Pular para o playerIr para o conteúdo principal

#onlyhotmovies2

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:29A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:29A CIDADE NO BRASIL
00:02:31A CIDADE NO BRASIL
00:02:33A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:41A CIDADE NO BRASIL
00:02:43A CIDADE NO BRASIL
00:02:45A CIDADE NO BRASIL
00:02:47A CIDADE NO BRASIL
00:02:49A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:53A CIDADE NO BRASIL
00:02:55A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01A CIDADE NO BRASIL
00:03:03A CIDADE NO BRASIL
00:03:05A CIDADE NO BRASIL
00:03:09A CIDADE NO BRASIL
00:03:11A CIDADE NO BRASIL
00:03:13A CIDADE NO BRASIL
00:03:15A CIDADE NO BRASIL
00:03:17Ivy may be a small town, but it's dope.
00:03:20There's cute shops, great food, cool people.
00:03:24This is your fresh start.
00:03:26What do you have to lose?
00:03:38Dude, you look so good.
00:03:40Well, there's nothing like getting out of a bad relationship
00:03:43to make a girl look her very best.
00:03:44Uh, this house is awesome.
00:03:48I know!
00:03:49And my mom worked her whole life just so she could afford her own place
00:03:52and never even got to enjoy it.
00:03:54I'm really sorry about your mom.
00:03:55I'm not.
00:03:56I mean, how rad is this house?
00:03:59Come on.
00:04:00Let me turn it around.
00:04:04I love it.
00:04:06But I will only be here for a few months.
00:04:09I have to figure out what I'm doing.
00:04:11No, don't figure it out.
00:04:12Just stay here.
00:04:13I want you here.
00:04:14I need you here.
00:04:14It's not like you can go back to that shitty relationship.
00:04:17I faked it for an entire year.
00:04:20Faking it only reinforces bad technique.
00:04:23Oh, yes, baby.
00:04:25Keep ignoring my clit.
00:04:26That's right.
00:04:27Keep ignoring it.
00:04:28Oh, that finger jabbing is going to make me cum so hard.
00:04:32For future reference,
00:04:34you can gauge whether someone can fuck within the first five seconds of meeting them.
00:04:38No, you can't.
00:04:39Yeah, all good fucks have oral fixations.
00:04:42Oral.
00:04:43Oral.
00:04:44A person that can fuck does a lot of ear shit when they talk.
00:04:47Okay.
00:04:48I'm serious.
00:04:50What does an earlobe look like?
00:04:53A clit?
00:04:54Oral people subconsciously always have sex on the brain.
00:04:57Jules, I'm serious.
00:04:58I'm going to find you a guy that'll make you cum.
00:05:01By what?
00:05:01Asking if he has an oral fixation?
00:05:03Worked for me.
00:05:04I'm having killer sex right now.
00:05:08You're in a relationship.
00:05:09No, no.
00:05:10Not a relationship.
00:05:11Why not?
00:05:13Married.
00:05:14Oh, God.
00:05:15And I work for both of them?
00:05:17Jules.
00:05:18I know, I know.
00:05:19I'm going to hell, but at least I'll see my mom again.
00:05:23Where's the bathroom?
00:05:25Why do you always go after the people you can't have?
00:05:27Why do you always settle for the ones you don't want?
00:05:29I don't always settle.
00:05:36Mmm, maybe not.
00:05:38But remember, safe is easy.
00:05:40And easy does not make people cum.
00:05:44Nipple clamps?
00:05:46For sex?
00:05:48They're Dylan's, not mine.
00:05:50These go on a guy?
00:05:51No, no, no.
00:05:51Dylan, the other roommate.
00:05:53A chick.
00:05:54Oh.
00:05:55Yeah, but she's chill.
00:05:56I mean, she's into some, like, weird, kinky shit,
00:05:58but you'll like her.
00:06:00Okay.
00:06:01All right, I've got some word crap I have to take care of
00:06:04and try not to shoot myself.
00:06:07There's beer and leftover tacos in the fridge.
00:06:14I actually don't eat the tacos
00:06:16because I can't remember when I bought them
00:06:17and they probably have big boys' night.
00:06:23Oh.
00:06:28Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
00:06:55Whoa.
00:06:55Hey, hey, hold up a sec.
00:06:58No, no, no, I'll come back later.
00:06:59No, no, no, no, wait, wait.
00:07:01Hey, I am so sorry.
00:07:03I did not hear you come in.
00:07:05I figured.
00:07:06Yeah, let me, um,
00:07:08let me grab you a cup of coffee on the house.
00:07:10You know, I'm fine.
00:07:12No, no, no, please, please.
00:07:13Um, our beans come from Kona.
00:07:15They're really great.
00:07:17Trust me, they're delicious.
00:07:18I'll even give you a bag to take home.
00:07:19Just, just give me one second.
00:07:21Later.
00:07:21Yeah, bye.
00:07:22Bye.
00:07:22Bye.
00:07:22Bye.
00:07:22Bye.
00:07:24See, I even, uh, wash my hands
00:07:28before going back to work.
00:07:31Okay.
00:07:31Mm.
00:07:32Okay.
00:07:36Yeah.
00:07:37There you go.
00:07:39Just have a little taste
00:07:41and tell me that that is not incredible.
00:07:46It's great.
00:07:47Um, when will your manager be back in?
00:07:51Why?
00:07:51Are you going to report me?
00:07:52No, I was wondering about the job.
00:07:55The barista job.
00:07:57I guess.
