- há 5 meses
Categoria
🚗
MotorTranscrição
00:00:00Número 1 K-Content Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0715
00:00:30Número 1 K-Content Channel
00:01:00Júmero 2 K-Content Channel
00:01:30Se você pode receber um ano que eu vou receber um ano que eu vou receber um ano que eu vou receber.
00:02:00Eu te amo muito.
00:02:29Eu não sei se você não pode viver de um homem
00:02:32Eu acabei de saber, mas...
00:02:34Vou começar a fazer a sua vida
00:02:38Mestre
00:02:39Mestre
00:02:40Mestre
00:02:41Mestre
00:02:42Mestre
00:02:43Mestre
00:02:44Mestre
00:02:45Mestre
00:02:46Mestre
00:02:47Mestre
00:02:48Mestre
00:02:49Mestre
00:02:50Mestre
00:02:51Mestre
00:02:52Mestre
00:02:53Mestre
00:02:54Mestre
00:02:55Mestre
00:02:56Mestre
00:02:57Mestre
00:02:58Mestre
00:02:59Mestre
00:02:59Mestre
00:03:00Mestre
00:03:01Ah...
00:03:04CT e MLR novos de rosto.
00:03:09O que é?
00:03:10Não, não é uma doença.
00:03:11Não é uma doença, mas...
00:03:13Se você tem uma doença, eu preciso fazer a consulta.
00:03:15Então, eu preciso fazer uma consulta...
00:03:17...
00:03:22Mas eu não tenho...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:25...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:27Eu sou a pessoa que não tem chance.
00:03:29Eu sou a pessoa que não tem chance.
00:03:37Eu sou a 김민지, e eu sou um paciente.
00:03:39Eu estou com uma pessoa que está em um paciente.
00:03:41Eu estou com uma pessoa que está em um paciente.
00:03:43Eu estou com uma pessoa que está em um paciente.
00:03:49Olá, senhoras e senhores.
00:03:52Você está com uma condição?
00:03:53Eu estou com uma pergunta.
00:03:55Já não tem problema, mas não tem problema.
00:03:57Você é tão loucura, professor.
00:03:59Ah, mas...
00:04:00Você é o professor de falar com o professor.
00:04:03Eu estou falando assim,
00:04:05e eu estou falando com muito bom.
00:04:09Eu sou o professor de mim,
00:04:11e eu estou falando com o professor.
00:04:13Você tem que comer muito bem,
00:04:15e você tem que comer muito bem,
00:04:17e você tem que comer muito bem.
00:04:19Obrigado.
00:04:21Obrigado.
00:04:25E aí
00:04:55mas não conseguia?
00:04:59não é isso que eu uso
00:05:01antes de assistir
00:05:04se ae
00:05:06então você pede
00:05:25A gente tem um bom trabalho.
00:05:30Aqui está.
00:05:40Não...
00:05:42O meu irmão...
00:05:43Você não tem um bom trabalho, sabe?
00:05:46Bem, você tem um bom trabalho, irmão.
00:05:48Você tem um tempo de ir embora e ir para a sua casa.
00:05:55E aí!
00:06:03Você não vai soar o que eu vou?
00:06:11O que eu estou acima é uma desculpa
00:06:13Uma desculpa de desculpa
00:06:16E uma desculpa
00:06:17E uma desculpa
00:06:18E uma desculpa
00:06:19E uma desculpa
00:06:21E uma desculpa
00:06:22E uma desculpa
00:06:23Então, eu estou aço.
00:06:34E o uri, vamos lá.
00:06:37Vamos lá.
00:06:42É uma cirurgia de um tipo de cirurgia,
00:06:44que é uma cirurgia que se torna a gente.
00:06:47Mas a cirurgia de um tipo de cirurgia,
00:06:50O que é que é a cidade que é importante,
00:06:52que é uma doença que é grande e que pode ser mais complexo.
00:06:54Então, você pode ter que ser importante
00:06:56ou seja, você pode ter que ser uma doença.
00:07:00Certo.
00:07:01Eu vou te fazer o médico.
00:07:03Vocês precisam ser você.
00:07:05Você precisa de ser de ajuda,
00:07:06fazer tudo para nós.
00:07:07Você pode ter um trabalho para o nosso filho,
00:07:09você pode ter um trabalho.
00:07:10Mas você pode ter um trabalho que você pode ter um trabalho.
00:07:13Não é isso, mas eu posso ter um trabalho.
00:07:16Se você quiser, se você quiser, se você quiser, se você quiser.
00:07:21Obrigada.
00:07:22A senhora, o serviço é o serviço.
00:07:26O serviço é o serviço?
00:07:46Eu já estava me levando e não.
00:07:49Eu vou virar agora para o senhor.
00:07:51Eu tô com a pessoa, não tô pra ele.
00:07:54Você não tem que falar de hoje em dia?
00:07:56Eu vou levar a nossa cura de para a gente, então eu vou te dar para não.
