- há 3 meses
Joe Maybe é um renegado que se faz passar por uma figura do Exército para roubar o banco de uma cidade. Kyle, o juiz do condado, o nomeia para manter a paz, até que surge alguém que o reconhece e que também tem um plano relativo ao mesmo banco.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Numa distribuição Kleskler
00:00:07Na rota dos proscritos
00:00:30Versão Brasileira Estúdio Mille
00:01:00Na rota dos proscritos
00:01:12A rota dos proscritos
00:01:41A rota dos proscritos
00:02:11A rota dos proscritos
00:02:41A rota dos proscritos
00:03:11A rota dos proscritos
00:03:41A rota dos proscritos
00:03:43A rota dos proscritos
00:03:45A rota dos proscritos
00:03:47A rota dos proscritos
00:03:51A rota dos proscritos
00:03:53A rota dos proscritos
00:04:03A rota dos proscritos
00:04:05A rota dos proscritos
00:04:07A rota dos proscritos
00:04:13A rota dos proscritos
00:04:15A rota dos proscritos
00:04:17A rota dos proscritos
00:04:19A rota dos proscritos
00:04:21A rota dos proscritos
00:04:25A rota dos proscritos
00:04:27A rota dos proscritos
00:04:29A rota dos proscritos
00:04:31A rota dos proscritos
00:04:33A rota dos proscritos
00:04:35A rota dos proscritos
00:04:37A rota dos proscritos
00:04:39A rota dos proscritos
00:04:41A rota dos proscritos
00:04:43A rota dos proscritos
00:04:45A rota dos proscritos
00:04:47Desça da cela com calma, hã?
00:05:00Não tem!
00:05:14Nuno!
00:05:17Você é Jim Nuno, do território indígena?
00:05:20Por que não me disse?
00:05:25Por que não me perguntou?
00:05:26Tem certeza disso, Xerife?
00:05:27Claro que tenho!
00:05:29Somente Nuno usa uma estrela quebrada.
00:05:31Só Nuno atiraria em mim por eu ser idiota.
00:05:36Xerife, eu lhe devo um drink.
00:05:41Sega mesmo.
00:05:43Por que ele não caiu?
00:05:47Já ouvi levar tiro seis vezes e nunca caiu.
00:05:50Só se ele não estiver bêbado.
00:05:52É engraçado, Xerife.
00:06:01Por que nunca nos encontramos antes?
00:06:04É o destino, eu creio, juiz.
00:06:07Eu conheci o velho Bill McClintock, aquele que usava essa estrela no território indígena antes de você.
00:06:12Conheci?
00:06:13Pegamos uma bebedeira uma semana antes de ele ser morto.
00:06:17Sam Tiller de Pecos fez isso.
00:06:19Nunca encontrei Sam também.
00:06:21Ouvi falar dele.
00:06:23Cuidado quando encontrá-lo, pode perder outra ponta dessa estrela.
00:06:27Terei cuidado.
00:06:28Tô uma beca, homem.
00:06:31Um buraco não basta.
00:06:32Pra que está fazendo outro?
00:06:34Pena que não seja na sua cabeça.
00:06:40O doutor aqui não gosta de mim porque nunca lhe mando nenhum paciente.
00:06:44Passe-me essa garrafa, sim?
00:06:45Todo o seu negócio é com o Jefferson, o agente funerário.
00:06:52Soube que ele paga 10 dólares por cabeça para você.
00:06:55Só se o defunto tiver recursos.
00:07:00Devo mantê-los sentado ou dizer que não há sessão hoje?
00:07:03Tem sessão hoje. Pegue minha toga.
00:07:16Espere, gerife.
00:07:19Sente-se comigo, é meu convidado.
00:07:23Oi!
00:07:24Silencio, silencio. De pé, todos de pé. A corte está em sessão.
00:07:28Aqui. Sente-se, sente-se.
00:07:34O que temos hoje?
00:07:36O primeiro caso é a ferrovia contra Dan Watson.
00:07:39Isto aqui é um processo de condenação da ferrovia. Eu não vou demorar.
00:07:44Prossiga e seja breve.
00:07:46Meritíssimo.
00:07:47Quando a companhia que represento concordou em fazer desta cidade o terminal de sua divisão do oeste,
00:07:53nos garantiram que o direito de passagem para o rio seria obtido a preços razoáveis.
00:07:59Oferecemos ao senhor Watson mil dólares por um armazém,
00:08:04dos quais devemos retirar uma parte para devida limpeza.
00:08:07O preço é de 20 mil dólares e eu digo que isso é ultrajante.
00:08:11Deixe que eu resolva o que é ultrajante. O que tem a dizer, Dan?
00:08:18O conselheiro Hutchin falará por mim.
00:08:21Se ele falar, você perde.
00:08:23Exige uma troca de comarca. Esta corte está predisposta e admite isso.
00:08:27Você está certo. Está predisposta.
00:08:30Porque você é um mentiroso e um grande embusteiro.
00:08:33Agora, se não gostou do que eu disse, leve-me à corte.
00:08:37Por que está pedindo 20 mil dólares, Dan?
00:08:42Calculo que a ferrovia pode pagar por isso.
00:08:45É uma declaração honesta. Só não é razoável.
00:08:48Creio que a ferrovia é muito importante para a nossa cidade.
00:08:51Eu lhe digo o que fazer, Dan.
00:08:53Deixe-os pegar o que precisam do armazém por 2 mil dólares.
00:08:56Farei com que eles construam uma plataforma de carga e façam o que falta de graça.
00:08:59Não sei se posso concordar com isso, meritíssimo.
00:09:02Concordará porque é a lei.
00:09:04A lei?
00:09:06Quero dizer, é a lei desta cidade.
00:09:08Pague ao Dan os 2 mil dólares e ninguém saia.
00:09:14Quero que conheça um xerife Nuna.
00:09:17Este homem carrega uma insígnia honrosa.
00:09:20Pertencia a Bill McClintock, que a usava quando morreu.
00:09:23O velho Bill pegou a de Jeff Taylor que manteve a lei em Pecos.
00:09:27Vocês já viram a estrela demais.
00:09:30Olhem para o rapaz atrás dela.
00:09:32O xerife que vai manter as coisas calmas e quietas aqui na cidade
00:09:34até que eu possa usar de novo um martelo.
00:09:37Eu receio que não possa concordar com isso, juiz.
00:09:41É melhor que sim. É a lei.
00:09:44A sessão está suspensa. Bebidas por conta da ferrovia até meia-noite.
00:09:53Eu lhe darei 10 dólares por dia, munição e um chapéu novinho.
00:09:56Isso é justo?
00:09:58É mais do que justo, juiz. Mas há uma boa razão que eu não posso aceitar.
00:10:01Não quero ouvi-lo.
00:10:03Mas eu quero que a ouça, xerife.
00:10:06Olha, há uma cidade lá no Kansas chamada de...
00:10:09A ferrovia nunca chegará lá.
00:10:10Não fala bem a eles se isso acontecer.
00:10:12Vamos trazer os rebanhos da ferrovia.
00:10:14Ora, vai gostar da cidade, xerife.
00:10:15Eu lhe dou até uma casa, aluguel grátis.
00:10:18Sim, mas eu pretendo...
00:10:19Filho, você fala demais.
00:10:20É hora de tomarmos uma boa bebida.
00:10:23Tom, tire isto. Sim, pegue minha camisa.
00:10:32Onde está a sua estrela?
00:10:37Vamos, fregue-se, hein?
00:10:42As pessoas vão ficar orgulhosas vendo essa estrela, xerife.
00:10:46E você ficará orgulhoso em mostrá-la.
00:10:48Dois grandes homens...
00:10:53E os dois estão mortos.
00:10:56Como seu nome não está nela?
00:10:59Eu não estou morto.
00:11:00Também devo lhe dizer, juiz, eu estou um pouco preocupado com seu novo xerife.
00:11:14Quer dizer que não gostaria de estar dançando com todas aquelas belezas, né?
00:11:18Você sabe que sim.
00:11:19Só que...
00:11:20Nuno me parece um pouco jovem para ser xerife deste lugar.
00:11:24Todos são jovens nesse território.
00:11:25Não tem chance de ficarem velhos.
00:11:28Você ficou.
00:11:31Porque eu nunca fui de me exibir.
00:11:34Eu jamais dei um pistoleiro a mínima oportunidade.
00:11:37Juiz?
00:11:42Médica está na cidade.
00:11:43Está bêbado e provocador.
00:11:45Estão vendo?
00:11:46Acho que eu lhe disse para ficar longe dele.
00:11:48Bem, você esqueceu de dizer isso a ele.