00:07:57There's a sign on your door?
00:07:58Yeah, yeah, done.
00:08:00Yours.
00:08:01You're the manager?
00:08:02Owner, actually.
00:08:03Rafe Sterling.
00:08:04You're kidding.
00:08:06No.
00:08:06Um, you can start tomorrow.
00:08:08Don't you want to interview me?
00:08:10You'll make coffee.
00:08:11You'll grind beans.
00:08:13You'll do fine.
00:08:13And, you know, don't worry.
00:08:15I promise.
00:08:16I'm much more professional
00:08:17when there's actually customers here.
00:08:19So.
00:08:19Não, não.
00:08:49Não, não.
00:09:19Não, não.
00:09:49Não, não.
00:10:19Não, não.
00:10:49Não, não.
00:11:19Não, não.
00:11:49Não, não.
00:12:19Não, não.
00:12:49Não, não.
00:13:19Não, não.
00:13:49Não, não.
00:14:19Não, não.
00:14:49Não, não.
00:15:19Não, não.
00:15:48Não, não.
00:16:18Não, não.
00:16:48Não, não.
00:17:18Não, não.
00:17:48Não, não.
00:18:18Não.
00:18:48Não, não.
00:19:18Não, não.
00:19:48Não, não.
00:20:18Não, não.
00:20:48Não, não.
00:21:18Não, não.
00:21:48Não, não.
00:22:18Não, não.
00:22:48Não, não.
00:23:18Não, não.
00:23:48Não, não.
00:24:18Não, não.
00:24:48Não, não.
00:25:18não.
00:25:48Não, não.
00:26:18Não, não.
00:26:48Não, não.
00:27:18não, não.
00:27:48Não, não.
00:28:18não, não, não.
00:28:48não, não, não.
00:29:18não, não.
00:29:48não, não.
00:30:18não, não, não.
00:30:48não, não.
00:31:18não, não, não, não.
00:31:48não, não, não, não.
00:32:18não, não, não.
00:32:48não, não, não.
00:33:18não, não, não.
00:33:48não, não, não, não, não.
00:34:18não, não, não, não, não.
00:34:48não, não, não, não.
00:35:18não, não, não, não, não, não.
00:35:48não, não, não, não.
00:36:18não, não, não, não, não.
00:36:48não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
00:37:18e...
00:37:20Wait a minute...
00:37:22Does this mean you're gay?
00:37:26I don't like people's.
00:37:36It's not
00:37:38a perfect fit.
00:37:44Come here.
00:37:48Turn around.
00:37:54Looks good to me.
00:37:58Put your foot here.
00:38:05Tonight is all about roleplay.
00:38:07I like roleplay.
00:38:13I want you to be a virginal.
00:38:15An innocent girl.
00:38:18Don't look at me.
00:38:24Don't look at me.
00:38:26Don't pretend you can't see tears in my eyes.
00:38:30Mel.
00:38:42Mel.
00:38:43Mel.
00:38:44...
00:38:46But I'm afraid you have a baby.
00:38:48I feel that I do remember.
00:38:52Man is a butterfly.
00:38:54No, no, no!
00:38:56You are two, no, no.
00:38:58I'm afraid you can't see it.
00:39:00What's your first time?
00:39:02What's your first time?
00:39:04Tchau, tchau.
00:39:34So, is this the new book you have coming out in the fall?
00:39:37Yes.
00:39:39Wow.
00:39:42What?
00:39:44Oh, okay, so when I heard there was a second book coming out, I freaked. I got so excited.
00:39:52Well, I hope this one doesn't disappoint, then.
00:39:54Oh, it won't. You're brilliant.
00:39:56In fact, um, I've been trying to figure out a way to contact you ever since I read Slave, so I could tell you that.
00:40:07Really?
00:40:08I think more than anything, I just wanted to say thank you.
00:40:12For what?
00:40:13That book completely changed my entire perspective on sex and love, and it opened up this part of me that...
00:40:23Dude, Tomas wants them to renew their wedding vows.
00:40:26Okay, we'll talk about it.
00:40:27She hasn't told him she's leaving him. What the fuck?
00:40:39Um, hello?
00:40:42I'm still here.
00:40:42Oh, uh, sorry. My roommate is having a crisis. Um, uh, what was I saying?
00:40:47How my book changed your perspective on sex.
00:40:50Oh, uh, right. Um, yeah, it just, it flipped on this switch inside me, and I haven't been the same since.
00:41:01Elaborate.
00:41:01Um, I had the most intense orgasm of my life reading your book.
00:41:17Hello?
00:41:19I'll call you tomorrow.
00:41:29No more games.
00:41:30Jules. Jules, he's when he's way back.
00:41:32You have to tell him about us.
00:41:33I will.
00:41:35This is masochism! Asking me to help plan a second wedding?
00:41:38I didn't ask you.
00:41:39No, he did, because you haven't told him you're leaving him.
00:41:42Why?
00:41:44I'm waiting for the right time.
00:41:45This is the right time.
00:41:49End it, or I'm done.
00:41:51I'm getting really tired of you telling me no.
00:42:02Well, if you're such a fan of giving orders, why don't you find your own submissive?
00:42:05I prefer being on my knees, begging you to give me what I want.
00:42:12What is that?
00:42:14I want to fuck you.
00:42:16It's been a while, and you're frustrating me.
00:42:22I've been busy.
00:42:29What if I find someone...
00:42:31Dylan.
00:42:32Someone we can both have fun with.
