- há 5 semanas
Categoria
🚗
MotorTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:02A CIDADE NO BRASIL
00:01:04A CIDADE NO BRASIL
00:01:06A CIDADE NO BRASIL
00:01:10A CIDADE NO BRASIL
00:01:12A CIDADE NO BRASIL
00:01:14A CIDADE NO BRASIL
00:01:16A CIDADE NO BRASIL
00:01:18A CIDADE NO BRASIL
00:01:22A CIDADE NO BRASIL
00:01:24A CIDADE NO BRASIL
00:01:26A CIDADE NO BRASIL
00:01:28A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:32A CIDADE NO BRASIL
00:01:34A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:38A CIDADE NO BRASIL
00:01:40A CIDADE NO BRASIL
00:01:42A CIDADE NO BRASIL
00:01:44A CIDADE NO BRASIL
00:01:46A CIDADE NO BRASIL
00:01:48O que é que é o que é?
00:01:51Tem que ser mais saudável?
00:01:53Se você tem uma doença e precisa de um tempo,
00:01:55você tem que perguntar a você.
00:01:59Obrigado.
00:02:18Amém.
00:02:48형은?
00:02:58아저씨.
00:03:14오빠 어딨어요?
00:03:16Opa, o que foi? Opa, o que foi?
00:03:19Opa, opa, a mãe viu.
00:03:22Mas ele não foi de repente, não tem que ter uma vez mais de novo.
00:03:28Você espera de casa para o dia.
00:03:31Ele me deixa de encontrar uma vez que ele se torna.
00:03:40Ah, opa...
00:03:41Ah, opa, opa...
00:03:43Ah, opa...
00:03:46Enfim.
00:03:48Ah, mamãe.
00:03:50Oh, mamãe!
00:03:52Ah, mamãe, mamãe!
00:03:54Ah!
00:04:16Eu vou te dar um bom dia.
00:04:46Eu acho que eu vou fazer algo assim.
00:05:00Você vai agora, você vai embora.
00:05:02Você vai embora.
00:05:03Você vai embora.
00:05:04Você vai embora.
00:05:09Você tem um filho...
00:05:11Você vai embora.
00:05:13Já não recebi mais de amor.
00:05:18Muito.
00:05:20Me 같은 filha de filha...
00:05:22Coi também...
00:05:26E também também me agradeça ao meu filho.
00:05:34Não me conheço descer de filha.
00:05:43.
00:05:45.
00:05:47.
00:05:49.
00:05:51.
00:05:53.
00:05:55.
00:05:57.
00:05:59.
00:06:01.
00:06:03.
00:06:05.
00:06:07.
00:06:11.
00:06:13.
00:06:15.
00:06:17.
00:06:19.
00:06:21.
00:06:23.
00:06:25.
00:06:27.
00:06:29.
00:06:31.
00:06:33.
00:06:35.
00:06:37.
00:06:39.
00:06:41.
00:06:43.
00:06:45.
00:06:47.
00:06:49.
00:06:51.
00:06:53.
00:06:55.
00:06:57.
00:06:59.
00:07:01.
00:07:03.
00:07:05.
00:07:07.
00:07:17.
00:07:18.
00:07:19.
00:07:21.
00:07:23.
00:07:25.
00:07:33.
00:07:35.
00:07:36É um bom dia.
00:07:38Você tem que ser um bom.
00:07:40Você tem que ser aqui.
00:07:44Você tem que ser lá, você tem que ir.
00:07:46Você tem que ir.
00:07:48Você tem que ir.
00:07:50Ah, é que você tem que ir.
00:07:52Eu estou aqui.
00:07:54Eu não estou agora, então.
00:07:58Núria...
00:08:01Você tem que ir para lá.
00:08:03Então, você vai encontrar o fã.
00:08:06Você não é o fã.
00:08:07Você vai ver se você.
00:08:10Vai!
00:08:12Vai!
00:08:13Você vai, cara!
00:08:15Não!
00:08:17Não.
00:08:18Não.
00:08:19Não.
00:08:20Não.
00:08:21Não.
00:08:22Não.
00:08:23Não.
00:08:24Não.
00:08:25Não.
00:08:26Não.
00:08:27Não.
00:08:28Não.
00:08:29Não.
00:08:30Não.
00:08:31Não.
00:08:32Não.
00:08:33Eu vou fazer isso aí.