00:11:49Eu disse para ele ficar fora da cidade.
00:11:55Essa é uma boa maneira de acabar morto, xerife.
00:11:59É?
00:12:00É a garota dele?
00:12:02Médica pensa que sou.
00:12:04E venho aqui para provar isso.
00:12:07Dê-me aquela arma.
00:12:09Ora, juiz, não vou deixar que você seja morto.
00:12:10Não pelo Médica.
00:12:12Pare com essas tolices e me dê essa arma.
00:12:14Acho que ele ouviu falar do seu ferimento.
00:12:16Eu ainda tenho um bom.
00:12:18Juiz, pagamos a Nuno uns 10 dólares por dia para cuidar de homens como ele.
00:12:22É, ele gostaria de encontrar Médica.
00:12:23Não gostaria?
00:12:26Não exatamente, mas...
00:12:28Estarei aqui.
00:12:29Pretende enfrentar o Médica?
00:12:32Se precisar.
00:12:34Você está certo.
00:12:35Ele é muito jovem.
00:12:36Purei um pouco de idade nele.
00:12:38Você vem comigo, filho.
00:12:40Bem, pague um drink a pequena.
00:12:51Bem, é para nós.
00:12:52Não, até que eu veja quem volta.
00:12:57Esse é comigo.
00:12:59A partir de amanhã você terá que manter a cidade calma cuidando dessa gentalha.
00:13:11Venha para cá, filho.
00:13:12Por que nos escondemos?
00:13:24Fique calado.
00:13:25Seu bode velho, ele não podia fazer nada.
00:13:38A melhor hora para acertá-lo.
00:13:39Nunca dê ao outro a mínima oportunidade.
00:13:41Esqueci de dizer.
00:13:42Os homens de Médica lutam do mesmo modo.
00:13:46Vamos.
00:13:47O resto deles estão lá dentro.
00:13:48Pague-lhe um drink.
00:13:49Você está sem armas.
00:13:50Você está sem armas.
00:13:51Você tem duas.
00:13:52Você tem duas.
00:13:53O resto deles estão lá dentro.
00:13:54Pague-lhe um drink.
00:13:55Você está sem armas.
00:13:56Você tem duas.
00:13:57Vocês têm dez minutos para sair da cidade.
00:13:58O resto deles está sem armas.
00:13:59O resto deles estão lá dentro.
00:14:01O resto deles estão lá dentro.
00:14:02O resto deles estão lá dentro.
00:14:04O resto deles estão lá dentro.
00:14:06O resto deles estão lá dentro.
00:14:07O resto deles estão lá dentro.
00:14:08Pague-lhe um drink.
00:14:11Você está sem armas.
00:14:12Você tem duas.
00:14:13Os homens são lá dentro.
00:14:21Vocês têm dez minutos para sair da cidade.
00:14:25Isso não inclui as senhoras.
00:14:29Dê um trago para elas.
00:14:32Dê um trago pra elas.
00:14:38Jogue uma garrafa pra mim.
00:14:44Filho, você nunca vai envelhecer.
00:14:48O que teria feito se eles começassem a tirarem você só com dois cartuchos?
00:14:52Eu não pensei nisso.
00:14:54Vou ensiná-lo a pensar.
00:14:56Estou lhe pagando para manter a ordem, não para ficar dando os chocos.
00:14:59Essa é uma cidade dura, somente uma chance de mantê-la limpa.
00:15:02É, eu sei. Nunca dê ao outro uma oportunidade.
00:15:08Ei, joga uma garrafa.
00:15:23O barco avapor tá chegando, juiz.
00:15:29Jimmy.
00:15:47Onde conseguiu isso?
00:15:51Foi um presente dele.
00:15:54Onde conseguiu?
00:15:55Ele é seu novo xerife.
00:16:09Eu estava muito belo?
00:16:11Estava caindo de bêbado.
00:16:14E como estava o xerife?
00:16:16Quase igual.
00:16:20Coloque uma moeda em seu cofrinho.
00:16:22Já coloquei.
00:16:23Você vai ser o garoto mais rico da escola se eu continuar bebendo.
00:16:30Pegue vinte dólares do xerife.
00:16:32Ele tá quebrado.
00:16:33Eu pagaria a multa dele.
00:16:34Vamos, acorde-o.
00:16:35Vamos.
00:16:35Quem sou eu?
00:16:47Quem sou eu?
00:16:47Quem sou eu?
00:16:51Está bêbado.
00:16:52E você tem vinte dólares de multa.
00:16:58Jim é um defensor da cor.
00:17:04Ele cuida da casa pra mim.
00:17:08A vacina está logo ali, xerife.
00:17:18Oh, não.
00:17:19É melhor se apressar, rapaz.
00:17:22Temos muito serviço a fazer.
00:17:35Tome um pouco de café.
00:17:36Ótimo para ressaca.
00:17:37A ressaca vai lhe deixar pendurado.
00:18:00Isso serve pra você também.
00:18:01É, você tem toda a razão.
00:18:07O pai dele deve ser advogado.
00:18:09Jim não teve pai.
00:18:11Sua mãe trabalhava no River Palace.
00:18:13Está morta.
00:18:16Eu sei.
00:18:17E as outras garotas o adotaram.
00:18:19Como você sabe?
00:18:20Adivinhei.
00:18:22As famílias da cidade não acharam conveniente.
00:18:24Achavam que não aprenderiam boa coisa num bar.
00:18:27Poderiam estar certos.
00:18:28É, poderiam.
00:18:39Ouvi dizer que a prancha vai descer, xerife.
00:18:42Como é de pressa, xerife?
00:18:43É hora de trabalhar, não?
00:18:44Posso levar minha arma?
00:18:45Claro, claro que sim.
00:18:55Gosta de guisado de coelho, xerife?
00:18:57Jimmy é bem hábil com a arma.
00:18:58Às vezes ele traz uma dúzia de coelhos.
00:19:01Faz um ótimo guisado.
00:19:06Juiz, tem certeza que estamos em sua casa?
00:19:09Claro que sim.
00:19:11Ah, era isso que eu temia.
00:19:13Ah, era isso que sim.
00:19:34Ah, era isso que eu tenho.
00:19:36Sendo solteira, é toda casa o que preciso.
00:19:53Jimmy gosta dela também.
00:19:56Bem, agora vamos separar as ovelhas dos cabritos.
00:19:59Pare por aí, senhor. Um dos rapazes for a sua bagagem de volta a bordo.
00:20:09Não vou voltar para a bordo.
00:20:10Oh, vai sim, porque já temos todos os jogadores que precisamos na cidade.
00:20:16Temos todas as garotas que precisamos também. Fique ali com ele, senhorita.
00:20:19Olha, cavalheiro, esse é um país livre e eu vou onde quero.
00:20:23Está absolutamente certo. Só que não fica onde quer.
00:20:26Não, se por acaso for minha cidade. E agora vá para lá com uma boa moça.
00:20:30Vamos, Andy.
00:20:32Bom dia, senhora Wellwright.
00:20:33Bom dia, Tom. Fizeram uma boa viagem?
00:20:35Muito agradável. Obrigada, juiz.
00:20:38Nós temos uma coisa para o Jimmy.
00:20:40Nós trouxemos lá de Natchez.
00:20:42E não é um revólver.
00:20:45Obrigada, madame. Estou ansioso para ver.
00:20:47Bom dia, senhora Ray. Bom dia, Sam.
00:20:49Oh, bom dia, juiz.
00:20:51Oh, fique por aí com o seu amigo, senhor.
00:20:53Quem diz isso?
00:20:56Eu não pretendo enfrentar a lei.
00:21:03Bom dia, senhora Birbo.
00:21:05Bom dia. Talvez.
00:21:07Talvez.
00:21:19Talvez, querido.
00:21:20Não use meu nome aqui.
00:21:24Está machucando minhas cópias.
00:21:25E vou quebrá-la se não ficar quieta.
00:21:27Como é que ela o chamou?
00:21:30É o apelido, juiz.
00:21:33Tessa sempre me chama de francês.
00:21:35Eu gostaria que não chamasse.
00:21:37Por que não francês?
00:21:39Francês?
00:21:39Eu não aceitaria isso de mulher alguma.
00:21:44Aceitaria se fosse sua esposa.
00:21:48Ela estava em Nova Orneãs fazendo compras.
00:21:50Ela ficou de me encontrar aqui para irmos para a Abilene.
00:21:53Senhora Nuna, seus planos foram mudados.
00:21:57Seu marido vai ficar aqui mesmo.
00:21:59Ela é uma mulher decidida, juiz.