00:42:34You know that I know what you like.
00:42:37I'll think about it.
00:42:37Why are you doing this to me?
00:42:41Because any good submissive should learn restraint.
00:42:44And for whatever reason, you haven't yet.
00:42:49God, I hate you.
00:42:56You wish you hated me.
00:43:07And the thing is, she just keeps giving me the runaround, making me believe that I'm her soulmate,
00:43:11when really I'm just, like, her lesbo mistress.
00:43:14And I've read so many stories about mistresses, and they, like, never come up on top.
00:43:18Like, ever.
00:43:19What I need is...
00:43:20Go somewhere private.
00:43:22Evidence proves that she's, like...
00:43:25I don't know, really cares about me.
00:43:27I've got to take this.
00:43:29Okay, but hurry the fuck up, because we've got to figure this out.
00:43:32Okay, okay.
00:43:37I want you to turn to chapter two of Owned.
00:43:42Um, okay.
00:43:46Why?
00:43:47I want you to read it out loud to me.
00:43:50I want to hear how my words sound coming out of your mouth.
00:43:54Okay, but I...
00:43:56Do it.
00:44:04Mm-mm.
00:44:07I was wet before he even touched me, aching for him to open me up and crawl inside.
00:44:21No tenderness.
00:44:25My knees weakened to his touch.
00:44:28I just met him, and yet my body was no longer my own.
00:44:33And...
00:44:34I want you to finish the rest of the book by tomorrow morning.
00:44:38No problem.
00:44:40But you have to promise me one thing.
00:44:42Okay.
00:44:44No masturbating until I say so.
00:44:46What?
00:44:47I'll tell you when to come.
00:44:50You're kidding.
00:44:52If you think my books excite you, imagine how intense the real thing could be.
00:44:56Okay.
00:44:57I know how we can get the evidence.
00:45:09Dude, it's genius.
00:45:11It's messed up.
00:45:13How has Scarlett asked you to model for her?
00:45:15You're just doing what she wants.
00:45:16Yeah, but I don't want to do it.
00:45:19She won't suspect anything.
00:45:20Just get her to start talking to you.
00:45:23Tell her how much you did her artwork, how creative and talented she is,
00:45:25and then, boom, ask her if she's leaving your husband.
00:45:27Okay, this is so not subtle.
00:45:30Well then, figure out what you're going to say,
00:45:31because I booked you an appointment on Thursday.
00:45:33You're kidding me.
00:45:36Well...
00:45:37Dear Ashley,
00:45:50I'd like to invite you a little deeper into my world.
00:45:54How would you feel about a real-life submissive experience with me as your guide?
00:45:58If this piques your interest,
00:46:00enclosed you'll find a sealed envelope with your first task.
00:46:03Don't open it
00:46:07unless you're willing to venture down a dark and twisted rabbit hole with me.
00:46:23Here you go.
00:46:25Oh, thank you very much.
00:46:32Hey.
00:46:33No more refills for that guy.
00:46:34I thought it was unlimited refills.
00:46:36He's pouring it in the fucking plant.
00:46:41Why would he do that?
00:46:42So he can keep coming back up here to stare at your tits.
00:46:46What were you thinking that we're in a bra today?
00:46:48Go in the back and put on my flannel.
00:46:50I can't.
00:46:52Do it.
00:46:53My boss sent me home.
00:46:55But your first task was successful.
00:46:57I'm totally humiliated.
00:46:58The point is to push you beyond your comfort zone.
00:47:01Enjoy it.
00:47:02Enjoy it.
00:47:13Now, where's that shy girl who didn't want to pose for me the other night?
00:47:17She's trying to be a little bolder.
00:47:22Well, there's nothing to be nervous about.
00:47:25All right.
00:47:26So keep the robe on, but let it drape off your shoulder a little bit.
00:47:31You should be proud of yourself for embracing an adventurous spirit.
00:47:39We've all become so scared to take any risks anymore.
00:47:49We've become slaves to our own boring lives.
00:47:53All of us.
00:47:55Slaves to our jobs, our bank accounts.
00:47:58I love my husband, but he's done a lot for me professionally.
00:48:05And there's a part to me that's very protective of our marriage because of that.
00:48:12So the question becomes, do I love him for him?
00:48:17Or do I love him because of what he's done for my career?
00:48:20The lines get blurred.
00:48:22You see that picture hanging over there?
00:48:32I love that photograph.
00:48:35It sort of embodies the very struggle that I'm talking about.
00:48:40Who are they?
00:48:41These two women I shot many years ago.
00:48:45They were slaves to their marriages.
00:48:52I've never seen a connection quite like theirs.
00:48:54Did they end up together?
00:49:00No.
00:49:01Of course not.
00:49:03They stayed with their husbands.
00:49:10That's tragic.
00:49:12Not every love story ends like a romance novel.
00:49:15Jules is very vulnerable, Scarlet.
00:49:26I know that.
00:49:28She wants the romance novel.
00:49:33Well, then she's reading the wrong book.
00:49:35I know that.
00:49:37She wants the romance novel.
00:49:39Well, then she's reading the wrong book.
00:49:43Hey, is everything okay?
00:49:51When I call, you pick up.
00:49:53That's how this works.
00:49:55I'm sorry.
00:49:56I was doing this thing for Jules.
00:49:57You can't just disappear whenever you want.
00:50:00I'm sorry.
00:50:00I didn't.
00:50:02This is not a typical relationship, Ashley.
00:50:04I know.
