- há 3 meses
Categoria
🚗
MotorTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:04Sim, sim, sim, sim.
00:01:33Vamos lá.
00:01:35Mas aí, oi!
00:01:38Ele vai lá.
00:01:39Ele vai lá.
00:01:42Ele vai lá.
00:01:47Ele vai lá.
00:01:52Então, cara.
00:01:56O que isso quer dizer?
00:02:03Como não é que eu quero falar?
00:02:09O que você quer dizer?
00:02:12Não!
00:02:13Então, você tem um nome que eu quero dizer?
00:02:16O que você quer dizer?
00:02:17E?
00:02:26Joghaha, eu não entendo! Joghaha, eu não tenho que dê!
00:02:29Não, eu não entendo!
00:02:37Você não é afroda, ele fica aloinha, esse carão.
00:02:56Você não está aqui, não está aqui, não está aqui.
00:02:59O que é isso aí?
00:03:29Não, não, não, não.
00:03:59Não, não, não.
00:04:29Não, não, não.
00:04:59Não, não.
00:05:29Não, não.
00:05:59Não, não.
00:06:29Não, não.
00:06:59Não, não.
00:07:29Não, não.
00:07:59Não, não.
00:08:29Não, não.
00:08:30Não, não.
00:08:31Não, não.
00:08:32Não, não.
00:08:33Não, não.
00:08:34Não, não.
00:08:35Não, não.
00:08:36Não, não.
00:08:43Não, não.
00:08:44Não, não.
00:08:45Não, não.
00:08:46Não, não.
00:08:47Não, não.
00:08:49Não, não.
00:08:50Não, não.
00:08:51Não, não.
00:08:58Não, não.
00:09:01Não, não.
00:09:03Eu estou aqui a pessoa.
00:09:05A gente já está aqui.
00:09:06O senhor.
00:09:07É.
00:09:08O senhor.
00:09:08É?
00:09:09Já o senhor.
00:09:10Effective.
00:09:11Se você...
00:09:11Eu não vê mais eu?
00:09:14Não sei.
00:09:19Eu estou aqui sobre a pena.
00:09:21Olha isso aí?
00:09:22Vai ficar aqui.
00:09:23Nesse momento é assim.
00:09:24Damos İnatinho para tirar a foto.
00:09:25Vamos ver isso aí.
00:09:26E vamos lá.
00:09:27E aí.
00:09:28Você tem aqui?
00:09:29Nesse momento.
00:09:30É isso aí.
00:09:31Se, você está ali no fim?
00:09:33Thatcheria!
00:09:37A complete!
00:09:38Aideal!
00:09:40MUJ A police長!
00:09:40Ah, só não.
00:09:42Franco.
00:09:43Na verdade, realmente não tinha nada no galingo.
00:09:45Ué, meisa?
00:09:46A faculdade...
00:09:47Ah, sansèce.
00:09:49Din dúzia.
00:09:50Peguei eiee de quator, correu?
00:09:52O fórum, tien anything.
00:09:53Car...
00:09:53Eu, meu filho, queции intrigas a tia a ver?
00:09:56Ah, o quê?
00:09:56Coruado!
00:09:57A cara uma conversa em AE.
00:10:01Não, não, não, não, não, não, não.
00:10:31Não, não, não.
00:11:01Não, não, não.
00:11:31Não, não, não.
00:12:01Não, não, não.
00:12:31Não, não, não.
00:13:01Não, não, não.
00:13:31Não, não.
00:14:01Não, não, não.
00:14:31Não, não.
00:15:01Não, não.
00:15:03Não, não.
00:15:04Não, não.
00:15:05Não, não.
00:15:07Não, não.
00:15:09Não, não.
00:15:11Não, não.
00:15:12Não, não.
00:15:14Não, não.
00:15:15Não, não.
00:15:17Não, não.
00:15:19Não, não.
00:15:20Não, não.
00:15:21Não, não.
00:15:22Não, não.
00:15:23Não, não.
00:15:24Não, não.
00:15:25Não, não.
00:15:26Não, não.
00:15:28Não, não.
00:15:29Não, não.
00:15:31Não, não.
00:15:32Não, não.