00:22:01Se diz que não vamos ficar,
00:22:03creio que vai ter que arranjar um novo xerife.
00:22:05Pode ser que ela mude de ideia quando ver a casa que temos para ela.
00:22:08Seu Skyro, o que quer dizer este outragem?
00:22:11Quer dizer que essas pessoas não estão autorizadas a descer.
00:22:13Você entendeu. Eles também.
00:22:15Agora leve-os para a bordo.
00:22:17E o dinheiro da passagem deles?
00:22:18Não me aborraça com ninharias, capitão.
00:22:20Tenho que mostrar a esta senhora a sua nova casa
00:22:23antes que eu perca um xerife.
00:22:26Ei, Ben.
00:22:27Diga a Jackson para vir aqui com aquela carroça, sim?
00:22:30Eu pego essas malas, marinheiro.
00:22:32Sim, senhor.
00:22:33O que está tentando fazer?
00:22:35Continuar isto, importa-se?
00:22:36Francamente, não me interessa.
00:22:38Não até eu escutar.
00:22:39Estou ouvindo.
00:22:41E o juiz também.
00:22:48Ajude sua esposa a subir, xerife.
00:22:49Vou junto com o Jackson e a bagagem.
00:22:55Continue você, Ben.
00:22:57Veja que nada de mal aconteça.
00:22:59Se tiver algum problema, Jim me ajudará.
00:23:01A ferrovia vai passar pela nossa cidade, madame.
00:23:09Quando os assaltantes de trem chegarem,
00:23:11seu marido vai ficar bem ocupado.
00:23:13Vão levá-lo lá uma hora e o senhor Curtis lhe mostrará o cofre.
00:23:25Tem uma porta de aço que você não conseguiria arrombar nem com o canhão.
00:23:30Alguém já tentou arrombá-la?
00:23:32Oh, sim.
00:23:33Há alguns.
00:23:34Estão morando lá no cemitério agora.
00:23:36Lembre-me de lhe mostrar as lápides que fiz para eles.
00:23:39Vamos, Jackson.
00:23:47Pare por aqui, Jackson.
00:23:48Ninguém mora naquela casa, juiz.
00:23:53Está vazia.
00:23:54Bem, não por muito tempo.
00:23:56É esta, senhora Nona.
00:24:03Toda sua.
00:24:04Aluguel grátis.
00:24:06Realmente não esperava por isso.
00:24:08É, você tem razão.
00:24:12A vizinhança é muito boa.
00:24:14O senhor Curtis e a mulher vivem naquela casa ali.
00:24:18Uma casa como esta vai precisar de muita mobília.
00:24:21Bem, está tudo aí.
00:24:23Quando a senhora Prentice morreu, não levou nada com ela.
00:24:27Vamos entrar.
00:24:28Eu acho que eles vão querer ficar sozinhos.
00:24:30Ora, não me ensine boas maneiras.
00:24:32Vou deixá-los sozinhos.
00:24:34Vá em frente.
00:24:35Vamos, pegue-a.
00:24:36Carregue-a pela porta, homem.
00:24:48Tessa, você é maravilhosa.
00:24:53Agora, diga-me uma coisa.
00:24:54Como você conseguiu pegar essa estrela e como pensam que você é um xerife?
00:24:58Exatamente como vou entrar naquele cofre do banco sem um canhão.
00:25:02Talvez você esteja mais louco do que nunca.
00:25:04Conte-me sobre isso.
00:25:05Temos muito tempo para conversar.
00:25:07Vai ser agora mesmo.
00:25:10Por quê?
00:25:11Pela mesma razão que lhe dei, Natchez.
00:25:15Quando Sam Tiller compra minhas roupas, não gosto que outro homem as amarrote.
00:25:25E se eu as comprar?
00:25:27Tiller pode não gostar.
00:25:29Você gostaria?
00:25:32Nunca vou saber.
00:25:41Dentro de casa.
00:25:51Eu creio que chove muito nesta cidade.
00:25:55Ei, estávamos falando sobre você.
00:25:57Estávamos falando sobre Tiller.
00:25:59E as roupas que comprou para você.
00:26:01Pagou pela minha viagem para cá também.
00:26:03Nós temos alguns negócios.
00:26:04Ficaria feliz em substituindo nos negócios.
00:26:07Você ficaria surpreso de quantos têm tentado.
00:26:11Bem, isto é melhor.
00:26:20Já passamos por isso antes, Natchez.
00:26:22A resposta ainda é não.
00:26:24Mas desta vez você é a senhora Nuna, lembra?
00:26:26Seja um rapaz esperto, talvez.
00:26:27Não vim aqui para brincar de casinha com você.
00:26:30Tiller está interessado naquele banco e eu também.
00:26:32Quando eu souber como esta cidade funciona, ele virá com dez homens.
00:26:36E fará o que você queria fazer.
00:26:38Ainda está falando sobre o banco?
00:26:39E nada mais.
00:26:41Quando escrever ao Tiller, diga que eu cheguei primeiro.
00:26:50E não falo somente sobre o banco.
00:26:52Cesta!
00:27:04Levante e desça até aqui.
00:27:11O café está pronto.
00:27:13Vamos, são nove horas.
00:27:14Por que levantou no meio da noite?
00:27:16Ora, bom dia, peludo.
00:27:32De onde você veio, hein?
00:27:34Ah, é um brinde da casa.
00:27:36Tem fome?
00:27:37Tome.
00:27:48Não alimente cães na casa.
00:27:51Vá para o quintal.
00:27:52Ou espalhar a leite por todo o chão.
00:27:55Peludo.
00:27:56Devíamos mandá-la de volta para o Sam Tiller.
00:27:58Assim viveríamos em paz.
00:28:00Aproveite bem a vida.
00:28:02Quando o Tiller chegar, ela será bem curta.
00:28:04O que tenho em mente pode surpreender Tiller e você.
00:28:07Tem tido muita sorte, xerife.
00:28:10Mas não abuse.
00:28:14Mas o que é isto?
00:28:16Minha roupa suja.
00:28:17Precisarei dela amanhã.
00:28:20Se vou bancar a esposa, eu quero uma empregada.
00:28:24Alguém para lavar as roupas e...
00:28:26E cozinhar também.
00:28:28E que repita tudo o que dissermos ao juiz Caio.
00:28:31Não.
00:28:32Você mesma lava.
00:28:34Eu ensino a cozinhar.
00:28:35E onde você vai aprender?
00:28:37Com aquele monte de plumas do River Palace?
00:28:40Eu vi vocês da janela a noite passada.
00:28:43Passeando pelo jardim.
00:28:45Ela estava sobre você como uma barraca.
00:28:48A pequena Brandy?
00:28:49Uma garota bonita.
00:28:51Não é muito esperto.
00:28:52Que tipo de homem casado você pretende ser?
00:28:55Para o pessoal da cidade, você é um respeitável xerife dos Estados Unidos.
00:28:59Lembra-se?
00:28:59Foi tudo em nome do dever.
00:29:16É o banqueiro.
00:29:17Põe algumas roupas.
00:29:18Ora, mas eu já estou com algumas roupas.
00:29:20Ora, ponha mais algumas.
00:29:21Essa coisa pode ser elegante em Nova Orleans.
00:29:23Mas você tem que ser a respeitável esposa de um xerife dos Estados Unidos.
00:29:26Lembra-se?
00:29:27Vamos.
00:29:29Depressa.
00:29:37Oh, senhor e senhora Curtis, vamos dentro.
00:29:48Bom dia.
00:29:49Bom dia.
00:29:50Com licença, xerife.
00:29:52Eu lamento ter demorado, mas é que nós compreendemos.
00:29:55Nossa lua de mel foi interrompida também.
00:29:57Eu gostaria de apresentar a senhora Curtis, uma mulher de grande paciência e muita incompreensão.
00:30:02Muito prazer, mamãe.
00:30:03É uma grata surpresa, xerife.
00:30:05Eu não pensei que fosse tão jovem.
00:30:07Tão jovem e...
00:30:09Bem, eu diria bonito.
00:30:12Este é um tipo de cesta de boas-vindas à comunidade.
00:30:15Há apenas algumas miudezas que podem ser úteis.
00:30:18Muito obrigado.
00:30:20A senhora Nuna está se vestindo, descerá logo.
00:30:23Se vestido?
00:30:24Sua roupa de saída, madame.
00:30:26Sabe, ela teve que cozinhar e lavar a roupa e...
00:30:29Bem, ela ficou um pouco à vontade.
00:30:30Ela termina de lavar antes das nove horas?
00:30:33Ora, xerife, tem uma joia de mulher.