00:08:35Eu vou te levar.
00:08:37Ok.
00:08:41Obrigado.
00:08:42Obrigado.
00:08:44Você vai me ver mais o primeiro.
00:08:47Me ajuda.
00:08:49.
00:09:03.
00:09:05.
00:09:07.
00:09:08.
00:09:09.
00:09:10.
00:09:11.
00:09:12.
00:09:13.
00:09:14.
00:09:15.
00:09:16.
00:09:17.
00:09:18Claro.
00:09:19Então, você tem o banco que você tem, que o banco, a gente tem que se fazer um bom.
00:09:33Mas isso aí, você tem que fazer um bom tempo.
00:09:36Então, você tem que fazer um bom tempo.
00:09:40Então, você tem que fazer isso aí.
00:09:44Vamos lá.
00:10:14많이 놀랐지?
00:10:21우리 첫 크리스마스 데이트인데 내가 망쳤네.
00:10:27미안해하지마.
00:10:30사실 우리 집 불교라 괜찮아.
00:10:42나보다 아버님이 더 놀라셨을 거야.
00:10:45방금 전까지 계시다가 잠깐 주무셔.
00:10:48응.
00:11:00융 안 줘야 될 텐데.
00:11:05건너 씨는 밤새 기다리다가 너가 장사 안 하면 뭐라고 할 것 같다고 새벽 시장 하셨어.
00:11:16잘하네.
00:11:20아 근데 뭐 이렇게 다 불렀어.
00:11:25너 어떻게 될까 봐.
00:11:30그게 마지막일까 봐.
00:11:33닿는 사람 내가 다 불렀다 왜.
00:11:38고마워.
00:11:41고마워.
00:11:43고마워.
00:11:44의사 선생님은 뭘 하셔.
00:11:46이제 어떻게 해야 된대.
00:11:48그때 임상 얘기 기억나?
00:11:52지금 할 수 있는 최선은 조금 회복하는 대로 바로 가는 거.
00:11:59말 그대로 임상이라.
00:12:02약 효과가 얼마나 좋을지 모르겠지만 효과 좋은 약이라고 해도 상용화될 때까지 내 몸이 버틸 수 있을지 장담할 수가 없다네.
00:12:18난 죽 따라서 여기 있고 싶어.
00:12:23내 사람들이랑.
00:12:26아니.
00:12:29가.
00:12:32너 가야 돼.
00:12:35사실 그때 꽃집에서 임상 얘기 처음 들었을 때
00:12:41나도 마침 백수고 함께 떠나는 그림 생각 안 해본 거 아니야.
00:12:47처음엔 좋겠지.
00:12:52낯선 나라에서 갔지.
00:12:55그러다 아마 서로를 희생한다고 생각하겠지.
00:13:01특히 네가.
00:13:04너 때문에 희생하면서 네 옆에 있다고.
00:13:12우린 서로.
00:13:16달아가겠지.
00:13:20지안아.
00:13:22너 왜 이렇게 생각을 많이 해.
00:13:26뭘 거기까지 생각했어.
00:13:28모른 척 하고 싶었는데 현실은 그렇네.
00:13:34벌써 보냈는데 마음은 우리 집 어떡하지.
00:13:42일단 무엇이든 약속해볼까.
00:13:48좋은 척으로.
00:13:58도장.
00:14:00복사.
00:14:04수고하십니다.
00:14:09좋았어요.
00:14:10재현씨, 해는요?
00:14:12아 방금 잠들었어요.
00:14:13하아 타이밍 진짜.
00:14:16Boa noite.
00:14:46Eu posso fazer isso?
00:15:16Tchau, tchau.
00:15:46선배, 굶주린 사랑 첫 방 같이 볼 수 있어?
00:15:50매번 같이 봤으니까.
00:15:53비바비랑 단둘이 오붓하게 보고 싶다면 말리진 않을게.
00:16:16오빠는 어디 가고 왜 혼자 있어?
00:16:36나혜랑 헤어지기 싫다.
00:16:53그새 헤어지지?
00:16:55아우, 진짜 이 오빠를 그냥, 응?
00:16:58내 여자 남자라고 봐줬더니, 확.
00:17:11해가...
00:17:16아파?
00:17:17나, 나으려면 멀리 가야 돼?
00:17:25근데...
00:17:29거기서 잘못되면 어떡하지?