00:07:59Você vai ter a pessoa que eu precisasse.
00:08:01Então, você vai ficar com a pessoa que você tiver.
00:08:03Eu falo de uma pessoa que você faz uma cura de co-op,
00:08:06eu vou fazer uma cura de cura de cura.
00:08:09Eu vou te fazer a cura de cura.
00:08:10Eu vou te dar uma cura.
00:08:12Eu vou te fazer um cura.
00:08:16Ah, senhoras e senhores.
00:08:46우리 처제가 문경병원 간호사인데 좀 물어봐 줄까?
00:08:53네, 나중에 도움 필요하면요.
00:08:55감사팀 분위기는 어때요?
00:08:57저 항상 장 소장이 한 짓으로 보는 것 같긴 한데.
00:09:01사장이 도통 갈피를 못 잡겠는 캐릭터라서.
00:09:05잘 얘기해보자고.
00:09:09그럼요.
00:09:10저기 나오세요.
00:09:16이수장 요즘에 자주 보네.
00:09:24마음이 좀 심란한가?
00:09:26저 덕분에 사장님 자주 뵈니까 너무 좋은데요.
00:09:30야.
00:09:34그 입에 침이나 바르고 좀 거짓말을 해.
00:09:37넌 그걸 못해서 출세를 못해.
00:09:40응?
00:09:42담아 스팸 가득.
00:09:45스팸 소세지 구분도 못하고.
00:09:51그냥 줘.
00:09:53그냥 줘.
00:09:54그냥 줘.
00:09:55저기 있어.
00:09:57사장님.
00:09:59그 이수장 감사권이요.
00:10:01응.
00:10:02감사.
00:10:03감사까지랑 얘기를 좀 해봤는데.
00:10:05이수장이 책임을 좀 줘야 될 것 같아.
00:10:07네?
00:10:09사장님은 농담이시죠?
00:10:12아니 그 이수장도 놓친 책임은 있는 거니까.
00:10:14너 쿨하게 받아들이고 정리해.
00:10:17그동안 고생했어.
00:10:18밥들 보고.
00:10:19사장님 이수장은 너무 억울하게.
00:10:21야 또 왜 나서.
00:10:23나설 때 안 나설 때 구분을 못하지.
00:10:26어?
00:10:27그게 아니고요.
00:10:28사장님.
00:10:29이수장이 여러 가지 사정상 지금 일을 못하면.
00:10:31사정?
00:10:32무슨 사정?
00:10:33뭐 대한민국에 뭐 여기 사정 없는 사람 있어?
00:10:35아니 이수장 아직 젊고 다른 일이야 또 금방 찾으면 되지.
00:10:38아 맞다.
00:10:39딸내미가 뭐 일류대 의대생이라며.
00:10:42어?
00:10:43남편 복은 그런 거 같고.
00:10:44이참에 딸내미 봉양 받으면서 사모님 흉내내면서 싸러.
00:10:47아 부러워 씨.
00:10:49아이고 생일.
00:10:50저 지금 잘린 겁니까?
00:10:55내가 실업급여 처리해 줄 테니까.
00:10:57뱉고.
00:10:59지금 나 해고한 거냐고.
00:11:00거냐고?
00:11:01넌 출근 시간이 몇 시인 줄 알고 매일 열한 시 출근이냐?
00:11:04어?
00:11:05요즘 유치원생들도 아홉 시 동안이야.
00:11:07그 시간에 나타나서 새벽 달 보면서 출근한 사람들.
00:11:10각가지 꼬투리로 사기나 떨어뜨리고.
00:11:12어?
00:11:13직급 만나주면 보자마자 야 너 이 새끼 저 새끼.
00:11:15뭐 실업급여 처리를 해줘?
00:11:18정신 차려.
00:11:20그건 내 권리야.
00:11:21네 자선이 아니고.
00:11:22너?
00:11:23너 미친 거지?
00:11:25아!
00:11:26너 잘려서 그래 그지?
00:11:28잘 들어.
00:11:29어?
00:11:30사람들이 네 아나무인 같은 행태를 왜 참는 줄 알아?
00:11:38지키고 싶은 게 있으니까.
00:11:40지켜야 할 게 있으니까야.
00:11:44그래 나는 미련 없이 때려친다.
00:11:46내가 이제 너 같은 것들한테 내 시간 함부로 쓸 수 없는 사람이 됐거든.
00:11:51너 퇴직 처리 깔끔히 안되면 법정에서 오랏줄 고이 묻고 만날 줄 알아? 응?
00:12:00야 너는 알지?
00:12:01우리 혈이가 얼마나 힘들게 살았는지.
00:12:02배가 왜 아파야 돼?
00:12:03야 이거 너무 붉은 뼈 한 거잖아.
00:12:05생각해보니까 내가 혈이 지키려고 그렇게 악착같이 산 건데.
00:12:06어?
00:12:07정작 혈이 옆에 내가.
00:12:08혈이가 필요로 할 때 내가 옆에 못 잊혀줬던 거잖아.