00:30:35Onde a encontrou?
00:30:37Nova Orleans, madame.
00:30:38Mas por que não se senta?
00:30:41Obrigado.
00:30:44A senhora está prentes, a moça que morava nessa casa, era um pouco fora de moda.
00:30:47Mas tem certeza que a sua esposa mudará essas falas consideravelmente.
00:30:52Pode tomar nota disso, madame.
00:30:53Fazer o quê?
00:30:54Ele quer dizer que pode apostar que sim.
00:30:56A senhora Curtis gostaria de apresentar a sua esposa a algumas amigas.
00:31:00Os boatos correm, xerife.
00:31:01Há uma multidão delas esperando lá no Emporium.
00:31:05Fingirão ficar surpresas.
00:31:06É, mas estão bem por dentro da sua vida.
00:31:09Ora, não é verdade sabedica.
00:31:19Senhora Curtis, esta é a minha esposa.
00:31:21Como está?
00:31:22E esta adorável criatura já lavou a roupa do dia?
00:31:25Ela será uma ameaça para toda a comunidade.
00:31:28Só uma metade da família Curtis.
00:31:29A outra eles mantêm trancada com cadeados.
00:31:33Com cadeados?
00:31:34O senhor Curtis é dono do banco.
00:31:37Oh, senhora Curtis.
00:31:39Muito prazer.
00:31:40É, se não se importa, eu gostaria de aborrecer seu marido por uma hora ou duas.
00:31:44Eu vou apresentar o pessoal do banco e mostrar como a cidade funciona.
00:31:48É engraçado.
00:31:50Estávamos falando sobre isso esta manhã.
00:31:52Senhora Nuna, trouxe-lhe uma cesta.
00:31:57Oh.
00:31:58É, só algumas miudezas.
00:32:01Espero que goste de geleia.
00:32:02Assim eu gosto, especialmente quando é feita em casa.
00:32:05Um, vejo que gosta de conserva de morango também.
00:32:08Bem, é do fim da safra do ano passado.
00:32:10Mas você tem sorte.
00:32:11Iremos preparar mais conserva no sábado.
00:32:14É um tipo de reunião que fazemos sempre.
00:32:16E claro que está convidada.
00:32:17Agora saberei se a senhora Watkins realmente sabe preparar pêssegos creol e brandy.
00:32:22Conhece creol?
00:32:25Sim, francês.
00:32:27De Nova Orleans.
00:32:29Podemos ir?
00:32:33Com licença, um instante.
00:32:35Aham.
00:32:52A sua estrela.
00:33:02A sua estrela.
00:33:22Bom dia, Jimmy.
00:33:27Como está o juiz?
00:33:27De ressaca.
00:33:30Vá em frente.
00:33:31Pergunta.
00:33:32Sim, se conhece tão bem, pergunte.
00:33:35Perguntar o quê?
00:33:37Eles querem tocar a sua estrela.
00:33:40Tocar minha estrela?
00:33:42Eu disse que arranjaria isso.
00:33:44Vá em frente, baixinho.
00:33:45Você primeiro.
00:33:45Foi aqui que a bala bateu?
00:33:50Aquela bala que matou o xerife Maclintó?
00:33:52Sim, foi onde ela bateu.
00:34:02Depressa.
00:34:02O xerife está com pressa.
00:34:06Muito bem.
00:34:07Vocês tocaram na estrela.
00:34:08Agora me dá o que prometeram.
00:34:15Jimmy, quando sair da escola, me procure no banco.
00:34:22Eu tenho um trabalho para você.
00:34:24Se ele ficar muito tempo com o juiz Kyle, ele nunca sairá da escola.
00:34:27Ora, o juiz é muito bom.
00:34:29Não, como um pai.
00:34:31Jimmy precisa de um pai.
00:34:32Não concorda, senhora Nuna?
00:34:34Bem, eu não conheço muito bem o Jimmy.
00:34:37É, creio que não.
00:34:40É um jovem maravilhoso.
00:34:42Mas ele vive num barco com o juiz Kyle.
00:34:44Eu não tenho nada para dizer sobre o juiz.
00:34:47Só que suas maneiras para dizer o mínimo são meio esquisitas.
00:34:50E o rapaz precisa de paz.
00:34:52Ora, se fosse somente você e o xerife...
00:34:56Como?
00:34:57Por falar nisso, vocês têm um quarto extra em casa.
00:35:14A próxima bala será entre seus olhos.
00:35:27Eu tenho ordens para que este trabalho comece imediatamente.
00:35:30E você está contrariando o tribunal.
00:35:32Eu vou contrariar você também.
00:35:34Agora saia ou eu o mato.
00:35:36Senhor Stark, eu lhe avisei para deixar o juiz Kyle cuidar disso.
00:35:42O senhor Watson é um homem perigoso.
00:35:45Por que o xerife não resolve isso?
00:35:46Se eu fosse o juiz, eu lhe avisei para deixar o juiz.
00:36:16Se eu fosse o juiz, você estaria morto.
00:36:17Você não é o juiz.
00:36:19Fique onde está.
00:36:26Se tivesse saído do caminho, poderia tê-lo acertado.
00:36:30É um homem de sorte, xerife.
00:36:31Já vi dã matar homens maiores que você.
00:36:36Bem, eram mais altos.
00:36:38Conselheiro, prossiga com o seu trabalho.
00:36:40Estamos esperando essa ferrovia.
00:36:44Agora posso compreender, xerife, por que sua esposa tem tanta confiança em você.
00:36:49Não terá por muito tempo.
00:36:50Terá uma vida curta, filho.
00:37:05Estou certa que a senhora Nuna não está interessada em bancos.
00:37:09Eu vou apresentar a ela algumas amigas minhas do empório.
00:37:11E você mostre tudo ao xerife.
00:37:13Mas eu estou interessada.
00:37:14Só na combinação do cofre.
00:37:17Mas não acho conveniente soltá-la lá dentro.
00:37:24Oh, esses homens e suas piadas.
00:37:27Eu gostaria de saber o que fariam se alguém atacasse o banco.
00:37:31Também gostaria.
00:37:32Muito bem, muito bem.
00:37:46Agora parem a música.
00:37:48O juiz se prepara para falar.
00:37:49Quando quiser, meretíssimo.
00:38:00Senhoras e senhores.
00:38:01Senhoras e senhores.
00:38:02Este é um grande dia para nós.
00:38:07Não faz tempo, este lugar era apenas uma planície.
00:38:11E construímos uma doca.
00:38:14E temos escutado esse apito desde então.
00:38:19A River Queen trouxe-nos muitos negócios.
00:38:23E também nos trouxe bastantes cidadãos de má fama.
00:38:26Eu trouxe uma arma e as coisas se acalmaram.
00:38:44Mas ainda era uma cidade rude.
00:38:47Então, um dia, um homem veio pela estrada do rio.
00:38:50Com ele trouxe uma estrela quebrada.
00:38:52Então a River Queen trouxe a esposa do xerife.
00:39:00E a cidade toda floresceu como flores na primavera.
00:39:06Agora, temos outro apito.
00:39:24Porque trouxemos a ferrovia.
00:39:26Pode ser que traga muito mais cidadãos de má fama.
00:39:30Mas não estamos preocupados.
00:39:32Enquanto o xerife Numan estiver aqui para receber-nos.
00:39:36Agora, ouviremos umas palavras do xerife e depois iremos para a inauguração.
00:39:56Depois, todos poderão se retirar para um drink.
00:39:58Senhoras e senhores, eu não sou bom com palavras, mas...
00:40:13De onde eu estou, posso ver riqueza e prosperidade chegando a esta cidade bem depressa.
00:40:23E alguns problemas.
00:40:28Mas creio que se queremos um, temos que aguentar o outro.
00:40:33Eles parecem andar sempre juntos.
00:40:36Obrigado.
00:40:42Então escreveu sua carta.
00:40:45Agora, senhor Kurtz...
00:40:48Irá comandar a festa.
00:40:51E todos, por favor, sigam em direção aos trilhos.
00:40:58Você viu o que chegou?
00:41:14Sim, eu os vi.
00:41:15Sabe quem são?
00:41:17São os vinhos em algum lugar antes.
00:41:19Eu não, mas não gosto da aparência deles.
00:41:21Terei uma conversa com eles.
00:41:23Talvez...
00:41:26Talvez seja melhor eu ir com você.
00:41:32Ajude o senhor Kurtz a comandar a festa.
00:41:35Conversarei a meu modo.
00:41:38Não gostaria de ir conosco, senhora Nuna?
00:41:42Obrigada, mas eu acho melhor esperar pelo meu marido.