00:50:05And if you're not cut out for it.
00:50:07No, no, I am.
00:50:08I'm still just trying to figure everything out.
00:50:11It's simple.
00:50:13Just give up control.
00:50:16I know.
00:50:17I'm trying.
00:50:18You're right.
00:50:22Are you mad at me?
00:50:24No.
00:50:25Okay, good.
00:50:26But I will have to punish you.
00:50:30What's the punishment?
00:50:33You want me to what?
00:50:35Spank me.
00:50:36Five times.
00:50:37Why?
00:50:38It's this whole new age psychological practice where adults benefit from childhood punishment
00:50:45as a way of changing their behaviors.
00:50:47You should really read about it.
00:50:49I don't need to read about it.
00:50:50I'll do whatever you want.
00:50:51Just give me your ass and tell me what happened with Scarlet.
00:50:53Okay.
00:50:53Okay.
00:50:56Start talking.
00:50:58Okay.
00:50:59So she cares about you a lot.
00:51:02I know that.
00:51:03But I think she's torn.
00:51:06Really?
00:51:07How?
00:51:08Spank me.
00:51:11One.
00:51:13She's really committed to her career.
00:51:15I mean, she loves her job.
00:51:17This isn't news.
00:51:19But it's like her top priority.
00:51:22Even more than love.
00:51:23She says she loves her job more than me.
00:51:26No, but...
00:51:28Two.
00:51:30Love does come at a price.
00:51:32What does that mean?
00:51:33I don't know.
00:51:34It's just...
00:51:35She...
00:51:36Tell me.
00:51:37Three.
00:51:39She doesn't want to sacrifice her marriage for what it's done for her career.
00:51:42What it's done for her career?
00:51:44Tomas has done shit for her career.
00:51:47Four.
00:51:47All he does is hang around like a fucking leech.
00:51:49Five.
00:51:49Sucking every ounce of happiness for her.
00:51:52Six.
00:51:52Taking her money.
00:51:53Seven.
00:51:54Taking credit for all of her talent.
00:51:56Eight.
00:51:56As if she can't be successful without him.
00:51:58Nine.
00:51:58Jules, stop.
00:52:00He's a lying, manipulative prick who does everything he can to keep her down.
00:52:05I fucking hate him.
00:52:07You were supposed to stop at five.
00:52:11Sorry, but your ass is here and I'm pissed.
00:52:14So, did you get the picture?
00:52:17Red and swollen, my favorite.
00:52:20I wish it had been my hand.
00:52:22Yeah, well, she went crazy and spanked me like ten times.
00:52:25I told you only five.
00:52:29Well, what was I supposed to do?
00:52:30She just wouldn't stop.
00:52:32Follow my instructions.
00:52:34You can't disobey me, Ashley.
00:52:37I'm going to have to punish you again.
00:52:39Are you serious?
00:52:40Yes.
00:52:42Well, then you're just going to have to do it in person.
00:52:46Are you giving me orders?
00:52:48Maybe.
00:52:49I'm going to have to keep you on a tight leash, aren't I?
00:52:54Probably.
00:52:55I'll text you my address in a bit.
00:52:58Nine p.m.
00:53:00Not a minute late.
00:53:19What the hell are you doing here?
00:53:22Oh, I'm not leaving until we fuck.
00:53:24You can't show up my house like this.
00:53:27You never had a problem with it before.
00:53:29Well, yeah, I'm drawing the line now.
00:53:31That's no fun.
00:53:33Where'd you park the car?
00:53:35The garage.
00:53:38What's wrong with you?
00:53:42I don't want you here.
00:53:44Well, too bad.
00:53:46Very funny.
00:53:48Very funny.
00:53:49Where's the key?
00:53:52Where's the fucking key, Dylan?
00:53:54Inside of me.
00:53:56You are unbelievable.
00:53:57You love it.
00:54:00Uncuff me.
00:54:01You know where the key is.
00:54:03Uncuff yourself.
00:54:04I mean it now.
00:54:07God damn it, Dylan.
00:54:08Oh.
00:54:09When I get back, you won't be able to sit for a week.
00:54:33Oh, I must be in trouble.
00:54:35Hello?
00:54:42Hello?
00:54:42Tchau, tchau.
00:55:12Tchau, tchau.
00:55:42Tchau, tchau.
00:56:12Tchau, tchau.
00:56:42Tchau.
00:56:44Right on time.
00:56:47Come in.
00:56:50Welcome to my home away from home.
00:56:55Look around.
00:56:56Wow.
00:57:04Wow.
00:57:17I've never seen anything like this before.
00:57:20You nervous?
00:57:21No.
00:57:23I'm just taking it all in.
00:57:35Saran wrap?
00:57:36It's for sensory deprivation.
00:57:41Specifically, mummification.
00:57:45Mummification.
00:57:48You wrap someone in this?
00:57:50Yes.
00:57:52As what?
00:57:52Some sort of punishment?
00:57:54Sometimes.
00:57:57I like to do it as an exercise in trust.
00:58:00Okay, now I'm nervous.
00:58:06Why?
00:58:09We're not gonna do that, are we?
00:58:12Because I'm really claustrophobic, and I don't think I can do that.
00:58:16My goal is to open you up, not to shut you down.
00:58:24You will never have to do anything you don't want to do.
00:58:27So how do you feel about restraints?
00:58:51If you feel uncomfortable in any way, just tell me.
00:58:54Okay.
00:58:59We should establish a safe word before things get too intense.