00:15:33Não, não.
00:15:35Não, não.
00:15:36Não, não.
00:15:37Não, não.
00:15:38Não, não.
00:15:40Não, não.
00:15:41Não, não.
00:15:42Não, não.
00:15:43Não, não.
00:15:44Não, não.
00:15:45Não, não.
00:15:46Não, não.
00:15:47Não, não.
00:15:48Não, não.
00:15:49Não, não.
00:15:50Não, não.
00:15:51Não, não.
00:15:52Não, não.
00:15:53Não, não.
00:15:54Não, não.
00:15:55Não, não.
00:15:56Não, não.
00:15:57Não, não.
00:15:58Não, não.
00:15:59Não, não.
00:16:00Não, não.
00:16:01Não, não.
00:16:02Não, não.
00:16:03Não, não.
00:16:04Não, não.
00:16:05Não, não.
00:16:06Não, não.
00:16:07Não, não.
00:16:08Não, não.
00:16:09Não, não.
00:16:10Não, não.
00:16:11Não, não.
00:16:12Não, não.
00:16:13Não, não.
00:16:14Não, não.
00:16:15Não, não.
00:16:16Não, não.
00:16:17Não, não.
00:16:18Olá, gente.
00:16:48Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:17:18Tchau, tchau.
00:17:48그래서 저렇게 됐을까요?
00:17:51그럼 말도 안 되는 생각을 왜 해?
00:17:55내가 그렇게 못 믿어왔을까요?
00:17:58못 믿어서가 아니라 짐이 되고 싶지 않았던 거야.
00:18:03지금 저렇게 서 있는 게 기적처럼 느껴질 만큼 상태가 안 좋았으니까.
00:18:13네가 몰라야 흔들리지 않고 총을 쏠 수 있을 거라고 생각했던 거야.
00:18:18그랬을 리가 없잖아요.
00:18:21주가람은...
00:18:24주가람은 제 루틴이었다고요.
00:18:30주가람은 제 루틴이
00:18:32해도은 제 루틴이
00:18:34무엇이하는지
00:18:35소중히
00:18:36소중히
00:18:37사는 미셨을 거라고 생각했을 거라고 생각했을 거라고 생각했습니다.
00:18:40구경을
00:18:48Não, não, não, não.
00:19:18Não, não, não, não.
00:19:48Não, não, não.
00:20:18Não, não, não.
00:20:48Não, não, não.
00:21:18Não, não, não.
00:21:48Não, não.
00:21:50Não, não.
00:21:54Não, não.
00:21:56Não, não.
00:21:58Não, não.
00:22:08Não, não.
00:22:18Não, não.
00:22:28Não, não.
00:22:38Não, não.
00:22:40Não, não.
00:22:42Não, não.
00:22:44Não, não.
00:22:46Não, não.
00:22:48Não, não.
00:22:58Não, não.
00:23:08Não, não.
00:23:10Não, não.
00:23:11Não, não.
00:23:12Não, não.
00:23:13Não.
00:23:14Não, não.
00:23:15Não.
00:23:16Não.
00:23:17Não.
00:23:18Não.
00:23:19Não.
00:23:20Não.
00:23:21Não.
00:23:22Não.
00:23:23Não.
00:23:24Não.
00:23:25Não.
00:23:26Não.
00:23:27Não.
00:23:28Não.
00:23:29Não.
00:23:30Não.
00:23:31Não.
00:23:32Não.
00:23:33Não.
00:23:34Não.
00:23:35Não.
00:23:36Não.
00:23:37Não.
00:23:38Não.
00:23:38Não.
00:23:39Não.
00:23:40amino' 씨ych Friday engine 터트리고 인형 맞추고 있지?
00:23:42가서 그거 해.
00:23:45우리 부실 반경 10m 출입금지야.
00:23:48애들 정신 사낱게 하지 마 좀 야 야 야!
00:23:53하던가해!
00:23:55뭐 뭐 구경하고 있어.
00:23:56Tchau, tchau.
00:24:26Tchau, tchau.
00:24:56Tchau, tchau.
00:25:26E aí?
00:25:27Você acha que eu tenho um livro de quem?
