👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Entra a la casa, Mary
00:12Quédese donde está
00:13Se les envió un aviso de desalojo
00:17¿Por qué siguen aquí?
00:19Es nuestra casa, amigo
00:20No tenemos a dónde ir
00:22Esa es cuestión suya, no nuestra
00:25No, no entren allí
00:29¡Déjala!
00:30Se huyó hacia el sur, papá
00:39La granja de los Logan
00:40Pon el letrero
00:45Esta es propiedad de la familia de la cuesta
00:49Mataremos a cualquier intruso
00:52Deberá irse para esta noche, señora
00:57¡Dios!
00:59¡Dios!
01:00¡Dios!
01:10¡Dios!
01:11¡Dios!
01:11Protagonistas
01:18Lorne Green
01:21Pernell Roberts
01:25Dan Blocker
01:29y Michael Landon
01:41¿Está mal herido?
02:04Está muerto. Ellos lo mataron.
02:08Mary, ¿qué fue lo que pasó?
02:10¿Por qué le disparó?
02:11Un hombre con un raro sombrero.
02:16Dijo.
02:17Señora,
02:19no deberá estar aquí para esta noche.
02:21¿Sombrero?
02:23Parece don Antonio.
02:26Vamos.
02:26No, espera, Joe.
02:29Mary, la ley está de su lado.
02:32Yo y mi esposo levantamos esta casa, Ben.
02:36Cinco años se han dedicado a estos campos.
02:39Ahora tendremos familia.
02:42No me iré.
02:44Mejor...
02:45ven con nosotros.
02:49Volveremos.
02:50Te lo prometo.
02:51Ayúdenme, muchachos.
03:03Ustedes quédense aquí.
03:13Ben, Adam.
03:14Vengo a informar de un crimen.
03:17Andy Logan fue muerto a sangre fría.
03:19Para ser precisos, lo mataron en defensa propia.
03:21El comisario Hawkins conoce los hechos.
03:23Así es, Ben.
03:24El señor Luga ya vino a hacer la denuncia a nombre de su gente.
03:27¿Informó que sus hombres cometieron un crimen?
03:30Hay una diferencia, Ben.
03:32A Logan se le notificó del desalojo.
03:34No tenía derecho a estar en la granja.
03:36Y un par de testigos lo vieron atacar a los hombres del señor Luga.
03:39Él solo defendió lo que le pertenecía.
03:41No hay pruebas de ello.
03:44Es la palabra de la señora Logan.
03:46¿Crees que eso bastaría en la corte, Adam?
03:48Que sí bastaría en la corte.
03:50Es la criminalidad del oeste.
03:52Yo diría que está apoyada por la ley.
03:54Las familias son víctimas, son lanzadas, amenazadas y ustedes los protegen.
03:58No te desubiques, Ben.
04:00Esto no me gusta más que a ti.
04:02Esto no le incumbe, señor Carroy.
04:04¿Por qué insiste en interferir?
04:06¿Interferir?
04:07Es nuestro derecho.
04:08También tiene nuestra tierra.
04:10Oh, técnicamente hablando, sí.
04:12Pero aunque sean de la herencia de De La Cuesta,
04:15unos cuantos acres de la propiedad de La Ponderosa
04:18son solo una mínima parte de su enorme rancho.
04:21Lo notarán apenas.
04:22Cada centímetro de nuestra propiedad vale, señor Luga.
04:26Perdóneme, señor.
04:26Pero es propiedad de mi sobrina.
04:29Tal vez ella sea lo bastante noble para obsequiárselos.
04:33Si están dispuestos a cooperar.
04:36Ya sabe lo que puede decirle.
04:37Más respeto, señor.
04:39Habla de Isabela, María Yáñez y Castro de La Cuesta.
04:43Descendiente de una de las más antiguas y nobles familias de España.
04:46Sánchez, te has vuelto muy amoroso.
04:57Por la noble Isabela de La Cuesta.
05:00¿Por qué no?
05:01¿Por qué no tocas?
05:10¿Desde cuándo esto es privado?
05:13Un hombre encuentra a otro en tu presencia.
05:16¿Ya es común?
05:22Sal.
05:23Sal.
05:23Mis respetos, querida señora.
05:39Sánchez.
05:40El amante de las chicas de la taberna te divierte.
05:45No me vengas con tus sermones.
05:48Estoy harta de este maldito cuarto de hotel.
05:50Es mejor de lo que tú acostumbrabas, querida.
05:54Es fino y con flores.
05:56Para entretener a alguien como Sánchez no lo necesito.
06:00Soy Isabela de La Cuesta.
06:01¿Está claro?
06:02Sí, muy claro.
06:04Entonces, me rehúso a permanecer más tiempo en esta prisión alfombrada.
06:09Solo unos días más.