00:17:32다시 못 만나면...
00:17:39아니, 못 만나도...
00:17:45못 만나도 괜찮아.
00:17:47하지만...
00:17:52사람만 있으면...
00:17:58그냥 나 없어도...
00:18:03잘 살아 있기만 하면...
00:18:08이게 무슨 일이야?
00:18:09무슨 일이야?
00:18:18나 너무 무섭다, 대리나.
00:18:26우리 애 어떡해.
00:18:39우리 애 괜찮을거야.
00:19:09Legenda Adriana Zanotto
00:19:39Legenda Adriana Zanotto
00:20:09Legenda Adriana Zanotto
00:20:39재현이가 이사님이라면 믿고 맡겨도 된다고 해서요
00:20:44제가 가진 원작 이사님한테 다 넘길게요
00:20:49정성껏 잘 모시겠습니다
00:20:54사실 그날 뵀을 때 온도 때문에 안 파실 줄 알았거든요
00:20:59돈이 필요해서요
00:21:01갑자기 멀리 나가게 됐거든요
00:21:04그럼 소통은 유선상이나 화상으로 하면 될까요?
00:21:09네
00:21:09얼마나 나가시는데요?
00:21:10음 2년 남짓이요
00:21:13근데 이마는 어쩌다 다치신 거예요?
00:21:17아 이거 신나게 데이트 준비하다가 과당
00:21:21아이고 많이 신나셨나 봐
00:21:24태린이 곧 올 텐데
00:21:28어떻게 시간 되시면 식사라도 같이
00:21:31다음에 하겠습니다
00:21:33날 추운데 감기 조심하시고요
00:21:36저는 잘 다녀오겠습니다
00:21:40내가 비트였을 때 말이야
00:22:03촬영장에서 매일 보던 동료가 갑자기 사라졌거든
00:22:07비밥이라고?
00:22:11어제까지 나랑 놀고 밥 먹고 싸우고
00:22:14울리고 그랬는데
00:22:17그래서
00:22:19또 내 핑계로 울고 그랬냐?
00:22:24아니
00:22:24왠지 그 오빠는 울지 않을 것 같다
00:22:30그럼 나도 참아봐야지
00:22:33그 오빠는 의연할 테니까
00:22:36지금도 그럴 것 같고
00:22:40그럼 나도 그래봐야지
00:22:42싶네
00:22:43반가웠어 오빠
00:22:47이제 안 보려고?
00:22:49아니
00:22:50계속 볼 건데?
00:22:54난 싫은데
00:22:59어쩌라고
00:23:01재현이 괴롭히지 말고
00:23:03오빠나 잘해
00:23:05난 원래 잘하니까
00:23:07하여튼 맘에 안 든다니까 진짜
00:23:24펜 못 찾았어
00:23:36대신 이거
00:23:40내 건 작아서
00:23:42오빠 집에 다 안 들어갈 것 같았어
00:23:44아니 네가 돈이 어디서 오나서?
00:23:46건너삼촌네에서 알바했어
00:23:47내가 사주고 싶어서
00:23:49너무 감동인가?
00:23:51너무 감동인가?
00:23:53아니
00:23:55너
00:23:55아니 너 나한테도 용돈 받아
00:24:02그 인간한테도 받는 데지
00:24:04그 돈은 어디다 두고 네가 알바를 해?
00:24:07너 그 커다란 놈이 나한테 돈까지 벌어 그래?
00:24:09아니 좋은 거 사느라
00:24:12돈 좀 보태느라 그랬다 왜
00:24:14그만 좀 아끼고 살아
00:24:17티 좀 내고 살고
00:24:19나 어떻다
00:24:21아프다 힘들다 그런 거
00:24:24너 어릴 때 누리함
00:24:38맨날 도서관에서 책 빌려 읽히다가
00:24:41월급 들어오면 그제야
00:24:45새 동화책 사주고 그랬거든
00:24:47근데 처음 새 책 사줬을 때
00:24:56네가 그 책에서 이상한 냄새가 난다는 거야
00:25:06그건 아끼지 말 걸
00:25:09어차피 안 읽었는데 뭐
00:25:12잘 아꼈어 오빠
00:25:15누리야 오빠 사진 한 장만 찍어주라
00:25:26왜?
00:25:31무슨..무슨?