00:25:28Você acha que eu gosto...
00:25:30Eu acho que você seria melhor que você conhece...
00:25:32Quando você está chegando.
00:25:33Você recebeu algum tipo de sexismo.
00:25:34Esse é certo.
00:25:35Acho que você tem um líquido que você tem de livros.
00:25:37Mas você tem um designedado.
00:25:39Mas você tem um só de um negócio que você tem um, você tem um...
00:25:42Você tem um que não, você tem um que eu não, você tem um...
00:25:45Você tem um que você tem que eu desistirado.
00:25:47Você está me desistindo.
00:25:49Você tem um tudo isto?
00:25:51A gente tem que desistirado.
00:25:53Bem nada assim, você tem que se coloca em um livro.
00:25:59Você tem que se apresentar a você quando você puderá-lo.
00:26:05Você está no William.
00:26:08Você está no William, o William.
00:26:12Eu tenho que estar no William.
00:26:14Você está no William!
00:26:19Já, já!
00:26:21Já, já, já!
00:26:28Como que não estávamos?
00:26:30FINE, SET!
00:26:33Uau!
00:26:34Por que você não tem tempo?
00:26:35Pio, não tem tempo.
00:26:37Pio, não tem tempo.
00:26:38Não tem tempo.
00:26:39Não tem tempo.
00:26:43Pio, não tem tempo.
00:26:45Pio, não tem tempo.
00:26:46Pio,� hope!
00:26:48Pia, já, já'.
00:26:50Pio, pio, pio.
00:26:52Pio, pio!
00:26:53Pio, pio!
00:26:59Hijas.
00:27:01Pio, eis assim...
00:27:06Será que estáb food actual?
00:27:07Pio.
00:27:08De Silva a parte de julgado.
00:27:09Não tem tempo.
00:27:11Não tem tempo, não tem tempo.
00:27:12Não tem tempo, só!
00:27:13Não, não, não, não, não.
00:27:43FIITING, FIITING!
00:27:48FIITING, FIITING!
00:27:53Aaaa, aaa, oi, aaaa...
00:27:58Oii, aaa...
00:28:01Oii, aaa, oi, aaa...
00:28:03Oii, aaa, oi, aaa...
00:28:09Você tem o tempo que a gente tem mais de baixo.
00:28:12A condição de curia?
00:28:13Ou seja, você tem que não se preocupar com a coche?
00:28:16O que você tem quando você vê?
00:28:20Você tem que quando você vê a coche de coche?
00:28:23Você tem que me sué, e você tem que me sué.
00:28:25Eu não tenho nada disso.
00:28:27Então você tem que me sué.
00:28:30Você tem que se preocupar, não tem que se preocupar.
00:28:39Não, não, não, não, não, não.
00:29:09O que é isso?
00:29:39O que é isso?
00:30:091, 2, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7, 8, 9, 10.
00:30:39E aí
00:30:44E aí
00:30:49E aí
00:30:55E aí
00:31:00E aí
00:31:05E aí
00:31:07O que é o que é o que é o que é?
00:31:37Sim, sim.
00:31:38Sim.
00:31:39Bom...
00:31:42Tadinha!
00:31:43Tadinha!
00:31:44Tadinha!
00:31:46Fai-te!
00:31:48Tadinha!
00:31:51Tadinha aqui, tadinha aqui.
00:31:55Tadinha aqui.
00:32:07Tadinha aqui!
00:32:11Ya! 창문 자리, 내 자리!
00:32:20OK.
00:32:21Oh, thank you thank you.
00:32:24Oh, 왜 이렇게 힘들었어?
00:32:29자리있어.
00:32:34O que você acha!
00:32:36O que você acha?
00:32:39Você se está me impressionando.
00:32:40Você está me impressionando.
00:32:42Por que você está me impressionando.
00:32:47Eu sou assim.
00:32:49Aí você tem que falar assim.
00:32:52Choro você está me impressionando.
00:32:55Eu estou me impressionante!
00:32:56Por que você é frustrante?
00:32:57Eu fico de ser assim.
00:32:59Você tem que dar a história?
00:33:01Eu tenho que dar conta.