00:59:05It's already intense?
00:59:09We haven't even touched the tip of the iceberg.
00:59:10Cactus.
00:59:24Cactus.
00:59:28Or safe word.
00:59:31Cactus.
00:59:33Okay.
00:59:36Why cactus?
00:59:37Because it's beautiful, and...
00:59:43You think cactus are beautiful?
00:59:46Yes.
00:59:49It's beautiful, and...
00:59:51It has the ability...
00:59:54To cause great pain.
00:59:55I think that's very fitting for this scenario.
01:00:02No?
01:00:06What?
01:00:08Okay, cactus it is.
01:00:11But don't be afraid of pain.
01:00:14Pain can be fun sometimes.
01:00:16Impressive.
01:00:38Impressive.
01:00:41I like you to please.
01:00:43Please.
01:00:43Please.
01:00:43Please.
01:00:43Please.
01:00:45Please.
01:00:45Please.
01:00:45Please.
01:00:46Please.
01:00:46Please.
01:00:46Please.
01:00:47Please.
01:00:47Please.
01:00:47Please.
01:00:47Please.
01:00:47Please.
01:00:48Please.
01:00:48Please.
01:00:48Please.
01:00:48Please.
01:00:49Please.
01:00:49Please.
01:00:49Please.
01:00:50Please.
01:00:50Please.
01:00:51Please.
01:00:51Please.
01:00:52Please.
01:00:52Please.
01:00:52Please.
01:00:53Please.
01:00:53Please.
01:00:54Please.
01:00:54Please.
01:00:55Please.
01:00:55Please.
01:00:56Please.
01:00:56Please.
01:00:57Please.
01:00:57Please.
01:00:58Please.
01:00:58Please.
01:00:59Please.
01:01:00Please.
01:01:00Please.
01:01:01Please.
01:01:02Please.
01:01:03Please.
01:01:04Please.
01:01:05Please.
01:01:06Please.
01:01:07Please.
01:01:08Please.
01:01:09Please.
01:01:10Please.
01:01:11Please.
01:01:12Please.
01:01:13Please.
01:01:14Please.
01:01:15O que você está fazendo?
01:01:21Estou indo para o meu bem.
01:01:24Você está me enganando?
01:01:30O que é o divertido de te dar o que você quer?
01:01:36Exatamente quando você quer.
01:01:45Então, o que você diria que eu ia começar a praticar polifidelidade?
01:02:07Isso é uma religião?
01:02:09Não, é como poliama, mas com monogamy.
01:02:13O que é poliama?
01:02:15Ok, então, é assim, eu me amei com uma mulher,
01:02:18e por último mês, eu me amei com ela para definir a relação
01:02:22por convencional standards, quando eu fucking hate convenção.
01:02:25Convenção é overrated.
01:02:26Exatamente!
01:02:27Vanilla relationships equals vanilla sex.
01:02:30Você provavelmente conhece isso melhor do que ninguém.
01:02:32Bem, eu estou trabalhando para mudar isso.
01:02:34Com quem?
01:02:35Não, não se trata.
01:02:36Não é ninguém você conhece.
01:02:38Então, é alguém que você conhece?
01:02:39Não, é alguém que você conhece.
01:02:43Eu só quero abrir myself a pouco mais.
01:02:46Oh, como com a espantinha coisa.
01:02:49Jules.
01:02:50Então, ela me amei com a espantinha.
01:02:52Então, ela me amei com a espantinha.
01:02:55Mas, para ver a whole Scarlett coisa,
01:02:57o que eu comecei a perceber,
01:02:59é que há uma forma para a relação a trabalhar.
01:03:02E essa forma é poli-fidelity.
01:03:04Você ainda não me disse o que é?
01:03:06Por que você não se encontrou alguém que é realmente disponível?
01:03:09É a coisa que você conhece.
01:03:11Scarlett é disponível.
01:03:13Sim, para ela sua espantinha, não você.
01:03:15Sim, mas ela pode ser disponível para mim
01:03:19quando eu comecei a aceitar e abraçar a escolha que ela fez.
01:03:23E por aceitar a escolha, você quer dizer, aceitar a margem?
01:03:27Sim, sim.
01:03:29E por aceitar a escolha, eu quero começar a fã com os dois.
01:03:35Então, o que é o nome dele?
01:03:54O que?
01:03:55Você está rindo desde que você entrou hoje,
01:03:58e eu sei que não é da Kona Beans, então...
01:04:00Talvez eu estou apenas feliz.
01:04:02Por que tem que ser sobre um cara?
01:04:04Delivery para Ashley Pendleton?
01:04:14Pain is beautiful and so cute.
01:04:16Ei, dê-me isso!
01:04:19Você sabe, não se respeitou um homem que diz isso a uma chique.
01:04:23Sim, não se respeitou um homem que diz uma mulher que diz uma chique.
01:04:30O que?
01:04:31Eu acho que é um pouco mais tarde no jogo de enviar os dois.
01:04:35Não é um jogo.
01:04:37Oh...
01:04:38É um jogo.
01:04:39Ele está jogando.
01:04:40Ele está jogando.
01:04:40Ele está jogando.
01:04:41Ele está jogando.
01:04:42Ele está jogando.
01:04:43Ele está jogando.
01:04:44Ele está jogando.
01:04:47Você sabe, você realmente precisa começar a limitar depois de seus whores.
01:04:52Onde você encontrou eles?
01:04:54Na terra da sala.
01:04:56Me enviá-los para mim.