06:11Todo va de maravilla.
06:12No lo eches a perder.
06:14¿Cómo puedo hacerlo?
06:16Todos esperan que Isabela de La Cuesta sea una gran señora.
06:20Y seas lo que seas, querida.
06:23Bueno, conoces tu debilidad.
06:25Llegado el momento, seré tan dama como cualquier otra mujer.
06:30He pasado años de mi vida en este proyecto.
06:32Buscando la tierra heredada y luego a ti.
06:35No dejaré que lo destruyas ahora.
06:37¿Entiendes?
06:37Papá, ¿hablas de que el tal Luga puede ir y sacar a esos granjeros sin que podamos hacer nada?
06:51La herencia de tierras españolas se remonta a cientos de años.
06:55México las reconoce.
06:56Nosotros también.
06:56La herencia de La Cuesta fue examinada y evaluada por la Oficina Territorial de Predios.
07:01Todo está en perfecto orden.
07:02Supongo que no todo está en perfecto orden.
07:06Bueno, podríamos ir a la corte y detenerlos.
07:14Los registros de las tierras españolas están en Monterrey, ¿no es cierto?
07:18Ajá.
07:20Valdría la pena verlos.
07:21¿Quieres que vaya allá y revise esos papeles?
07:25Sí.
07:27Tú y yo, a primera hora.
07:30Revisen todos los archivos.
07:31Traigan la historia completa de la familia de La Cuesta.
07:34Mientras tanto, Adam y yo haremos el trámite en la corte del juez Blanqueney.
07:38A nombre de los habitantes del Valle Carson y de nosotros.
07:41¿Qué probabilidades crees que tengamos?
07:45Muy pocas, supongo.
07:46Isabela de La Cuesta es en realidad la única y verdadera heredera.
07:51Hay algo más que podemos hacer.
07:53¿Qué cosa?
07:54Hablar con la dama en cuestión.
07:57Parece que nadie lo ha hecho, excepto el señor Luga.
08:00¿De qué serviría?
08:03No creerás que va a cooperar.
08:04¿Por qué no? Mejor lo averiguamos.
08:08El objetivo es probar que Isabela de La Cuesta no es Isabela de La Cuesta.
08:12¿Irás a la colecta?
08:20Por supuesto.
08:21Llevarás bocadillas, ¿verdad?
08:24Bueno, Bill, ¿dónde la pusiste?
08:26¿De qué hablas, Adam?
08:27De la gran señora.
08:28La señorita de La Cuesta, o como se haga llamar.
08:31¿En qué habitación?
08:33No puedo decírtelo, Adam.
08:34Tengo órdenes.
08:35También tienes amigos.
08:39Cuarto 33.
08:41Gracias.
08:42Gracias.
08:42Gracias.
08:43Gracias.
08:44Gracias.
08:45Gracias.
08:46Gracias.
09:16Gracias.
09:46Gracias.
10:16Gracias.
10:46Gracias.
11:16Muy, muy, muy bien, Rosita.
11:45¿Qué tal un trago?
11:46Creo que se equivoca.
11:49Mi nombre no es Rosita.
11:51¿No?
11:55¿Y cuál es entonces?
11:57Déjeme en paz.
12:00Rosita, ¿no serás esa gran señora de la que todos hablan en el pueblo?
12:05¿La que reclama toda esa tierra?
12:06¡Aléjese de mí!
12:08Vamos, solo doscientos y nadie sabrá que te llamas Rosita.
12:11Pierde su tiempo.
12:12Me llamo Isabela de La Cuesta y lárguese.
12:15No será tan fácil.
12:16Ya, déjala.
12:18Mejor no se meta, amigo.
12:20Este no es su problema.
12:21Lo estoy haciendo mi problema.
12:23¡Maldito entrometido!
12:24Ahora puedes largarte.
12:28¡Maldito!
12:28¡Maldito!
12:30¡Maldito!
12:31¡Maldito!
12:31¡Maldito!
12:40¡Maldito!
12:45¡Maldito!
12:45¡Maldito!
12:45¡Maldito!
12:45¡Maldito!
12:46¿Está herido?
12:47Sólo del orgullo.
12:49Agradezco su intervención, no era problema suyo
12:53Usted es mi problema, señorita de la cuesta
12:55¿Por qué? ¿Quién es usted?
13:00Mi nombre es Cartwright, Adam Cartwright
13:03Ah, sí, he escuchado a mi tío hablar de usted
13:05Parece que está dándole problemas
13:08Y yo espero darle muchos más
13:12¿Y por qué decidió ayudarme?