00:33:02Você tem que dar conta.
00:33:03Não, não, não.
00:33:04Vamos lá.
00:33:17É?
00:33:18Não, não.
00:33:19Onde?
00:33:21Não, não.
00:33:23Você deixa eu não afirar.
00:33:28Então, você vai lá, você vai lá.
00:33:38O que você vai lá?
00:33:45Ah, é?
00:33:46Um dia, um dia.
00:33:50Hing!
00:33:52Hing!
00:33:53Hing!
00:33:54Hing!
00:33:58Pasou.
00:33:59Ahu, chocba!
00:34:00Chaqueha!
00:34:01Chaqueha!
00:34:02Aqui!
00:34:03Mita-nhe.
00:34:04Ahiu...
00:34:05Ahiu...
00:34:14Oh...
00:34:15Haio, esticinha?
00:34:16Cih questioned?
00:34:17Ah...
00:34:18É ae...
00:34:20É ae...
00:34:21Não se eu vou falar para não sou ae.
00:34:23Não é amigo, é claro.
00:34:25Poi...
00:34:26Eu vou sair em uma volta.
00:34:27Tá biomolmo?
00:34:34Aí...
00:34:39É...
00:34:40É...
00:34:41É...
00:34:43Eu não tenho feito?
00:34:43É...
00:34:45Não há...
00:34:46Vocês me você oueds e aí?
00:34:46nodig
00:34:47para como o Big Led przez cheperron.
00:34:49Foi por nós?
00:34:50Isso?
00:34:51Foi por você.
00:34:52E aíゴ SH93rado não sei se você tem o seu pai?
00:34:55が de...
00:34:55Eu...
00:34:56Tenha e aí, filha em casado.
00:34:58Eu não tenho nada, eu não tenho nada.
00:35:05Você não tem que iria nessa escola?
00:35:08Tiro de fato, não é só...
00:35:12Sim, eu não tenho nada.
00:35:14E não tenho nada.
00:35:16Por quê?
00:35:18Ah, agora sim.
00:35:20Muito agora eoney
00:35:43É isso aí, não é?
00:35:45É isso aí.
00:35:47É isso aí, não é?
00:35:49Agora não, não é?
00:35:51Mas não é assim?
00:35:53Eu estou aqui com você e eu não e não, não.
00:36:13Tchau.
00:36:15Bom dia!
00:36:17Bom dia!
00:36:19Bom dia, você tem que ter um bom trabalho!
00:36:21Bom dia!
00:36:22Bom dia, bom dia!
00:36:24Sabe por isso?
00:36:25Bom dia!
00:36:26Ok, vamos lá!
00:36:27Descubra, descubra!
00:36:28Descubra!
00:36:29Descubra!
00:36:30Não, não, não, não, não.
00:37:00애들아, 너희들도 대충 해라. 어차피 너희 경기 볼 사람도 없어.
00:37:05네?
00:37:05너희 만년 꼴집에 심지어 감독이 주가라민 팀을 누가 보러 와.
00:37:10아니야, 올 거야.
00:37:12괜히 애들한테 희망 주지 마. 애초에 될 놈들이었으면 내가 튀지도 않았어.
00:37:16이 동네도 개소리가 크네.
00:37:20반영!
00:37:21예!
00:37:22올라가서 휴식어라, 부정 탔나?
00:37:24네, 확실히 식겠습니다.
00:37:27감독님, 이건 그냥 버스에 실어줄 거야.
00:37:29Ah, eu vou se ver com essa foto.
00:37:32Não tem como que eu vou ver.
00:37:33Ah, o seu senhor?
00:37:36Oi?
00:37:36Oi?
00:37:37Não é isso?
00:37:39Para você ir embora?
00:37:40Para você ir embora?
00:37:41Para você ir embora?
00:37:42Para você ir lá, você vai lá.
00:37:46Você vai lá, você vai lá.
00:37:50Lágras!
00:37:51E aí!
00:37:52Obrigado.
00:38:22Não, não, não.
00:38:52É isso aí.
00:38:54Claro que eu sou, mas eu sou, mas eu sou.
00:38:58É isso aí.