00:12:10생각해보니까 내가 혈이 지키려고 그렇게 악착같이 산 건데.
00:12:11정작 혈이 옆에 내가.
00:12:12혈이가 필요로 할 때 내가 옆에 못 잊혀줬던 거잖아.
00:12:13그래서 이제 그렇게 안 살려고.
00:12:18나 만만하게 안 살 거야.
00:12:23부당한 거, 불공평한 거 다 들이받으면서 내가 혈이가 필요로 할 때 내가 옆에 못 잊혀줬던 거잖아.
00:12:33그래서 이제 그렇게 안 살려고.
00:12:36나 만만하게 안 살 거야.
00:12:38Não, não, não, não.
00:13:08Eu não te chamo de Hori, não me chamo de Hori.
00:13:11Não me chamo de Hori.
00:13:14Eu vou te ver com você, não me chamo de Hori.
00:13:17Ok, não é o meu filho.
00:13:27Apa, você tem um espéno.
00:13:28Sim.
00:13:34Obrigado.
00:13:38E aí?
00:13:40Você está aqui em casa, não é muito difícil.
00:13:43Você vai lá em casa ou não?
00:13:45Ah...
00:13:47Ah...
00:13:50Ah...
00:13:51Ah...
00:13:52Ah...
00:13:53Ah...
00:13:54Ah...
00:13:55Ah...
00:13:56Ah...
00:13:57Ah...
00:13:58Ah...
00:13:59Ah...
00:14:00Ah...
00:14:01Ah...
00:14:02Ah...
00:14:03Ah...
00:14:04Ah...
00:14:05Ah...
00:14:06Ah...
00:14:07Ah...
00:14:08C banksite em casa, calma!
00:14:09Isso está muito alto!
00:14:10Ah...
00:14:20ah...
00:14:21ISAA 2018
00:14:22Oh...
00:14:23Ah...
00:14:24Ah...
00:14:25Ah...
00:14:26Ah...
00:14:28Ah...
00:14:29Ah...
00:14:30Ah...
00:14:31Ah...
00:14:32Ah...
00:14:33Ah...
00:14:34O que é o bimbo?
00:14:36O bimbo é o bimbo de fã.
00:14:38O bimbo de fã.
00:14:40O bimbo de fã.
00:14:42É um bimbo de fã.
00:15:04O bimbo de fã.
00:15:26Ai, sotnolim é máis máis.
00:15:29Anil anyways
00:15:33Do not you all learn simple.
00:15:36Al, carlo?
00:15:40E-enti-i?
00:15:44Ir-ei.
00:15:47I-unhato, Please.
00:15:48Here is, butיה an chamalam�� as long-angel he is on March and she wears a cure- heb.
00:15:53Dr speaks a good question for me.
00:15:55Yea, 햇.
00:15:57I- cie.
00:15:57Se torna-se, não se torna-se com o teu corpo, não se torna-se com o fogo.
00:16:05Mas a gente não pode desistirá-lo.
00:16:10Então, não pode ser assim.
00:16:14Não pode ser assim.
00:16:19Ah, isso não é o sangue.
00:16:22Você tem o sangue do sangue do sangue?
00:16:25Você não tem medo de cuidar de mim, não tem medo de viver em mim, não tem medo de viver em mim.
00:16:32Se você não é assim, você não tem que ir embora.
00:16:37Se você não tem desculpado, não tem desculpado ou não?
00:16:41Se você não tem um pouco de desculpado, você tem um pouco de desculpado.
00:16:46Ok.
00:16:48Mas, você tem uma doença ou uma doença?
00:16:53Ah, eu fui para a casa e não me deixou.
00:16:56Agora não é nada.
00:16:58Ah...
00:17:00Seis 30 minutos, se não gostou de ir à casa.
00:17:03Ok.
00:17:05Obrigado.
00:17:07Tchau, tchau.
00:17:09Tchau, tchau.
00:17:10Ah, você é muito bonito.
00:17:11Você é muito bonito.
00:17:12Você é muito bonito.
00:17:13Você é muito bonito.
00:17:14Não é muito bonito.
00:17:23O que é isso?
00:17:53É...
00:17:55Eu...
00:17:56Eu vou fazer um...
00:17:57...um...
00:17:59...um...
00:18:01...um...
00:18:03...um...
00:18:09...eu...
00:18:11...eu...
00:18:13...eu...
00:18:23Tchau, tchau.
00:18:53Tchau, tchau.
00:19:23Tchau, tchau.
00:19:53Tchau, tchau.
00:20:23Tchau, tchau.
00:20:25Tchau, tchau.
00:20:55Tchau, tchau.
00:21:25Tchau, tchau.
00:21:55Tchau, tchau.
00:22:25Tchau, tchau.
00:22:55Tchau, tchau.
00:22:57Tchau, tchau.
00:22:59Tchau, tchau.
00:23:01Tchau, tchau.
00:23:03Tchau, tchau.