00:41:48Garoto, se espalhe!
00:41:49Temos companhia, Tiller.
00:42:07Põe um drink pro xerife.
00:42:08O que é que você quer comigo, Tiller?
00:42:32Tessa disse que você é bom com uma arma.
00:42:35Disse que matou o Joe Nuna.
00:42:36Ela sabe mais agora.
00:42:39Está usando a estrela dele.
00:42:41Só até esvaziar o banco.
00:42:43Isto você não vai fazer.
00:42:46Tome o drink.
00:42:47Você não vai esvaziá-lo.
00:42:48É por isso que estou aqui, entre outras coisas.
00:42:51Tessa me disse que estão bancando o casal.
00:42:54Eu não estou gostando disso.
00:42:56Eu não gosto dele.
00:42:58Tem um drink esperando.
00:43:01Sabe como o banco funciona?
00:43:02Eu sei como funciona.
00:43:07Suponha que eu seja tolerante.
00:43:10E esqueça sobre você e Tessa.
00:43:13Não há nada para esquecer.
00:43:15Conhecendo Tessa, apostaria nisso.
00:43:18O pagamento da ferrovia está naquele banco.
00:43:21Irá embora amanhã.
00:43:23E nós também.
00:43:24Se não houver nenhum problema, darei a você uma fatia.
00:43:27Não precisamos dele, Tiller.
00:43:29E nem queremos.
00:43:30Vamos continuar com isso.
00:43:32Algum de vocês sabe como entrar naquele cofre?
00:43:38Esse será o seu trabalho.
00:43:41Não por um mísero pagamento da ferrovia.
00:43:45Os fazendeiros chegarão logo com o gado.
00:43:48Esse é dinheiro grande.
00:43:49O dinheiro que eu gosto.
00:43:52Venha quando eu lhe chamar.
00:43:54E ficará rico depressa.
00:43:56Isso parece razoável.
00:43:58E interessante.
00:43:59Não, para mim.
00:44:03Nunca confiei num homem escondido atrás de uma estrela.
00:44:07E não vou começar agora.
00:44:21Diga quando.
00:44:22Saiam da cidade.
00:44:33Ainda tenho nove homens.
00:44:34Você tem cinco tiros.
00:44:38Não sabe contar direito, amigo.
00:44:42Tenho 500 chumbos nesta coisa.
00:44:44Estou pronto para começar a espalhar.
00:44:46Eu disse que podiam ir.
00:44:51Eu ouvi, mas isso não faz sentido.
00:44:53Talvez não.
00:44:55Mas eu sou a lei.
00:44:57Venham fora.
00:44:57Você fez um acordo.
00:45:11Chame por mim.
00:45:11Não entendo você, filho.
00:45:41Estou certo que não.
00:45:43Não.
00:45:51Da próxima vez escreverei.
00:45:53Ainda acho que Pecos estava certo.
00:46:06Por isso ele está morto.
00:46:08Não.
00:46:08Eu digo sobre o banco.
00:46:10Ainda acho que devíamos ter apanhado aquele pagamento.
00:46:12E o resto do pessoal concorda comigo.
00:46:14Quem mais concorda com Durgan?
00:46:17Diga sim quem acha que estou errado.
00:46:19Eu.
00:46:20Eu andei muito até aquele banco e não gosto de voltar sem dinheiro.
00:46:23É.
00:46:24É assim que eu penso também.
00:46:26Podemos morrer de fome esperando talvez nos chamar.
00:46:28Eu duvido que chame.
00:46:30Em duas semanas estas colinas ficarão cobertas de bifes.
00:46:34Cada um daqueles bois vai valer dinheiro.
00:46:36Antes de serem levados para o leste terão que ser comprados com dinheiro.
00:46:39Muito dinheiro.
00:46:41Precisaremos de mulas para carregá-lo.
00:46:44Depois de esvaziar o banco.
00:46:46Não vale a pena esperar?
00:46:48Não há lei que proíba atacar um banco duas vezes.
00:46:50Olha.
00:46:51Eu tenho uma mulher rio abaixo.
00:46:53Uma mulher dispendiosa.
00:46:54E eu não vou voltar sem nada.
00:46:56Eu tenho uma mulher bem aqui na cidade.
00:46:59Eu não queria ir embora, mas estou indo.
00:47:01Não comigo.
00:47:01Eu não vou.
00:47:02Não precisamos do talvez.
00:47:03Podemos fazer o assalto ao banco pela manhã quando abrirem.
00:47:09Alguém de vocês vem comigo?
00:47:27Tive uma tarde adorável, senhor.
00:47:29Boa noite.
00:47:30Boa noite.
00:47:31Boa noite.
00:47:31Boa noite, Harry.
00:47:32Boa noite.
00:47:33Eu estou cansada.
00:47:49Seu marido é tão valente, senhora Nuna.
00:47:51Eu o acho maravilhoso.
00:47:53Eu o acho fedorento.
00:47:55Obrigado.
00:47:56Gostaria de uma xícara de chá, senhora Nuna?
00:47:59Não, eu quero um copo de uísque.
00:48:01Temos uma reunião na igreja na próxima semana.
00:48:05Gostaria de vir?
00:48:06Não.
00:48:07Quero ir ao River Palace dançar.
00:48:09Quero cantar e quero gritar.
00:48:11Pode desabafar, senhora Nuna.
00:48:13Vou sair daqui agora mesmo.
00:48:14Alguma razão especial?
00:48:15Tiller é uma delas.
00:48:16Estou cansada desta palhaçada.
00:48:26Não gosto desta cidade e não gosto de você.
00:48:28Mas gosta do Tiller.
00:48:30Por que não me deixa sozinha?
00:48:33Ele vai voltar.
00:48:36Quando?
00:48:37Quando eu chamar, esvaziaremos o banco e deixaremos a cidade juntos.
00:48:42E quando é que vai ser isso?
00:48:44Assim que os fazendeiros chegarem.
00:48:47Você não viverá tanto.
00:48:50Eu vi hoje o juiz observando você.
00:48:52Como um gato observa um rato.
00:48:55Ele sabe alguma coisa.
00:48:59Está preocupado comigo?
00:49:02Ainda estou vestindo as roupas do Tiller.
00:49:05Precisa mudá-los.
00:49:26Eu decidi viver com você.
00:49:35Quando decidiu isso?
00:49:39Hoje.
00:49:41Lá no bar.
00:49:45Quando chegou aqui?
00:49:47Faz um minuto.
00:49:48Espero que não se importe.
00:49:50Preparia um jantar para mim e para ele.
00:49:55Ouviu quando entramos?
00:49:57Sim, ouvi.
00:49:58O que mais você ouviu?
00:50:06Eu tenho lições para fazer.
00:50:09É tarde.
00:50:10Melhor ir para a cama.
00:50:12Quando eu vou dormir?
00:50:14Eu mostro para você, Jimmy.
00:50:22Posso levar ele também?
00:50:24Claro.
00:50:25Por que não?
00:50:25Vamos, peludo.
00:50:28Isso, agora vai deitar.
00:50:37Eu não tenho que fazer minhas orações?
00:50:40O juiz sempre me manda fazer.
00:50:44Então, eu acho que é melhor.
00:50:45Abençoe o baixinho, o vermelho, o dentinho, o juiz e talvez...
00:50:57Talvez tudo ficará melhor.
00:51:03Abençoe a pequena Brande, o xerife e a senhora Nuna.
00:51:07Amém.
00:51:09Eu lhe trouxe leite e uns bolinhos.
00:51:12Obrigado.
00:51:14É um ótimo quarto?
00:51:14Acho que gostará.
00:51:16Eu vou gostar.
00:51:17Bem, boa noite.
00:51:19Boa noite.
00:51:19Quanto acha que ele ouviu?
00:51:37Não sei, mas vou me preocupar com isso amanhã.
00:51:40Aqui, não.
00:51:46Onde, então?
00:51:48Há um ótimo tapete lá embaixo.
00:51:50Por que você não experimenta?
00:51:51Escute, e se Jimmy levantar primeiro?
00:51:54Seria duro de explicar.
00:51:56Você tem coisas muito piores para explicar.
00:52:08É a Lidia.
00:52:09É a Lidia.
00:52:09Suba na varanda.
00:52:33Não pode vir comigo.
00:52:34Estou atrasada para a escola.
00:52:39Não pode vir comigo.
00:53:09O que você está fazendo aqui?
00:53:20Bem, não.
00:53:20Estou tomando banho.
00:53:23Mas ficarei muito feliz em esfregar suas costas.
00:53:29Tem costas muito bonitas, sabia?