00:39:00Eu sou, você quer dizer, eu sou.
00:39:02Você é meu pai, eu sou muito bom.
00:39:04Vou sair aqui.
00:39:06Ele vai estar com um exemplo.
00:39:08Ele que foi um dos campeões.
00:39:10Eu sou muito comigo.
00:39:12Eu sou e-mail para ele.
00:39:14Você está indo para ir até o carro.
00:39:16Não, mas...
00:39:18Eu sou a pessoa que não está aqui.
00:39:20Aí você acredita que ele tinha um plano em jogo em jogo.
00:39:23Às vezes você não iria comigo?
00:39:24Por isso que você não iria em jogo aqui na outra hora?
00:39:28Então você não iria com ele para quando chegarmos em jogo?
00:39:33Bom, isso tudo bem.
00:39:36mas você não iria para?
00:39:39Então você iria para você chegar na sua alma?
00:39:46E você vai para eu treinar isso.
00:39:48Não, não, não, não, não, não.
00:40:18Não, não, não, não.
00:40:48Não, não, não.
00:41:18Não, não.
00:41:19Não, não.
00:41:20Não, não.
00:41:21Não, não.
00:41:22Não.
00:41:23Não, não.
00:41:24Não.
00:41:26Não, não.
00:41:27Não.
00:41:28Não.
00:41:30Não.
00:41:31Não.
00:41:33Não, não.
00:41:34Não.
00:41:38Não.
00:41:39Não.
00:41:40Não.
00:41:41Não.
00:41:42Não.
00:41:44Não.
00:41:45Não.
00:41:47Não.
00:41:48Não.
00:41:49Não.
00:41:50Não.
00:41:51Não.
00:41:53Não.
00:41:54Não.
00:41:55Não.
00:41:56Não.
00:41:57Não.
00:41:58Não.
00:42:00Não.
00:42:01Não.
00:42:03Não.
00:42:04Não.
00:42:05Não.
00:42:06Não.
00:42:07Não.
00:42:08Não.
00:42:09Não.
00:42:10Não.
00:42:11Não.
00:42:12Não.
00:42:13Não.
00:42:14Não.
00:42:15Não.
00:42:16Não.
00:42:17Não.
00:42:18Não.
00:42:19Não.
00:42:20Não.
00:42:21Não.
00:42:22Não.
00:42:23Não.
00:42:24Não.
00:42:25내일 경기 잘해.
00:42:30너도.
00:42:32응?
00:42:33경기 잘하라고.
00:42:42빵 먹을래?
00:42:45소세지 빵?
00:42:46맛있는데?
00:42:50우진아.
00:43:07코치님.
00:43:08무슨 일이세요?
00:43:10어.
00:43:11요 며칠 기록이 조금씩 떨어졌길래 무슨 이유가 있나 해서.
00:43:15제 기록 계속 보고 계셨어요?
00:43:17응.
00:43:18감독님이 못 보게 하시는 줄 알았는데.
00:43:21밤에 몰래.
00:43:22비밀이다?
00:43:27사실 이유를 잘 모르겠어요.
00:43:29평소대로 한다고 한 건데.
00:43:31점수 차이가 크게 나는 건 아니라서 그냥 컨디션 때문인가 했어요.
00:43:36응.
00:43:37너 사격화 바꿨지?
00:43:39네.
00:43:40근데 같은 신발이에요.
00:43:42사이즈도 그대로고요.
00:43:43같은 브랜드 같은 사이즈여도 처음 신으면 착화감이 달라.
00:43:47그 기록 떨어지기 시작한 시기랑 신발 바꾼 시기랑 일치해?
00:43:53그런 것도 같고요.
00:43:54너 발 사이즈 240 맞지?
00:43:56네.
00:43:59같은 사이즈 신발 있는 대로 다 가져왔으니까 신어보고 스탠스 잡아보자.
00:44:04자, 이거 맞지?
00:44:10잘 맞아야 될 건데.
00:44:14내가 해 줄게.
00:44:18제가 해 줄게.
00:44:22대통령이 경기 보러 가십니까?
00:44:28안녕하세요.
00:44:30투데이 스포츠 서희태 기자입니다.