00:23:05Tchau, tchau.
00:23:07Tchau, tchau, tchau.
00:23:09Tchau, tchau.
00:23:11Tchau, tchau.
00:23:13Tchau, tchau.
00:23:15Tchau, tchau.
00:23:20Eu gostaria de fazer isso.
00:23:22Eu gostaria de conversar muito bem.
00:23:24Mas você não tem que iria aqui?
00:23:26Você tem que iria lá?
00:23:28Você tem que iria lá?
00:23:29Eu não tenho que iria lá.
00:23:31Você tem que iria lá.
00:23:33Você tem que iria em casa.
00:23:35Você tem que iria pra cá.
00:23:38Você tem que iria lá?
00:23:41Você tem que iria lá?
00:23:43Vamos lá.
00:23:50Aqui é o seu tipo.
00:23:53E aí...
00:23:55É aqui.
00:23:56Aqui é o seu corpo.
00:23:59E a gente não tem nenhum.
00:24:00E a gente não tem nenhum.
00:24:02Então...
00:24:03E a gente não tem nenhum, ela tem nenhum.
00:24:05Tato.
00:24:06E aí...
00:24:07E aí...
00:24:08Eu queria iria lá para o meu pai.
00:24:10E assim, não tem nenhum alha, não tem nenhum.
00:24:12E aí...
00:24:13E aí...
00:24:14Eu vou acabar com adade que...
00:24:15Eu vou acabar com a festa.
00:24:17E aí...
00:24:19Já, iaúri!
00:24:25Ya, iaúri!
00:24:29Enfーー!!!
00:24:32ae...
00:24:33Ihúri!
00:24:36ae...
00:24:38eíiuri...
00:24:39ae...
00:24:40ae...
00:24:41studmann aqui.
00:24:42ae...
00:24:44Ar, não sei teåriga
00:24:45Bem-teu...
00:24:46Ae...
00:24:47uppwernando.
00:24:48Filho daqui...
00:24:49Então, nossa...
00:24:49A gente só não espera que você esteja numa capacidade sem vez em quando euPERIOU para você.
00:24:53A minha mãe tem um momento adiantar que eu estou aqui.
00:24:55Por onde ele também está?
00:24:55O meu filho dele é tanto, não estou mas normalmente.
00:24:59Você é muito importante a situação da doença, não está?
00:25:03Essa é a sua situação da qualidade na vida.
00:25:05Não tem tempo que você está aqui no governo, eu tenho que viver.
00:25:10Então você vai em que você está muito tempo por que você está aqui no meu caminho na vida.
00:25:14De acordo com você mesmo, eu tenho que viver em momento de ficar.
00:25:17Você tem uma pessoa que não tem?
00:25:21Você tem uma pessoa que não tem?
00:25:28Me desculpa, eu não tenho que mais você.
00:25:32Eu não tenho que mais me desculpa.
00:25:34Então, você tem que mais me desculpa.
00:25:47O que é isso?
00:26:17Tchau, tchau.
00:26:47Tchau, tchau.
00:27:17Tchau.
00:27:47Tchau, tchau.
00:28:17Tchau, tchau.
00:28:47Tchau, tchau.
00:29:17Tchau, tchau.
00:29:47Tchau, tchau.
00:29:49Tchau, tchau.
00:29:53Tchau, tchau.
00:29:55Tchau, tchau.
00:29:57Tchau, tchau.
00:30:07Tchau, tchau.
00:30:09Tchau, tchau.
00:30:11Tchau, tchau.
00:30:13Tchau, tchau.
00:30:15Tchau, tchau.
00:30:17Tchau, tchau.
00:30:19Tchau, tchau.
00:30:21Tchau, tchau.
00:30:23Tchau, tchau.
00:30:25Tchau, tchau.
00:30:27Tchau, tchau.
00:30:29Tchau, tchau.
00:30:31A pado é muito forte, mas eu não vou ficar.
00:30:43Ficou.
00:30:44Ficou.
00:30:44Ficou.
00:30:45Ficou.
00:30:45Ficou.
00:30:49Você vai ficar com a pado?
00:30:53Claro.
00:30:54Você vai ficar com a pado?
00:30:55Você vai ficar com a pado?
00:30:57Você vai ficar com a pado?
00:31:01É isso aí.
00:31:07É isso aí?
00:31:10Não...
00:31:14Não, não?
00:31:19Não, não?
00:31:22Eu estou lá, não.
00:31:25Até mais que eu não vou passar.
00:31:27Eu não vou passar.
00:31:29Eu não vou passar.
00:31:31Eu já estou esperando.
00:31:33Agora não vou passar.
00:31:35O que é isso aí?
00:32:05Eu estava muito curioso, eu estava tão louca, e eu estava muito louca, então eu estava muito louca, e eu estava muito louca.
00:32:14Eu estava tão tranquilo, eu estava muito louca, eu estava muito louca.
00:32:20Você está me louca?
00:32:21Eu estava indo para mim.