00:53:31Bem que você poderia ter dormido no sofá.
00:53:33Sim.
00:53:34Há uma porção de lugares onde eu poderia dormir.
00:53:37Saia.
00:53:39Suponha que Jimmy entre e encontre você aqui.
00:53:41Esfregando as costas de minha mulher?
00:53:43Ora, é um velho costume de família.
00:53:45Xerife!
00:53:46Eles voltaram!
00:53:48Todos eles voltaram!
00:53:52Estão assaltando o banco.
00:53:54O quê?
00:53:55Eles estão assaltando, eu juro!
00:53:56Meu banco?
00:53:57Estão roubando meu banco?
00:53:59Quer dizer que Tiller fez um trato e não cumpriu.
00:54:07Fique em casa, eu lhe contarei o que acontecer.
00:54:09Tiller fez um trato.
00:54:09Tiller fez um trato.
00:54:09Tiller fez um trato.
00:54:10E não cumpriu.
00:54:11Fique em casa, eu lhe contarei o que acontecer.
00:54:13Tiller fez um trato.
00:54:31Dê-me essa arma.
00:54:34Quem é o próximo?
00:55:04Dê-me essa arma.
00:55:34Muito quieto, não?
00:55:38Sim, muito quieto.
00:55:40Onde está Sam Tiller?
00:55:43Nem imagino.
00:55:45Deveria.
00:55:46Deixou que ele partisse com esse bando de renegados.
00:55:49Por que está tão certo?
00:55:51Pensei ter ouvido que nunca tinha visto Tiller.
00:55:53Não tinha até a noite passada.
00:55:55Então olhei os arquivos e achei um retrato dele.
00:55:57Embaixo estava escrito, procurado por assassinato.
00:56:00Eu nunca vi esse retrato.
00:56:03É engraçado.
00:56:05Eu o achei em seu escritório.
00:56:07Bem em cima da pilha.
00:56:08Você recebe 10 dólares por dia para olhar.
00:56:13Vamos dizer que cometi um erro.
00:56:15Se cometeu, certamente o corrigiu esta manhã.
00:56:18Agradeço-lhe por ter salvo o meu banco.
00:56:21Ora, sinto como se fosse meu banco também.
00:56:23É muita gentileza sua.
00:56:25Sim, muita gentileza.
00:56:26Mas se pusesse Tiller e seu bando na cadeia ontem,
00:56:29não haveria nenhuma luta esta manhã.
00:56:31E Tiller não estaria solta.
00:56:34Tenho um pressentimento que ele voltará.
00:56:47Obrigado, Jimmy.
00:56:49Por quê?
00:56:51Por me avisar sobre o banco.
00:56:52Tiller não estaria solta.
00:57:22Tiller não estaria solta.
00:57:52Por que não trancou aquele portão?
00:57:58Precisa mudar seu escritório para o River Palace.
00:58:00Está aqui todas as noites desde a última semana.
00:58:03Ah, devia.
00:58:04Mas as banheiras são mais macias aqui.
00:58:07Hoje você poderá usar a cama de Jimmy.
00:58:10Ele foi embora.
00:58:12Quando ele foi?
00:58:13Quando nenhum de vocês veio para casa jantar,
00:58:15fui ao quarto dele.
00:58:16Suas coisas tinham sumido e o garoto também.
00:58:27Xerife?
00:58:30Não está indo para o lado errado?
00:58:31Pode ser.
00:58:43Qual é o problema, senhora Tessa?
00:58:46Não consegue domar seu marido?
00:58:47Não.
00:58:48Mas sou boa domadora de gatos.
00:58:50Especialmente gatos de beco.
00:58:51Não, não é?
00:58:52Não...
00:58:53Não.
00:58:54Não.
00:59:08Não.
00:59:08Não gostou da nossa casa, Jimmy?
00:59:30Estava um pouco lotada.
00:59:33Tinha o seu próprio quarto.
00:59:36Um quarto muito bom.
00:59:37Sim, muito bom.
00:59:40Talvez isso que estava errado.
00:59:41Não estou acostumada a casas boas.
00:59:44É que eu nasci num bar.
00:59:48Engraçado.
00:59:50Eu conheci um cara.
00:59:52Ele nasceu num bar também.
00:59:56Sua mãe era uma das garotas que trabalhava lá.
00:59:59Seu nome era vez.
01:00:02Vez o quê?
01:00:05Não sei.
01:00:08Ela morreu muito jovem.
01:00:10Aí as garotas adotaram o menino, não foi?
01:00:14Isso mesmo.
01:00:15Ele tinha um nome?
01:00:19Não, não, realmente.
01:00:21As garotas o chamavam o tal da vez.
01:00:25Então, de algum modo, acabou ficando o talvez.
01:00:29Precisava de um prenome, então, chamou-se de o talvez.
01:00:32Então, as mulheres da cidade não deixaram mais de ele viver no bar.
01:00:37Não foi isso que aconteceu?
01:00:39Aquela era uma cidade diferente.
01:00:42Ninguém ligava para as crianças.
01:00:44Este tipo de crianças.
01:00:45Ninguém ligava se aprenderiam qualquer coisa ou não.
01:00:50Pode-se aprender muita coisa num bar.
01:00:52Como o quê?
01:00:54O jogador estava me ensinando a sacar um revólver.
01:00:58Ele prometeu me ensinar a sacar rápido quando minhas mãos ficarem maiores.
01:01:03Esse talvez.
01:01:04Onde ele aprendeu a sacar mais depressa?
01:01:06Num bar.
01:01:10Como você disse, um cara pode aprender muita coisa num bar.
01:01:14Joe, talvez, aprendeu como tirar ouro dos mineiros bêbados.
01:01:21Aprendeu muito cedo como roubar um banco.
01:01:25É pena que não houvesse um homem como o Joe Skyler por perto para lhe dizer que era errado.
01:01:31É.
01:01:32É pena.
01:01:34O que aconteceu com esse Joe, talvez?
01:01:36Encontrou uma ótima garota.
01:01:40E um outro cara.
01:01:42E algumas pessoas boas.
01:01:45Ele tinha uma grande confissão dentro dele.
01:01:48Como tentar ser alguém que ele não é?
01:01:53É, mais ou menos.
01:01:56Está ficando tarde.
01:02:00Tessa ficará preocupada conosco.
01:02:02Você vai quebrar as costas dormindo naquela banheira.
01:02:07E aí, por que você não vai?
01:02:09Você vai quebrar as costas dormindo naquela banheira.
01:02:23É.
01:02:23E aí, Jimmy.
01:02:25E aí, Jimmy, por que você não está na escola?
01:02:38Só porque hoje é sábado. O juiz está aí?
01:02:41Sim, ele está, mas sabe que ele não gosta de cães no tribunal.
01:02:44Mas esse é meu cachorro.
01:02:46Ah, bem, então isso é diferente.
01:02:55Jimmy.
01:03:02Está se preparando para matar alguém?
01:03:05Mais ou menos.
01:03:07E o seu ombro?
01:03:10Está melhor.
01:03:11Dói um pouco quando vou sacar, então estou usando a cartuchera mais baixa.
01:03:16O senhor gosta de matar?
01:03:21Não exatamente.
01:03:22Ninguém em sã consciência apreciaria uma morte.
01:03:27E o pior é quando é alguém que você gosta.
01:03:32O senhor não faria uma coisa dessa, juiz?
01:03:35Você leva o piludo por aí.
01:03:37Suponha que ele pegue a raiva.
01:03:39Não gostaria de matá-lo, mas teria que fazê-lo.
01:03:43E o que é a raiva?
01:03:44Quando ele está doente e louco da cabeça.
01:03:47E morde tudo que vê.
01:03:49E todos que lhe morde, morre.
01:03:50Ele não está louco da cabeça.
01:03:52E não vai matar ninguém se não for obrigado.
01:03:55Acho que está errado em matar ele.
01:03:59Suponha que peludo chegue em casa um dia, Jimmy, e traga na boca...
01:04:03...um pedaço da coleira de outro cachorro.
01:04:06Talvez tenha um nome na coleira.
01:04:09E aquele que a usava nunca mais apareça.
01:04:11Seria razoável presumir que peludo matou o outro.
01:04:15Ele não matou, eu juro que não.
01:04:18Talvez esteja confuso por dentro, mas não está louco.
01:04:21Pode ser que só esteja mal.
01:04:24Isso acontece a um homem ou a um cão.
01:04:27Ele nasce errado, é criado errado.
01:04:30Tudo que aprende é mal.
01:04:32Então se torna mal.
01:04:33Suponha que ele tente mudar.