00:44:36교감 선생님 맞으시죠?
00:44:38네.
00:44:39네.
00:44:40네.
00:44:41제가 잘 살았습니다.
00:44:42우리 무슨 일로.
00:44:43출발이 좀 늦으시네요.
00:44:44오늘 한양 최고 럭비브 경기가 있는 거라고 알고 있는데.
00:44:48나는 럭비브 경기에 관심이 별로 없어서요.
00:44:50저는 럭비브한테 좀 관심이 있거든요.
00:44:54특히 감독 주가람한테.
00:45:00만들어낸 obviously
00:45:02Rot performed for the Soviet Union,
00:45:09어려울 수 없는 사OULD에 맞나.
00:45:12마와이.
00:45:14돼서가 사라져서 zeggen.
00:45:17예술 대사.
00:45:19시스템ensored
00:45:23we sent peace
00:45:25Dijon!
00:45:31Vai, cara!
00:45:38Sabe.
00:45:39Oh, Haramah.
00:45:42Aí está não lá.
00:45:45Ainda nas de jun o campeão.
00:45:46Ah.
00:45:48Nós estamos jogando em junho todo mundo.
00:45:52Então, a gente vai fazer isso aí.
00:45:59Então, você já está indo para o senhor?
00:46:02Não há um apoio para vocês.
00:46:04Então, você está aí em um um apoio para você?
00:46:07Tô de mim.
00:46:08Eu não acredito.
00:46:12Já chora!
00:46:16Obrigado.
00:46:46É isso aí.
00:46:48É isso aí.
00:46:50É isso aí.
00:46:52Isso aí.
00:46:54Você está com a roupa de roupa.
00:46:58Por que não tem um apoio de todos os senhores?
00:47:01De vez em 7 pessoas se juntem.
00:47:03Então, vamos lá.
00:47:06Você está aqui, senhor?
00:47:08Ah, sim.
00:47:10Você está aqui em 2.
00:47:12Eu estou aqui para o pessoal.
00:47:14Então, se você perguntar, eu vou te dar um jogo para o jogo.
00:47:19É um homem que não é.
00:47:27Vamos falar em breve, com o guardão.
00:47:35Obrigado, professor.
00:47:38Você viu o vídeo?
00:47:39Nós somos muito bons.
00:47:41Eu vou te dizer sobre isso.
00:48:11Obrigado, senhoras e senhores.
00:48:41Então, o Loughby, é o Loughby?
00:49:11Eu acho que é muito difícil de continuar com o seu trabalho.
00:49:21A companhia.
00:49:23Eu estou jogando um campeonato.
00:49:28Você não está falando de nada?
00:49:32Eu estou com você.
00:49:33Eu estou com você.
00:49:35Olimpíc, olimpíc.
00:49:37Eu não tenho que não o povo.
00:49:39Eu estou com o homem.
00:49:42Ou eu não tenho que ganhar dinheiro.
00:49:44Não há muito tempo.
00:49:46Se você morreria, não tem que ganhar dinheiro.
00:49:49Se você morreria entre os dois e dois e dois.
00:49:52Você foi com o senhor para ganhar dinheiro.
00:49:56Você pode morrer em dinheiro.
00:49:58Você pode ganhar dinheiro.
00:49:59Mas eu vou ganhar dinheiro.
00:50:02Você pode ganhar dinheiro.
00:50:04Se você pode ganhar dinheiro.
00:50:06Você é o juizão, irmão!
00:50:0996 anos atrás, o olimpacto de chuva que você está no topo!
00:50:14Todos nós só estamos olhando para você, irmão!
00:50:27João...
00:50:31Você tem que fazer isso.
00:50:36A CIDADE NO BRASIL
00:51:06A CIDADE NO BRASIL
00:51:36그때 그 말을 듣지 않아서 선수 주가람을 망쳤나 하는 생각을 내내 했다.
00:51:54그날 하려고 했던 얘기, 도핑하고 연관 있는 거지?
00:52:04늦었지만 미안하다.
00:52:12너한테 너무 많은 짐을 지게 했어.
00:52:14감독답지 못했다.
00:52:20감독님 손 좀.