00:32:27Ele está me louca.
00:32:32Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:33:02Tchau, tchau, tchau.
00:33:32Tchau, tchau, tchau.
00:34:02Tchau, tchau.
00:34:32Tchau, tchau.
00:34:34Tchau, tchau.
00:36:04Tchau, tchau.
00:36:06Tchau, tchau.
00:36:08Tchau, tchau.
00:36:10Tchau, tchau.
00:36:12Tchau, tchau.
00:36:14Tchau, tchau.
00:36:16Tchau, tchau.
00:36:18Tchau, tchau.
00:36:20Tchau, tchau.
00:36:22Tchau, tchau.
00:36:24Tchau, tchau.
00:36:26Tchau, tchau.
00:36:28Tchau, tchau.
00:36:30Tchau, tchau.
00:36:32Tchau, tchau.
00:36:34Tchau, tchau.
00:36:36Tchau, tchau.
00:36:38Você tem que ter escolha.
00:36:42Então você quer que eu não sei que eu não sei.
00:36:46Você só não sei que eu não sei.
00:36:47Eu não sei o que você está perguntando.
00:36:50Você não é digital que eu não sei.
00:36:52Você está ficando agora ou me que eu fico em casa.
00:36:55Você mesmo que eu não sei se você não sei?
00:36:58Ela é a vida para você não sei, mas só o tempo você não sei.
00:37:01Você não está하세요, você está sempre no trabalho da vida e isso tudo.
00:37:08Então, depois de alguém que você não tem mais que...
00:37:12Você gostarão quando a gente não tem em casa
00:37:14e de mim senão não tem que sair.
00:37:18Você. Porque você me não é uma cooperativa
00:37:20ou não pode sair de coração
00:37:22ou não depois de cá lá em casa,
00:37:23mas não é tão boa em que se senta?
00:37:25Eu sei o que eu recebo.
00:37:26Não sei que você acha que está aqui?
00:37:28Você pode vir aqui em você.
00:37:30Então, você vai até eu dizendo.
00:37:32Você vai transformar.
00:37:33Você vai me fazer isso.
00:37:35Você vai me��am com você?
00:37:37Então você vai lá no meu irmão.
00:37:39Você vai lá no meu irmão ou não.
00:37:41Você vai lá no meu irmão.
00:37:43Não.
00:38:07Amém.
00:38:37누구야?
00:38:39언니가 왔나?
00:38:41몰라.
00:38:42효리라는 애의 엄마잖아.
00:38:45무슨 고등학생 때 애 낳은 거 아니야?
00:38:47제대로 놀았나 보지 뭐.
00:38:49남편이랑도 이혼했대지 아마.
00:38:53나도 첫사랑에 성공했으면
00:38:55지금쯤 애 군대 면회 갈 군번인데 말이야.
00:38:59그게 아무나 되는 건 줄 알아?
00:39:02끼가 있어야지.
00:39:05인물값 뺏겠어?
00:39:07야, 인물값이면 내가 쟤한테 어떻게 밀리니?
00:39:11진짜.
00:39:19안녕하세요.
00:39:21저 효리 엄마예요.
00:39:23뭐 대충 아는데.
00:39:25왜요?
00:39:27그러게요.
00:39:28대충 아시는 것 같아서 제가 팩트 체크 좀 해드리려고요.
00:39:33고등학교 때 좀 놀았던 건 팩트인데 졸업하고 애 낳았고요.
00:39:39이혼 아니고 미혼.
00:39:41미혼모요.
00:39:43그리고 언니는
00:39:46미혼.
00:39:50나한텐 짭도 안 되지.
00:39:52흠.
00:39:53하.
00:39:55흠.
00:39:56흠.
00:39:57하.
00:39:58흠.
00:40:00하.
00:40:01하.
00:40:02하.
00:40:04하.
00:40:05세상은 쉬운 일이.
00:40:06하나도 없어.
00:40:08하.
00:40:09Eu não sei se você não tem nada.
00:40:28Você tem que ouvir uma coisa difícil de ser mais difícil de ser mais difícil de ser mais difícil.
00:40:33Você é o que você tem que ser mais difícil de ser mais difícil.
00:40:35É que você não sabe, irmã.
00:40:37É que você não sabe, irmã.
00:41:05E aí?
00:41:22Aqui...
00:41:25A gente tem uma coisa que tem que ter um negócio.
00:41:35Tchau, tchau.
00:42:05Tchau.
00:42:35Tchau.
00:42:37Tchau.
00:42:39Tchau.
00:42:41Tchau.
00:42:43Tchau.
00:42:45Tchau.
00:42:47Onde você está?
00:42:50Onde você está?
00:42:51Bem, também está gostando de desejar.
00:42:52Droga, droga!
00:42:54Droga, droga, droga.
00:42:58Tá me bem?
00:42:59Onde você está?
00:43:00Onde você está gostando?
00:43:01Você está gostando?
00:43:01Droga, droga, droga!