01:04:58Quem são eles?
01:04:59Agora!
01:05:07Então, isso é por que você está sendo sendo uma pessoa tão pequena?
01:05:11Você está ficando com um negócio secreto?
01:05:14O que eu faço fora da nossa reunião não é seu negócio.
01:05:17Quem você está ficando com, é a nossa reunião.
01:05:22O que é seu nome?
01:05:24Diz-me!
01:05:26Deus, você é exaustante.
01:05:28Por que? Porque eu chamo você na sua cita?
01:05:30Não, porque você nunca pariu de pressa.
01:05:33Essas mulheres fortes são intimidantes, não é?
01:05:37Você não é forte.
01:05:39Você é patente.
01:05:41Você quer todos que você acha que você é uma pessoa tão pequena,
01:05:44mas você se torna de desesperação.
01:05:46Do eu?
01:05:48Você quer saber por que eu tenho esse negócio secreto?
01:05:51É porque eu preciso de alguém para manter minha interesse.
01:05:55Você me engança.
01:05:57Minha olhos se torna quando você fala.
01:06:00Porque eu sei o que você vai dizer
01:06:02antes que você até abriu sua boca.
01:06:04Eu peguei você, lembra?
01:06:08Para encontrar-me mulheres.
01:06:11Para fazer minhas erradas.
01:06:14Para fazer minhas erradas.
01:06:15Para fazer minhas erradas.
01:06:15Para fazer minhas erradas.
01:06:17Mas você não é mais worth o hassle.
01:06:20Então, deixe-me os chão
01:06:22e tirar-me de aqui.
01:06:34Mel?
01:06:34Mel?
01:06:34Mel?
01:06:34Mel?
01:06:34Mel?
01:06:35Mel?
01:06:48O que fez você mudar sua mente?
01:07:01O que você disse.
01:07:02O que eu preciso saber que eu sou o seu.
01:07:08Ashley, você...
01:07:09Você foi tão paciente com mim.
01:07:13Eu quero provar como convidado eu sou para isso.
01:07:17E para você.
01:07:18Você já tem.
01:07:21Fine.
01:07:23Então, eu vou provar para mim.
01:07:29Take off your clothes.
01:07:31Tchau.
01:07:32Tchau.
01:07:33Tchau.
01:07:34Tchau.
01:07:35Tchau.
01:07:36Tchau.
01:07:37Tchau.
01:07:38Tchau.
01:07:39Tchau.
01:07:40Tchau.
01:07:41Tchau.
01:07:42Tchau.
01:07:43Tchau.
01:07:44Tchau.
01:07:45Tchau.
01:07:46Tchau.
01:07:47Tchau.
01:07:48Tchau.
01:07:49Tchau.
01:07:50Tchau.
01:07:51Tchau.
01:07:52Tchau.
01:07:53Tchau.
01:07:54Tchau.
01:07:55Tchau.
01:07:56Tchau.
01:07:57Tchau.
01:07:58Tchau.
01:07:59Tchau.
01:08:00Tchau.
01:08:01Tchau.
01:08:02Tchau.
01:08:03Tchau.
01:08:04Tchau.
01:08:05Tchau.
01:08:06Tchau.
01:08:07Tchau.
01:08:08Tchau.
01:08:09Tchau.
01:08:10Tchau.
01:08:11Tchau, Tchau.
01:08:12Tchau.
01:08:13Tchau.
01:08:14Tchau.
01:08:24Tchau.
01:08:25E se você se sente medo em qualquer momento, você pode...
01:08:33Use my safe word.
01:08:42Oh, meu Deus.
01:08:55Oh, meu Deus.
01:09:25It's going to get really warm in just a little bit.
01:09:35Relax your mind.
01:09:36Stay present.
01:09:39Don't let your imagination tell you how to feel.
01:09:43Just feel.
01:09:55She was a fun girl, and non-disclosure was a nice touch.
01:10:02Jackpot.
01:10:02He had full possession over me, and I had become a slave to his every need.
01:10:19I'd live to be dominated by him.
01:10:21Are your books based on real life?
01:10:27Sometimes.
01:10:31Do you think you'll ever write about us?
01:10:33I'd rather keep that sacred.
01:10:41This is my favorite part.
01:10:42I craved those moments where he would look at me, down on my knees, and know he'd put me there.
01:10:50Taught me that.
01:10:51Enslaved me to him.
01:10:53Non-disclosure was a nice touch.
01:10:55Tell the story.
01:10:56I was an insatiable demon willing to stop at nothing to please him.
01:11:02We had reached the point of no return, and now all I wanted was...
01:11:05I have to go.
01:11:08Why?
01:11:10Something came up at work.
01:11:12A deadline.
01:11:27I bet you didn't see that one coming, did you?
01:11:35Stop being such a cunt.
01:11:39You better be careful.
01:11:40I'll send it to her.
01:11:41I'm sure she would love to know what a manipulative little prick you really are.
01:11:46What do you want?
01:11:48Sit down.
01:11:49Why did you go after her when I told you not to?
01:12:12Because I don't take orders from anyone.
01:12:17You do?
01:12:18Now.
01:12:23Give me one good reason why I shouldn't just tell her everything.
01:12:28Because she doesn't deserve it.
01:12:30Neither did any of the other girls.
01:12:32Yeah, well, she's different.
01:12:35How?
01:12:38How is she so different, Elliot?
01:12:41She just is.
01:12:45You don't want to talk?
01:12:47Fine.