01:04:36Esse tipo nunca muda, Jimmy.
01:04:40Acho que o senhor está certo.
01:04:41Quando se nasce num bar, você é ruim.
01:04:44Todos dizem que você é ruim.
01:04:46Então não há mais nada a fazer.
01:04:49Eu não quis dizer isso.
01:04:52Você sabe que eu não quis.
01:04:54Juiz, os fazendeiros estão chegando.
01:04:56Onde estão agora?
01:04:57Estão na campina, vindo para a cidade.
01:04:58Bem, por que estão parados aqui
01:05:08quando há uma manada chegando à cidade?
01:05:10A sessão está adiada.
01:05:11Este é um grande dia, xerife.
01:05:38Isto vai fazer da nossa cidade o portão para o oeste.
01:05:41Sim, senhor, fará.
01:05:43Vamos esperar que os que passarem o façam pacificamente.
01:05:46Especialmente os vaqueiros.
01:05:48Eu não vou me preocupar com isso, reverendo.
01:05:50Encontrei uma porção deles.
01:05:51São boa gente.
01:05:52Ótimo.
01:05:58Estive procurando por você por toda a parte.
01:06:00Onde estava?
01:06:00Visitando o juiz?
01:06:01Aham.
01:06:02Não quer sentar nessa cela?
01:06:04O senhor Peters, lá da loja de couro,
01:06:05fez especialmente para você.
01:06:09Onde você roubou o cavalo?
01:06:11É um presente de peça.
01:06:14Gostaria de ir até lá ajudar a trazer a manada?
01:06:17Se gostaria.
01:06:26Fica aqui, peludo.
01:06:27Eu voltarei logo.
01:06:29Oh, rapaz, um porta-rifle novo também.
01:06:32Claro, um homem não pode sair sem sua arma.
01:06:34Além disso, temos que nos acostumar.
01:06:36É uma grande manada, Jimmy.
01:06:53Parece que chegaram em boa forma também.
01:06:56Podemos conversar com aqueles caras lá?
01:06:58Claro, por que não?
01:06:58Olá, xerife.
01:07:12Sou Sam mesmo, o patrão.
01:07:13Trouxe uns milhares de cabeças lá do Texas.
01:07:16Pode cuidar delas?
01:07:17Podemos, se não lotar tudo.
01:07:19Leve umas centenas para a cidade.
01:07:20Encontrará os currais no fim do caminho.
01:07:22Deixe os outros pastando e alimente-os devagar.
01:07:25Muito bom.
01:07:25Fique contigo e dos rapazes enquanto eu passo a notícia.
01:07:31Filho, vá com o patrão.
01:07:32Eu pego você depois.
01:07:38Decidimos vir com a manada.
01:07:41Teve uma porção de decisões.
01:07:43Algumas não muito boas.
01:07:45Quer dizer sobre o banco?
01:07:47Doug e o resto quiseram fazer o assalto.
01:07:49Eu fui contra.
01:07:50Quando faço um trato, eu cumpro.
01:07:53É por isso que está aqui?
01:07:54E o que mais?
01:07:56Disse que ia ter uma porção de dinheiro para pagar esse bife.
01:07:59E estamos aqui para ajudar a coletá-lo.
01:08:02Conhece Yuma e Clóvis?
01:08:04Não, não os conheço.
01:08:06Mas eles sabem que eu sou patrão?
01:08:08Claro, xerife.
01:08:09Nós entendemos tudo.
01:08:10Faremos como mandar, talvez.
01:08:13Farão como eu mandar e esqueçam o talvez.
01:08:24Para, garoto.
01:08:35Você vai estourá-lo.
01:08:38Vamos, vamos dormir.
01:08:40Vamos, vamos.
01:09:10O que aconteceu? O que houve com o Jimmy?
01:09:27Ele caiu, mas ficará bom. Traga o uísque.
01:09:36O uísque?
01:09:40Eu não queria espantar eles. Eu não queria.
01:09:44Não se preocupe com isso, filho. Tudo vai ficar bem.
01:09:47Foi minha culpa. Deixei o laçado bezerro líder e ele o derrubou.
01:09:51Não importa como ou porque. Ele está ferido.
01:09:54Não foi culpa de ninguém. Só minha. Eu estou bem.
01:09:58É preciso mais que um tombo para derrubar um homem como você.
01:10:02O que está fazendo?
01:10:04Para. Eu estou curando.
01:10:06Curando? Por favor, traga o doutor. Eu cuidarei dele.
01:10:09Nada de doutor. Eu vou levantar.
01:10:12Você vai fazer exatamente o que eu mandar. Os dois.
01:10:20E agora nós vamos desinfetar todas essas feridas.
01:10:23Pode fazer ele ir embora. Isto é, se fosse com ele.
01:10:27Você não gosta de nós?
01:10:29Sabe muito bem que sim.
01:10:30Então por que quer que vamos embora?
01:10:32O juiz vai pegar ele. Eu estava de olho, esperando ele sair.
01:10:35Tenho certeza que ele matou Nuna.
01:10:37Ele não matou Nuna.
01:10:39Joe estava sendo perseguido.
01:10:40Eles vieram para a beira do cânion. E eles...
01:10:59Fiquem aqui. Se virem alguém, me avisem.
01:11:10Fiquem aqui.
01:11:11Fiquem aqui.
01:11:12Fiquem aqui.
01:11:13Fiquem aqui.
01:11:14Fiquem aqui.
01:11:15Fique aí.
01:11:34Surpresa?
01:11:35Sim.
01:11:37Talvez não me disse que eu tinha chamado.
01:11:40Não chamou.
01:11:41Onde está o garoto que talvez trouxe pra cá?
01:11:45Por quê?
01:11:48Ele me viu com uma manada.
01:11:49Não gostaria que dissesse isso àquele juiz.
01:11:51Não fará isso.
01:11:54Se você o diz, eu aceito.
01:12:02Você e talvez tenham uma ótima família aqui.
01:12:04Criança e tudo.
01:12:05Bem, agora terminou tudo.
01:12:06Ele está amarrotando o meu vestido.
01:12:12Eu lhe darei um novo.
01:12:13Eu comprarei uma dúzia deles com brochas de diamantes presos em cada um.
01:12:16Assim que assaltarmos o banco, farei de você a mulher mais bem vestida de Nova Orleans.
01:12:20Quando vai acontecer isso?
01:12:22Hoje à noite.
01:12:23E você já falou com Talvez?
01:12:25Por quê?
01:12:25Eu não preciso dele?
01:12:26Clóvis e uma já abriram cofres melhores do que esse.
01:12:29Tudo o que precisam de duas ou três horas.
01:12:32Cuide para que não nos interrompam.
01:12:33Há umas coisas que eu quero lhe dizer.
01:12:35Nem tudo tem funcionado do jeito que deveria.
01:12:39Por que não?
01:12:40O banco está cheio de dinheiro e estamos aqui para pegá-lo.
01:12:43Esta não é a hora.
01:12:44O juiz Kyle está desconfiado.
01:12:46Ele observa cada movimento de Joey.
01:12:48Se algo acontecer ao banco hoje, ele saberá a resposta.
01:12:51Só a resposta.
01:12:53Não sabe que eu estou na cidade.
01:12:55Sabe que Joey está na cidade.
01:12:57Sorte do juiz ter alguém para acertar com aquela espingarda.
01:12:59É isso que está planejando?
01:13:01Calculei ver o Talvez Morto, se é isso que quer dizer.
01:13:03Agora ouça.
01:13:04Quero que mantenha os juízes talvez ocupados hoje.
01:13:07Mantenha-os longe do banco, entendeu?
01:13:09Eu entendi, sim.
01:13:10Assim que talvez ouvir o cofre e explodir, fará perguntas.
01:13:13Diga-lhe que eu peguei a estrada do rio e que o verei em Natchez.
01:13:16E o que fará?
01:13:17Nós iremos pela trilha do gado.
01:13:19Não deixaremos nenhuma pista.
01:13:23É o Yuma.
01:13:24Alguém vem vindo.
01:13:24Como posso sair?
01:13:25Há um portão nos fundos.
01:13:27Dá para o River Palace.
01:13:28Bem prático.
01:13:31Até a Nova Orleans.
01:13:40Senhora Nuna, vamos dar uma olhada nesse seu capaz.
01:13:43Está lá em cima.
01:13:44Tem certeza de que não quer outro pedaço de bolo de morango?
01:14:06Madame, eu já comi quase o bolo inteiro.
01:14:08Mas com um pouco de brandy, acho que eu como mais um pouco.
01:14:11Ah, olha aí, claro.