13:14Bueno, un caballero siempre ayuda a una señora
13:16Al menos me considera una señora
13:19Y muy hermosa
13:20En ese caso, tal vez quiera acompañarme a mi hotel
13:25Será un placer
13:26Gracias
13:27El cuarto de la señora es el 33
13:40Yo tengo la llave
13:49Adelante
13:58Su dama está llena de sorpresas
14:04Al menos sé que no está contigo, ¿eh?
14:08Sí, pero no está sola
14:09Ese que llama a Adam Cartwright está con ella
14:12¿Qué?
14:14¿Quiere que...?
14:14No, no, ¿qué ganaríamos?
14:17¿Podría estar diciéndole ciertas cosas?
14:20Eso es lo que te preocupa, Sánchez
14:21O tal vez...
14:23Está celoso, ¿eh?
14:26Don Antonio
14:27Trabajo para usted
14:29Pero si se burla de mí
14:31Lo mataré
14:32Oh, matar por ella
14:33No seas bobo
14:34Solo vigílala
14:36Avísame cuando ese joven Cartwright se marche
14:39Y entonces hablaré con ella
14:42Me encanta que le agrade el vino de mi país nativo
14:46Voy a llenar su copa
14:48Me gusta su vino muchísimo
14:52Señorita de la Cuesta
14:55Ahora empieza la investigación
14:57Llámelo así si desea
15:01No, no me gusta
15:01Es una palabra horrible
15:03Horrible
15:03¿Y cómo llama a lanzar a la gente de sus tierras?
15:07¿Es de ellos o es mía?
15:09De ellos
15:10Por el trabajo y sudor que han derramado
15:13¿Y la tierra se tiene por sudor o por una decisión del rey?
15:19Por ambas cosas
15:20Dígame, señorita
15:24¿Cuándo descubrió que la herencia de la Cuesta le pertenecía?
15:30Cuando mi tío Don Antonio me encontró y me lo dijo
15:33¿Y dónde la encontró?
15:37Se lo pregunto solo porque
15:40La conocí en una cantina
15:42Y créame, ninguna dama española se comportaría como usted
15:46Usted me ayudó en la cantina, señor Cartwright
15:52Pero eso no le da derecho a meterse en mis asuntos privados
15:56¿Sabes?
16:01Podríamos ser amigos
16:02¿Lo crees?
16:08No
16:09Cuando un hombre me besa debe ser solo por amor
16:13No por negocios
16:15Adiós
16:17Gracias por el trago, señorita
16:22Al fin aprendiste a tocar
16:51Por supuesto
16:53¿Tenías visitas?
17:00Ese es asunto mío
17:02Ese joven Cartwright, ¿dónde lo conociste?
17:06Ese también es asunto mío
17:08¿También mío?
17:10Los Cartwright son la mayor oposición
17:11Harán lo que sea por detenernos
17:13Supón que los Cartwright estuvieran de nuestro lado
17:17Imposible
17:18Supón que uno de los Cartwright esté de nuestro lado
17:23Isabela
17:26Has aprendido a manejar a los hombres
17:29Gracias
17:30Pero, ¿cómo ves?
17:32No tuve más remedio
17:33Adam
17:41Una mujer española bien nacida no se refugia en una cantina
17:44Lo sé, yo también pensé lo mismo
17:47La llevé a su hotel y me invité a una copa
17:51Ah, vaya, vaya, qué bien
17:54¿Y averiguaste algo?
17:56Bueno, sé una cosa
17:58Es una mujer muy bella
18:00Eso lo sabíamos
18:01¿Qué más?
18:04Muy sensible sobre su pasado
18:06Ah
18:07Detesta mencionarlo
18:08Adam
18:10Puedes estar en la dirección correcta
18:13Tal vez, pero
18:15No sé si esto me hace feliz
18:17¿Por qué no?
18:18Fue idea tuya
18:19Tal vez lo fue
18:20Pero
18:22No es exactamente la clase de mujer que imagina
18:25Adam
18:25Es la mujer que trata de apoderarse de estas tierras
18:28¿Lo es?
18:30¿O es el señor Luga?
18:32¿Qué diferencia hay si están juntos?
18:36¿Por qué la defiendes?
18:37Oye, no estoy defendiéndola, ¿correcto?
18:41Solo quisiera saber más de ella
18:43¿Pasa algo, señorita?
18:53Estoy cansada
18:54Ya monté demasiado, no me agrada
18:56Creí que las españolas sabían montar a caballo
18:58Estoy fuera de práctica
19:00Descansemos un poco
19:02¿Por qué me invitaste a salir?
19:17¿Solo para ver si sé montar?
19:21Es que
19:22Hay algo respecto a ti, Isabela
19:27¿En serio?
19:28¿Qué es?
19:29Bueno, no es nobleza
19:32Te lo aseguro
19:33¿Qué es entonces?
19:36Es
19:36Adam
19:43¿Por qué debemos estar en lados opuestos?