01:12:48I'll send an email.
01:12:51Don't you dare.
01:12:52Then start talking.
01:12:55I didn't expect it to go this far.
01:12:57I was going to end it after the first night, but...
01:13:02But what?
01:13:03I got caught up in it, okay?
01:13:07She was sweet and...
01:13:09She was a fangirl sucked in by a name.
01:13:12That's not true.
01:13:13She could be anybody else, she could be anybody else, and I wouldn't care what you would tell them about me, but...
01:13:23You're in love with her.
01:13:24You're in love with her.
01:13:35What do you want?
01:13:40I'll do anything.
01:13:42I'll give you money.
01:13:45I don't want your money.
01:13:46Then what do you want?
01:13:49What?
01:13:49What?
01:13:49What?
01:13:50Loan her to me.
01:14:00Eight o'clock tomorrow night.
01:14:05Bring her here.
01:14:07She doesn't show her leaves early.
01:14:09I tell her everything.
01:14:11You're fucking nuts.
01:14:15And you're terrified.
01:14:34It's funny you bring this up.
01:14:37Tomorrow night, I'm going to lend you out to another dominant.
01:14:41It might give you the perspective that you need.
01:14:45What do you mean, loan me out?
01:14:48Let me finish.
01:14:49No.
01:14:50No, I...
01:14:51I don't want to be with anybody else.
01:14:54Me having you submit to someone else is...
01:14:56Is a no.
01:14:57Ashley.
01:14:57No.
01:14:58No other people.
01:14:59Absolutely not.
01:15:00Listen to me!
01:15:03I need you to explore this world as much as you possibly can.
01:15:07I am.
01:15:08How can you if you're not willing to take risks?
01:15:14I need to know what you do and do not want it.
01:15:16I don't want this.
01:15:17Well, I need you to want this.
01:15:22It's not all about you.
01:15:24It's about me and what I need for this relationship to work.
01:15:29Trust is an ongoing thing, Ashley.
01:15:31Okay.
01:15:40Okay.
01:15:43Okay.
01:15:47I'll do it.
01:15:57Couldn't convince her to come, could you?
01:15:58Should be here.
01:16:03I'm not sure why I need to be here.
01:16:04Okay.
01:16:05I can't-
01:16:22Do you know what you're playing?
01:16:30I will have to play around.
01:16:31Bye.
01:16:31Bye.
01:16:32Bye.
01:16:33Bye.
01:16:33Bye.
01:16:34Bye.
01:16:35Bye.
01:16:35Você está tarde.
01:16:52O que você está fazendo aqui?
01:16:54Eli não disse.
01:16:55Ele disse que me disse que seria você.
01:17:00Você está tão preocupado.
01:17:02Eu não.
01:17:02Eu não entendi o que está acontecendo.
01:17:07Eu estou treinando a ser a dominante.
01:17:09E, desde que eu não tenho meu próprio submissivo,
01:17:12Eli foi kind enough para me...
01:17:14Farrar você.
01:17:17Estou aqui.
01:17:22Estou aqui.
01:17:24Estou aqui.
01:17:32Quando eu te dou uma instrução,
01:17:38você segue a primeira vez que eu me pergunto.
01:17:41Entendido?
01:17:43Sim.
01:17:45Estou aqui, eu não sou a minha irmã.
01:17:50Eu sou a bichinha que você responde.
01:17:52Eu sou a bichinha que eu me pergunto.
01:17:55Clare?
01:17:57Clare.
01:18:02Por que você me disse que era ela?
01:18:06Não, não é?
01:18:07Não, não é?
01:18:07Não, não é?
01:18:09O que é sua relação com ela?
01:18:17Não há relação com ela.
01:18:23Você teve sexo com ela?
01:18:30Sim.
01:18:33Você está ainda?
01:18:36Não.
01:18:36Claro.
01:18:39Claro que não.
01:18:42Ela trabalhou para mim.
01:18:44Eu...
01:18:44Eu...
01:18:44Eu...
01:18:46Eu me chamo ela
01:18:46para encontrar me submissives.
01:18:49E, por que,
01:18:50eu me chamo ela.
01:18:51Eu me chamo ela.
01:18:51Eu me chamo ela.
01:18:52Eu me chamo ela.
01:18:53Eu me chamo ela.
01:18:53Eu me chamo ela.
01:18:54Mas eu me chamo ela.
01:18:56Muito rápido.
01:19:03Eu não quero fazer nada assim.
01:19:06nunca mais uma vez outra.
01:19:08Eu tive nada que.
01:19:09Você não há continue.
01:19:10Eu sei que você é sua.
01:19:11Eu sei que você é minha agora.
01:19:16Eu sempre havia sido seu nome.
01:19:16Eu sempre foi ilo.
01:19:21adversity.
01:19:23O que você está fazendo?
01:19:34Mover out.
01:19:37Por quê?
01:19:41Eu só planeo estar aqui por alguns meses.
01:19:45É quase um ano.
01:19:46É hora de continuar.
01:19:49Isso não tem nada a ver com a noite, sabe?
01:19:53Por que não é?
01:19:55Eu não sei.
01:19:58Você é o que deve ser todo f***u,
01:20:00sabendo que seu pai pimpede você para alguém.
01:20:03Ele não.
01:20:04Ok.
01:20:08Você não tem nada a ver, Dylan,
01:20:10mas você não sabe nada sobre a relação.
01:20:15Não, mas eu sei muito sobre ele.
01:20:20Não, não sei como eu.