01:14:13Dê-lhe um pouco de café, eu cuidarei da bebida.
01:14:18E você, xerife?
01:14:20Não, obrigado, juiz.
01:14:22Eu já estou ficando com sono.
01:14:23Ah, eu lamento, querido.
01:14:26É um velho costume crioulo.
01:14:28Ficar com sono?
01:14:31Sentar até tarde na mesa.
01:14:32Ora, em Nova Orleans, às vezes, sentávamos para jantar às sete horas.
01:14:36E não deixávamos a mesa até a meia-noite.
01:14:38Bem, quebram-se os recordes já faz horas, madame.
01:14:40E eu tenho agora que ir dormir um pouco.
01:14:43Mas que vergonha, a noite apenas começou.
01:14:47Não para mim, querida.
01:14:50Quero ir para a cama.
01:14:52E eu quero dançar.
01:14:54Não temos uma festa verdadeira desde que nos casamos.
01:14:57E esta é uma noite maravilhosa para dançar.
01:15:00Não dançaria comigo, juiz?
01:15:02Bem, eu posso tentar alguns passos.
01:15:05Se alguém assobiar uma música, eu não sei dançar sem música.
01:15:09Há música no River Palace.
01:15:11Ela me deixa acordada a noite toda enquanto meu marido cumpre com seu dever.
01:15:15Madame e senhoras honradas não dançam no River Palace.
01:15:19Oh, sim, dançam.
01:15:20Se estão usando um vestido novo e querem que todos vejam.
01:15:24Gostou?
01:15:25Sim, eu gostei.
01:15:31Quando comprou?
01:15:32Hoje.
01:15:36Hoje é dia de pagamento e dei a ela o seu salário.
01:15:45Ouça uma coisa, juiz.
01:15:46Eu uso as calças nesta família.
01:15:48E ela usa os vestidos e fica bem melhor que você.
01:15:51Vamos, vamos mostrar a sua beleza.
01:15:52Vamos pelo lado de trás.
01:15:59É muito mais perto.
01:16:00Juiz certamente arrumou uma ótima casa para um homem recém-casado.
01:16:21Às vezes não podemos dormir antes das quatro da manhã.
01:16:23E está se questionando?
01:16:24E está se questionando?
01:16:54Não está sendo um pouco negligente, xerife?
01:17:07Sabe, há dois lados da rua nesta cidade.
01:17:10E sua esposa não pertence a este aqui.
01:17:13Ou pertence.
01:17:15E talvez o mesmo ocorra com você.
01:17:18Há muita gente perguntando.
01:17:20É mesmo?
01:17:22Onde você caminha, xerife?
01:17:26Vamos dizer que eu caminho no meio da rua.
01:17:28Vamos dançar?
01:17:35Aqui está uma bela garota para você, juiz.
01:17:37Não muito brilhante, mas muito bonita.
01:17:40Vem, Abrams.
01:17:41Esta é a minha noite, lembra-se.
01:18:02E estou usando o vestido novo.
01:18:03O que você comprou?
01:18:08Estará tudo bem se não amassar?
01:18:12E se eu lhe disser que Tiller está na cidade?
01:18:15Que vai assaltar o banco?
01:18:16O que você vai fazer?
01:18:20O que quer que eu faça?
01:18:22Dance comigo.
01:18:25A noite toda?
01:18:27Quase a noite toda.
01:18:29E quando eu encontrar Tiller?
01:18:32Não vai encontrá-lo.
01:18:34E nem eu.
01:18:35A River Queen estará saindo pela manhã para a Nova Orleans.
01:18:38Estaremos a bordo quando ela sair.
01:18:39E o que acontece ao banco?
01:18:44Isso importa.
01:18:48Importa para o juiz.
01:18:52E muita gente que pensa que somos bons.
01:18:55Quanto tempo durará isso?
01:18:57O juiz sabe quem é você.
01:18:58Está só esperando uma chance para matá-lo.
01:19:01Vamos sair enquanto há tempo.
01:19:09É apenas um dos vaqueiros
01:19:12celebrando.
01:19:15Com um canhão?
01:19:18Você ouviu o que eu ouvi?
01:19:21Soou como o dinamite.
01:19:24Vou dar uma olhada.
01:19:27O banco.
01:19:29Roubaram o banco, juiz.
01:19:30Você e seu lindo vestido novo.
01:19:40Vire-se.
01:19:45Juiz, ele não sabia.
01:19:47Eu estive com ele a noite toda.
01:19:48Não podia saber.
01:19:49Dizem que é rápido com uma arma.
01:19:51Comece.
01:20:00É engraçado.
01:20:05Pensei que nunca desse ao outro
01:20:06a mínima chance.
01:20:14E estava certo.
01:20:30Ele pegou a trilha do gado.
01:20:39Obrigado de novo, Jimmy.
01:20:49Vire-se, filho.
01:20:50Vire-se, juiz.
01:20:51Pegaram a estrada do rio, hein?
01:20:53Levaram o meu cavalo também.
01:20:55É uma lusa particular, juiz?
01:20:56Não é mais.
01:20:56Montem e eu os farei auxiliares
01:20:58enquanto cavalgamos.
01:20:59Ouviram o que ele disse?
01:21:00Vamos.
01:21:03É, eu só queria saber
01:21:04quem atirou naquele candelabro.
01:21:06Pode ter sido um dos homens do Tiller.
01:21:08Desde lá do banco?
01:21:29Ouviram o que ele disse?
01:21:38Ouviram o que ele disse?
01:21:40Pode ter sido um dos homens do Tiller.
01:21:41Ouviram o que ele disse?
01:21:42İzor.
01:21:42A CIDADE NOVA
01:22:12A CIDADE NOVA
01:22:42A CIDADE NOVA
01:23:12Seja esperto e podemos fazer um trato
01:23:24Que tipo de trato?
01:23:26Estou levando o que pegamos do banco
01:23:27Venha comigo e dividiremos isso ao meio
01:23:29Eu tenho que voltar à cidade
01:23:32Gostaria de falar ao juiz sobre você
01:23:36Terá sua chance
01:23:38Quer provocar um estouro?
01:23:41Já ficou no meio de um estouro?
01:23:44É melhor se decidir antes que eles nos peguem
01:23:46Está decidido
01:23:50A CIDADE NOVA
01:23:51A CIDADE NOVA
01:23:52A CIDADE NOVA
01:23:54A CIDADE NOVA
01:23:55A CIDADE NOVA
01:23:56A CIDADE NOVA
01:23:58A CIDADE NOVA
01:24:28Não devo deixá-la ir, madame
01:24:53Pelo menos até que o juiz diga que está certo
01:24:55Ela não fez nada
01:24:57Ele está certo, Jimmy
01:24:59Nós não vamos discutir
01:25:00Se é assim que a coisa tem que ser, está bem
01:25:02Eu vou usar o telégrafo
01:25:18Toda a cidade do Rio estará esperando por eles
01:25:20Obrigado pela ajuda, rapazes
01:25:22Se tivesse me perguntado, eu teria dito
01:25:25Teria dito o quê?
01:25:27Que ele não pegou a estrada do Rio
01:25:29Fiz comigo
01:25:30Levarei você à volta do River Queen
01:25:33A Sra. Nuna quer descer o rio
01:25:35Ela não é a Sra. Nuna e sabe disso
01:25:37É, eu sei um monte de coisa
01:25:39Você...
01:26:00Tudo o que Tiller levou do banco está nestas sacolas
01:26:09Há algumas coisas que ele gostaria de lhe falar sobre mim
01:26:18Quem sabe ele não tenha que me contar
01:26:20Foi o que pensei
01:26:23O que mais pensou
01:26:25Que Tessa e eu devemos ir embora
01:26:29Adeus, Jimmy
01:26:38Vire-se
01:26:41Não vai a lugar nenhum
01:26:48Levante as mãos
01:26:51Estamos procurando por um homem de lá
01:27:04Que nome está usando
01:27:08Deve até usar o mesmo nome
01:27:11Ainda bem que não lhe deu um espalhachumbo
01:27:19Já dormiu numa banheira?
01:27:21O quê?
01:27:22É melhor casá-lo
01:27:23E sejam em minhas salas nove horas
01:27:28Essa é a lei
01:27:30Ainda bem que não lhe deu um espalhachumbo
01:27:35Ainda bem que não lhe deu um espalhachumbo
Recomendado
1:35:04
|
A Seguir
1:34:56
1:57:29
1:38:43
1:15:37
1:27:23
1:43:50
1:14:56
1:30:03
1:34:23
1:37:19
1:35:26
Seja a primeira pessoa a comentar