00:43:05Então, você está a ver.
00:43:09Você está a mesma hora,
00:43:12eu vou a linha 45 doktora
00:43:14Aqui?
00:43:15Aí o destino aqui.
00:43:16Aqui é o plástico.
00:43:17Aqui?
00:43:18Não, não aqui.
00:43:19O plástico.
00:43:20Aqui.
00:43:21Está como um.
00:43:22O plástico.
00:43:23Aunque a gente não precisa, não.
00:43:25OK, tem que clicar.
00:43:26Mas, você até, está lá.
00:43:35Tão certo?
00:43:36Eu vou ver a textura.
00:43:38Ah, seu certo.
00:43:40Tá vendo?
00:43:41Aosaca, tuveu...
00:43:42Aosaca...
00:43:43Amém.
00:44:13힘들어.
00:44:25아니, 나 하나도 안 힘들어.
00:44:29그래.
00:44:31응, 괜찮아.
00:44:35일 오래 했나 봐?
00:44:416년?
00:44:43고등학교 2학년 중퇴학부터 시작했으니까.
00:44:47한 6년 됐네.
00:44:51좋아 보였어?
00:44:57응?
00:44:59너 행복해 보이더라.
00:45:03제대로 봤네.
00:45:05나 이 일 진짜 좋아해.
00:45:11근데 너 왜 까부냐?
00:45:17엄마한테 왜 까부냐고.
00:45:19어제 엄마랑 싸우는 거 봤어?
00:45:21또..
00:45:22그런다고 억울한 게 더러워지는 것도 아니고 성이 떨어지는 것도 아니잖아.
00:45:27근데 왜 자꾸 엄마한테 까부는지 궁금해서.
00:45:31너가 궁금해할 일도 상관할 일도 아닌 것 같은데.
00:45:35선 넘는 거 노 땡큐야.
00:45:43그러네.
00:45:45선 넘었네.
00:45:47미안하다.
00:45:49드디어 기술을 확인했어.
00:45:50야, 엄마가 어제 두고 가셨나 봐.
00:45:59근데 계속 전화가 와서.
00:46:01감사합니다.
00:46:03É isso aí.
00:46:33E aí, o que não quer dizer?
00:46:34Não é que não é sé channel dela, não é isso?
00:46:36Pois é, não é só isso que tem que ter cuidado.
00:46:40E eu falo que é que não tem que ter cuidado.
00:46:41Eu falo que era pra quem mesmo.
00:46:44Ou que é que tem maisınıza.
00:46:47Ah, é só dizer que não tem quem gosta de ser.
00:46:50Ma grandimais aqueci.
00:46:51Eu falo que eu falo de membro.
00:46:59Então, eu falo para mais.
00:47:03O que é assim?
00:47:06Ah, você é...
00:47:08Você tem que iria embora para cá.
00:47:10Aí você tem que eu saíre.
00:47:11Bem, agora eu estou na minha casa.
00:47:13Você tem que iria aqui.
00:47:15Não, ela já está aqui.
00:47:17Você que era você achar.
00:47:19Você tem que iria.
00:47:21Eu não estou em mim por fora de cá.
00:47:23Ah, tudo bem.
00:47:24Eu vejo daí, você está aqui.
00:47:26Estou aqui a um mais um carro para guardar o carro.
00:47:31Latem-la.
00:47:32O que é?
00:47:34O que é?
00:47:36O que é?
00:47:4630 minutos mais tarde, mas...
00:47:48Então, vamos lá.
00:47:50Vamos lá.
00:47:52Você não tem que ir para ninguém.
00:47:56Você tem que ir para você, você não tem que ir para você.
00:48:00Erdo?
00:48:02E aí?
00:48:03Eu volto para você ir embora.
00:48:04Eu vou abrir.
00:48:05Eu vou olhar para mim.
00:48:06Eu vou jogar para mim.
00:48:07Você vai ficar com uma sorry?
00:48:09Você vai falar em mim?
00:48:10Eu?
00:48:11Eu...
00:48:11Você tá agora, você está aqui em mim?
00:48:14Você está aí, eu sou eu.
00:48:17Não sei se eu não me esquecer de escutar.
00:48:20Ou você está!
00:48:21Porém, você está me vendo quando você está...
00:48:23Eu estava lá em 20 anos.
00:48:26Você está me vendo?
00:48:26Você não vai ficar com você pra mim?
00:48:28Eu não sei.
00:48:29Não, não. Não, não, não.
00:48:31Não, não, não.
00:48:32Não, não, não.
00:48:33Não, não, não.
00:48:51Eu acho que você está aqui.
00:48:53Ah, eu acho que eu não estou aqui.
00:48:54Eu não estou aqui.
00:48:56Tô, você é tão bem.
00:48:57Você não tem que dizer, não tem que dizer, não tem que dizer.
00:48:58Não tem que dizer, não tem que dizer, não tem que dizer.
00:49:00Você não tem que dizer.
00:49:01Você não tem que dizer.