01:20:21Você conhece ele há um mês.
01:20:23Eu vi quase todo dia com ele com ele por ano passado.
01:20:27Rendo seus trabalhos e com ele com a mulher.
01:20:30É isso que ele disse?
01:20:32Eu sei que você tem um dos juntos,
01:20:33mas é o que você está笑ando.
01:20:36E eu também sei que você ficou needy,
01:20:39e é por isso que ele terminou.
01:20:40Eu não fui needy, eu fui frustrante.
01:20:43Porque ele não me ama.
01:20:44Eu amo você.
01:20:46Ele me disse tudo, Dylan.
01:20:48Até sobre Nolan Keats?
01:20:51Sim.
01:20:53Eu conheço ele é Nolan desde o dia que eu conheci ele.
01:20:56Eu vou mostrar você algo.
01:21:01Eu tenho que ir para trabalho.
01:21:02Eu vou ser rápido.
01:21:13O que é isso?
01:21:14Eu acho que, por sua reação,
01:21:43ele nunca me disse que ele nunca me disse.
01:21:47Eu pensei que você sabia tudo.
01:21:51Não.
01:21:52Não, não, não, não, não, não.
01:21:54Ele é Nolan Keats.
01:21:55Ele me disse que ele foi.
01:21:56Ele me disse que ele me deu a copy de novo livro.
01:21:58Ele me disse que ele me disse que ele tinha.
01:22:00Ele é Nolan Keats's copy editor, Ashley.
01:22:04Ele tem trabalhado com Nolan's publisher por anos.
01:22:06Ele me disse que ele me disse que ele não vive em Ivey.
01:22:15Ele não vive em Ivey.
01:22:16Ele nunca vai falar com uma pequena fangora.
01:22:22Ele é não Nolan Keats.
01:22:24Ele não vive em Ivey.
01:22:54Ele não vive em Ivey.
01:22:56Ele é Nolan Keats.
01:22:57Ele é um mensagem.
01:23:03Ele é Dylan.
01:23:04Ele é Dylan.
01:23:06Eu só queria chamar muito rápido e agradecer a você por ontem.
01:23:10Eu sei agora que eu não estou definitivamente cut para ser submissive.
01:23:14Mas, por outro lado, a Ashley, ela certamente é.
01:23:18Infelizmente, eu não acho que depois de esta noite, ela vai submissar a você mais mais.
01:23:24Porque...
01:23:25Eu disse ela tudo.
01:23:28Eu acho que, em uma forma estranha,
01:23:30mantendo o novo Nolan Keats thing a secret felt quase como um acto de submissão.
01:23:35E, como você sabe bastante bem, eu sou muito ruim de submissão.
01:23:39Eu faço um muito melhor dominante.
01:23:41Então, eu mostrei ela o vídeo e mostrei a ela que Nolan Keats realmente é.
01:23:47Não porque era o certo coisa para fazer,
01:23:50mas porque era o último acto de domínio.
01:23:54Não apenas sobre ela, mas sobre você.
01:23:56Eu terminou!
01:24:03Eu fucking terminou!
01:24:04Eu terminou!
01:24:07O que é que todos estão?
01:24:09Dylan!
01:24:12Dylan!
01:24:15Holy shit!
01:24:20Man, eu vou te dar uma vez 10 dólares?
01:24:23Eu vou te dar uma vez 10 dólares.
01:24:2510 dólares.
01:24:26Man.
01:24:26Is Dylan aqui?
01:24:28Excuse me.
01:24:29Nobody's here.
01:24:29Dylan's not here.
01:24:30Nobody's here.
01:24:31Where's Ashley?
01:24:31Ashley called out sick.
01:24:33Dylan's a no-show,
01:24:34and I have no employees here today,
01:24:35so please get in line.
01:24:37Wait.
01:24:38Does this mean you're hiring?
01:24:44Ashley.
01:24:50What are you doing here?
01:24:51Please.
01:24:52Get out of here.
01:24:53Explain.
01:24:54Don't go near me.
01:24:55please.
01:24:57Please.
01:24:57You're a sociopath.
01:24:59Just...
01:24:59I don't want to listen
01:25:01to anything you have to say.
01:25:03Just let me tell you
01:25:04my side.
01:25:05Please.
01:25:06You played me.
01:25:08No.
01:25:08just like you played
01:25:09everyone else.
01:25:10You were different.
01:25:13Why?
01:25:15Because you didn't videotape
01:25:17us fucking...
01:25:18Ashley.
01:25:18You should be locked up.
01:25:21I was gonna tell you.
01:25:22when?
01:25:25I was waiting for the right time,
01:25:27okay?
01:25:27Oh, yeah,
01:25:28because there is
01:25:28no right time
01:25:29to tell someone
01:25:30that their entire relationship
01:25:32is based on a lie.
01:25:33You know that's not true.
01:25:34How is that not true?
01:25:35You've been lying to me
01:25:36since day one.
01:25:39You sent me
01:25:40his fucking book
01:25:41as Bruce.
01:25:41And you ate up
01:25:42every word of it.
01:25:44Excuse me?
01:25:45You wanted to believe
01:25:46I was him.
01:25:47I had no reason
01:25:48not to.
01:25:49You just loved the fact
01:25:50that you were dating
01:25:50some sex writers.
01:25:58Ashley.
01:26:19All right.
01:26:42Amém.
01:27:12Hi, Nolan.
01:27:42Amém.
01:28:12Amém.
Comentários