19:48Tal vez no
19:49Ven, quiero mostrarte algo
19:54Estoy muy feliz aquí
19:57Es muy importante
20:00De acuerdo
20:02¿Qué lugar es este?
20:31Parte de tus tierras
20:32Creí que debía saberlo
20:34¿Es el momento?
20:37¿Por qué no?
20:39No es solo terreno
20:40También construcciones
20:42Aquí vivía una pareja
20:45Sé que estaban esperando un hijo
20:49¿Y vivirán en alguna otra parte?
20:54La mujer y su hijo, tal vez
20:56El hombre está muerto
20:57Y por cierto, murió exactamente
20:59Donde estás parada
21:00Fue acribillado por Sánchez
21:04No me lo dijeron
21:09No será el último que muera
21:11Están desalojando a mucha gente en el valle
21:14Habrá muchos tiroteos
21:18Y muchas viudas
21:19No tienen por qué pelear
21:21Solo tú puedes evitarlo
21:26Oh, no
21:26A mí no puedes culparme
21:28No quiero que les hagan daño
21:30Ni tampoco que los maten
21:32Pero debo pensar en mí también
21:34No pueden quedarse con lo que es mío
21:38No podrás disfrutar de estas tierras
21:40Se derramará mucha sangre
21:43Bueno, don Antonio
22:05La sección sur está libre de granjeros
22:08Entonces pueden empezar con la sección norte
22:10¿Quién eres tú?
22:21Me llamo Smith
22:22Hi Carl Smith
22:24¿Eh?
22:25Soy viejo amigo de Rosita
22:26Sánchez, haz pasar al caballero
22:30Pasa
22:32¿Qué sabes respecto a Rosita?
22:41Conocí a Rosita en San Francisco
22:44Pensé que no querrían que se supiera
22:47No ocultamos nada
22:48Eso no iría muy bien en la corte, señor
22:52La gente podría crear una confusión entre Rosita Morales
22:57Isabela de la Cuesta
23:00Entiendo, entiendo
23:04Y tú quieres evitar confusiones
23:06Buena forma de exponerlo
23:09Bueno
23:10La claridad es un punto loable
23:12¿Es usted un hombre generoso?
23:16Sí
23:20Muy generoso, de verdad
23:22Verá, voy a decirle algo
23:25Mientras usted cuide mi espalda
23:28Yo cuidaré la suya
23:30Gracias, señor
23:32Gracias
23:33De nada
23:34Adiós
23:37Adiós
23:38Volverá, señor
23:42Sí, lo sé, lo sé
23:44A menos que algo le pase
23:47Espera problemas, señor Cartwright
23:53No, no realmente, Hobson
24:05¿Qué haces, papá?
24:07Me preparo
24:09Por si acaso
24:10Creí que habíamos decidido no pelear
24:15Si los granjeros quieren oponer resistencia
24:18No voy a quedarme viendo como les meten un tiro en la nuca
24:21Les hablaste
24:22Lo hice
24:24Pero no creo que soporten más atropellos
24:28Y yo tampoco
24:29Existe la probabilidad de que ya no haya más atropellos
24:34¿Por qué?
24:35Bueno, es que fui a montar con
24:38La señorita de la cuesta esta tarde
24:40Ah
24:41¿Y qué pasó?
24:44La llevé al rancho de los Logan
24:46¿Le gustó?
24:49Le dije lo que habían hecho los hombres de Luga
24:52La vi honestamente molesta por lo que pasó ahí
24:55Eso es bueno, Adam
24:58Muy bueno
24:59Tan molesta como para despedir a esos matones
25:03Vaya
25:14Si es nada menos que el gran caballero andante
25:18¿Qué buscas aquí?
25:19Solo unas palabras, amigo
25:21Me llamo Smith
25:24Hi Carl Smith
25:25Usted debe ser el padre, ¿no es cierto?
25:33Si tienes algo que decir, dilo
25:35Qué hospitalario
25:37La hospitalidad del oeste, mi amigo
25:39Y a propósito
25:41Todos en Virginia City
25:42Han sido muy pocos hospitalarios conmigo
25:44Sobre todo en las mesas de pócar
25:46¿Qué vendes?
25:50La historia de
25:51Isabela de la Cuesta
25:53Señor Carrwhite
26:22Bueno
26:27Su nombre es Rosita Morales
26:29Era tabernera y bailarina
26:31En un desveladero de San Francisco
26:33¿Y tú cómo lo sabes?
26:37Es que estuve ahí
26:38Por supuesto que sí
26:40No, un momento
26:41Un momento, Adam
26:42Es lo que queríamos saber, ¿no?
26:47¿Sabes quién es su familia?
26:49¿Su familia?