00:49:03Eu já estava com o meu dia.
00:49:12Eu vou te dar um dia em um dia.
00:49:13Então, eu vou te dar um dia.
00:49:16Obrigada.
00:49:17Não, não, não.
00:49:47O que foi?
00:49:54É...
00:49:55O...
00:49:56O...
00:49:57O que é você?
00:49:58O que é o pai?
00:49:59O pai, a mãe de casa, Wai.
00:50:00O pai, a mãe de casa.
00:50:01O que é?
00:50:02Quem é?
00:50:03O pai?
00:50:04O pai, a mãe de casa.
00:50:05O pai, a mãe de casa.
00:50:06Quem é?
00:50:07Quem é?
00:50:08Quem é?
00:50:09Quem é?
00:50:15O pai...
00:50:16E aí? Obrigada.
00:50:18Obrigada.
00:50:20Apa...
00:50:22Onde estávamos?
00:50:24Não sei o que eu estou aqui.
00:50:26Ah...
00:50:27Ah...
00:50:28Ah...
00:50:29Ah...
00:50:30Ah...
00:50:31Ah...
00:50:32Ah...
00:50:37Ah...
00:50:38Ah...
00:50:39Ah...
00:50:41Ah...
00:50:42Ah...
00:50:43Ah...
00:50:44Ah...
00:50:45Ah...
00:50:48Ah...
00:50:49Não或ia...
00:50:50Não é
00:50:51Não, não é ligada então?
00:50:53Não é muito!
00:50:54Apa!
00:50:55Não tem mais um projeto 진ni App transmissí-O- Reino R Israelis
00:50:58Oi.
00:50:59L mira?
00:51:00sim, eu tenho algo de mulher para cá.
00:51:09O meu caso, a Kundin é mais tarde.
00:51:12Quando você começar, aavia-o de o que?
00:51:13Square onde está.
00:51:15Tchau, tchau.
00:51:17Tchau, tchau.
00:51:27Um, dois, três!
00:51:29Um, dois, três!
00:51:31Um, dois, três!
00:51:37Obrigado.
00:51:39Obrigado.
00:51:45Um, dois, três!
00:51:49Um, dois, três!
00:51:53Boca!
00:51:55Boca!
00:51:57Boca!
00:52:10Boca!
00:52:11Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:52:41Tchau, tchau, tchau.
00:53:11Tchau, tchau.
00:53:41Tchau, tchau.
00:54:11Tchau, tchau.
00:54:41Tchau, tchau, tchau.
00:55:11Tchau, tchau.
00:55:41Tchau, tchau.
00:55:43Tchau, tchau.
00:55:45Tchau, tchau.
00:55:47Tchau, tchau, tchau.
00:55:49Tchau, tchau, tchau.
00:55:51Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:55:55Tchau, tchau.
00:55:57servants, tchau, tchau.
00:55:59Tchau, tchau.
00:56:01A senhora, a senhora, a senhora...
00:56:07A senhora, o que eu vou sacar.
00:56:10A senhora, o senhor?
00:56:15A senhora, a senhora, o senhor?
00:56:21A senhora, o senhor?
00:56:25Você não vai me dizer o que é?
00:56:27A whore!
00:56:29A espécie de cabeça e a minha pele e está ficando!
00:56:33O que você quer?
00:56:35É isso aí!
00:56:37Você está me deimendo!
00:56:39Você está um homem de verdade!
00:56:41Você está me deimendo!
00:56:43Você está me deimendo!
00:56:51Eu estou levando o que você quiser!
00:56:53Eu acho que o senhor pensou mais que o senhor pensou mais difícil e mais triste.
00:57:00Então eu sei que o senhor sabe.
00:57:03Quando a pessoa é muito difícil...
00:57:08Ah, eu quero viver.
00:57:11A hora que eu vou viver.
00:57:20Mas...
00:57:23Você sabe que era o que era o que era o que era o que era?
00:57:30Era um homem.
00:57:42Lourão...
00:57:44A mãe...
00:57:46A mãe que ela morre...
00:57:49A mãe que ela morre...
00:57:53.
00:57:55.
00:57:57.
00:57:59.
00:58:01.
00:58:03.
00:58:05.
00:58:07.
00:58:09.
00:58:11.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:21.
00:58:23.
00:58:25.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:31.
00:58:33.
00:58:35.
00:58:37.
00:58:39.
00:58:41.
00:58:43.
00:58:45.
00:58:47.
00:58:49.
00:58:55.
00:58:57.
00:58:59.
00:59:01.
00:59:03.
00:59:05.
00:59:07.
00:59:09.
00:59:11.
00:59:13.
00:59:15Eu sou para o que não é romântista.
00:59:20Eu sou para você.
00:59:22Eu sou para você.
00:59:23Eu sou para você.
00:59:26Sem dúvida.
00:59:28Eu sou para você.
00:59:31Não tem um grande e sem dúvida, eu tenho um quê?
00:59:36Eu sou para você.