00:25:36책이 새로 나올 거 같아
00:25:40이번엔 내 사진 넣으려고
00:25:45옷 갈아입어
00:25:47오빠가 가지고 있는 것 중에 제일 예쁜 걸로
00:25:50오빠가 지금 grille가
00:25:53오빠가 진짜 얇은 거예요
00:25:54오빠가 요즘엔 eats patties
00:25:54오빠가 좀 올렸어요
00:25:55오빠가 혼자서
00:25:56오빠가 온 거 같은 거
00:25:57오빠가 좋은 거 같아
00:25:58오빠가은 그냥
00:26:20Não tem mais tempo.
00:26:26Você vai te ajudar?
00:26:38Você tem que te enviar.
00:26:41Você tem que te enviar.
00:26:43Tchau, tchau.
00:27:13Então, você pôdia para precisar...
00:27:19Eu sempre tenho um ponto de vida em mim e sério para vocês.
00:27:28Você não queria que eu sois?
00:27:34Você quer que eu sois?
00:27:37...
00:27:43...
00:27:49...
00:27:56...
00:27:58...
00:27:59...
00:28:01...
00:28:06...
00:28:07...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:10...
00:28:11...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:16...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:23...
00:28:24Amém.
00:28:54Amém.
00:28:57옛날에 말이야.
00:29:00아빠가 너 찾아왔던 거 기억나?
00:29:05아빠랑 가자.
00:29:09염치 없지만 네가 짐이라고 생각한 적 없어.
00:29:16옛날부터 너 힘들게 한 거 나였잖아.
00:29:20안다니 다행이네.
00:29:21대체 진짜 다행이지.
00:29:33저기.
00:29:35응?
00:29:37내 옛날 사진 앨범 말인데 그거 왜 갖고 있었어 계속?
00:29:43그 유물 같은 앨범?
00:29:46원래 유물은 현재 발견돼서 의미가 있는 거야.
00:29:52그 사진들 다 누가 찍어줬겠냐?
00:30:04생생은.
00:30:07가.
00:30:08장기 유무.
00:30:21그냥 임시가 아니잖아.
00:30:22임대.
00:30:24임대는 아니잖아.
00:30:26와서 할 거잖아.
00:30:28아 그러네.
00:30:30아 몰라야지.
00:30:31나 이런 거 진짜 재능 없는데.
00:30:35가서는 뭐 할 거야?
00:30:37맨날 병원만 가진 않을 거 아니야?
00:30:40이 생각 해야지.
00:30:42그건 당연한 거고.
00:30:44제출 간 준비나 할까?
00:30:49좋다.
00:30:50그럼 이왕 하는 거 새로운 글도 하나 쓰자.
00:31:05아 진짜 너 뒤끝 진짜.
00:31:09맺히드라.
00:31:10사랑 얘기만 안 썼던데.
00:31:15보니까.
00:31:16굳이.
00:31:18그런 게 재밌나?
00:31:22재미 없나 봐.
00:31:25독자로서 하는 말이야.
00:31:28정말로 네 걸 재밌다니까.
00:31:32이거 좀 센데.
00:31:33갑자기 해줄 수 있는 건 다 해주고 싶어지는데.
00:31:46해줘.
00:31:48돌아와서.
00:31:54아 그냥 너무 비장해지진 않을래.
00:31:58살던대로 살고.
00:32:00너 보고 싶어 하고.
00:32:04일상으로 지낼게.
00:32:07네가 돌아올.
00:32:14시체가 걱정이네.
00:32:16나는 맨날 맨날.
00:32:18확인하고 싶을 거 같은데.
00:32:20너 잘 있는지.
00:32:22괜찮은지.
00:32:24그걸 좀 덜 해야 할 텐데.
00:32:28할 수인이 난 최대한 맞춰보자.
00:32:30우리가.
00:32:32우리의 낮과 밤이.
00:32:33마주칠 때.
00:32:35응?
00:32:36좋아.
00:32:42뭐야?
00:32:46뭔데?
00:32:48뭐야?
00:32:49네가 갖고 있어.
00:32:53공짜로 관리해달라?
00:32:55서울대 경영!
00:32:57똑똑하다니까.
00:32:59내가.
00:33:00응?
00:33:01너 돌아오면.
00:33:02밀림픽 다 받을 거야.
00:33:04곱절로.
00:33:05그래라.
00:33:06그래라.
00:33:07그래라.