26:50Un comanchero
26:52Pedro Morales
26:53Tiene un tendajón
26:55En un lugar muy sucio
26:56Unos kilómetros al sur
26:58Llamado Los Saldos
26:59Quiero que permanezcas en Virginia City
27:02Hasta que termine el juicio
27:03Sabe que no puedo hacer eso
27:05Decídelo ahora
27:08Bien, mi amigo
27:10Pero no trata de buscarme
27:13Yo lo buscaré
27:16Y muy a menudo
27:19Bien
27:31Ahora sabemos quién es nuestra gran dama
27:34Iré a cambiarme de ropa
27:38Y luego tú y yo iremos a Virginia City
27:40Veremos a Luga
27:42Y le diremos lo que sabemos
27:44Pondremos fin a esto ahora mismo
27:46Será mejor apresurar la entrevista
28:12Con el señor Luga
28:13Andaba por aquí
28:40Necesito un vaso de vino para refrescarme
28:43Ve a la cantina
28:44¿No negarás a un amigo un vaso de vino?
28:48Vete de aquí
28:49La miel de tus labios es más dulce
28:53Déjame
28:54Te gusta más Cartwright, ¿eh?
28:57No, no
28:58Así te gusta, ¿no?
28:59No, déjame yo
29:00Déjame
29:01Le sorprende, señor Cartwright
29:08Ver a su gran dama
29:10En una riña amorosa
29:11Con uno de sus sirvientes, ¿eh?
29:17¿Podemos hablar con usted, señorita?
29:19Sí
29:22Entró a la fuerza
29:26Tú me crees, ¿verdad, Adam?
29:32Creo que esta mentira debe terminar
29:34Sabemos quién es usted
29:36Es Rosita Morales
29:38Tal vez lo sea
29:39Pero también soy Isabela de la Cuesta
29:41Su padre es Pedro Morales
29:43Mi padre no es Pedro Morales
29:44Me compró unos indios
29:46Cuando mi familia fue masacrada
29:48Yo era muy pequeña
29:49Pero pronto crecí tanto
29:51Como para salir del jacal
29:53Así que huí a San Francisco
29:54Señorita Morales
29:56No esperará que creamos
29:57Esa absurda historia
29:58Pero sí es la verdad
30:00Y si creen otra cosa
30:01Tendrán que probarlo
30:02¿Y mientras?
30:03¿Habrá más muertes?
30:04¿Más sangre?
30:05¿Es eso lo que quiere?
30:05Yo no sé nada al respecto
30:06Pero puede terminarlo
30:07Retire su reclamo
30:09De esas tierras
30:10Es lo único decente
30:11Que puede hacer
30:12Decente, dice
30:14Rosita Morales
30:16No es decente, ¿o sí?
30:18Isabela de la Cuesta
30:19Tampoco es decente
30:20Pero será muy rica
30:23¿Cuántas vidas
30:26Vale eso para usted?
30:33Ya es suficiente
30:34¿Qué esperas que haga?
30:37¿Que la ayude?
30:38¿Que le tenga lástima?
30:39¿O qué?
30:39No lo sé, papá
30:40Pero no conduce a nada
30:41Adam
31:05Creo que debes buscar a Morales
31:09Y si él puede desmentir la historia
31:11Tráelo aquí
31:12¿Y si no?
31:13Hazlo que sea mejor
31:14Pero lo que sea
31:16Hazlo rápido
31:17Correcto, papá
31:18Pero no quiero perderme en nada
31:20No dispares hasta que yo vuelva
31:21¿Cuántos saben sobre ti?
31:29Tal vez vayan tras Morales
31:31Yo me haré cargo
31:32No
31:34No, ¿para qué buscar a Morales?
31:36No puede ayudarlos
31:37Yo decidiré eso
31:39Don Antonio
31:40No quiero una muerte más
31:41Por favor, no más muertes
31:43Ah, sí
31:44No más muertes
31:46¿Por qué lloras?
31:50No
31:51Esos Cartwright
31:53Tienen un efecto nocivo
31:55Sobre los demás, ¿eh?
31:56Sí
31:57Un momento, amigo
32:18No se dé vuelta
32:19Usted no va a ninguna parte
32:23Esto no te servirá, Sánchez
32:26No
32:27Dispondré de su vida
32:29¿Mi vida?
32:32¿Quién te mandó?
32:33¿Luga?
32:33No
32:33No Luga
32:34Isabela de la Cuesta
32:36No es cierto
32:38¿Por qué?
32:40¿Cree que se interesa por usted?
32:42No creo que ella te enviara a matarme
32:43Presume demasiado, señor
32:45¡No, no lo hago!
32:46¡Vamos!
33:16¡Vamos!
33:44¡Vete, caballo!
33:46¡Vamos!
33:47¡Vamos!
33:48¡Vamos!
33:49¡Quieto, quieto!
34:04Está muerto.