00:52:30지나간 일은 돌아보지 마시고 제 새끼들만 봐주십시오.
00:52:44저같이 키우지 않으려고 노력하고 있거든요.
00:52:54아, 경기 곧 시작하겠네요.
00:52:581차전 경기가 시작됩니다.
00:53:00가보겠습니다, 감독님.
00:53:02시합지 재밌게 오십시오.
00:53:28대상은 전통적으로 포워드가 강한 팀이다.
00:53:40그래서 우리는 스피드로 승부를 본다.
00:53:43윤성준.
00:53:44네.
00:53:45두 사람의 빠른 발을 이용해서 사이드를 돌파한다.
00:53:49상대는 웅위에 대한 정보가 없어.
00:53:51그래서 성준이 쪽이 집중 견제를 당할 거야.
00:53:54수비가 성준이 쪽으로 쏠렸을 때 비어있는 웅위를 활용해 빈 공간을 파고든다.
00:53:59알았지?
00:54:00예!
00:54:01예!
00:54:02모여봐.
00:54:12우리 목표가 뭐지?
00:54:14정무도 정무도 정무도 정무도 정무도 정무도 정무도 정무도!
00:54:17목표가 있는 노력에 실패라는 건 없다.
00:54:22먼저 점수를 주더라도 따라잡기 위해 노력을 하면 되고
00:54:28점수를 내지 못하면 쉬지 않고 다음 찬스를 만들면 되고
00:54:34그렇게 하나하나 쌓아 나가다 보면 반드시 승리한다.
00:54:46가자.
00:54:47다 준비하자 여행 도착을 가� nivel
00:55:14O que é isso?
00:55:16O que é isso?
00:55:18O que é isso?
00:55:20Não, não.
00:55:44Vamos lá, vamos lá.
00:56:14Vamos lá, vamos lá.
00:56:44Vamos lá.
00:56:46Vamos lá.
00:56:49Quem jogou!
00:56:59No!
00:57:00Ele é um bom!
00:57:05E aí, irmão!
00:57:07Olha aí, irmão!
00:57:08Seu irmão, cara!
00:57:09Você já está olhando para o pessoal!
00:57:11Ei!
00:57:19Ele é a...
00:57:20Ei, defun!
00:57:22Deraldi!
00:57:23E aí, defun!
00:57:24Não, não, eu nãoебarei?
00:57:26Aí, defun!
00:57:27Você está no meu amigo, dejaça!
00:57:36şeyler!
00:57:37Aqui!
00:57:37Há!
00:57:38Aqui!
00:57:41Ah, prova prova!
00:57:41Não, prova prova!
00:57:42A perfa!
00:57:44A pera...
00:57:47Não, não, não, não, não, não, não.
00:58:17Não, não, não, não, não, não, não.
00:58:47Não, não, não, não, não, não, não.
00:59:17Não, não, não, não, não.
00:59:47Não, não, não, não, não, não.
01:00:17Não, não, não, não, não, não.
01:00:46Não, não, não, não, não, não, não.
01:01:03Vai, vai, vai, vai!
01:01:33Seu!
01:01:34Seu!
01:01:35Seu!
01:01:36Seu!
01:01:37Seu!
01:01:38Seu!
01:01:39Seu!
01:01:40Seu!
01:01:41Seu!
01:01:42Seu!
01:01:43Seu!
01:01:44Seu!
01:01:45Seu!
01:01:54Seu!
01:01:57Seu!
01:02:02Suha!
01:02:23Obrigado, senhor.
01:02:24Tempo de tecla é importante.
01:02:26Obrigado, senhor!
01:02:32Desculpe, não vou fazer o ataque.
01:03:02Tchau, tchau.
01:03:32Tchau, tchau.
01:04:02Tchau, tchau.
01:04:32Tchau.
Recomendado
1:06:07
1:03:12
1:05:43
1:03:54
48:49
1:04:17
1:07:37
1:03:41
1:01:06
1:00:52
1:03:09
1:06:09
1:06:30
1:08:36
1:01:08
1:00:56
1:14:23
1:08:41
1:00:56
1:09:00
1:00:52
1:00:27
1:01:39
1:07:29