00:33:09그래라.
00:33:10그래라.
00:33:11그래라.
00:33:12그래라.
00:33:14응.
00:33:20왜 아직 뭐하실지 모르겠어.
00:33:21내가 아니시면.
00:33:22아, 지금 보고 있어요.
00:33:23네 번째 시간이 좋은데?
00:33:25A gente ainda não vai dar uma coisa que não sei...
00:33:29Eu estou aqui...
00:33:31Eu acho que é bom.
00:33:34Vamos lá.
00:33:37Eu vou levar para você.
00:33:39Eu vou levar para você.
00:33:40Eu vou levar para você.
00:33:42Não se preocupa.
00:33:45Você não tem que fazer isso.
00:33:47Eu vou fazer isso.
00:33:49Então, eu vou falar.
00:33:51Fui, eu vou.
00:33:52Tchau, tchau.
00:34:22O meu pai é o teu filho daquanto.
00:34:23O teu filho?
00:34:24Você está bem?
00:34:25O teu filho daquanto?
00:34:27O teu filho...
00:34:27É um um pouco mais ruim de fato.
00:34:30É um pouco mais mais tão útil.
00:34:33Eu não posso usar aqui?
00:34:35Muito bom!
00:34:38Eu vou te ensinar bem!
00:34:39Você tem um filho de sua filha.
00:34:41Você tem uma filha de sua filha.
00:34:42Você tem um filho de sua filha.
00:34:45Se você tem um filho de sua filha,
00:34:48você pode usar um filho de sua filha?
00:34:51Eu vou lá.
00:34:52Eu vou lá.
00:34:53Eu vou lá.
00:34:54Eu vou lá.
00:35:21Eu vou lá.
00:35:51Eu vou lá.
00:36:21Eu vou lá.
00:36:51O que é isso?
00:37:21Sim, sim, sim, sim, sim, sim.
00:37:51É isso aí, gente.
00:38:21Ah...
00:38:24Núria...
00:38:26졸업 축하해.
00:38:28Núria.
00:38:29Núria.
00:38:30O?
00:38:31Sopi 형님이시죠?
00:38:33Olá, eu sou o Césarão.
00:38:36Ah...
00:38:37Não é...
00:38:38Núria...
00:38:39Núria...
00:38:40Núria...
00:38:41Núria...
00:38:42Núria...
00:38:43Núria...
00:38:44Núria...
00:38:45Núria...
00:38:46Núria...
00:38:47Núria...
00:38:48Núria...
00:38:49Núria...
00:38:50Núria...
00:38:51Núria...
00:38:52Núria...
00:38:53Núria...
00:38:54Núria...
00:38:55Núria...
00:38:56Núria...
00:38:57Núria...
00:38:58Núria...
00:38:59Núria...
00:39:00Núria...
00:39:01Núria...
00:39:02Núria...
00:39:03Núria...
00:39:04Núria...
00:39:05Núria...
00:39:06Núria...
00:39:07Núria...
00:39:08Núria...
00:39:09Núria...
00:39:10Núria...
00:39:11Núria...
00:39:12Núria...
00:39:13Núria...
00:39:14Núria...
00:39:15Núria...
00:39:16Núria...
00:39:17Emondarkan isso, né?
00:39:19Eu vou vir pra cá.
00:39:20Eu sou aqui na rua.
00:39:35Nossa senhora que você já virou.
00:39:38É uma senhora.
00:39:41Eu sou eu de Ferran.
00:39:43Eu sou eu!
00:39:45Ah, não é?
00:39:46A pessoa é o seu nome?
00:39:48Não?
00:39:49Não, eu...
00:39:51Eu acho que é muito triste.
00:39:55Não é de novo.
00:39:56Vamos ver se a gente se desce.
00:39:58Nós estamos 20 anos, então não tem que sermos.
00:40:01Eu não vou ser.
00:40:02Eu não vou ser.
00:40:03Eu não vou ser.
00:40:06Ok.
00:40:07Então, eu vou fazer o seu dia.
00:40:09Eu vou fazer o seu dia.
00:40:10Eu vou fazer o seu dia.
00:40:12Eu vou fazer o seu dia.
00:40:13Eu vou fazer o seu dia.
00:40:14Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:40:44TMI CD4 로브 모니터링 하면서 겸사겸사 만든 건데 하여간 자기 말 아주 따박따박 다 해. 그래서 어떻게 봤는데?