34:06Jack, tengo prisa.
34:08Dile al comisario que lo explicaré después.
34:16¡Vamos!
34:17¡Vamos!
34:18¡Vamos!
34:19¡Vamos!
34:20¡Vamos!
34:21¡Vamos!
34:22¡Vamos!
34:23¡Vamos!
34:24¡Vamos!
34:25¡Vamos!
34:26¡Vamos!
34:27¡Vamos!
34:28¡Vamos!
34:29¡Vamos!
34:30¡Vamos!
34:31¡Vamos!
34:32¡Vamos!
34:33¡Vamos!
34:34¡Vamos!
34:35¡Vamos!
34:36¡Vamos!
34:37¡Vamos!
34:38¡Vamos!
34:39¡Vamos!
34:40¡Vamos!
34:41¡Vamos!
34:42¡Vamos!
34:43¡Vamos!
34:44¡Vamos!
34:45¡Vamos!
34:46¡Vamos!
34:47¡Vamos!
34:48¡Vamos!
34:49¡Vamos!
34:50¡Vamos!
34:51¡Vamos!
34:52¡Vamos!
34:53¡Vamos!
34:54¡Vamos!
34:55¡Vamos!
34:56¡Vamos!
34:57¡Vamos!
34:58¡Vamos!
34:59¡Vamos!
35:00¡Vamos!
35:01¡Vamos!
35:02¡Vamos!
35:03¡Vamos!
35:04¡Vamos!
35:05¡Vamos!
35:06¡Vamos!
35:07¡Vamos!
35:08¡Vamos!
35:09¡Vamos!
35:10¡Vamos!
35:11¡Vamos!
35:12¿Por qué? ¿Por qué? ¿Qué quiere?
35:16Escuchen
35:16Busco a una mujer llamada Rosita
35:19¿Qué sabe de ella?
35:21Rosita
35:22¿Ella recuerda Morales?
35:27Por supuesto
35:27Hace un año
35:29Un hombre vino y preguntó por ella
35:33Pero me dio una botella de whisky
35:36¿Qué le dijo al hombre?
35:38Señor, ¿usted me dará dinero para whisky?
35:40Y le diré más
35:42¿Qué va a decirme que no sepa yo ya?
35:45Hace cinco años
35:46Vino una mujer
35:48Muy anciana
35:50De Misión San José
35:53Dijo buscar a una pequeñita
35:56¿Quién era esa mujer?
35:58Whisky, señor
35:59Vamos, dígame, ¿a quién buscaba?
36:02Whisky, señor
36:03Está bien, está bien
36:05¿Quién era y qué estaba buscando?
36:07Su nombre era
36:09Doña Teresa
36:11Esperanza
36:13Estaba buscando a una
36:16Niña
36:17Llamada
36:19Isabela María de la Cuesta
36:22Isabela
36:27María de la Cuesta
36:29¿Qué?
36:31¡Gracias!
36:32¡Gracias!
36:32¡Gracias!
36:33¡Gracias!
36:34¡Gracias!
36:34¡Gracias!
36:35¡Gracias!
36:35¡Gracias!
36:36¡Gracias!
36:36¡Gracias!
36:37¡Gracias!
36:38¡Gracias!
36:38¡Gracias!
36:39¡Gracias!
36:39¡Gracias!
36:40¡Gracias!
36:40¡Gracias!
36:41¡Gracias!
36:42¡Gracias!
36:43¡Gracias!
36:44¡Gracias!
36:45¡Gracias!
36:46¡Gracias!
36:47¡Gracias!
36:48¡Gracias!
36:49¡Gracias!
36:50¡Gracias!
36:51¡Gracias!
36:52¡Gracias!
36:53¡Gracias!
36:54¡Gracias!
36:59Debí suponer que te encontraría aquí
37:04He estado aquí sentada pensando
37:10Embriagándote
37:12Guarda esa lengua, señor
37:14No quiero ser odiada
37:16Todos aman la riqueza
37:18Eso basta para ti, ¿no es cierto?
37:21¿Y para ti no?
37:22¿O te has enamorado de ese joven Cartwright?
37:27¿Y si así fuera?
37:29¿A ti qué te puede importar?
37:31Debo recordarte lo que está en juego
37:33Sánchez está muerto
37:38¿Y cómo murió?
37:41¿Asesinando?
37:42Le dije que no quería más matanzas
37:44Supón que ellos decidieron buscar a Morales
37:47Y Cartwright lo soborna
37:49Habría una audiencia inmediatamente y todo podría pasar
37:53Pero si yo soy Isabela, ¿de qué tienes miedo?
37:56La justicia es muy vaga
37:59Todo el mundo apoya a los Cadro
38:02Y al pueblo los ama
38:03¿Es tan malo ser amado?