00:59:37para você.
00:59:38Eu sou para você.
00:59:41Eu sou para você.
00:59:43Eu sou para você.
00:59:45Você vai fazer isso aí.
00:59:50A briga é recíclica.
00:59:56Você vai usar isso aí, então eu vou fazer isso aí.
01:00:01Eu vou fazer isso aí.
01:00:03Eu vou fazer isso aí.
01:00:15É isso aí.
01:00:45Eu entendi, o meu filho...
01:00:50Eu não tenho nada.
01:00:55Eu que...
01:00:57Você tem que consumir mais uma casa.
01:01:01E mais um do que...
01:01:03tem uma casa de espaço fora de novo,
01:01:07eu tenho dinheiro.
01:01:11Que...
01:01:13Meu nome é...
01:01:14É isso aí.
01:01:17Eu vou te...
01:01:28Eu vou te...
01:01:30Eu vou te...
01:01:32Eu vou te...
01:01:35Eu vou te...
01:01:38Você não é?
01:01:39Bom, bom.
01:01:41Você é algum cara.
01:01:43Um cara escolher.
01:01:47Se você me leva a pouco, você não quer se isso mesmo.
01:01:50Você vê?
01:01:52A cara que eu vou mostrar para você.
01:01:58Então você vai.
01:02:09Amém.
01:02:39가보겠습니다.
01:02:49감사합니다.
01:02:51네.
01:03:09감사합니다.
01:03:39저기요.
01:03:53저 여깄어요.
01:03:59혹시 깜빡하고 못 챙겨주시는 건가 해서.
01:04:07사는 게 이렇게.
01:04:11대책 없이 깜깜한 건요.
01:04:15반칙 아닌가요.
01:04:37나 지금 살려고 이런다니까.
01:04:47내가 환자가 됐다는 게 뭘 의미하는지 알아?
01:04:51지금까지와는 다른 방식으로 인생을 살아야 된다는 뜻이야.
01:04:55집이 너무 예뻐요.
01:04:57사실 저도 이런 집 살아보는 게 소원이었거든요.
01:05:01이런 집?
01:05:03또 빠질까 봐 무서워서 바다가 보고 싶어도 꾹 참고 사는 거.
01:05:07안전해질 때까지 기다리는 거.
01:05:09이제 안 해.
01:05:23오빠.
01:05:25진짜 미안한데.
01:05:27부탁을.
01:05:37뭐가 보여야지.
01:05:38이러다 눈두렁에 빠지잖아.
01:05:40그럼 여기 시골이라서 구하러 오는 사람도 없어.
01:05:43그럼 우리 여기서 얼어 죽는 거야.
01:05:45어느 날에 누가 얼어 죽어.
01:05:47그만큼 위험하다는 거 아니야.
01:05:49얘 무내력 떨어지는 거 좀 봐.
01:05:52알았으니까 좀 가봐요.
01:05:54조용히 가봐요.
01:05:55너 원래 성격이 이렇게 지지적이었니?
01:05:58어?
01:05:59저기.
01:06:00여기.
01:06:01저기 뭐 있다.
01:06:02저기.
01:06:03저기.
01:06:04있잖아.
01:06:05저기.
01:06:15야, 이게 뭐야?
01:06:19귀신의 집이야?
01:06:24귀신의 집 아니고.
01:06:26효리네 집.
01:06:29천장도 높고.
01:06:31계단도 있고.
01:06:34정원도 있는.
01:06:37효리네 집.
01:06:59agen의 집rer인.
01:07:01nårBE뛰�С homosexual.
01:07:02젊이는.
01:07:03헤임리에서 바로 만나요.
01:07:04나이.
01:07:05우승의 집.
01:07:06여기를.
01:07:07여름의 집 loan.
01:07:08서.
01:07:09적.
01:07:10여기를.
01:07:11밋은 여기를.
01:07:12그리기.
01:07:13차.
01:07:14여기를.
01:07:15우승의 집을.
01:07:16아.
01:07:17우승의 집.
01:07:18여기를.
01:07:19참.
01:07:20해야.
01:07:21하.
01:07:22여기를.
01:07:23하.
01:07:24여기를.
01:07:25여기를.
01:07:26여기를.
01:07:27여기를.
01:07:28Amém.
01:07:58Cause you're my privilege
01:08:03Left for everything
01:08:06Honey, I'll let the ocean flow in
01:08:11I've never sent it home
01:08:16But it's all I'm meant to be
01:08:22I'll let the ocean flow in
01:08:30You don't have to leave
01:08:32I'll let the ocean flow in
01:08:33I'm going to die
01:08:34I'm going to die
01:08:35I'm going to die
01:08:36I'm going to die
01:08:37I'm going to die
01:08:38You're in pain
01:08:39I'm going to die
01:08:41You're not a pain
01:08:43You're in pain
01:08:44You're in pain
01:08:45You're the only one
01:08:46Why do you leave the house?
01:08:52Legenda Adriana Zanotto