00:40:53제가 뭐 연기를 잘하고 못하고는 잘 모르지만 파스타 신이 좀 어색하더라고요. 뭐랄까? 부자연스러운 느낌이 꽤 아닌데.
00:41:05그래? 뭐가 어색했을까? 아니 뭐가 어떻게 어색하고 부자연스러웠는지 알아야 나도 고치지. 아니야?
00:41:13편하게 말해봐요. 말해보라고, 빨리. 아니다. 내가 지금 틀어줄게 보고 어떤지 말해줘, 내 앞에서. 편하게.
00:41:23어, 기쁘 씨. 그 뱀 가서 아무거나 좀 천천히 가져와. 빨리.
00:41:30아, 피곤해.
00:41:40아, 피곤해.
00:41:42ister해, 저렇게 경기하고 싶다.
00:41:44그래?
00:42:01zat사".
00:42:06Então é muito bom.
00:42:36Eu vou fazer isso agora.
00:42:38E aí?
00:42:39Eu vou fazer isso agora.
00:42:41Ah...
00:42:42Então eu vou fazer isso agora.
00:42:46Você tem que fazer isso?
00:42:50Você está com medo?
00:42:58Ah...
00:42:59Ah...
00:43:00Ah...
00:43:01Ah...
00:43:02Ah...
00:43:03Ah...
00:43:06Amém.
00:43:09Olhar, olhar.
00:43:12Olhar, olhar.
00:43:14Ah...
00:43:16É o fim de semana.
00:43:19É o fim de semana.
00:43:20É o fim de semana.
00:43:21Más de semana.
00:43:22Obrigado.
00:43:27Olá, senhoras.
00:43:28Olá, senhoras eis!
00:43:30Aqui ando não tem sua ordem
00:43:35Mas eu já vejo
00:43:36E já está louco
00:43:39Os senhores menino quando saía?
00:43:45E a cidade onde está?
00:43:46Onde está?
00:43:47Não é assim que não tinha
00:43:48Mas eles eram bons dias
00:43:49Então vamos em ver
00:43:51Não sou eu
00:43:51Pessoal
00:43:52E a senhora
00:43:53E aí
00:43:53O?
00:43:54O senhor
00:43:54O senhor
00:43:55Ah
00:43:56E aí
00:43:57Eris
00:43:57Eu
00:43:59Ah
00:44:00Não, você não tem aqui em casa?
00:44:05Você está aqui em casa?
00:44:07Sim.
00:44:08Você já disse isso aqui em casa.
00:44:10Isso é bom.
00:44:15Mas vocês estão aqui?
00:44:17Não.
00:44:20Não, não?
00:44:20Não, não.
00:44:24É uma empresa de trabalho.
00:44:27Uma empresa de trabalho?
00:44:30Então, eu vou ir para a casa também.
00:44:34Ah, você não vai sair daqui, senhor?
00:44:36Um.
00:44:53Por que você não está aqui?
00:44:55Você não está em casa.
00:44:57Você não está em casa.
00:45:00O que é isso?
00:45:07Você tem que estar em casa com o coelho não?
00:45:10É...
00:45:12Eu estou com o tempo.
00:45:16Eu vou te dar um dia para você.
00:45:18Então?
00:45:23Você é uma pessoa que você está em casa?
00:45:25Ah...
00:45:26Você está em casa em casa.
00:45:27Você está em casa em casa em casa em casa.
00:45:29맞아, 쌍광.
00:45:44안녕, 얘들아.
00:45:59É muito simples.
00:46:29Eu acho que você tem um cara que se vê agora, você quer dizer?
00:46:41Eu quero dizer.
00:46:43Eu quero dizer.
00:46:47Ah...
00:46:49Eu me lembro.
00:46:59...
00:47:03.
00:47:05...
00:47:07Mas aqui, você não está?
00:47:10Você mora para?
00:47:11— Sabe eu, exatamente?
00:47:14Você está morrendo?
00:47:16Sim!
00:47:17Então, você está em que eu, me deu um tempo...
00:47:20Ah, eu nos estarei e eu.
00:47:22E?
00:47:23Você quer que...
00:47:25Mes anos, eu.
00:47:27Porque eu não tenho nada.
00:47:29Eu vi que não tinha feito isso.
00:47:33Eu não tenho que eu não terá como um ful.