38:10Cuando seamos ricos, también nos amarán
38:13Ah, hola, juez
38:33¿Cómo estás, Ben?
38:34Vas a refrescarse
38:35No puedo, Ben
38:36Estoy de vuelta de Valle Carson
38:38Ah
38:38Pero quería hablar contigo
38:40Es sobre la audiencia
38:42Ben, temo que no podré demorarla más tiempo
38:46Pero juez Plank
38:47Dime, ¿cuándo esperas que lleguen los muchachos de Monterrey?
38:50Deben volver muy pronto
38:51El camino es muy largo por la sierra
38:53Sí, lo sé
38:54¿Y qué hay de Adam?
38:56¿Cuándo esperas que vuelva, Ben?
38:58Lo espero en cualquier momento
38:59Tal vez mañana
39:00Pero yo cuento con que detenga esa audiencia hasta que él vuelva
39:02Pero entiéndelo
39:04Es que no puedo detenerla ya
39:06Por el bien de la gente de la comunidad
39:08Esto debe resolverse de una forma o de otra
39:11Ben
39:13También tuve que programarla para mañana a las dos de la tarde
39:17Hasta entonces
39:19¡Vamos, muchachos! ¡Vamos!
39:39¿Papá?
39:40Hola, muchachos
39:43Me alegra que vuelvan a tiempo
39:45Aunque no creo que sirva
39:46¿No consiguieron la información que les pedí?
39:48La tenemos, papá
39:50Pero esa es la cuestión
39:50¿Por qué?
39:52Es como lo afirman
39:53La herencia de la cuesta es tan sólida como una roca
39:55A la familia se le dio posesión de toda esa tierra
39:58¿Cuál fue la palabra, Joe?
40:01Perpetuidad
40:01Sí
40:01Eso
40:03Por el rey de España en persona
40:05El señor de la cuesta debió ser un gran caballero
40:07Esperaremos a Adam
40:09¿Qué puede hacer?
40:11Es nuestra única oportunidad
40:12Son las dos de la tarde
40:16Y hora de empezar con este proceso
40:18Señoría
40:19Quisiera hacer una petición
40:22¿Qué es, Ben?
40:23Estoy esperando a mi hijo, Adam
40:25Algo lo ha demorado
40:26No sé por qué esto tiene que detener el proceso
40:28Señoría
40:29El asunto es bastante claro
40:31Esto es obviamente un intento de retardar y obstruir la justicia
40:34Seguramente, señoría
40:35Unos cuantos días más
40:37No importarían en una cuestión tan relevante para tantas personas
40:40Unos días más
40:41Ya nos obligaron a esperar demasiado
40:43Señoría
40:44Yo no me opongo al retraso si eso pudiera servir
40:48Creo saber lo que más nos conviene, Isabela
40:51Pero si Adam tiene alguna información para el caso
40:54¿Por qué temer escucharla?
40:56La evidencia puede ser falsa
40:58Los testigos mienten a veces
41:00O dicen la verdad, señor Luga
41:02Este caso
41:03Afecta la vida de muchas personas
41:06Y creo
41:07Que eso será lo más correcto
41:10Por lo tanto, me permito suspender este proceso
41:13Hasta mañana a las 10 de la mañana
41:15Fue muy poco sensato lo que hiciste, cariño
41:33En este punto lo único que quiero es la verdad
41:37No seas tan noble, Isabela
41:39El bar en el muelle sigue en su lugar
41:45¡Dios! ¡Dios!
41:59Aquí están
42:00Hola, Adam
42:05Papá
42:07¿Cómo va todo?
42:09Bien, excepto por un tiroteo
42:10Alguien intentó detenernos fuera del pueblo
42:12Ay
42:13Fue por eso por lo que nos llegaron ayer
42:16No, hubo otra razón
42:17Voy a presentarte a doña Teresa Esperanza
42:26Doña Teresa, él es mi padre, Ben Cartwright
42:29Me siento muy honrado, señora
42:31Gracias
42:32Lamento que hiciera un viaje tan largo
42:35Si al fin encuentro a mi sobrina
42:37Ningún viaje será muy largo
42:40O muy difícil
42:41Bien
42:42Me permite
42:43Aquí estará más cómoda
43:03Adam
43:10¿Quién es?
43:12La tía abuela y última pariente con vida de la señorita de la cuesta
43:16¿Y el señor Luga?
43:21No es su tío, eso es seguro
43:23Doña Teresa
43:25Señor Luga
43:28No esperaba verla aquí
43:30Estoy segura
43:32De lo contrario no estaría aquí
43:35Señoría
43:36Ella es la testigo que estábamos esperando
43:39Doña Teresa Esperanza
43:41¿Señora?
