio sicuro di non voler entrare e bere qualcosa?
01:07:19No, grazie. Continuerò...
01:07:23Continuerò a cercare Janet.
01:07:28Un momento, devo chiederle di farmi un favore.
01:07:32Vorrei che questo posto rimanesse segreto.
01:07:34Io preferisco vivere in solitudine.
01:07:37Va bene.
01:07:38E torni pure a trovarmi quando vuole.
01:07:40Grazie.
01:07:43Buonanotte.
01:08:04Che stai facendo?
01:08:13Cosa vuoi? Questo è il mio laboratorio.
01:08:18Certo, è il tuo laboratorio.
01:08:21E dovrai preparare altre dosi del tuo farmaco.
01:08:24Ti sei introdotto in casa mia.
01:08:25Ti sei intromesso nel mio lavoro.
01:08:27Non devi più portare persone qui dentro.
01:08:30Questa storia non può andare avanti.
01:08:31Non preoccuparti.
01:08:36Farò in modo che il tuo lavoro sia ben ripagato.
01:08:38No.
01:08:54Buonanotte.
01:08:55Grazie a tutti.
01:09:25Grazie a tutti.
01:09:55Grazie a tutti.
01:10:25So che qui, quello era il suo gatto.
01:10:28Complimenti, lei è un acuto osservatore.
01:10:29È in questa casa.
01:10:31Davvero?
01:10:32Che vuole farle?
01:10:33La curiosità qualche volta può essere molto pericolosa.
01:10:36Senta, non mi interessa quello che lei fa in questa casa, ma ora Janet verrà via con me.
01:10:40Perché non si siede? Cerchi di rilassarsi.
01:10:42Non si preoccupi per me. Io vado a cercarla.
01:10:45Janet!
01:11:02Sei qui?
01:11:06Janet!
01:11:10Jason!
01:11:11Janet!
01:11:22Janet!
01:11:23Per l'amor di Dio, vattene via!
01:11:25Sapevo che ti avrei trovato.
01:11:32Devi andartene.
01:11:33Certo, ma tu verrai via con me.
01:11:35C'è un morto nella stanza accanto, Janet.
01:11:37Io non posso venire.
01:11:38Ma che diavolo dici?
01:11:40Di cosa stai parlando?
01:11:41Oh mio Dio.
01:11:45Il mio volto è stato modellato come l'argilla.
01:11:50Vattene, Jason, prima che riducano così anche te.
01:11:53Oh no.
01:11:56Vattene!
01:11:57Vattene, ti prego!
01:11:59Vattene e non tornare più!
01:12:02Vattene!
01:12:03Vattene!
01:12:04Vattene!
01:12:11Non ha ancora ripreso conoscenza.
01:12:26Passami la siringa, per favore.
01:12:36Molto presto potremo andarcene da qui.
01:12:38Troveremo un posto dove far vivere il mondo che ho creato.
01:12:45Abbassagli il colletto.
01:13:02La trasformazione è iniziata.
01:13:04Gli faremo la seconda iniezione tra quattro ore.
01:13:08Non aver paura.
01:13:38Jason.
01:13:39Quel figlio di...
01:13:40Sì.
01:13:41Giuro su Dio che ucciderò quell'uomo.
01:13:43È inutile, non servirebbe a niente.
01:13:45Avanti, liberami.
01:13:46Dobbiamo andarcene.
01:13:47Vuoi andartene con me?
01:13:49Ma allora vuol dire che mi ami ancora?
01:13:52Certo, Janet, lo sai che ti amo.
01:13:54Aiutami adesso.
01:13:55Ti ha già fatto un'iniezione, vero?
01:13:57Di che diavolo stai parlando?
01:13:59Janet, slegami!
01:14:00D'accordo, Jason.
01:14:01Avanti, andiamocene da qui.
01:14:10Io non posso.
01:14:11Cercherò aiuto.
01:14:14Fa' attenzione, Jason.
01:14:16Ci sono altri uomini in questa casa.
01:14:19Aspettami qui.
01:14:20Aspettami qui.
01:14:50Aspettami qui.
01:14:51Aspettami qui.
01:15:20Togliti di mezzo, bastardo!
01:15:28Cosa vuoi fare?
01:15:29Non puoi andartene adesso!
01:15:30Aspettami qui.
01:15:39Aspettami qui.
01:15:40Aspettami qui.
01:15:49No, no, no, no.
01:16:19No, no, no, no.
01:16:49No, no, no, no, no.
01:17:19No, no, no, no, no.
01:17:49Senta, tenente, so che non sono affari miei, ma per che cosa hai ricercato?
01:17:54È ricercato in relazione a un omicidio e anche a una persona scomparsa.
01:17:59Il ragazzo ucciso è un suo amico, o meglio, lo era, mentre la persona scomparsa è la sua ragazza, Janet Wells.
01:18:08Tenente Shaw?
01:18:09Sì?
01:18:10Sono Morica Gold, come sta?
01:18:12Non ho ancora potuto vederlo.
01:18:14Oh, mi permetta di presentarle il dottor Capel?
01:18:16Molto lieta.
01:18:17Ha mai visto questo disegno prima?
01:18:19Sì, è uno dei disegni dell'album di Charles Butler.
01:18:23Jason lo ha preso prima di andarsene.
01:18:25Avrei bisogno di vederlo adesso.
01:18:27Capisco le sue esigenze, ma la prego, non rimanga a lungo con lui, ci dia modo di fare il nostro lavoro, farà il suo dopo.
01:18:33D'accordo.
01:18:48Nella sua stanza non c'è.
01:18:50Che cosa? È impossibile.
01:18:51Non era controllato.
01:18:52No, non pensavo fosse necessario.
01:18:54Darò l'allarme, lei nel frattempo cerche di informarsi se qualcuno lo ha visto andare via.
01:18:58Non potrà andare lontano in quelle condizioni.
01:19:00Ho l'impressione che non debba andare troppo lontano.
01:19:30Janet, Janet, Janet, sei qui?
01:19:57Janet, dove sei?
01:20:05Janet!
01:20:06Janet, Janet!
01:20:29Jason!
01:20:47Jason!
01:20:49Jason!
01:20:51Oh no!
01:20:59L'incubo di ieri in fondo non è altro che il sogno di oggi e la realtà che vivremo domani.
01:21:29L'incubo di ieri in fondo non è altro che il sogno di oggi.
Commenta prima di tutti