00:47:37Eu posso ter um ful em um do fundo?
00:47:45Eu não tenho um ful.
00:47:47Eu vou ter um ful para você.
00:47:49Eu tenho um ful.
00:47:51Eu tenho um ful para você.
00:47:52Você tem um ful para você.
00:47:57E aí?
00:47:59Você joga muito bem?
00:48:02Hum...
00:48:05Não fiz isso.
00:48:08Eu já fiz isso, mas...
00:48:10Eu vou dirigir a minha vida.
00:48:13A minha habilidade...
00:48:15Que habilidade...
00:48:17Eu já não vou chegar até agora.
00:48:21Eu sou hoje para o seu pai.
00:48:25Então, hoje...
00:48:30Sai para a casa do meu querido.
00:48:39Antes, meu together não vai cair.
00:48:43Então você já não vai cair.
00:48:45Vamos fazer um danno...
00:48:51É, é, é...
00:48:52É...
00:48:53É...
00:48:54É...
00:48:57Kimsakju se você vê a minha filha,
00:48:59é...
00:49:01É...
00:49:02É...
00:49:03A loja está chegando.
00:49:06É aquilo que vai lá.
00:49:08É isso aí, eu vou sair.
00:49:09É isso aí, eu vou falar.
00:49:11É isso aí.
00:49:21Teisa quei te cara é de um pouco?
00:49:24Quei?
00:49:32Ela está achou huis em casa dela?
00:49:35É muito mais simples, não?
00:49:41Para reservar uma proposta de curtir?
00:49:51Cáculo 20, 27, 28, 29, 28, 29, 29.
00:49:59Tchau.
00:50:04Diga, o que é uma coisa que eu tenho, é algo que eu tenho.
00:50:12A gente tem um pouco de café.
00:50:18Você tem uma coisa que eu tenho.
00:50:19Obrigado.
00:50:21E aí, a gente sabe o que...
00:50:51저도 곧 따라갑니다.
00:50:57영화 제작의 세계로.
00:50:58선우의 나머지 소설들 너한테 있다며.
00:51:01구현하기 쉽지 않을걸?
00:51:06그래서 이번엔 또 뭐가 실용적이길래 부르셨을까요?
00:51:12그냥 택배로 보내십시오.
00:51:15얼굴 보려고?
00:51:17이 핑계로.
00:51:21Eu vou te dar uma coisa para você.
00:51:23Eu vou te dar uma coisa para você.
00:51:26Eu acho que você não tem ninguém.
00:51:31Você não tem ninguém.
00:51:33Eu também vou te dar uma coisa para você.
00:51:51Ah...
00:51:53O que você quer dizer?
00:51:55Você quer dizer algo assim?
00:51:58Eu sou uma coisa muito difícil.
00:52:00Você tem um bairro.
00:52:02Você tem um bairro.
00:52:03Você tem um bairro aqui.
00:52:04Você tem um bairro aqui?
00:52:05Você tem um bairro aqui?
00:52:06Você tem um bairro aqui?
00:52:08Vamos lá.
00:52:10O que você quer fazer?
00:52:40Então eu acho que você vai ver se você não vai ver.
00:52:43Não foi que eu li você. Eu não vejo você.
00:52:46Você viu muito mais amizade.
00:52:47Por quê?
00:52:50Eu não vou ver se você não sei.
00:52:56Você disse que você disse, você disse?
00:52:58Você disse que estava a sua taxa de 30% de 30%.
00:53:00Você disse que era o que você estava a sua taxa de 40% de 30%.
00:53:02No meu caso, você disse que era o meu dar.
00:53:04Você disse que você viu a sua taxa de 30%.
00:53:06Você viu a sua taxa de 30%.
00:53:10Então, você é o que é que você recebe?
00:53:12Você recebeu o meu filho?
00:53:14Então, a questão é...
00:53:16É...
00:53:17É...
00:53:18É...
00:53:19Isso é você pensar em 60 anos.
00:53:21Olha só.
00:53:22Não, não é?
00:53:23Não, não é?
00:53:24Você é um parceiro de um parceiro de um parceiro?
00:53:27Um parceiro de um parceiro de 60 anos?
00:53:31É...
00:53:32É...
00:53:33É...
00:53:34É...
00:53:35É...
00:53:36É...
00:53:37Eu vou te dar uma olhada.