43:43La tía abuela de Isabela de la cuesta
43:48La tía abuela de Isabela de la cuesta
43:48El único nexo con el pasado
43:50Y la única persona que podría identificarla
43:54¿Identificarla?
43:56Bah, doña Teresa es una anciana
43:58No ha visto a Isabela en muchos años
44:00Desde que era una niña
44:01¿Cómo podría ser una identificación tan válida?
44:03¿Quién es este aventurero para decidir sobre mis juicios?
44:08No hace mucho tiempo
44:10Se atrevió a visitarme
44:12Fue a buscarme ayuda
44:14En su maquinación diabólica y corrupta
44:17¿A qué maquinación se refiere, señora?
44:19Su plan para que yo respondiera
44:21Por la identidad de mi sobrina nieta
44:25La última
44:26De las de la cuesta
44:28¿Podría identificar a la mujer en cuestión si la viera?
44:32Sin duda, señoría
44:33Bueno
44:34Señoría, protesto contra todo este proceso
44:37Señor Luga, está fuera de orden
44:40¿Me permite, señorita?
44:51Señora
44:51Ella es la mujer que deberá identificar
44:54¿Puede decirnos si la conoce?
44:56Date la vuelta, jovencita
44:58Levanta la cabeza, por favor
45:04Su elegancia
45:07La inclinación de la cabeza
45:09Los ojos oscuros
45:11Señoría
45:13Señoría
45:13Si me permiten ver a esta joven a solas
45:18Podré decirle si es realmente mi sobrina nieta
45:22Eso no es necesario
45:24Es obvio por la reacción de doña Teresa
45:26Que ella es su sobrina
45:27Señoría
45:30Quisiera hablar con esta señora en privado
45:33Como ella lo sugiere
45:35Comisario
45:37Desaloje la sala
45:39Muy bien, caballeros
45:41Salgan por favor
45:42Doña Teresa
45:56Doña Teresa
45:58¿Hay alguna forma de que pueda identificarme?
46:01¿Alguna forma?
46:02Bueno
46:02Algo definitivo
46:04He vivido muchos años con esta horrenda duda
46:08¿Qué es lo que buscas en la vida?
46:16¿Riquezas?
46:17¿O poder?
46:19¿Quieres ser una gran señora?
46:22¿Cree que eso sea demasiado pedir?
46:24No
46:24En absoluto
46:27Pero déjame hablarte
46:29De los de la cuesta
46:31La principal característica de los de la cuesta
46:35Fue su generosidad
46:37¿Generosidad?
46:40Soy una anciana
46:42Y tal vez sentimental
46:45Pero sé en mi corazón
46:48Que una de la cuesta
46:50No habría tomado la tierra de esas personas
46:53Que la han pagado con su sangre y sudor
46:56Parece conocer muy bien la situación
47:00Debió ser muy interesante
47:03El viaje que hizo con Adam Cartwright
47:05Muy interesante
47:07Ahora sé quién soy
47:19Gracias, doña Teresa
47:22Gracias
47:24Señoría
47:33No es necesario continuar
47:34Soy
47:36Tosita Morales
47:39¿Está mintiendo?
47:41¿Qué le ha hecho?
47:42Tú eres Isabela de la cuesta
47:43¡Di la verdad!
47:44Señor Luga
47:45Tiene mucho que decirle al juez
47:47Acompáñeme
47:48Tonta
47:48¿Pudiste tenerlo todo?
47:50Ser la mujer más rica de este país
47:52¿A dónde va?
47:58Volveré a donde pertenezco
47:59A San Francisco
48:01Debió ser muy difícil para usted
48:22Desenmascarar a una impostora
48:24Impostora
48:25¿Qué lo hace pensar que es una impostora?
48:31Doña Teresa
48:32¿Ella es Rosita Morales?
48:36¿O Isabela de la cuesta?
48:38¿Quién lo sabe?
48:40¿Quién lo sabe?
49:08¿Quién lo sabe?
49:09¿Quién lo sabe?
49:10¿Quién lo sabe?
49:11¿Quién lo sabe?
49:12¿Quién lo sabe?
49:13¿Quién lo sabe?
49:14¿Quién lo sabe?
49:15¿Quién lo sabe?
49:16¿Quién lo sabe?
49:17¿Quién lo sabe?
49:18¿Quién lo sabe?
49:19¿Quién lo sabe?
49:20¿Quién lo sabe?
49:21¿Quién lo sabe?
49:22¿Quién lo sabe?
49:23¿Quién lo sabe?
49:24¿Quién lo sabe?
49:25¿Quién lo sabe?
49:26¿Quién lo sabe?
49:27¿Quién lo sabe?
49:28¿Quién lo sabe?
49:29¿Quién lo sabe?
49:30¿Quién lo sabe?
49:31¿Quién lo sabe?
49:32Gracias por ver el video
Comentarios