00:53:39Você pode me dar um pouco de água?
00:53:43Você não me dá de ver se?
00:53:47Eu não me lembro. Mas você tem que fazer a água, você tem que se lembrar.
00:53:54Vou ver uma olhada.
00:53:57Ele não tem que eu não me lembro.
00:54:00Ele não tem que eu não me lembro.
00:54:02Ele tem que eu não me lembro.
00:54:04E? Você ainda está em trabalho não foi?
00:54:07Uou...
00:54:08Tuvemos um bom trabalho.
00:54:10Eu te amo, 팀장님.
00:54:11Não, não.
00:54:13Não, não.
00:54:15Não, não.
00:54:17Eu gostaria de fazer isso, mas...
00:54:21Você vai ficar bem?
00:54:23Você vai ficar mais grande em um mundo?
00:54:27Você vai ficar em um um que o que é?
00:54:30Você vai ficar!
00:54:31Você vai ficar em um trabalho, por favor.
00:54:34Tchau, tchau.
00:55:04Tchau.
00:55:34O que é isso?
00:56:04Se inscreva no canal e ative o sininho.
00:56:34Se inscreva no canal e ative o sininho.
00:57:04Se inscreva no canal e ative o sininho.
00:57:34Se inscreva no canal e ative o sininho.
00:58:04Se inscreva no canal e ative o sininho.
00:58:34Nene, Right?
00:58:37Nene, Nene, 촬영 때, Nene, 편지 썼잖아.
00:58:41slave Guy
00:58:42Nene, 뭐라고 썼어?
00:58:43teenage
00:58:44Juan
00:58:44елов聴
00:58:44Você não me ensinaria?
00:58:46Sim.
00:58:47Você sempre me ensinaria.
00:59:02Isso...
00:59:07É um sonho?
00:59:14Não, não, não.
00:59:44Eu sempre quero ver.
00:59:53Não é?
00:59:58Entendido.
01:00:00Você está aqui?
01:00:04Sim.
01:00:05Tchau.
01:00:06Obrigado.
01:00:12Obrigado.
01:00:36O meu coração, eu não me lembro.
01:01:06O que você vê é um do caminho que você vê aqui?
01:01:36Amém.
01:02:06Eu posso compartilhar com o que eu posso compartilhar com o que eu posso compartilhar.
01:02:36E aí
01:03:06E aí
01:03:14E aí
01:03:15E aí
01:03:18E aí
01:03:29Não
01:03:31O que é que é o meu dia?
01:03:33É o meu dia, a gente, a gente...
01:03:35E o meu dia...
01:03:40Coisa de novo, vamos lá!
01:03:42Coisa de novo, vamos lá!
01:03:53Você é...
01:03:55Não é isso?
01:03:56Não é isso?
01:04:01Um...
01:04:04Ah.
01:04:06Olha.
01:04:10O que é lindo?
01:04:17O que é lindo?
01:04:18O que é lindo?
01:04:26O que é lindo?
01:04:31O que é lindo?
01:04:37Quando é que é muito importante, quer dizer, né?
01:04:39Está muito capaz de ter um tempo.
01:04:41Eu ainda não me anto.
01:04:42Ele não me anto.
01:04:43Ele, não!
01:04:45Ele, não, eu.
01:04:46Ele, não, eu.
01:04:48Ele, não, eu.
01:04:51Ele, não, eu.
01:04:58Eu sou um bom.
01:05:00Eu sou um bom.
01:05:07Você tem um bom.
01:05:09Eu sou um bom.
01:05:16Está muito bom.
01:05:28Tchau?
01:05:31Tchau?
01:05:39No por que você se vê aqui
01:05:41Para você continuar
01:05:43Tchau
01:05:45Senhora de DREAM
01:05:58A CIDADE NO BRASIL
01:06:28A CIDADE NO BRASIL
01:06:58A CIDADE NO BRASIL
01:07:28A CIDADE NO BRASIL
01:07:30A CIDADE NO BRASIL
01:07:34A CIDADE NO BRASIL
01:07:36A CIDADE NO BRASIL
Recomendado
51:16
28:52
41:24
44:51
1:03:41
1:01:06
1:03:09
1:06:09
1:06:30
1:08:36
1:01:08
1:00:56
1:14:23
1:08:41
1:00:56
1:09:00
1:04:46
1:00:52
1:00:27
1:01:39